ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 喬, -喬- |
| [喬, qiáo, ㄑㄧㄠˊ] tall, lofty; proud, stately Radical: 口, Decomposition: ⿱ 夭 [yāo, ㄧㄠ] 高 [gāo, ㄍㄠ] Etymology: [pictophonetic] tall Variants: 乔 | | [橋, qiáo, ㄑㄧㄠˊ] bridge; beam, crosspiece Radical: 木, Decomposition: ⿰ 木 [mù, ㄇㄨˋ] 喬 [qiáo, ㄑㄧㄠˊ] Etymology: [pictophonetic] wood Variants: 桥 | | [乔, qiáo, ㄑㄧㄠˊ] tall, lofty; proud, stately Radical: 大, Decomposition: ⿱ 夭 [yāo, ㄧㄠ] ? Etymology: [ideographic] A person 夭 on stilts Variants: 喬, Rank: 1488 | | [嬌, jiāo, ㄐㄧㄠ] seductive, lovable, tender; pampered; frail Radical: 女, Decomposition: ⿰ 女 [nǚ, ㄋㄩˇ] 喬 [qiáo, ㄑㄧㄠˊ] Etymology: [pictophonetic] woman Variants: 娇 | | [驕, jiāo, ㄐㄧㄠ] haughty, spirited; a wild stallion Radical: 馬, Decomposition: ⿰ 馬 [mǎ, ㄇㄚˇ] 喬 [qiáo, ㄑㄧㄠˊ] Etymology: [ideographic] A proud 喬 horse 馬; 喬 also provides the pronunciation Variants: 骄, Rank: 9659 | | [僑, qiáo, ㄑㄧㄠˊ] emigrant; to sojourn Radical: 亻, Decomposition: ⿰ 亻 [rén, ㄖㄣˊ] 喬 [qiáo, ㄑㄧㄠˊ] Etymology: [pictophonetic] person Variants: 侨 | | [轎, jiào, ㄐㄧㄠˋ] sedan-chair, palanquin, litter Radical: 車, Decomposition: ⿰ 車 [chē, ㄔㄜ] 喬 [qiáo, ㄑㄧㄠˊ] Etymology: [ideographic] A lofty 喬 carriage 車; 喬 also provides the pronunciation Variants: 轿, Rank: 6836 | | [矯, jiǎo, ㄐㄧㄠˇ] to correct, to rectify, to straighten out Radical: 矢, Decomposition: ⿰ 矢 [shǐ, ㄕˇ] 喬 [qiáo, ㄑㄧㄠˊ] Etymology: [pictophonetic] arrow Variants: 矫, Rank: 6270 | | [蕎, qiáo, ㄑㄧㄠˊ] buckwheat Radical: 艹, Decomposition: ⿱ 艹 [cǎo, ㄘㄠˇ] 喬 [qiáo, ㄑㄧㄠˊ] Etymology: [ideographic] A tall 喬 grass 艹; 喬 also provides the pronunciation Variants: 荞 | | [蟜, jiǎo, ㄐㄧㄠˇ] insect Radical: 虫, Decomposition: ⿰ 虫 [chóng, ㄔㄨㄥˊ] 喬 [qiáo, ㄑㄧㄠˊ] Etymology: [pictophonetic] insect Rank: 9134 |
| 喬 | [喬] Meaning: high; boasting On-yomi: キョウ, kyou Kun-yomi: たか.い, taka.i Radical: 口, Decomposition: ⿱ 呑 冋 Rank: 1962 | 橋 | [橋] Meaning: bridge On-yomi: キョウ, kyou Kun-yomi: はし, hashi Radical: 木, Decomposition: ⿰ 木 喬 Variants: 槗, Rank: 553 | 矯 | [矯] Meaning: rectify; straighten; correct; reform; cure; control; pretend; falsify On-yomi: キョウ, kyou Kun-yomi: た.める, ta.meru Radical: 矢, Decomposition: ⿰ 矢 喬 Rank: 2105 | 蕎 | [蕎] Meaning: buckwheat On-yomi: キョウ, kyou Kun-yomi: そば, soba Radical: 艸, Decomposition: ⿱ 艹 喬
|
|
| 乔 | [Qiáo, ㄑㄧㄠˊ, 乔 / 喬] surname Qiao #7,574 [Add to Longdo] | 乔 | [qiáo, ㄑㄧㄠˊ, 乔 / 喬] tall #7,574 [Add to Longdo] | 乔布斯 | [Qiáo bù sī, ㄑㄧㄠˊ ㄅㄨˋ ㄙ, 乔 布 斯 / 喬 布 斯] Jobs (name) #13,729 [Add to Longdo] | 乔丹 | [qiáo dān, ㄑㄧㄠˊ ㄉㄢ, 乔 丹 / 喬 丹] Jordan, Formula 1 racing team #13,978 [Add to Longdo] | 乔治 | [Qiáo zhì, ㄑㄧㄠˊ ㄓˋ, 乔 治 / 喬 治] George (name) #21,677 [Add to Longdo] | 乔迁 | [qiáo qiān, ㄑㄧㄠˊ ㄑㄧㄢ, 乔 迁 / 喬 遷] to move (to a superior place); promotion #22,305 [Add to Longdo] | 乔木 | [qiáo mù, ㄑㄧㄠˊ ㄇㄨˋ, 乔 木 / 喬 木] tree, esp. with recognizable trunk (as opposed to bush 灌木) #30,665 [Add to Longdo] | 戈尔巴乔夫 | [Gē ěr bā qiáo fū, ㄍㄜ ㄦˇ ㄅㄚ ㄑㄧㄠˊ ㄈㄨ, 戈 尔 巴 乔 夫 / 戈 爾 巴 喬 夫] Gorbachev; Mikhail Sergeyevich Gorbachev (1931-), last president of the Soviet Union 1991-1995 #30,785 [Add to Longdo] | 乔石 | [qiáo shí, ㄑㄧㄠˊ ㄕˊ, 乔 石 / 喬 石] Qiao Shi (Chinese leadership contender) #39,995 [Add to Longdo] | 乔装 | [qiáo zhuāng, ㄑㄧㄠˊ ㄓㄨㄤ, 乔 装 / 喬 裝] to pretend; to feign; to disguise oneself #48,397 [Add to Longdo] | 乔冠华 | [Qiáo Guān huà, ㄑㄧㄠˊ ㄍㄨㄢ ㄏㄨㄚˋ, 乔 冠 华 / 喬 冠 華] Qiao Guanhua (1913-1973), PRC politician and diplomat #58,548 [Add to Longdo] | 乔装打扮 | [qiáo zhuāng dǎ bàn, ㄑㄧㄠˊ ㄓㄨㄤ ㄉㄚˇ ㄅㄢˋ, 乔 装 打 扮 / 喬 裝 打 扮] to dress up in disguise (成语 saw); to pretend for the purpose of deceit #64,527 [Add to Longdo] | 乔红 | [Qiáo Hóng, ㄑㄧㄠˊ ㄏㄨㄥˊ, 乔 红 / 喬 紅] Qiao Hong #65,115 [Add to Longdo] | 乔迁之喜 | [qiáo qiān zhī xǐ, ㄑㄧㄠˊ ㄑㄧㄢ ㄓ ㄒㄧˇ, 乔 迁 之 喜 / 喬 遷 之 喜] congratulations on house-moving or promotion (成语 saw); Best wishes for your new home! #95,832 [Add to Longdo] | 乔治亚 | [Qiáo zhì yà, ㄑㄧㄠˊ ㄓˋ ㄧㄚˋ, 乔 治 亚 / 喬 治 亞] Georgia #97,548 [Add to Longdo] | 乔林 | [qiáo lín, ㄑㄧㄠˊ ㄌㄧㄣˊ, 乔 林 / 喬 林] forest (esp. of tall trees); high forest #104,892 [Add to Longdo] | 乔戈里峰 | [Qiáo gē lǐ fēng, ㄑㄧㄠˊ ㄍㄜ ㄌㄧˇ ㄈㄥ, 乔 戈 里 峰 / 喬 戈 里 峰] K2, Mt Qogir or Chogori in Karakorum section of Himalayas #140,743 [Add to Longdo] | 乔治城大学 | [Qiáo zhì chéng dà xué, ㄑㄧㄠˊ ㄓˋ ㄔㄥˊ ㄉㄚˋ ㄒㄩㄝˊ, 乔 治 城 大 学 / 喬 治 城 大 學] Georgetown university in Washington D.C., famous as quality Jesuit university and for its basketball team #140,974 [Add to Longdo] | 布尔乔亚 | [bù ěr qiáo yà, ㄅㄨˋ ㄦˇ ㄑㄧㄠˊ ㄧㄚˋ, 布 尔 乔 亚 / 佈 爾 喬 亞] bourgeois (loan word) #147,497 [Add to Longdo] | 布尔乔亚 | [bù ěr qiáo yà, ㄅㄨˋ ㄦˇ ㄑㄧㄠˊ ㄧㄚˋ, 布 尔 乔 亚 / 布 爾 喬 亞] bourgeois (loan word) #147,497 [Add to Longdo] | 乔治敦 | [Qiáo zhì dūn, ㄑㄧㄠˊ ㄓˋ ㄉㄨㄣ, 乔 治 敦 / 喬 治 敦] Georgetown #165,798 [Add to Longdo] | 乔治城 | [Qiáo zhì chéng, ㄑㄧㄠˊ ㄓˋ ㄔㄥˊ, 乔 治 城 / 喬 治 城] Georgetown; (the spelling 喬治敦|乔治敦 is more common) #183,115 [Add to Longdo] | 普加乔夫 | [Pǔ jiā qiáo fū, ㄆㄨˇ ㄐㄧㄚ ㄑㄧㄠˊ ㄈㄨ, 普 加 乔 夫 / 普 加 喬 夫] Yemelyan Ivanovich Pugachov (1742-1775), Russian Cossack, leader of peasant rebellion 1773-1775 against Catherine the Great #273,306 [Add to Longdo] | 乔格里峰 | [Qiáo gé lǐ fēng, ㄑㄧㄠˊ ㄍㄜˊ ㄌㄧˇ ㄈㄥ, 乔 格 里 峰 / 喬 格 里 峰] K2, Mt Qogir or Chogori in Karakorum section of Himalayas; also written 喬戈里峰|乔戈里峰 #804,881 [Add to Longdo] | 杰弗里乔叟 | [Jié fú lǐ Qiáo sǒu, ㄐㄧㄝˊ ㄈㄨˊ ㄌㄧˇ ㄑㄧㄠˊ ㄙㄡˇ, 杰 弗 里 乔 叟 / 傑 弗 里 喬 叟] Geoffrey Chaucer (English author) [Add to Longdo] | 南乔治亚岛和南桑威奇 | [Nán Qiáo zhì yà dǎo hé Nán Sāng wēi qí, ㄋㄢˊ ㄑㄧㄠˊ ㄓˋ ㄧㄚˋ ㄉㄠˇ ㄏㄜˊ ㄋㄢˊ ㄙㄤ ㄨㄟ ㄑㄧˊ, 南 乔 治 亚 岛 和 南 桑 威 奇 / 南 喬 治 亞 島 和 南 桑 威 奇] South Georgia and The South Sandwich Islands [Add to Longdo] | 乔治・奥威尔 | [Qiáo zhì· Ào wēi ěr, ㄑㄧㄠˊ ㄓˋ· ㄠˋ ㄨㄟ ㄦˇ, 乔 治 ・ 奥 威 尔 / 喬 治 ・ 奧 威 爾] George Orwell (1903-1950), British novelist, author of Animal farm 動物農場|动物农场 and 1984 [Add to Longdo] | 乔治・华盛顿 | [Qiáo zhì· Huá shèng dùn, ㄑㄧㄠˊ ㄓˋ· ㄏㄨㄚˊ ㄕㄥˋ ㄉㄨㄣˋ, 乔 治 ・ 华 盛 顿 / 喬 治 ・ 華 盛 頓] George Washington (1732-1799), first US president [Add to Longdo] | 乔治一世 | [Qiáo zhì Yī shì, ㄑㄧㄠˊ ㄓˋ ㄧ ㄕˋ, 乔 治 一 世 / 喬 治 一 世] George I of Great Brittain [Add to Longdo] | 乔治奥威尔 | [Qiáo zhì Ào wēi ěr, ㄑㄧㄠˊ ㄓˋ ㄠˋ ㄨㄟ ㄦˇ, 乔 治 奥 威 尔 / 喬 治 奧 威 爾] George Orwell (1903-1950), British novelist, author of Animal farm 動物農場|动物农场 and 1984 [Add to Longdo] | 乔答摩 | [Qiáo dā mó, ㄑㄧㄠˊ ㄉㄚ ㄇㄛˊ, 乔 答 摩 / 喬 答 摩] Gautama, surname of the Siddhartha, the historical Buddha [Add to Longdo] | 詹姆斯・乔伊斯 | [Zhān mǔ sī· Qiáo yī sī, ㄓㄢ ㄇㄨˇ ㄙ· ㄑㄧㄠˊ ㄧ ㄙ, 詹 姆 斯 ・ 乔 伊 斯 / 詹 姆 斯 ・ 喬 伊 斯] James Joyce (1882-1941), Irish modernist writer, author of Ulysses and Finnegans Wake [Add to Longdo] |
| | Don't holler, Ristic. | [CN] (我叫喬! ) 別喊叫,裏斯蒂奇 Hey Babu Riba (1985) | George! | [CN] 喬治! 喬治! Harry and the Hendersons (1987) | Up here, George. | [CN] 在這裡,喬治。 Harry and the Hendersons (1987) | You better make this a short goodbye, George. | [CN] 你最好 在這短暫告別,喬治。 Harry and the Hendersons (1987) | George! | [CN] 喬治! Harry and the Hendersons (1987) | "this is kind of fellow more proud than you, Pancho." | [CN] 這是那種 比你還驕傲的人,潘喬 Ride the Pink Horse (1947) | George? | [CN] 喬治? Harry and the Hendersons (1987) | Don't you know his name isn't Joe anymore? | [CN] 你不知道他不叫喬了嗎? Hey Babu Riba (1985) | And who would our kind be, Joe? | [CN] 我們是哪類人,喬? Hey Babu Riba (1985) | An Englishman never introduces himself like that. | [CN] (喬) 英國人從不這樣介紹自己 Hey Babu Riba (1985) | And, Mr. Joe, can he have another one? | [CN] 此外,喬先生,他也能有一個? Hey Babu Riba (1985) | Joe, try tails. | [CN] 喬,試試"字" The Virgin Suicides (1999) | Dear Joe, isn't it? | [CN] 親愛的喬,是不是? Hey Babu Riba (1985) | Señor, my name is Pancho. | [CN] 先生, 我叫潘喬 Ride the Pink Horse (1947) | George O'Brien Shaves his beard very, very well | [CN] 喬治·奧·布賴恩鬍子刮得非常好,非常好 Hey Babu Riba (1985) | All right, Joe, let's have a drink. | [CN] 好吧,喬,讓我們喝一杯。 Hey Babu Riba (1985) | Oh, George! | [CN] 哦,喬治! Harry and the Hendersons (1987) | - Listen, Mr. Joe-- | [CN] - 聽著,喬先生... Hey Babu Riba (1985) | Goodbye, Comrade Joe. | [CN] 再見,喬同志 Hey Babu Riba (1985) | You know, it's funny, Joe... | [CN] 你知道那很滑稽,喬... Children of the Revolution (1996) | Pancho very proud man. | [CN] 潘喬是個驕傲的人 Ride the Pink Horse (1947) | George, what is it? | [CN] 喬治,是什麼呢? Harry and the Hendersons (1987) | Uncle Joe. | [CN] 喬叔叔 Hey Babu Riba (1985) | M.D. | [CN] 喬斯 Police Academy (1984) | -Joseph. | [CN] - 老喬 Driven (2001) | You're Tom, and you're Joe. | [CN] 你叫湯姆,你叫喬。 Hey Babu Riba (1985) | Are you okay, Joel? | [CN] 你沒事吧? Are you okay? 喬爾? Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004) | That's not nice, Joe. | [CN] 這不好,喬 Hey Babu Riba (1985) | Don't worry, George, I spared you. | [CN] 別擔心,喬治, 饒了你。 Harry and the Hendersons (1987) | -Joe. | [CN] - 喬 Driven (2001) | No, Jonathan's not here. | [CN] 喬納森不在 Ride the Pink Horse (1947) | Johann visited the cinema. | [CN] 喬翰看了那場電影 Of Freaks and Men (1998) | Joe. | [CN] 喬 Hey Babu Riba (1985) | Why is everybody's name Joe? | [CN] 為什麼每個人都叫"喬"? Hey Babu Riba (1985) | George, those are just empty calories. | [CN] 喬治,這些都只是單純熱量。 Harry and the Hendersons (1987) | Uncle Joe, where are you? | [CN] 喬叔叔,你在哪? Hey Babu Riba (1985) | George, give me a second. | [CN] 喬治,讓我喘一下。 Harry and the Hendersons (1987) | Uncle Joe, yoo-hoo! | [CN] 喬叔叔,吼 - 呼! Hey Babu Riba (1985) | King George of England charges me with messages of his friendship. | [CN] 英國喬治國王 托我傳達我們對貴國的友誼 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951) | You're right, by George. Better get the sling ready. | [CN] 你是對的 喬治還是先把吊索準備好 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951) | - Joe, what's it going to be? | [CN] - 喬,會是什麼? The Virgin Suicides (1999) | George, he's eating my plant. | [CN] 喬治,牠吃我的棚栽。 Harry and the Hendersons (1987) | The palace of Pancho! | [CN] 潘喬的家! Ride the Pink Horse (1947) | Xiao Qiao, what's happening? | [JP] 小喬 どうした? Red Cliff (2008) | Joe and Tom. | [CN] 喬和湯姆 Hey Babu Riba (1985) | - ln the air, Joe. | [CN] - 空中猜,喬 The Virgin Suicides (1999) | Xiao Qiao looks like she's the proud new mother herself | [JP] 小喬はまるで... 自分を新しい母親として 誇りに思っているかのようだ Red Cliff (2008) | Her name is Xiao Qiao | [JP] 彼女の名前は小喬だ Red Cliff (2008) | Xiao Qiao, | [JP] 小喬 Red Cliff (2008) | Joel? Oh, my God. | [CN] 喬爾? Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004) |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |