Search result for

*弥*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -弥-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, mí, ㄇㄧˊ] complete, extensive, full; to fill
Radical: , Decomposition:   弓 [gōng, ㄍㄨㄥ]  尔 [ěr, ㄦˇ]
Etymology: [pictophonetic] bow
Variants: , , Rank: 1785
[, mí, ㄇㄧˊ] complete, extensive, full; to fill
Radical: , Decomposition:   弓 [gōng, ㄍㄨㄥ]  爾 [ěr, ㄦˇ]
Etymology: [pictophonetic] bow
Variants:
[, mǐ, ㄇㄧˇ] to overflow, to flood; to disseminate
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  彌 [, ㄇㄧˊ]
Etymology: [ideographic] Water 氵 everywhere 彌; 彌 also provides the pronunciation
Variants:
[, mí, ㄇㄧˊ] macacus monkey
Radical: , Decomposition:   犭 [quǎn, ㄑㄩㄢˇ]  弥 [, ㄇㄧˊ]
Etymology: [pictophonetic] animal
Variants: , Rank: 4681

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: all the more; increasingly
On-yomi: ミ, ビ, mi, bi
Kun-yomi: や, いや, いよ.いよ, わた.る, ya, iya, iyo.iyo, wata.ru
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 1687
[] Meaning: extensive; full; fill; complete
On-yomi: ミ, ビ, mi, bi
Kun-yomi: いや, や, あまねし, いよいよ, とおい, ひさし, ひさ.しい, わた.る, iya, ya, amaneshi, iyoiyo, tooi, hisashi, hisa.shii, wata.ru
Radical: , Decomposition:     
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[mí, ㄇㄧˊ, / ] full; to fill; completely; to fix up #12,746 [Add to Longdo]
[mí, ㄇㄧˊ, / ] overflowing #12,746 [Add to Longdo]
[mí bǔ, ㄇㄧˊ ㄅㄨˇ,   /  ] to complement; to make up for a deficiency #5,624 [Add to Longdo]
[mí màn, ㄇㄧˊ ㄇㄢˋ,   /  ] to pervade; to fill the air; diffuse; everywhere present; about to inundate (water); permeated by (smoke); filled with (dust); to saturate (the air with fog, smoke etc) #9,088 [Add to Longdo]
陀佛[Ē mí tuó Fó, ㄜ ㄇㄧˊ ㄊㄨㄛˊ ㄈㄛˊ,     /    ] Amitabha Buddha; the Buddha of the Western paradise; may the lord Buddha preserve us!; merciful Buddha! #11,781 [Add to Longdo]
[mí sàn, ㄇㄧˊ ㄙㄢˋ,   /  ] to dissipate everywhere (of light, sound, gas etc) #33,014 [Add to Longdo]
[Mí lè, ㄇㄧˊ ㄌㄜˋ,   /  ] Mile (place in Yunnan); Maitreya; the Bodhisattva that will be the next to come after Shakyamuni Buddha #38,929 [Add to Longdo]
[mí hé, ㄇㄧˊ ㄏㄜˊ,   /  ] to cause a wound to close up and heal #44,928 [Add to Longdo]
[Mí tuó, ㄇㄧˊ ㄊㄨㄛˊ,   /  ] Amithaba, the Buddha of the Western Paradise; abbr. for 阿彌陀佛|阿陀佛 #49,051 [Add to Longdo]
欲盖[yù gài mí zhāng, ㄩˋ ㄍㄞˋ ㄇㄧˊ ㄓㄤ,     /    ] trying to hide it makes it more conspicuous (成语 saw); A cover up only makes matters worse. #52,530 [Add to Longdo]
勒佛[Mí lè fó, ㄇㄧˊ ㄌㄜˋ ㄈㄛˊ,    /   ] Maitreya; the Bodhisattva that will be the next to come after Shakyamuni Buddha #56,002 [Add to Longdo]
[shā mí, ㄕㄚ ㄇㄧˊ,   /  ] novice Buddhist monk #59,384 [Add to Longdo]
[mí sa, ㄇㄧˊ ㄙㄚ˙,   /  ] (Catholic) Mass #60,287 [Add to Longdo]
[mí tiān, ㄇㄧˊ ㄊㄧㄢ,   /  ] filling the entire sky; covering everything (of fog, crime, disaster etc) #77,727 [Add to Longdo]
天大谎[mí tiān dà huǎng, ㄇㄧˊ ㄊㄧㄢ ㄉㄚˋ ㄏㄨㄤˇ,     /    ] a monstrous lie; a pack of lies #80,665 [Add to Longdo]
[mí liú, ㄇㄧˊ ㄌㄧㄡˊ,   /  ] seriously ill and about to die #81,100 [Add to Longdo]
[mí féng, ㄇㄧˊ ㄈㄥˊ,   /  ] to cover up mistakes or crimes; to stitch up; to fix #157,185 [Add to Longdo]
[Mí dù, ㄇㄧˊ ㄉㄨˋ,   /  ] (N) Midu (place in Yunnan) #166,800 [Add to Longdo]
[mí yuè, ㄇㄧˊ ㄩㄝˋ,   /  ] full moon; first full moon after birth (i.e. entering the second month) #179,073 [Add to Longdo]
[mí fēng, ㄇㄧˊ ㄈㄥ,   /  ] to sign across the seal (as a precaution against fraud) #305,952 [Add to Longdo]
[mí méng, ㄇㄧˊ ㄇㄥˊ,   /  ] impenetrable thick fog or smoke #564,527 [Add to Longdo]
安魂[ān hún mí sa, ㄢ ㄏㄨㄣˊ ㄇㄧˊ ㄙㄚ˙,     /    ] Requiem Mass (Catholic) [Add to Longdo]
勒菩萨[Mí lè Pú sà, ㄇㄧˊ ㄌㄜˋ ㄆㄨˊ ㄙㄚˋ,     /    ] Maitreya Bodhisattva [Add to Longdo]
[mí wàng, ㄇㄧˊ ㄨㄤˋ,   /  ] a full view [Add to Longdo]
猴桃[mí hóu táo, ㄇㄧˊ ㄏㄡˊ ㄊㄠˊ,    /   ] kiwi fruit; Chinese gooseberry [Add to Longdo]
赛亚[Mí sài yà, ㄇㄧˊ ㄙㄞˋ ㄧㄚˋ,    /   ] Messiah [Add to Longdo]
迦书[mí jiā shū, ㄇㄧˊ ㄐㄧㄚ ㄕㄨ,    /   ] Book of Micah [Add to Longdo]
陀乡[Mí tuó xiāng, ㄇㄧˊ ㄊㄨㄛˊ ㄒㄧㄤ,    /   ] (N) Mito (village in Taiwan) [Add to Longdo]
漫星云[mí màn xīng yún, ㄇㄧˊ ㄇㄢˋ ㄒㄧㄥ ㄩㄣˊ,     /    ] diffuse nebula [Add to Longdo]
笑口[Xiào kǒu Mí lè, ㄒㄧㄠˋ ㄎㄡˇ ㄇㄧˊ ㄌㄜˋ,     /    ] laughing Maitreya [Add to Longdo]
[Ài mí ěr, ㄞˋ ㄇㄧˊ ㄦˇ,    /   ] Emile (name) [Add to Longdo]
陀如来[Ā mí tuó rú lái, ㄚ ㄇㄧˊ ㄊㄨㄛˊ ㄖㄨˊ ㄌㄞˊ,      /     ] Amitabha, Buddha of infinite light [Add to Longdo]
阿耳忒[Ā ěr tè mí sī, ㄚ ㄦˇ ㄊㄜˋ ㄇㄧˊ ㄙ,      /     ] Artemis (Greek goddess of the moon) [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
;愈[いや(弥);いよ(弥);よ(弥);いよよ, iya ( ya ); iyo ( ya ); yo ( ya ); iyoyo] (adv) (1) (arch) (See 愈々・いよいよ・1) more and more; increasingly; (2) (いや only) (arch) extremely; very #4,065 [Add to Longdo]
[やよい(P);いやおい, yayoi (P); iyaoi] (n) (1) (obs) third month of the lunar calendar; (2) (いやおい only) (arch) thick growth (of grass, etc.); (3) Yayoi period (ca. 300 BCE - 300 CE); (P) #6,641 [Add to Longdo]
陀如来[あみだにょらい, amidanyorai] (n) { Buddh } Amitabha Tathagata; Amithaba #13,963 [Add to Longdo]
いやが上に;が上に;嫌が上に(iK)[いやがうえに, iyagaueni] (exp, adv) (usu. as いやが上にも) (See いやが上にも) even more; all the more [Add to Longdo]
いやが上にも;が上にも;嫌が上にも(iK)[いやがうえにも, iyagauenimo] (adv) all the more [Add to Longdo]
[あみだ, amida] (n) { Buddh } Amitabha [Add to Longdo]
陀経[あみだきょう, amidakyou] (n) (See 浄土三部経) Sukhavati sutra [Add to Longdo]
陀堂[あみだどう, amidadou] (n) temple hall containing an enshrined image of Amitabha [Add to Longdo]
陀被り[あみだかぶり, amidakaburi] (n) wearing a hat pushed back on one's head [Add to Longdo]
陀仏[あみだぶつ, amidabutsu] (n) Amitabha [Add to Longdo]
陀籤[あみだくじ, amidakuji] (n) ghostleg lottery; ladder lottery; lottery in which participants trace a line across a lattice pattern to determine the winner [Add to Longdo]
元の木阿[もとのもくあみ, motonomokuami] (n) ending up right back where one started [Add to Longdo]
[しゃみ;さみ, shami ; sami] (n) male Buddhist novice [Add to Longdo]
十戒[しゃみじっかい, shamijikkai] (n) { Buddh } (See 十戒・1) the 10 precepts [Add to Longdo]
[しゃみに, shamini] (n) female Buddhist novice [Add to Longdo]
身の毛が立つ;身の毛がよだつ[みのけがよだつ, minokegayodatsu] (exp, v5t) (See 身の毛の立つ) to have one's hair stand on end [Add to Longdo]
身の毛の立つ;身の毛のよだつ[みのけのよだつ, minokenoyodatsu] (exp, v5t) (See 身の毛が立つ) to have one's hair stand on end; hair raising [Add to Longdo]
[しゅみせん, shumisen] (n) Mt Sumeru (in Buddhism - said to be the highest mountain rising in the center of the world) (centre) [Add to Longdo]
[しゅみだん, shumidan] (n) dais for a Buddhist image [Add to Longdo]
南無阿陀仏[なむあみだぶつ, namuamidabutsu] (exp) { Buddh } I sincerely believe in Amitabha; Lord have mercy on me [Add to Longdo]
野師;四;香具師[やし, yashi] (n) showman; charlatan; faker; quack [Add to Longdo]
野次;[やじ, yaji] (n) hooting; jeering; heckling [Add to Longdo]
野次る;次る[やじる, yajiru] (v5r, vt) to jeer (at); to hoot; to boo; to catcall; to heckle [Add to Longdo]
野次馬;次馬[やじうま, yajiuma] (n) (sens) curious onlookers; rubbernecks [Add to Longdo]
野次馬根性;次馬根性[やじうまこんじょう, yajiumakonjou] (n) the spirit of curiosity [Add to Longdo]
の明後日;な明後日[やのあさって(弥の明後日);やなあさって(弥な明後日), yanoasatte ( ya no myougonichi ); yanaasatte ( ya na myougonichi )] (n-adv, n-t) four days from now [Add to Longdo]
栄;彌榮(oK)[いやさか;やさか, iyasaka ; yasaka] (n) (1) prosperity; prospering; flourishing; (int) (2) (See 万歳・ばんざい・6) best of luck; all the best; hurray; hoorah [Add to Longdo]
[びきゅう, bikyuu] (n) extending over a long time [Add to Longdo]
次郎兵衛[やじろべえ, yajirobee] (n) balancing toy [Add to Longdo]
生時代[やよいじだい, yayoijidai] (n) Yayoi period (c. 300 BCE-300 CE) [Add to Longdo]
生尽[やよいじん, yayoijin] (n) last day of the third month of the lunar calendar [Add to Longdo]
生土器[やよいどき, yayoidoki] (n) (See 生時代) Yayoi pottery [Add to Longdo]
増さる[いやまさる, iyamasaru] (v5r, vi) to become still greater [Add to Longdo]
増す;いや増す[いやます, iyamasu] (v5s, vi) to increase (all the more) [Add to Longdo]
[みだ, mida] (n) (abbr) (See 阿陀仏) Amitabha [Add to Longdo]
[びほう, bihou] (n, vs) patching up [Add to Longdo]
縫策[びほうさく, bihousaku] (n) stopgap measure; temporary expedient [Add to Longdo]
漫;瀰漫[びまん, biman] (n, vs) pervasion [Add to Longdo]
猛に[やたけに, yatakeni] (adv) burning with desire [Add to Longdo]
猛心[やたけごころ, yatakegokoro] (n) fervent spirit [Add to Longdo]
立つ[よだつ;いよだつ, yodatsu ; iyodatsu] (v5t) (See 身の毛が立つ) to stand up straight; to stand on end (e.g. of hair); to have the creeps [Add to Longdo]
[みろく, miroku] (n) Maitreya (a bodhisattva) [Add to Longdo]
勒仏[みろくぶつ, mirokubutsu] (n) Maitreya [Add to Longdo]
勒菩薩[みろくぼさつ, mirokubosatsu] (n) Maitreya [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
My name is Yatarou.僕の名は太郎です。 [ M ]
If we stop here we'll be right back where we started!ここで中断したら元の木阿だぞっ。
Hmph, Yayoi's navigation was difficult to follow so we ended up going round and round the same places.もー、生のナビが判りにくいから、同じトコぐるぐる回ったじゃない。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- What the heck...[JP] [ 彦 ] なんだよ もう... Rurouni Kenshin Part I: Origins (2012)
The only reason that I am able to speak about that now is that I've had five years to regret my mistake.[CN] 我现在唯一可以讲的理由 就是我已经用了五年 的时间去补我的错误 Masquerade (2002)
Man, if I could just talk to her again... tell her I love her... try and make things right somehow.[CN] 如果我能再跟她说话... 我会告诉她我爱她... 我会去补过失, Bubba Ho-Tep (2002)
I never dreamed it would cause so much trouble.[CN] 我没想过会闯下如此天大祸 The Twilight Samurai (2002)
lwantto showyou something.[CN] , 停下, Taking Sides (2001)
We make up Pootie's crew.[CN] 我们补Pootie的船员。 Pootie Tang (2001)
So I knew that you would want to step in and just diffuse this whole terrible situation.[CN] 所以,我知道你 希望介入 这和公正漫 整个可怕的局面。 Parents' Weekend (2002)
I mean, meet somewhere and catch up on things?[CN] 我意思是, 在某处见面来补某些事情? Eight Legged Freaks (2002)
Hail Buddha[CN] 陀佛 Hi! Dharma! (2001)
Amitabha[JP] 陀仏 The Monkey King 2 (2016)
Like Emmi's father.[CN] 就像爱的父亲. Taking Sides (2001)
We're back to square one.[JP] 元の木阿 A House Divided (2014)
Oh, I wish they'd lose the game[JP] 生) あ〜 試合負けでくれねえがな〜 Swing Girls (2004)
Come on, Emmi, let's dance.[CN] 来 爱, 跳个舞吧, 我教你怎么走步 Taking Sides (2001)
All I could think of to fix it was to arrange to have our wedding vows renewed.[CN] 我想到的补这个错误的办法 Counseling (2002)
And that's really gonna score a bunch of points with the group, okay?[JP] 元の木阿だ 好印象が必要だろ? No Bull (2015)
Aren't you satisfied with Yahiko Myojin being here?[JP] 明神彦さま じゃ不満か ? Rurouni Kenshin Part I: Origins (2012)
Come on, you two.[JP] 和君 生ちゃんも ほら God's Left Hand, Devil's Right Hand (2006)
Emmi, putthe record on.[CN] , 放音乐, Taking Sides (2001)
Emmi, this is Lieutenant David Wills.[CN] , 这位是 戴维・威尔斯中尉 Taking Sides (2001)
I'm kidding, Emmi.[CN] 我开玩笑的. 爱. Taking Sides (2001)
This is Yahiko Myojin. I teach him swordsmanship sometimes.[JP] 明神彦 時々 剣術を教えてるの Rurouni Kenshin Part I: Origins (2012)
Yahiko?[JP] 彦が? Rurouni Kenshin Part I: Origins (2012)
Yahiko![JP] 彦! Rurouni Kenshin Part I: Origins (2012)
But we had a Mass for Justin's baptism... for all the good it did.[CN] 但我们曾为贾斯汀做过受洗撒 -为了他好 -瑞夫 Whoever Did This (2002)
I invited Emmi here, but she turned me down.[CN] 我也邀请了爱 不过她把我甩了 Taking Sides (2001)
So, should we... get out of here and find someplace where we can start making up for lost time?[CN] 那么,我们是不是该... 离开这儿找个地方,这样我们就可以 开始补我们失去的时间了? The Curse of the Jade Scorpion (2001)
Um, make up for lost time, I suppose.[CN] 补逝去的时光吧,我想 The Royal Tenenbaums (2001)
I'm Yahiko Myojin, a samurai of Tokyo. I will not allow you to bully the weak![JP] 東京府士族 明神彦 弱い者いじあする奴は許さん ! Rurouni Kenshin Part I: Origins (2012)
Top of the list is Andrew Hamilton[CN] 头一个就是安德鲁 汉尔顿 Ali G Indahouse (2002)
Yahiko.[JP] Rurouni Kenshin Part I: Origins (2012)
If it's all right with you, I'd like to make that up to her.[CN] 把她嫁给你,算是补过失吧 The Twilight Samurai (2002)
l-I mean, I think people want to hear that.[CN] 为他补创伤吗? 我想是人都会很想听到这点 The Royal Tenenbaums (2001)
It's funny. Fathers didn't like us talking navajo at mass.[CN] 神父作撒时 不喜欢我们说纳瓦荷语 Windtalkers (2002)
Our loss is irreparable, but pray, let this treasure not perish.[CN] 我们的损失是不可补的 but pray, 但祈祷,千万别让这财富也消逝了 Quo Vadis (2001)
This is my question, Emmi, to all Germans.[CN] 这也是我的问题, 爱, 对所有德国人的, Taking Sides (2001)
This is yoursecretary, Fraulein Emmi Straube.[CN] 长官,这是您的秘书 爱・斯特劳普小姐 Taking Sides (2001)
You know what she's like![CN] 看 有办法补的 The Canister (2001)
Let me tell you something, ladies, you're not going to stop me from doing what's right, because you cannot manufacture love![CN] 可是还能补 你现在去追上Amy告诉她 你的真心还不算迟 Jealous Robert (2001)
At Mass, in the exercise room, at music appreciation.[CN] 撒、运动 音乐欣赏的时候 Mergers and Acquisitions (2002)
Emmi, pick one ofthese, any one, and read it out, please.[CN] , 把这个给大家, 请念出来. Taking Sides (2001)
I'm fittin' to get my spot back.[CN] 我正在补自己的缺陷 Drumline (2002)
I'll callyou Emmi, you call me Steve, OK?[CN] 我就叫你爱吧, 你就叫我史蒂夫, 好吧? Taking Sides (2001)
I do, but helping angels is what got you in trouble in the first place.[JP] でも天使を助けたら 元の木阿で またトラブルに陥るぞ I Think I'm Gonna Like It Here (2013)
I'm chairperson of the Sakuragi Girls High Festival Committee.[CN] 我是"樱木高校"校庆执委会的 委员长 我叫伊丹 Waterboys (2001)
Merciful Buddha...[JP] 陀仏。 Monkey King: Hero Is Back (2015)
Your house must have perished, but you will always be as rich as king Midas himself.[CN] 你家肯定是已经毁掉了 但你还会一直像达斯国王那样富有的 Quo Vadis (2001)
Emmi, getus some coffee.[CN] , 倒点咖啡可以吗? Taking Sides (2001)
You tell him nothing, Emmi.[CN] 什么也不说, 爱. Taking Sides (2001)
And now my operation is burned.[JP] 木阿になった Wujing (No. 84) (2013)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top