ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 詐, -詐- |
| [詐, zhà, ㄓㄚˋ] to cheat, to defraud; sly, treacherous Radical: 言, Decomposition: ⿰ 言 [yán, ㄧㄢˊ] 乍 [zhà, ㄓㄚˋ] Etymology: [pictophonetic] speech Variants: 诈, Rank: 9275 | | [诈, zhà, ㄓㄚˋ] to cheat, to defraud; sly, treacherous Radical: 讠, Decomposition: ⿰ 讠 [yán, ㄧㄢˊ] 乍 [zhà, ㄓㄚˋ] Etymology: [pictophonetic] speech Variants: 詐, Rank: 2403 |
|
| 詐 | [詐] Meaning: lie; falsehood; deceive; pretend On-yomi: サ, sa Kun-yomi: いつわ.る, itsuwa.ru Radical: 言, Decomposition: ⿰ 言 乍 Rank: 1511 | 偽 | [偽] Meaning: falsehood; lie; deceive; pretend; counterfeit; forgery On-yomi: ギ, カ, gi, ka Kun-yomi: いつわ.る, にせ, いつわ.り, itsuwa.ru, nise, itsuwa.ri Radical: 人, Decomposition: ⿰ 亻 為 Variants: 佯, 詐, 僞, 譎, Rank: 1171 |
| 诈 | [zhà, ㄓㄚˋ, 诈 / 詐] crafty; dishonest #18,301 [Add to Longdo] | 诈骗 | [zhà piàn, ㄓㄚˋ ㄆㄧㄢˋ, 诈 骗 / 詐 騙] to defraud; to swindle; to blackmail #7,322 [Add to Longdo] | 欺诈 | [qī zhà, ㄑㄧ ㄓㄚˋ, 欺 诈 / 欺 詐] to cheat #10,052 [Add to Longdo] | 敲诈 | [qiāo zhà, ㄑㄧㄠ ㄓㄚˋ, 敲 诈 / 敲 詐] to extort with threats; extortion; a protection racket; blackmail #18,181 [Add to Longdo] | 诈骗罪 | [zhà piàn zuì, ㄓㄚˋ ㄆㄧㄢˋ ㄗㄨㄟˋ, 诈 骗 罪 / 詐 騙 罪] fraud #25,868 [Add to Longdo] | 狡诈 | [jiǎo zhà, ㄐㄧㄠˇ ㄓㄚˋ, 狡 诈 / 狡 詐] craft; cunning; deceitful #38,034 [Add to Longdo] | 奸诈 | [jiān zhà, ㄐㄧㄢ ㄓㄚˋ, 奸 诈 / 奸 詐] treachery; devious; a rogue #39,415 [Add to Longdo] | 讹诈 | [é zhà, ㄜˊ ㄓㄚˋ, 讹 诈 / 訛 詐] extort under false pretences; blackmail; bluff; defraud #48,221 [Add to Longdo] | 尔虞我诈 | [ěr yú wǒ zhà, ㄦˇ ㄩˊ ㄨㄛˇ ㄓㄚˋ, 尔 虞 我 诈 / 爾 虞 我 詐] lit. you hoodwink me and I cheat you (成语 saw); fig. mutual deception; each tries to outwit the other; dog eats dog and devil take the hindmost #48,733 [Add to Longdo] | 诡诈 | [guǐ zhà, ㄍㄨㄟˇ ㄓㄚˋ, 诡 诈 / 詭 詐] treacherous #76,367 [Add to Longdo] | 兵不厌诈 | [bīng bù yàn zhà, ㄅㄧㄥ ㄅㄨˋ ㄧㄢˋ ㄓㄚˋ, 兵 不 厌 诈 / 兵 不 厭 詐] there can never be too much deception in war; in war nothing is too deceitful; all's fair in war #97,740 [Add to Longdo] | 险诈 | [xiǎn zhà, ㄒㄧㄢˇ ㄓㄚˋ, 险 诈 / 險 詐] sinister and deceitful #127,228 [Add to Longdo] | 机诈 | [jī zhà, ㄐㄧ ㄓㄚˋ, 机 诈 / 機 詐] deceitful #149,053 [Add to Longdo] | 诈唬 | [zhà hu, ㄓㄚˋ ㄏㄨ˙, 诈 唬 / 詐 唬] to threaten and deceive; bluff; bluster #168,139 [Add to Longdo] | 虚诈 | [xū zhà, ㄒㄩ ㄓㄚˋ, 虚 诈 / 虛 詐] tricky and hypocritical #424,804 [Add to Longdo] | 诈冒 | [zhà mào, ㄓㄚˋ ㄇㄠˋ, 诈 冒 / 詐 冒] to claim ownership (of stolen goods) #611,152 [Add to Longdo] | 敲诈勒索罪 | [qiāo zhà lè suǒ zuì, ㄑㄧㄠ ㄓㄚˋ ㄌㄜˋ ㄙㄨㄛˇ ㄗㄨㄟˋ, 敲 诈 勒 索 罪 / 敲 詐 勒 索 罪] extortion and blackmail [Add to Longdo] | 敲诈罪 | [qiāo zhà zuì, ㄑㄧㄠ ㄓㄚˋ ㄗㄨㄟˋ, 敲 诈 罪 / 敲 詐 罪] extortion [Add to Longdo] |
| 詐欺 | [さぎ, sagi] (n, adj-no) fraud; swindle; graft; (P) #7,342 [Add to Longdo] | 偽り;詐り | [いつわり, itsuwari] (n, adj-no) lie; falsehood; fiction; fabrication #15,076 [Add to Longdo] | オレオレ詐欺;おれおれ詐欺 | [オレオレさぎ(オレオレ詐欺);おれおれさぎ(おれおれ詐欺), oreore sagi ( oreore sagi ); oreoresagi ( oreore sagi )] (n) type of fraud involving phone calls pretending distress [Add to Longdo] | ナイジェリア詐欺 | [ナイジェリアさぎ, naijieria sagi] (n) Nigerian fraud; 419 fraud [Add to Longdo] | フィッシング詐欺 | [フィッシングさぎ, fisshingu sagi] (n) (See フィッシング) phishing [Add to Longdo] | ワンクリック詐欺 | [ワンクリックさぎ, wankurikku sagi] (n) one-click fraud (online fraud and extortion technique often used by spammers) [Add to Longdo] | ワン切り詐欺 | [ワンぎりさぎ, wan girisagi] (n) one-ring fraud [Add to Longdo] | 架空請求詐欺 | [かくうせいきゅうさぎ, kakuuseikyuusagi] (n) fraud based on demanding payment for false claims or non-existent bills [Add to Longdo] | 学歴詐称 | [がくれきさしょう, gakurekisashou] (n) false statement (misrepresentation) of one's academic career [Add to Longdo] | 偽る(P);詐る;譃わる(iK) | [いつわる, itsuwaru] (v5r, vi) to lie; to cheat; to falsify; to deceive; to pretend; (P) [Add to Longdo] | 金融詐欺 | [きんゆうさぎ, kinyuusagi] (n) financial fraud [Add to Longdo] | 経歴詐称 | [けいれきさしょう, keirekisashou] (n) misrepresentation (falsification) of one's past record (personal history) [Add to Longdo] | 詐害 | [さがい, sagai] (n) (1) fraud; (vs) (2) to defraud [Add to Longdo] | 詐欺罪 | [さぎざい, sagizai] (n) (the crime of) fraud [Add to Longdo] | 詐欺師 | [さぎし, sagishi] (n) swindler; imposter; crook; (P) [Add to Longdo] | 詐取 | [さしゅ, sashu] (n, vs) exploitation; fraud; swindle; (P) [Add to Longdo] | 詐術 | [さじゅつ, sajutsu] (n) swindling [Add to Longdo] | 詐称 | [さしょう, sashou] (n, vs) misrepresentation; false statement; (P) [Add to Longdo] | 取り込み詐欺;取込み詐欺;取込詐欺 | [とりこみさぎ, torikomisagi] (n) confidence trick [Add to Longdo] | 証券詐欺 | [しょうけんさぎ, shoukensagi] (n) securities fraud [Add to Longdo] | 信用詐欺 | [しんようさぎ, shinyousagi] (n) confidence game [Add to Longdo] | 振り込め詐欺 | [ふりこめさぎ, furikomesagi] (n) remittance fraud; bank transfer scam [Add to Longdo] | 身分詐称 | [みぶんさしょう, mibunsashou] (n) false personation; misrepresentation of one's social position [Add to Longdo] | 寸借詐欺 | [すんしゃくさぎ, sunshakusagi] (n) petty swindling; petty swindler [Add to Longdo] | 譎詐 | [きっさ;けっさ, kissa ; kessa] (n) falsehood; fabrication; dissimulation [Add to Longdo] |
| | Good afternoon. | [JP] 証拠の詐欺問題で... . こんばんは。 Sona (2007) | Your partner in blackmail. | [CN] 那個訛詐犯 Black Belly of the Tarantula (1971) | And who, may you ask, is this imposter? | [JP] この詐欺師が誰か分かります? A Cinderella Story (2004) | That dam's a con job. | [JP] あのダムは詐欺です どのダム? Chinatown (1974) | They could be blackmailed at any time and they've got to hide their kids | [CN] 您知道她們經常被敲詐 她們得藏著她們的孩子 Madame Rosa (1977) | We don't condone scandals... scandals of fraud and polygamy. | [CN] 我們不會寬恕這些醜行—— 這些欺詐和重婚的醜行。 Zelig (1983) | As you saw, I had to play the blackmailer's part... to make you confess the truth or else you would have denied it. | [CN] 正如你所見到的 我必須先扮演敲詐者的角色... 來引你出來坦白真相 否則您一定會否認這一切的 Black Belly of the Tarantula (1971) | You know, this is nothing but a cleverly-designed fraud. | [JP] これはね 巧妙な詐欺なんだよ! Episode #1.1 (2007) | I'm starting to think you're just a con man who used me just to get your ass out of a nursing home. | [JP] あんたは詐欺師で 施設から逃げるために... 俺を利用しただけかと思えるよ Crossroads (1986) | You're kind of treacherous. | [CN] 你太奸詐了 Passions (1994) | I know who he is, he Just wants to swindle you... | [CN] 我知道他是誰 他只是想詐騙你... Yaaba (1989) | Ask... a swindler? Huh? | [JP] 詐欺師に? Episode #1.1 (2007) | No, it's not like cheating. It's-- Cheating is wrong. | [JP] そうじゃないよ 詐欺は悪いことだ Alvin and the Chipmunks (2007) | Your friend's a crook, Paul. You've been taken in. | [JP] そいつは詐欺師だ 君は騙されたんだ He Walked by Night (1948) | The captain is being charged with embezzlement and fraud. | [CN] Captain被指控挪用公款和欺詐罪 Seventeen Candles (2007) | One of the favorite tricks of swindlers is to... put the victim into an unaccustomed state of mind, and then deceive them. | [JP] 無意味ね。 詐欺の 常とう手段の1つに→ 相手を 異常な心理状態にして だませってのがある。 Episode #1.1 (2007) | You're a hypocrite and a phony! | [JP] 貴方なんか偽善者の 詐欺師よ! The Bridges of Madison County (1995) | Why should he bluff? | [CN] 他為什麼要詐騙? Antibodies (2005) | Pretend to sleep | [CN] 詐瞓啦 A Chinese Odyssey Part Two: Cinderella (1995) | I want a positive assurance that China will not keep the enzyme to herself... in order to blackmail a hungry world. | [CN] 我想要一個保證 中國不會把酶保留給自 己. 為了敲詐一個飢餓的世界 The Chairman (1969) | Maybe they can'tmake it | [CN] 會不會是詐糊呀 Qing chun 1000 ri (1982) | That blackguard Who uses the science of speech More to blackmail and swindle than teach | [CN] 那無賴利用語言科學 專門來敲詐行騙別人 My Fair Lady (1964) | I'll give you a simple example... the phone frauds that have become increasingly popular lately. | [JP] いちばん わかりやすい例は 最近 はやりの 振り込め詐欺だ。 Episode #1.1 (2007) | Steal, cheat, harm, and intimidate others. | [JP] 窃盗, 詐欺, 傷害, なりすまし. Heavy Metal (2008) | I perpetrated a fraud to obtain the use of your ship. | [JP] 君の船を利用するために詐欺を働いた Daedalus (2005) | His line is blackmail. | [CN] 他的手段是敲詐 Ride the Pink Horse (1947) | One time I almost fell for a phone fraud. | [JP] <振り込め詐欺に引っかかりそうに なったことも あります。 Episode #1.1 (2007) | On the eve of his sentencing... for an assortment of crimes and misdemeanors... ranging from polygamy to fraud, he has disappeared. | [CN] 在將要對他進行判決的前一天晚上, 他消失不見了, 他被控犯有從一夫多妻... ...到偽裝詐騙等的大大小小的 犯罪行為和不當過失。 Zelig (1983) | I'll take a chance on you being a square blackmailer. | [CN] 就給正直的敲詐者一個機會 Ride the Pink Horse (1947) | They're guardians of a secret they supposedly refer to as "the dark con of man. | [JP] 彼らは秘密の保護者である 彼らはおそらくに参照してください... ...として「人間の暗い詐欺。 」 The Da Vinci Code (2006) | But remember, Antony is a cunning and crafty enemy. | [CN] 但請記住, 安東尼是奸詐的壞人 Shine, Shine, My Star (1970) | He just posed as a world-famous impostor. Yeah. | [JP] ただ世界的に有名な 詐欺師の振りをしただけなんだ A Scanner Darkly (2006) | A property swindle, unlicensed medical practice. | [CN] 涉及財產欺詐 和無許可證開設醫務所 A Self-Made Hero (1996) | Informers, con men, and sharpshooters were quizzed... those on the fringe of crime, and those deep in the rackets. | [JP] 情報屋 詐欺師 狙撃手から事情聴取し... 悪人の端くれから 大物まで He Walked by Night (1948) | Theft? Robbery? Fraud? | [JP] "窃盗" ・ "強盗" "詐欺" ・ "脱税" Ladder 49 (2004) | That's like asking, "What's an impostor look like?" | [JP] それは、"詐欺師はどんな姿か?"って 聞くようなもんだ A Scanner Darkly (2006) | Brother. Several guys are extorting me | [CN] 哥們有幾個小子想詐我的錢 Samsara (1988) | He'd been in jail for real-estate fraud. | [CN] 他因房地產詐騙而蹲過監獄。 Zelig (1983) | Did he disclose he'd served three years for bank fraud? | [JP] 彼が銀行詐欺で 3年服役したことは? Tucker: The Man and His Dream (1988) | ...a nursing home racket in Nice. | [CN] ...在 裡斯 的一次療養院欺詐案 A Self-Made Hero (1996) | Hey. Smart. That Red is smart. | [CN] 靠,共匪真狡詐 The Steel Helmet (1951) | Doesn't this count as fraud? | [JP] これって 詐欺とかじゃ ないんですか? Episode #1.1 (2007) | That old bastard drinks my wine and never pays. | [JP] 私のワインを只飲みする 老いぼれの詐欺師か Troy (2004) | Well, you know, a miser's always afraid That somebody's scheming through a robbery, [ INAUDIBLE ] | [JP] 強盗や詐欺を怖がる 守銭奴と同じさ Hollow Triumph (1948) | - To blackmail me, huh? | [CN] -想訛詐我, 是嗎? Black Belly of the Tarantula (1971) | But the RML held a meeting I was accused of betraying Marxism | [CN] 但是開了個大會 他們說我詐降 是出賣了革命馬克思主義 Ordinary Heroes (1999) | and he's said to be a genius. A genius swindler? | [JP] 3年前に捕まった 天才詐欺師。 Episode #1.1 (2007) | They're ready to blow the lid off one of the slickest multimillion dollar frauds ever perpetrated on the American people. | [JP] 間もなく国民の前にー 最も巧妙な数千万ドルの 詐欺事件が 暴露されるでしょう Tucker: The Man and His Dream (1988) | Are you planning to extort the foreigner? | [CN] 到房間訛詐老外是嗎 Samsara (1988) | They hooked him up on a RICO and he got 17 years. | [CN] 他因此被依《聯邦反詐騙腐敗 組織集團犯罪法》起訴判了十七年 Unidentified Black Males (2004) |
| |
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |