ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 貼, -貼- |
| [貼, tiē, ㄊㄧㄝ] to stick, to paste; attached; allowance, subsidy Radical: 貝, Decomposition: ⿰ 貝 [bèi, ㄅㄟˋ] 占 [zhàn, ㄓㄢˋ] Etymology: [pictophonetic] money Variants: 贴, Rank: 6749 | | [贴, tiē, ㄊㄧㄝ] to stick, to paste; attached; allowance, subsidy Radical: 贝, Decomposition: ⿰ 贝 [bèi, ㄅㄟˋ] 占 [zhàn, ㄓㄢˋ] Etymology: [pictophonetic] money Variants: 貼, Rank: 1454 |
|
| 貼 | [貼] Meaning: stick; paste; apply On-yomi: テン, チョウ, ten, chou Kun-yomi: は.る, つ.く, ha.ru, tsu.ku Radical: 貝, Decomposition: ⿰ 貝 占 Rank: 2444 |
| 贴 | [tiē, ㄊㄧㄝ, 贴 / 貼] to stick; to paste; to keep close to; to fit snugly; subsidize; allowance #1,684 [Add to Longdo] | 补贴 | [bǔ tiē, ㄅㄨˇ ㄊㄧㄝ, 补 贴 / 補 貼] subsidy; allowance #4,267 [Add to Longdo] | 贴近 | [tiē jìn, ㄊㄧㄝ ㄐㄧㄣˋ, 贴 近 / 貼 近] to press close to; to snuggle close; intimate #9,109 [Add to Longdo] | 体贴 | [tǐ tiē, ㄊㄧˇ ㄊㄧㄝ, 体 贴 / 體 貼] considerate (of other people's needs) #9,804 [Add to Longdo] | 贴心 | [tiē xīn, ㄊㄧㄝ ㄒㄧㄣ, 贴 心 / 貼 心] intimate; close #10,053 [Add to Longdo] | 张贴 | [zhāng tiē, ㄓㄤ ㄊㄧㄝ, 张 贴 / 張 貼] to post (a notice); to advertise #13,820 [Add to Longdo] | 津贴 | [jīn tiē, ㄐㄧㄣ ㄊㄧㄝ, 津 贴 / 津 貼] allowance #14,212 [Add to Longdo] | 紧贴 | [jǐn tiē, ㄐㄧㄣˇ ㄊㄧㄝ, 紧 贴 / 緊 貼] stuck to #14,665 [Add to Longdo] | 贴切 | [tiē qiè, ㄊㄧㄝ ㄑㄧㄝˋ, 贴 切 / 貼 切] close-fitting; closest (translation) #18,502 [Add to Longdo] | 粘贴 | [nián tiē, ㄋㄧㄢˊ ㄊㄧㄝ, 粘 贴 / 粘 貼] to stick; to paste (as in 'cut, copy, and paste') #19,459 [Add to Longdo] | 贴息 | [tiē xī, ㄊㄧㄝ ㄒㄧ, 贴 息 / 貼 息] to discount the interest on a bill of exchange #22,237 [Add to Longdo] | 贴水 | [tiē shuǐ, ㄊㄧㄝ ㄕㄨㄟˇ, 贴 水 / 貼 水] agio (charge for changing currency); premium #25,778 [Add to Longdo] | 倒贴 | [dào tiē, ㄉㄠˋ ㄊㄧㄝ, 倒 贴 / 倒 貼] to lose money instead of being paid (i.e. sb should pay me, but is actually taking my money) #33,343 [Add to Longdo] | 贴现 | [tiē xiàn, ㄊㄧㄝ ㄒㄧㄢˋ, 贴 现 / 貼 現] discount; rebate #34,398 [Add to Longdo] | 锅贴 | [guō tiē, ㄍㄨㄛ ㄊㄧㄝ, 锅 贴 / 鍋 貼] fried dumpling #46,730 [Add to Longdo] | 体贴入微 | [tǐ tiē rù wēi, ㄊㄧˇ ㄊㄧㄝ ㄖㄨˋ ㄨㄟ, 体 贴 入 微 / 體 貼 入 微] to show every possible consideration; meticulous care #53,209 [Add to Longdo] | 招贴 | [zhāo tiē, ㄓㄠ ㄊㄧㄝ, 招 贴 / 招 貼] poster; sticker #60,753 [Add to Longdo] | 贴现率 | [tiē xiàn lǜ, ㄊㄧㄝ ㄒㄧㄢˋ ㄌㄩˋ, 贴 现 率 / 貼 現 率] discount rate #64,877 [Add to Longdo] | 招贴画 | [zhāo tiē huà, ㄓㄠ ㄊㄧㄝ ㄏㄨㄚˋ, 招 贴 画 / 招 貼 畫] picture poster (for advertising or propaganda) #69,335 [Add to Longdo] | 敷贴 | [fū tiē, ㄈㄨ ㄊㄧㄝ, 敷 贴 / 敷 貼] to smear; to apply glue or ointment to a surface #77,011 [Add to Longdo] | 剪贴簿 | [jiǎn tiē bù, ㄐㄧㄢˇ ㄊㄧㄝ ㄅㄨˋ, 剪 贴 簿 / 剪 貼 簿] scrapbook [Add to Longdo] | 创可贴 | [chuāng kě tiē, ㄔㄨㄤ ㄎㄜˇ ㄊㄧㄝ, 创 可 贴 / 創 可 貼] band-aid; sticking plaster [Add to Longdo] | 拼贴 | [pīn tiē, ㄆㄧㄣ ㄊㄧㄝ, 拼 贴 / 拚 貼] pastiche [Add to Longdo] | 发贴 | [fā tiē, ㄈㄚ ㄊㄧㄝ, 发 贴 / 發 貼] to stick sth up (on the wall); to post (on a noticeboard or website) [Add to Longdo] | 稳贴 | [wěn tiē, ㄨㄣˇ ㄊㄧㄝ, 稳 贴 / 穩 貼] safe; to appease; to reassure [Add to Longdo] | 贴吧 | [tiē ba, ㄊㄧㄝ ㄅㄚ˙, 贴 吧 / 貼 吧] web page [Add to Longdo] | 贴士 | [tiē shì, ㄊㄧㄝ ㄕˋ, 贴 士 / 貼 士] tip; hint; inside story [Add to Longdo] | 贴身卫队 | [tiē shēn wèi duì, ㄊㄧㄝ ㄕㄣ ㄨㄟˋ ㄉㄨㄟˋ, 贴 身 卫 队 / 貼 身 衛 隊] personal bodyguard [Add to Longdo] |
| 貼り付ける | [はりつける, haritsukeru] (vt) การแปะติด | 貼り付ける | [はりつける, haritsukeru] แปะ ติด | 貼り付ける | [はりつける, haritsukeru] แปะ ติด |
| | 貼付 | [ちょうふ;てんぷ, choufu ; tenpu] (n, vs) pasting; paste; appending #6,063 [Add to Longdo] | 張る(P);貼る(P) | [はる, haru] (v5r) (1) (esp. 貼る) to stick; to paste; to affix; to link (e.g. in WWW forums); (2) to stretch; to spread; to strain; to tighten; (3) to form (e.g. ice on a pond); (4) to fill; to swell; (5) to stick out; to put; to slap; (6) to be expensive; (P) #14,923 [Add to Longdo] | はり札;貼り札;張り札;張札 | [はりふだ, harifuda] (n, vs) poster; notice [Add to Longdo] | レッテルを貼る | [レッテルをはる, retteru woharu] (exp, v5r) to label (someone as) [Add to Longdo] | 駅貼りポスター;駅張りポスター | [えきばりポスター, ekibari posuta-] (n) advertising poster in a station [Add to Longdo] | 下張り;下貼 | [したばり, shitabari] (n) undercoat; first coat [Add to Longdo] | 仮貼り | [かりばり, karibari] (n) temporary pasting [Add to Longdo] | 床にタイルを貼る;床にタイルを張る | [ゆかにタイルをはる, yukani tairu woharu] (exp, v5r) to tile a floor [Add to Longdo] | 障子貼る | [しょうじはる, shoujiharu] (exp, v5r) to replace shoji; cleaning and repapering shoji in preparation for winter [Add to Longdo] | 上貼り | [うわばり, uwabari] (n) finishing coat of paper [Add to Longdo] | 切り貼り;切り張り;切貼り;切張り;切貼(io) | [きりばり, kiribari] (n, vs) (1) patching (up); cutting a part and pasting a new one (e.g. a shoji door); (2) { comp } cut and paste [Add to Longdo] | 張り紙(P);貼り紙;はり紙;張紙;貼紙(io) | [はりがみ, harigami] (n) paper patch; paper backing; poster; sticker; label; (P) [Add to Longdo] | 張り出す(P);張出す;貼り出す | [はりだす, haridasu] (v5s, vi) (1) (張り出す, 張出す only) to project; to overhang; to stick out; to jut out; to overlie; (v5s, vt) (2) to put up (a notice); to post; (P) [Add to Longdo] | 張り替える;貼り替える;張替える;貼替える | [はりかえる, harikaeru] (v1, vt) to re-cover; to reupholster; to repaper [Add to Longdo] | 張り付く;張りつく;貼り付く;貼りつく;張付く;貼付く | [はりつく, haritsuku] (v5k) to cling (to) [Add to Longdo] | 張り付ける;貼り付ける;張りつける;貼りつける;張付ける | [はりつける, haritsukeru] (v1, vt) (1) to paste; to stick; to affix; (2) to station; to post [Add to Longdo] | 貼り絵 | [はりえ, harie] (n) collage [Add to Longdo] | 貼り合わせる;はり合わせる;張り合わせる | [はりあわせる, hariawaseru] (v1) to paste together [Add to Longdo] | 貼り出し | [はりだし, haridashi] (n) (See 張り出し・はりだし・2) poster; placard; notice [Add to Longdo] | 貼付け;貼り付け;はり付け | [はりつけ, haritsuke] (n) { comp } paste [Add to Longdo] | 目張り;目貼り | [めばり, mebari] (n, vs) (1) weather stripping; (2) putting on eyeliner [Add to Longdo] |
| | That name was on my office wall six months from now. | [JP] その名前は6ヶ月後に俺のボードに 貼ってあったんだ White to Play (2009) | I want unis plastering Gellar's picture all over the area. | [JP] ゲラーの写真が 貼ってあったら 見つけて欲しい The Angel of Death (2011) | I went into the section... and put a poster in the window... and left the leaflets in the changing room. | [CN] 我去車間... 把海報貼窗戶上... 把傳單留在更衣室 Man of Iron (1981) | But I'll have to help with masses to help at home. | [CN] 我很快就得幫大家做事,補貼家用 Meu Pé de Laranja Lima (1982) | Juli. The list is out. | [JP] リストが貼り出されたわ Flipped (2010) | The left cheek lies on the ground. | [CN] 左臉頰貼地 Salvatore Giuliano (1962) | Put him right in the middle. | [CN] 把他貼在中間吧 If.... (1968) | The way soccer players wear corporate logos? | [JP] サッカーみだいに 企業広告体に貼り付けでよ Swing Girls (2004) | A garden 's silence is made of sounds, press your ear to a tree and listen. | [CN] 這些聲音, 愈發顯出花園裏的寂靜 將你的耳朵貼在樹幹上, 仔細聆聽 La Notte (1961) | $1.000 tips | [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }一千元 「貼士」 Biao jie, ni hao ye! xu ji (1991) | Stop breathing now | [CN] 貼著胸部 停止呼吸 Qian zuo guai (1980) | That was very considerate of you. | [CN] 你真是體貼 Lolita (1962) | Obviously, the pathogen's behaviour is more unpredictable than we assumed. | [JP] 明らかのことは、病原体は我々の想像よりも 貼るかに予測不可能な性質だということです Observer Effect (2005) | They only said I'll need a beard. | [CN] 不知道,導演叫我貼鬍子 A Slave of Love (1976) | Father put the land up for rent. | [CN] 父親把田地貼出去出租 Moi, Pierre Rivière, ayant égorgé ma mère, ma soeur et mon frère... (1976) | And away flies the pain! | [CN] 所有疼痛一貼就沒! House (1977) | He pasted, pinned, scotch-taped, glued photos of her, of him, of him and her, of her and him, all over the downstairs like some sort of bizarre shrine. | [CN] 288) }他把她們的照片用圖釘 288) }或膠片貼滿了壁上 288) }好像是什麼精神患者才 Star 80 (1983) | Sure, invest in factories - strikes, unions, medical benefits... | [CN] 當然, 投資建廠: 可罷工, 工會, 醫療補貼這些事兒, Hands Over the City (1963) | You pick up the card without looking at it lick the back and stick it on your forehead. | [JP] それからカードの文字を見ないようにして... ...裏側を舐めて... ...額に貼り付ける。 Inglourious Basterds (2009) | the kidney that wants to cling to the right-side rib moans. | [CN] 288) }肝臟在呻吟,它要緊緊貼住右邊 Francisca (1981) | I want Scofield's and Burrows'pictures on each and every gas pump. | [JP] スコフィールドとバローズの写真を貼っておけ 全てのガソリンスタンドの壁に貼っておけ Chicago (2007) | Who put this up? Superstitious! | [CN] 不知誰貼道符在這兒,怎會這樣迷信 The Imp (1981) | Even if he does not considerate? | [CN] 即便他不體貼? Hra o jablko (1977) | No, I don't stick a gun up my butt. That's stupid. | [JP] 尻に貼り付けたりしないよ バカらしい Bridesmaids (2011) | He's drunk. They wanted to do a nose job, too. | [CN] 酩酊大醉所以貼的鼻子 A Slave of Love (1976) | You got the faces of 10 missing persons taped to your wall, | [JP] 壁に行方不明者10人の写真が貼ってあったが Pilot (2005) | Where are you putting this? | [JP] どこに貼るの? We Bought a Zoo (2011) | Louis is taking me to the train station. We' ll put these up. | [JP] ルイスと駅に行って チラシを貼ってくる Grilled (2009) | She requested I send a wallet-sized photograph for her wall. | [JP] 僕の写真を壁に貼るから送れって。 Youth in Revolt (2009) | Anna wants to paint the Fifth Column as terrorists, gather public support. | [JP] フィフス カラムに テロリストのレッテルを貼って 大衆を味方に付けるために Red Sky (2010) | Well, I've tried to turn a blind eye to this game, but the fact that you made the challenge in my presence, and you've plastered the school with posters made that kinda hard. | [JP] この試合を 見て見ぬふりしようとしたが 私の目の前で挑戦状を 叩きつけていたし 学校中にポスターを貼られちゃ 無視できないだろう? Mean Girls 2 (2011) | You want to put it up on the fridge? | [JP] 貼っておきなさい Ladder 49 (2004) | It is not the name that fits this dust, this shame, that sticks in my throat, that I cannot swallow, | [CN] 名字很不好 寧可 貼著喉嚨 毫無廉恥的呼吸 The Mother and the Whore (1973) | And I see you have a bodyguard. | [CN] 288) }我看到你有貼身保鏢 Private Vices, Public Pleasures (1976) | Something was tacked up here. Look at the holes. | [JP] 何かを貼った跡が この穴を見て Serpent's Tooth (2011) | The third amulet is to be put on the northern exit of the basement. | [CN] 第三道符貼在地下室北面那扇門那兒 The Imp (1981) | Tomorrow at noon, that is, before one o'clock, ... paste them up in the building where you work. | [CN] 明天正午,就是一點鐘之前 你把它貼在大廈那兒 The Imp (1981) | Put up a notice! | [CN] 貼張告示吧! Moi, Pierre Rivière, ayant égorgé ma mère, ma soeur et mon frère... (1976) | I have to avoid his eyes and nose tip. | [JP] 目と鼻の先を避けて貼ったら Cape No. 7 (2008) | Some badass soldier is not gonna have a kitty poster on the wall. | [JP] 荒くれの兵士が ニャンコのポスターを 壁に貼らないだろ. Gnothi Seauton (2008) | But the real truth is that Richard was a kind, thoughtful man who cherished his young wards. | [CN] 而真相是 理查三世善良又體貼 對年幼的被監護人充滿關愛 The Foretelling (1983) | You know what? The posters are up, all over paris. | [JP] パリでは 今頃 あのポスターが貼り出されてるわ Hereafter (2010) | I didn't say "up." | [JP] 「貼る」とは言ってない Bridesmaids (2011) | Get my nanite wraps. | [JP] 保護ラップを貼ってくれ Olivia (2010) | I'll interview you in the rubber room | [JP] あれ以上の話を ゴム貼りの The Man from Earth (2007) | You'll have to duct-tape that to your chest. | [JP] 胸部に貼り着けないとね Horrible Bosses (2011) | ¡No le pongan oido que está mintiendo! | [CN] ~不要把耳朵貼上來 The Uninvited (1944) | If she accepts the city's subsidy, she'll have no right to say a word later. | [CN] 如果她接受政府補貼 Hands Over the City (1963) | Say, uh... sonny, uh... why do they have all those names pasted in the plat books? | [JP] なあ 坊や 紙で新しい名が 貼ってあるのは何だい 条件付預託で 土地を買った Chinatown (1974) | - Your personal maid, ma'am. - Ma'am. | [CN] 這是您的貼身侍女,夫人 The Tomb of Ligeia (1964) |
| |
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |