ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 維, -維- |
| [維, wéi, ㄨㄟˊ] to preserve, to maintain, to hold together Radical: 糹, Decomposition: ⿰ 糹 [sī, ㄙ] 隹 [zhuī, ㄓㄨㄟ] Etymology: [pictophonetic] thread Variants: 维, Rank: 6023 | | [羅, luō, ㄌㄨㄛ] gauze, net; to collect, to display Radical: 罒, Decomposition: ⿱ 罒 [wǎng, ㄨㄤˇ] 維 [wéi, ㄨㄟˊ] Etymology: [ideographic] A silk 糹 net 罒 for catching birds 隹 Variants: 罗, Rank: 8129 | | [维, wéi, ㄨㄟˊ] to preserve, to maintain, to hold together Radical: 纟, Decomposition: ⿰ 纟 [sī, ㄙ] 隹 [zhuī, ㄓㄨㄟ] Etymology: [pictophonetic] thread Variants: 維, Rank: 520 | | [濰, wéi, ㄨㄟˊ] a river in Shandong province Radical: 氵, Decomposition: ⿰ 氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ] 維 [wéi, ㄨㄟˊ] Etymology: [pictophonetic] water Variants: 潍 |
| 維 | [維] Meaning: fiber; tie; rope On-yomi: イ, i Radical: 糸, Decomposition: ⿰ 糹 隹 Rank: 643 | 羅 | [羅] Meaning: gauze; thin silk; Rome; arrange; spread out On-yomi: ラ, ra Kun-yomi: うすもの, usumono Radical: 网, Decomposition: ⿱ 罒 維 Rank: 1831 |
| 维 | [wéi, ㄨㄟˊ, 维 / 維] to preserve; to maintain; to hold together; dimension; abbr. for Uighur 維吾爾|维吾尔 #1,623 [Add to Longdo] | 维护 | [wéi hù, ㄨㄟˊ ㄏㄨˋ, 维 护 / 維 護] to defend; to safeguard; to protect; to uphold; to maintain #1,672 [Add to Longdo] | 维持 | [wéi chí, ㄨㄟˊ ㄔˊ, 维 持 / 維 持] to keep; to maintain; to preserve #2,053 [Add to Longdo] | 思维 | [sī wéi, ㄙ ㄨㄟˊ, 思 维 / 思 維] (line of) thought; thinking #2,759 [Add to Longdo] | 维修 | [wéi xiū, ㄨㄟˊ ㄒㄧㄡ, 维 修 / 維 修] maintenance (of equipment); to protect and maintain #3,421 [Add to Longdo] | 维生素 | [wéi shēng sù, ㄨㄟˊ ㄕㄥ ㄙㄨˋ, 维 生 素 / 維 生 素] vitamin #4,320 [Add to Longdo] | 纤维 | [xiān wéi, ㄒㄧㄢ ㄨㄟˊ, 纤 维 / 纖 維] fiber #4,374 [Add to Longdo] | 三维 | [sān wéi, ㄙㄢ ㄨㄟˊ, 三 维 / 三 維] three dimensional; 3D #11,425 [Add to Longdo] | 维也纳 | [Wéi yě nà, ㄨㄟˊ ㄧㄝˇ ㄋㄚˋ, 维 也 纳 / 維 也 納] Vienna (capital of Austria) #15,935 [Add to Longdo] | 苏维埃 | [Sū wéi āi, ㄙㄨ ㄨㄟˊ ㄞ, 苏 维 埃 / 蘇 維 埃] Soviet (council) #16,357 [Add to Longdo] | 维系 | [wéi xì, ㄨㄟˊ ㄒㄧˋ, 维 系 / 維 繫] to maintain; to keep up; hold together #16,804 [Add to Longdo] | 塞尔维亚 | [Sāi ěr wéi yà, ㄙㄞ ㄦˇ ㄨㄟˊ ㄧㄚˋ, 塞 尔 维 亚 / 塞 爾 維 亞] Serbia #16,898 [Add to Longdo] | 维多利亚 | [Wéi duō lì yà, ㄨㄟˊ ㄉㄨㄛ ㄌㄧˋ ㄧㄚˋ, 维 多 利 亚 / 維 多 利 亞] Victoria #18,296 [Add to Longdo] | 纤维素 | [xiān wéi sù, ㄒㄧㄢ ㄨㄟˊ ㄙㄨˋ, 纤 维 素 / 纖 維 素] cellulose #18,727 [Add to Longdo] | 维和部队 | [wéi hé bù duì, ㄨㄟˊ ㄏㄜˊ ㄅㄨˋ ㄉㄨㄟˋ, 维 和 部 队 / 維 和 部 隊] peace-keeping force #18,832 [Add to Longdo] | 戴维斯 | [Dài wéi sī, ㄉㄞˋ ㄨㄟˊ ㄙ, 戴 维 斯 / 戴 維 斯] Davis or Davies (English name) #19,893 [Add to Longdo] | 恭维 | [gōng wéi, ㄍㄨㄥ ㄨㄟˊ, 恭 维 / 恭 維] to flatter or give a compliment #20,692 [Add to Longdo] | 维他命 | [wéi tā mìng, ㄨㄟˊ ㄊㄚ ㄇㄧㄥˋ, 维 他 命 / 維 他 命] vitamin #22,208 [Add to Longdo] | 塞维利亚 | [Sāi wéi lì yà, ㄙㄞ ㄨㄟˊ ㄌㄧˋ ㄧㄚˋ, 塞 维 利 亚 / 塞 維 利 亞] Sevilla, Spain #26,214 [Add to Longdo] | 玻利维亚 | [Bō lì wéi yà, ㄅㄛ ㄌㄧˋ ㄨㄟˊ ㄧㄚˋ, 玻 利 维 亚 / 玻 利 維 亞] Bolivia #27,634 [Add to Longdo] | 新疆维吾尔自治区 | [Xīn jiāng Wéi wú ěr Zì zhì qū, ㄒㄧㄣ ㄐㄧㄤ ㄨㄟˊ ㄨˊ ㄦˇ ㄗˋ ㄓˋ ㄑㄩ, 新 疆 维 吾 尔 自 治 区 / 新 疆 維 吾 爾 自 治 區] Xinjiang Uighur autonomous region, abbr. 新, capital Urumqi or Ürümqi 烏魯木齊|乌鲁木齐 #27,779 [Add to Longdo] | 拉斯维加斯 | [Lā sī Wéi jiā sī, ㄌㄚ ㄙ ㄨㄟˊ ㄐㄧㄚ ㄙ, 拉 斯 维 加 斯 / 拉 斯 維 加 斯] Las Vegas, Nevada #30,910 [Add to Longdo] | 维吾尔族 | [Wéi wú ěr zú, ㄨㄟˊ ㄨˊ ㄦˇ ㄗㄨˊ, 维 吾 尔 族 / 維 吾 爾 族] Uighur (Uyghur) nationality of Xinjiang #32,290 [Add to Longdo] | 维吾尔 | [Wéi wú ěr, ㄨㄟˊ ㄨˊ ㄦˇ, 维 吾 尔 / 維 吾 爾] Uighur (people of Xinjiang) #32,947 [Add to Longdo] | 神经纤维 | [shén jīng xiān wéi, ㄕㄣˊ ㄐㄧㄥ ㄒㄧㄢ ㄨㄟˊ, 神 经 纤 维 / 神 經 纖 維] neurofibril #33,547 [Add to Longdo] | 维纳斯 | [Wéi nà sī, ㄨㄟˊ ㄋㄚˋ ㄙ, 维 纳 斯 / 維 納 斯] Venus (mythology, Greek goddess of love) #36,738 [Add to Longdo] | 拉脱维亚 | [Lā tuō wéi yà, ㄌㄚ ㄊㄨㄛ ㄨㄟˊ ㄧㄚˋ, 拉 脱 维 亚 / 拉 脫 維 亞] Latvia #37,532 [Add to Longdo] | 维新 | [wéi xīn, ㄨㄟˊ ㄒㄧㄣ, 维 新 / 維 新] a reformation; a political renewal #37,879 [Add to Longdo] | 特拉维夫 | [Tè lā wéi fū, ㄊㄜˋ ㄌㄚ ㄨㄟˊ ㄈㄨ, 特 拉 维 夫 / 特 拉 維 夫] Tel Aviv; Tel Aviv-Jaffa #39,495 [Add to Longdo] | 德维尔潘 | [dé wéi ěr pān, ㄉㄜˊ ㄨㄟˊ ㄦˇ ㄆㄢ, 德 维 尔 潘 / 德 維 爾 潘] (Dominique) de Villepin (French name) #39,902 [Add to Longdo] | 玻璃纤维 | [bō lí xiān wéi, ㄅㄛ ㄌㄧˊ ㄒㄧㄢ ㄨㄟˊ, 玻 璃 纤 维 / 玻 璃 纖 維] fiberglass; glass fiber #40,817 [Add to Longdo] | 王维 | [Wáng Wéi, ㄨㄤˊ ㄨㄟˊ, 王 维 / 王 維] Wang Wei (701-761), Tang poet #41,907 [Add to Longdo] | 王国维 | [Wáng Guó wéi, ㄨㄤˊ ㄍㄨㄛˊ ㄨㄟˊ, 王 国 维 / 王 國 維] Wang Guowei #42,202 [Add to Longdo] | 维拉 | [Wéi lā, ㄨㄟˊ ㄌㄚ, 维 拉 / 維 拉] Vala (Middle-earth) #44,197 [Add to Longdo] | 戴维斯杯 | [Dài wéi sī bēi, ㄉㄞˋ ㄨㄟˊ ㄙ ㄅㄟ, 戴 维 斯 杯 / 戴 維 斯 杯] Davis cup (international tennis team competition) #44,649 [Add to Longdo] | 杨维 | [Yáng Wéi, ㄧㄤˊ ㄨㄟˊ, 杨 维 / 楊 維] Yang Wei (badminton) #47,843 [Add to Longdo] | 维数 | [wéi shù, ㄨㄟˊ ㄕㄨˋ, 维 数 / 維 數] (math.) dimension; dimensionality #52,916 [Add to Longdo] | 布尔什维克 | [Bù ěr shí wéi kè, ㄅㄨˋ ㄦˇ ㄕˊ ㄨㄟˊ ㄎㄜˋ, 布 尔 什 维 克 / 布 爾 什 維 克] Bolshevik #53,271 [Add to Longdo] | 明治维新 | [Míng zhì wéi xīn, ㄇㄧㄥˊ ㄓˋ ㄨㄟˊ ㄒㄧㄣ, 明 治 维 新 / 明 治 維 新] the Japanese Meiji restoration of 1868 #53,462 [Add to Longdo] | 三维空间 | [sān wéi kōng jiān, ㄙㄢ ㄨㄟˊ ㄎㄨㄥ ㄐㄧㄢ, 三 维 空 间 / 三 維 空 間] three-dimensional space; 3D #54,762 [Add to Longdo] | 思维敏捷 | [sī wéi mǐn jié, ㄙ ㄨㄟˊ ㄇㄧㄣˇ ㄐㄧㄝˊ, 思 维 敏 捷 / 思 維 敏 捷] quick-witted; agile of mind #54,952 [Add to Longdo] | 步履维艰 | [bù lǚ wéi jiān, ㄅㄨˋ ㄌㄩˇ ㄨㄟˊ ㄐㄧㄢ, 步 履 维 艰 / 步 履 維 艱] have difficulty walking; walk with difficulty #56,045 [Add to Longdo] | 抽象思维 | [chōu xiàng sī wéi, ㄔㄡ ㄒㄧㄤˋ ㄙ ㄨㄟˊ, 抽 象 思 维 / 抽 象 思 維] abstract thought; logical thinking #56,063 [Add to Longdo] | 维奇 | [Wéi qí, ㄨㄟˊ ㄑㄧˊ, 维 奇 / 維 奇] Pope Vigilius (in office 537-555); phonetic -vich or -wich in Russian names #57,155 [Add to Longdo] | 维族 | [Wéi zú, ㄨㄟˊ ㄗㄨˊ, 维 族 / 維 族] abbr. for 維吾爾族|维吾尔族, Uighur (Uyghur) nationality of Xinjiang #59,356 [Add to Longdo] | 萨卡什维利 | [Sà kǎ shí wéi lì, ㄙㄚˋ ㄎㄚˇ ㄕˊ ㄨㄟˊ ㄌㄧˋ, 萨 卡 什 维 利 / 薩 卡 什 維 利] Mikheil Saakashvili (1967-), Georgian politician, president of Georgia since 2004 #61,815 [Add to Longdo] | 李维 | [Lǐ wéi, ㄌㄧˇ ㄨㄟˊ, 李 维 / 李 維] Titus Livius or Livy (59 BC-17 AD), Roman historian #61,901 [Add to Longdo] | 人造纤维 | [rén zào xiān wéi, ㄖㄣˊ ㄗㄠˋ ㄒㄧㄢ ㄨㄟˊ, 人 造 纤 维 / 人 造 纖 維] synthetic fiber #66,869 [Add to Longdo] | 化学纤维 | [huà xué xiān wéi, ㄏㄨㄚˋ ㄒㄩㄝˊ ㄒㄧㄢ ㄨㄟˊ, 化 学 纤 维 / 化 學 纖 維] chemical fiber #67,510 [Add to Longdo] | 进退维谷 | [jìn tuì wéi gǔ, ㄐㄧㄣˋ ㄊㄨㄟˋ ㄨㄟˊ ㄍㄨˇ, 进 退 维 谷 / 進 退 維 谷] no room to advance or to retreat (成语 saw); without any way out of a dilemma; trapped; in an impossible situation #67,962 [Add to Longdo] |
|
| 維持 | [いじ, iji] (n) การรักษาสภาพ, การธำรงรักษา, การเกื้อหนุน, การสนับสนุน |
| 維持 | [いじ, iji] (n, vs) maintenance; preservation; improvement; (P) #2,122 [Add to Longdo] | 維新 | [いしん, ishin] (n) restoration (e.g. Meiji); reformation; revolution; (P) #5,038 [Add to Longdo] | 繊維(P);線維 | [せんい, sen'i] (n, adj-no) fibre; fiber; textile; (P) #6,709 [Add to Longdo] | 明治維新 | [めいじいしん, meijiishin] (n) Meiji Restoration #11,359 [Add to Longdo] | アクリル繊維 | [アクリルせんい, akuriru sen'i] (n) acrylic fiber; acrylic fibre [Add to Longdo] | アセテート繊維 | [アセテートせんい, asete-to sen'i] (n) acetate fiber; acetate fibre [Add to Longdo] | アラミド繊維 | [アラミドせんい, aramido sen'i] (n) aramid fibre; aramid fiber [Add to Longdo] | ガラス繊維 | [ガラスせんい, garasu sen'i] (n) glass fiber; glass fibre [Add to Longdo] | トリアセテート繊維 | [トリアセテートせんい, toriasete-to sen'i] (n) triacetate fiber; triacetate fibre [Add to Longdo] | プルキニエ線維 | [プルキニエせんい, purukinie sen'i] (n) Purkinje fibre; Purkinje fiber [Add to Longdo] | ポリアミド繊維 | [ポリアミドせんい, poriamido sen'i] (n) polyamide fiber; polyamide fibre [Add to Longdo] | ポリエステル繊維 | [ポリエステルせんい, poriesuteru sen'i] (n) polyester fiber; polyester fibre [Add to Longdo] | 維管束 | [いかんそく, ikansoku] (n) fibrovascular bundle [Add to Longdo] | 維管束形成層 | [いかんそくけいせいそう, ikansokukeiseisou] (n) vascular cambium; wood cambium [Add to Longdo] | 維管束植物 | [いかんそくしょくぶつ, ikansokushokubutsu] (n) vascular plant [Add to Longdo] | 維吾爾 | [ういぐる;ウイグル, uiguru ; uiguru] (n) (uk) Uighur (Turkic people and language in NW China); Uygur [Add to Longdo] | 維持可能スループット | [いじかのうスループット, ijikanou suru-putto] (n) { comp } sustainable throughput [Add to Longdo] | 維持可能セル速度 | [いじかのうセルそくど, ijikanou seru sokudo] (n) { comp } sustainable cell rate; SCR [Add to Longdo] | 維持費 | [いじひ, ijihi] (n) maintenance costs [Add to Longdo] | 維那 | [いな;いの, ina ; ino] (n) { Buddh } (See 六知事) one of the six administrators of a Zen temple (in charge of general affairs) [Add to Longdo] | 維摩経 | [ゆいまきょう, yuimakyou] (n) Vimalakirti Sutra [Add to Longdo] | 衣料繊維 | [いりょうせんい, iryousen'i] (n) clothing fiber; clothing fibre [Add to Longdo] | 化学繊維 | [かがくせんい, kagakusen'i] (n) (See 化繊) synthetic fibers; synthetic fibres [Add to Longdo] | 株価維持操作 | [かぶかいじそうさ, kabukaijisousa] (n) price-keeping operation; PKO [Add to Longdo] | 健康維持 | [けんこういじ, kenkouiji] (n, vs, adj-no) health maintenance; health preservation [Add to Longdo] | 原繊維 | [げんせんい, gensen'i] (n) raw fibers; raw fibres; minute fibers; minute fibres [Add to Longdo] | 現状維持 | [げんじょういじ, genjouiji] (n) maintenance of the status quo [Add to Longdo] | 光学繊維 | [こうがくせんい, kougakusen'i] (n) fiber optics; fibre optics [Add to Longdo] | 恒常性維持機構 | [こうじょうせいいじきこう, koujouseiijikikou] (n) homeostatic mechanism [Add to Longdo] | 合成繊維 | [ごうせいせんい, gouseisen'i] (n) (See 合繊) synthetic fibre; synthetic fiber; (P) [Add to Longdo] | 国連平和維持軍 | [こくれんへいわいじぐん, kokurenheiwaijigun] (n) UN peacekeeping forces [Add to Longdo] | 骨髄線維症 | [こつずいせんいしょう, kotsuzuisen'ishou] (n) myelofibrosis [Add to Longdo] | 此れ(P);是;是れ;之;之れ;維;惟 | [これ, kore] (pn) (1) (uk) (See 何れ・1, 其れ・1, 彼・あれ・1) this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic); (2) (hum) this person (usu. indicating someone in one's in-group); (3) now; (4) (arch) here; (5) (arch) I (me); (6) (arch) certainly; (P) [Add to Longdo] | 再生繊維 | [さいせいせんい, saiseisen'i] (n) regenerated fiber; regenerated fibre [Add to Longdo] | 治安維持 | [ちあんいじ, chian'iji] (n) maintenance of public order; maintaining security [Add to Longdo] | 治安維持法 | [ちあんいじほう, chian'ijihou] (n) Peace Preservation Act (1925) [Add to Longdo] | 硝酸繊維素 | [しょうさんせんいそ, shousansen'iso] (n) (obsc) (See ニトロセルロース) cellulose nitrate [Add to Longdo] | 植物性繊維 | [しょくぶつせいせんい, shokubutsuseisen'i] (n) vegetable fiber; vegetable fibre [Add to Longdo] | 植物繊維 | [しょくぶつせんい, shokubutsusen'i] (n) vegetable fibre (fiber) [Add to Longdo] | 食物繊維 | [しょくもつせんい, shokumotsusen'i] (n) dietary fiber; dietary fibre [Add to Longdo] | 神経線維;神経繊維 | [しんけいせんい, shinkeisen'i] (n) nerve fiber; nerve fibre [Add to Longdo] | 進行性骨化性線維異形成症 | [しんこうせいこつかせいせんいいけいせいしょう, shinkouseikotsukaseisen'iikeiseishou] (n) fibrodysplasia ossificans progressiva (disease of the connective tissue); FOP [Add to Longdo] | 人造繊維 | [じんぞうせんい, jinzousen'i] (n) synthetic fiber; synthetic fibre [Add to Longdo] | 酢酸繊維素 | [さくさんせんいそ, sakusansen'iso] (n) (obsc) (See 酢酸セルロース) cellulose acetate [Add to Longdo] | 生命維持装置 | [せいめいいじそうち, seimeiijisouchi] (n) life-support system [Add to Longdo] | 線維束;繊維束 | [せんいそく, sen'isoku] (n) (1) fascicle; (2) fiber bundle; fibre bundle [Add to Longdo] | 繊維光学 | [せんいこうがく, sen'ikougaku] (n) fiber optics; fibre optics [Add to Longdo] | 繊維工業 | [せんいこうぎょう, sen'ikougyou] (n) textile industry [Add to Longdo] | 繊維細胞 | [せんいさいぼう, sen'isaibou] (n) fiber cell (fibre) [Add to Longdo] | 繊維質 | [せんいしつ, sen'ishitsu] (n) dietary fiber (fibre) [Add to Longdo] |
| | Forward plating's holding. | [JP] 前面隔壁は維持 The Augments (2004) | Mrs Davert... | [CN] 達維爾夫人 The Ax (2005) | - We're in the atmosphere. - Grab that. Keep us level. | [JP] 大気圏突入 水平を維持して Star Wars: Revenge of the Sith (2005) | No, "Margaritaville. '" | [CN] 不,"瑪格李那維" Club Dread (2004) | Oh, uh, hodgins says that, uh, a stethoscope and a beaker, used together, are almost as accurate as a fetal doppler, so... | [JP] マデリンの子どもは 繊維症を患ってた 13ヵ月前 わずか6歳で死んだ 普通の人は絶望して 諦めますよね Bones (2005) | Message begins: Maintain present position. | [JP] メッセージ送信 現在位置を維持してください 33 (2004) | Stop protecting him. | [CN] 別再維護他了 MacPherson (2009) | Powering up stabilisation gyros 24A through 48C. | [JP] 48Cを経由して24Aのパワーを維持 Water (2004) | They maintain that raccoons did it. | [JP] 彼らは維持 アライグマは、それをやったこと。 Pom Poko (1994) | - We'll send the baby Vera away. | [CN] - 我們會把小孩和維拉送走 A Driver for Vera (2004) | And enough firepower to keep it. | [JP] そして維持するのに 十分な兵力だ The Hand of God (2005) | In Calcifer's present state, he can't possibly keep them out | [JP] ルシファーの現在の状態では、 彼はおそらくそれらを維持することはできません Howl's Moving Castle (2004) | Mr Davert... | [CN] 達維爾先生 The Ax (2005) | Victor. | [CN] 維克多 Letters to Juliet (2010) | I am in the business of keeping my clients' confidence. | [JP] 私は 私のクライアントの信頼を維持する事業で午前。 The Island (2005) | Following Granny Oroku's warning... many of the raccoons abstained from mating... to keep the population under control. | [JP] おばあちゃん小禄の警告に続いて... アライグマの多く 交配から棄権... 人口を維持する 制御下にある。 Pom Poko (1994) | He's alive, but on life support. | [JP] 生命維持装置でなんとか生きている The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988) | Sylvie! | [CN] 施維亞! Charade (1963) | -Avi. | [CN] 阿維 Spartan (2004) | We've got to hold the colonies till they vote tomorrow. | [JP] キャンセロン ロビン・ウェヌツ 明日の彼らの投票まで コロニーの支持を維持しなきゃ Colonial Day (2005) | -Nada. | [CN] 如果你的思維不被名單所限 Arrow (2012) | Viktor Ivanovich. | [CN] 維克多·伊凡諾維奇 Of Freaks and Men (1998) | No more secrets to keep from everyone but yourself. | [JP] これ以上の秘密は、誰もが、自分から_を維持します。 Mission: Impossible (1996) | You know you can call me Vito? | [CN] -你可以叫我維多 Unidentified Black Males (2004) | -Vera wait! | [CN] 維拉等等! Courage for Every Day (1964) | Anakin, our allegiance is to the senate, not to its leader... who has managed to stay in office long after his term has expired. | [JP] 忠誠は 元老院に誓うものだ 政権維持を企む 指導者にではない Star Wars: Revenge of the Sith (2005) | How will the emperor maintain control without the bureaucracy? | [JP] 皇帝はいかにして行政を 維持なさるおつもりか? Star Wars: A New Hope (1977) | And we'll make sand castles. | [CN] 沒為你抗爭 沒有維護過你 Sweet Surrender (2009) | - Vivian. | [CN] - 衛維恩 License to Wed (2007) | The 350-pound test monofilament. | [JP] 試験用 強化単一繊維 Batman Begins (2005) | You have to keep going. | [JP] あなたが行く維持する必要があります。 移動します。 The Island (2005) | "All the best, Yosif Visarionovich..." | [CN] 致意最美的祝福,郁瑟夫 維薩李諾夫李奇... 」 Sztálin menyasszonya (1991) | In Serbia? | [CN] 在塞爾維亞? A Serbian Film (2010) | I was just keeping up with the old exercises. | [JP] 体力維持の為に 古いエクササイズをしてたんだ Tigh Me Up, Tigh Me Down (2004) | Viktor Ivanovich sold the photographs that were taken in Johann's studio. | [CN] 維克多·伊凡諾維奇賣掉了 在喬翰工作室拍的那些照片 Of Freaks and Men (1998) | That was a close call there, Pooh Bear. | [CN] 剛才好險啊 維尼 Winnie the Pooh (2011) | They enforce the Temporal Accords. | [JP] 彼らは時間調和を維持している Storm Front, Part II (2004) | I got 400 deductible, but I can't... | [CN] 不行,我沒有1400法郎 這已經是很優惠的價格了,達維爾先生 The Ax (2005) | All we have left is life support power! | [JP] 生命維持装置のパワーを 利用できる The Last Starfighter (1984) | From here, this is where I navigate the ship, maintain life support and propulsion systems. | [JP] 私はここで生命維持と 推進装置を管理する The Last Starfighter (1984) | It's those little curly wooden shavings you find in pencil sharpeners. | [JP] 「鉛筆を削ったときの、削りくずのような カールした小さい繊維です」 Charlie and the Chocolate Factory (2005) | BLACK BUTTERFLIES | [CN] え靡垃窪伎維評 (三区台版官方字幕) Black Butterflies (2011) | - Toivi! | [CN] - 托依維! Escape from Sobibor (1987) | You've kept this fleet functioning all this time. | [JP] あなたは、これまでずっと 艦隊の機能を維持してきた Colonial Day (2005) | Thanks to you, we have enough fuel to last us a few years. Commander, Strike 1 reports inbound Cylons are bugging out. | [JP] あなたのおかげで、数年分 維持できる燃料を手に入れたのよ 司令官、第1攻撃隊から報告 襲来したサイロンが逃げ始めました The Hand of God (2005) | -What vic? | [CN] - 維克是誰? Freeze Die Come to Life (1990) | We always get them in the end. | [CN] 我們剛才已經說過了,達維爾先生 The Ax (2005) | Compliment. | [CN] 恭維。 The Ultimate Life (2013) | Virgil, I think you've made him angry. | [CN] 維吉爾,你好像讓他生氣了 Dante's Inferno: An Animated Epic (2010) | Climb and maintain 4000. | [JP] 4000に上げて維持 Blade Runner (1982) |
| | 合成繊維 | [ごうせいせんい, gouseisen'i] Kunstfaser [Add to Longdo] | 明治維新 | [めいじいしん, meijiishin] Meiji-Restauration [Add to Longdo] | 維 | [い, i] BAND, SEIL [Add to Longdo] | 維持 | [いじ, iji] Aufrechterhaltung, Erhaltung, Unterhaltung, Bewahrung [Add to Longdo] | 維持費 | [いじひ, ijihi] Instandhaltungskosten [Add to Longdo] | 繊維 | [せんい, sen'i] -Faser, Textilfaser [Add to Longdo] | 繊維工業 | [せんいこうぎょう, sen'ikougyou] Textilindustrie [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |