ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 椒, -椒- |
小米椒 | [xiǎo mǐ jiāo, ㄒㄧㄠˇ ㄇㄧˇ ㄐㄧㄠ, 小 米 椒] (n) พริกขี้หนู |
|
| | 椒 | [椒] Meaning: Japanese pepper tree On-yomi: ショウ, shou Kun-yomi: はじかみ, hajikami Radical: 木, Decomposition: ⿰ 木 叔
|
| 椒 | [jiāo, ㄐㄧㄠ, 椒] pepper #9,454 [Add to Longdo] | 辣椒 | [là jiāo, ㄌㄚˋ ㄐㄧㄠ, 辣 椒] hot pepper; chili #6,567 [Add to Longdo] | 胡椒 | [hú jiāo, ㄏㄨˊ ㄐㄧㄠ, 胡 椒] pepper #16,705 [Add to Longdo] | 花椒 | [huā jiāo, ㄏㄨㄚ ㄐㄧㄠ, 花 椒] Sichuan pepper; Chinese prickly ash #19,312 [Add to Longdo] | 青椒 | [qīng jiāo, ㄑㄧㄥ ㄐㄧㄠ, 青 椒] Capsicum annuum; green pepper #22,152 [Add to Longdo] | 黑胡椒 | [hēi hú jiāo, ㄏㄟ ㄏㄨˊ ㄐㄧㄠ, 黑 胡 椒] black pepper #34,515 [Add to Longdo] | 椒江 | [Jiāo jiāng, ㄐㄧㄠ ㄐㄧㄤ, 椒 江] (N) Jiaojiang (city in Zhejiang) #66,466 [Add to Longdo] | 全椒 | [Quán jiāo, ㄑㄩㄢˊ ㄐㄧㄠ, 全 椒] (N) Quanjiao (place in Anhui) #116,807 [Add to Longdo] | 尖椒 | [jiān jiāo, ㄐㄧㄢ ㄐㄧㄠ, 尖 椒] chili pepper [Add to Longdo] | 极辣的辣椒酱 | [jí là de là jiāo jiàng, ㄐㄧˊ ㄌㄚˋ ㄉㄜ˙ ㄌㄚˋ ㄐㄧㄠ ㄐㄧㄤˋ, 极 辣 的 辣 椒 酱 / 極 辣 的 辣 椒 酱] hot chili sauce; Tabasco sauce [Add to Longdo] | 烤胡椒香肠 | [kǎo hú jiāo xiāng cháng, ㄎㄠˇ ㄏㄨˊ ㄐㄧㄠ ㄒㄧㄤ ㄔㄤˊ, 烤 胡 椒 香 肠 / 烤 胡 椒 香 腸] roast pepper sausage; pepperoni [Add to Longdo] | 牙买加胡椒 | [Yá mǎi jiā hú jiāo, ㄧㄚˊ ㄇㄞˇ ㄐㄧㄚ ㄏㄨˊ ㄐㄧㄠ, 牙 买 加 胡 椒 / 牙 買 加 胡 椒] Jamaican pepper; all-spice (Pimenta dioica) [Add to Longdo] | 牛角椒 | [niú jiǎo jiāo, ㄋㄧㄡˊ ㄐㄧㄠˇ ㄐㄧㄠ, 牛 角 椒] Cayenne pepper; red pepper; chili [Add to Longdo] | 白胡椒 | [bái hú jiāo, ㄅㄞˊ ㄏㄨˊ ㄐㄧㄠ, 白 胡 椒] white peppercorn [Add to Longdo] | 红辣椒 | [hóng là jiāo, ㄏㄨㄥˊ ㄌㄚˋ ㄐㄧㄠ, 红 辣 椒 / 紅 辣 椒] hot red pepper; chili [Add to Longdo] | 红辣椒粉 | [hóng là jiāo fěn, ㄏㄨㄥˊ ㄌㄚˋ ㄐㄧㄠ ㄈㄣˇ, 红 辣 椒 粉 / 紅 辣 椒 粉] red pepper powder; paprika [Add to Longdo] | 胡椒薄荷 | [hú jiāo bò he, ㄏㄨˊ ㄐㄧㄠ ㄅㄛˋ ㄏㄜ˙, 胡 椒 薄 荷] peppermint [Add to Longdo] | 辣椒酱 | [là jiāo jiàng, ㄌㄚˋ ㄐㄧㄠ ㄐㄧㄤˋ, 辣 椒 酱 / 辣 椒 醬] red pepper paste; chili sauce [Add to Longdo] | 青椒牛柳 | [qīng jiāo niú liǔ, ㄑㄧㄥ ㄐㄧㄠ ㄋㄧㄡˊ ㄌㄧㄡˇ, 青 椒 牛 柳] beef with green peppers [Add to Longdo] | 香辣椒 | [xiāng là jiāo, ㄒㄧㄤ ㄌㄚˋ ㄐㄧㄠ, 香 辣 椒] all-spice (Pimenta dioica); Jamaican pepper [Add to Longdo] |
| 塩胡椒 | [しおこしょう, shiokoshou] (n, vs) salt and pepper [Add to Longdo] | 花椒 | [かしょう, kashou] (n) Sichuan pepper (tree) (Zanthoxylum bungeanum); Chinese prickly-ash [Add to Longdo] | 花椒塩 | [ホワジャオイエン, howajaoien] (n) huajiaoyan; Sichuan pepper-salt [Add to Longdo] | 胡椒 | [こしょう(P);コショウ(P), koshou (P); koshou (P)] (n, adj-no) (uk) pepper; (P) [Add to Longdo] | 胡椒鯛 | [こしょうだい;コショウダイ, koshoudai ; koshoudai] (n) (uk) crescent sweetlips (species of fish, Plectorhinchus cinctus) [Add to Longdo] | 胡椒入れ | [こしょういれ, koshouire] (n) pepper shaker [Add to Longdo] | 高麗胡椒 | [こおれえぐす;コーレーグース;コーレーグス, kooreegusu ; ko-re-gu-su ; ko-re-gusu] (n) (uk) (rkb [Add to Longdo] | 黒胡椒;黒こしょう | [くろこしょう;クロコショウ, kurokoshou ; kurokoshou] (n) (uk) black pepper (Piper nigrum) [Add to Longdo] | 山椒 | [さんしょう;さんしょ;サンショウ, sanshou ; sansho ; sanshou] (n) (uk) Japanese pepper (species of Sichuan pepper, Zanthoxylum piperitum); Japanese prickly ash [Add to Longdo] | 山椒は小粒でもぴりりと辛い | [さんしょうはこつぶでもぴりりとからい, sanshouhakotsubudemopiriritokarai] (exp) (id) Small head but great wit [Add to Longdo] | 山椒魚 | [さんしょううお, sanshouuo] (n) salamander [Add to Longdo] | 山椒喰 | [さんしょうくい;サンショウクイ, sanshoukui ; sanshoukui] (n) (uk) ashy minivet (species of passerine bird, Pericrocotus divaricatus) [Add to Longdo] | 山椒藻 | [さんしょうも;サンショウモ, sanshoumo ; sanshoumo] (n) (uk) floating watermoss (Salvinia natans) [Add to Longdo] | 山椒餅 | [さんしょうもち, sanshoumochi] (n) mochi with sansho (sichuan pepper) [Add to Longdo] | 実山椒 | [みさんしょう, misanshou] (n) (See 山椒) green Japanese peppercorn; unripe Japanese peppercorn [Add to Longdo] | 青椒肉絲 | [チンジャオロース, chinjaoro-su] (n) (uk) Chinese stir-fry containing green peppers and meat (chi [Add to Longdo] | 切山椒;切り山椒 | [きりざんしょう, kirizanshou] (n) (See 山椒・さんしょう) sweetened mochi flavoured with Japanese pepper [Add to Longdo] | 大山椒魚 | [おおさんしょううお;オオサンショウウオ, oosanshouuo ; oosanshouuo] (n) (uk) Japanese giant salamander (Andrias japonicus) [Add to Longdo] | 唐辛子(P);唐芥子;蕃椒 | [とうがらし(P);トウガラシ;とんがらし(唐辛子);ばんしょう(蕃椒), tougarashi (P); tougarashi ; tongarashi ( tougarashi ); banshou ( ban shou )] (n) (1) (See ピーマン) capsicum (Capsicum annuum, esp. the cultivated chili peppers); chili pepper (chile, chilli); cayenne; red pepper; (2) (ばんしょう only) Guinea pepper; (P) [Add to Longdo] | 箱根山椒魚 | [はこねさんしょううお;ハコネサンショウウオ, hakonesanshouuo ; hakonesanshouuo] (n) (uk) Japanese clawed salamander (Onychodactylus japonicus) [Add to Longdo] | 斑山椒魚 | [ぶちさんしょううお;ブチサンショウウオ, buchisanshouuo ; buchisanshouuo] (n) (uk) buchi salamander (Hynobius naevius) [Add to Longdo] | 飛騨山椒魚 | [ひださんしょううお;ヒダサンショウウオ, hidasanshouuo ; hidasanshouuo] (n) (uk) Hida salamander (Hynobius kimurae) [Add to Longdo] | 柚子胡椒;ゆず胡椒 | [ゆずこしょう;ゆずごしょう, yuzukoshou ; yuzugoshou] (n) condiment paste made from yuzu zest and chile peppers [Add to Longdo] | 薑;椒 | [はじかみ, hajikami] (n) (1) (arch) (esp. 薑) (See 生薑) ginger (Zingiber officinale); (2) (esp. 椒) (See 山椒) Japanese pepper (Zanthoxylum piperitum) [Add to Longdo] |
| | Peppercorn. | [CN] 胡椒子 Wake in Fright (1971) | The Value of Royal Jelly with Further Comments on the Potential Health Benefits of Prickly Ash. | [JP] を書き終えられたのは ゼリーのお蔭だ 更に、山椒のもつ健康への 恩恵についても論評できた Mr. Holmes (2015) | Skipper, look at ChiIi Bean over here! | [CN] 指挥官, 看看我们的辣椒! Midway (1976) | I've been trying to calculate the likelihood that we should find Hire Sansho in a place so utterly devoid of life. | [JP] 全く 生き物がない場所で ヒレ山椒を見つける 可能性について考えていた Mr. Holmes (2015) | - Hire Sansho? | [JP] - ヒレ山椒? Mr. Holmes (2015) | Where'd you get the pretzel? | [CN] 你从哪搞到的椒盐脆饼? Sex and the Single Girl (1964) | And more pepper to it. | [JP] 胡椒もたっぷりだぞ Gosford Park (2001) | Well, you go on in there and you get me chili powder and pepper and the like. | [CN] 嗯,你到里面去拿些... ...辣椒粉和辣椒之类的。 Cool Hand Luke (1967) | He gets his dope straight from Tokyo Rose. Right, ChiIi Bean? | [CN] 他的消息直接从东京玫瑰那里来, 对吗, 小辣椒? Midway (1976) | And pepper and salt, please. | [CN] -还有胡椒和盐 Chitty Chitty Bang Bang (1968) | To age my voice, an old hag's cackle. | [CN] 这个胡椒可把我美妙的声音变成沙哑的老妇 Snow White and the Seven Dwarfs (1937) | You are hot like red pepper. | [CN] 你像红辣椒一样火辣 Blue Jeans (1975) | At the end of the green, there was a whitewashed stone house, with a lovely pepper tree at the corner. | [CN] 到树木底端 有个白漆的石屋 角落还有胡椒树 Vertigo (1958) | Did you find what you were looking for, the mysterious ashy prick? | [JP] 探していた物、見つかった? 怪しげな 椒 山? Mr. Holmes (2015) | With pagrita you want these little chills and tobasco. So we'll all get peppered up tonight. | [CN] 菜里除了你想要的辣椒 我们今晚还都加了胡椒粉 Lover Boy (1975) | There you are. | [JP] 3番テーブルのお客様 黒胡椒のステーキです さあさあ 熱々ですよ Night Market Hero (2011) | The lands are not good anymore, and crops are better here, unless I fertilize it to plant pepper. | [CN] 那些地不算好了 收成比不上这儿 施施肥 倒还能种些辣椒 Amazonas, Amazonas (1965) | - I don't like green peppers. | [CN] 反正我不喜歡青椒 Adam's Rib (1949) | # Put toads in your bed or pepper in your tea | [CN] 把青蛙放在你的床上 或把胡椒粉倒进你的茶里 Mary Poppins (1964) | The smells that have been coming up from the galley all morning have been driving me potty. | [CN] 这只是胡椒粉的味道 不用担心 The Long Good Friday (1980) | Goulash. | [CN] 辣椒炖肉! Separate Tables (1958) | You've got more twists than a barrel of pretzels. | [CN] 你的误解甚至比过了一桶椒盐卷饼 Sweet Smell of Success (1957) | It's Hire Sansho. | [JP] ヒレ山椒です Mr. Holmes (2015) | - Instead of the green peppers? | [CN] 要扔了青椒嗎? Adam's Rib (1949) | That was the reason the fellow invited you to Japan, wasn't it? | [JP] 山椒が理由で 日本人に招待されたんでしょう? Mr. Holmes (2015) | Since we have to wait anyway might as well wait till my powers are gone | [CN] 一盘蚂蚁上树,多加点辣椒 好 Fo tiao qiang (1977) | pepper joins e becomes a beautiful stew. | [CN] 浇上胡椒粉, 就能做出美味的咖喱 It's a Lovely Day Tomorrow: Burma - 1942-1944 (1974) | I hate black pepper! | [CN] 我讨厌黑胡椒! Don't Be a Menace to South Central While Drinking Your Juice in the Hood (1996) | Well, in Japanese, Hire Sansho is the common word for Zanthoxylum piperitum. | [JP] 学名 「Zanthoxylum Piperitum」 は 日本語で ヒレ山椒 と言い Mr. Holmes (2015) | There'll be an effect, after eating chilis. | [CN] 吃了辣椒以后会有反应的 Lover Boy (1975) | The pattern repeats itself with your two corkscrews, the pepper mills. | [JP] このパターンは 2つのコルク栓抜きと 胡椒入れにも あてはまる Child Predator (2012) | I'll have the Heart-Healthy omelet with goat cheese and peppers, please. | [JP] オムレツにチーズと 胡椒をかけたやつを The Bourne Ultimatum (2007) | Here we are. Tuck into that while I get the goulash. | [CN] 好了 先吃这个 等我再去端辣椒炖肉 Separate Tables (1958) | - Prickly Ash, hm? | [JP] - 山椒? Mr. Holmes (2015) | Paprika makes it pink. | [CN] 奶油和辣椒 Shadow of a Doubt (1943) | Grilled steak, no pepper. | [CN] 烤牛排 没有胡椒 Il Posto (1961) | - Red pepper. | [CN] -红辣椒 The Private Life of Sherlock Holmes (1970) | Bring out the peppers and sardines! | [CN] 这里有烤肉,那香肠在哪里? 把胡椒和香肠拿出来 The Godfather: Part II (1974) | Where do I get salt and pepper? | [CN] 我哪里买盐和胡椒? The Legend of Paul and Paula (1973) | - Prickly Ash. | [JP] - 山椒だよ Mr. Holmes (2015) | Digestive Liquere and pretzels. I'm busy right now. - I'll miss my train, | [CN] 288) }開胃酒和椒鹽卷餅 288) }我都等到頭發都白了 Run, Waiter, Run! (1981) | Whiskey, a little pepper, oil of cloves, um, um ginger root... | [CN] 威士忌酒,少许胡椒,丁香油 姜根... Little Big Man (1970) | Oh, dear. It's the pepper. | [CN] 噢.亲爱的.那是胡椒粉 Blithe Spirit (1945) | The Prickly Ash hasn't made a bit of difference to my memory, any more than the Royal Jelly did. | [JP] 山椒は私の記憶には 全く役立たず ローヤル・ゼリーと変わらない Mr. Holmes (2015) | ~ With or without chili peppers? | [CN] -加不加辣椒? The Castle of Purity (1973) | Mr Umezaki, how close to the city does the Prickly Ash grow? | [JP] ウメザキさん、山椒の木が 生えている所は? Mr. Holmes (2015) | Hey, pass me a pretzel, will you? | [CN] 嗨 给我块椒盐脆饼 好吗? Sex and the Single Girl (1964) | I'll just put a little bit more pepper. [ Sorry man, Emma and her friends cancelled the pre-drink soooo I think I'm just gonna chill at home. ] | [JP] 胡椒もかけとくね。 Du er over 18, sant? (2016) | 45 crowns please. | [CN] 288) }消化酒和椒鹽卷餅 Run, Waiter, Run! (1981) | Not enough pepper. | [JP] 胡椒が足りない The Grand Budapest Hotel (2014) |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |