ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

轿

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -轿-, *轿*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[轿, jiào, ㄐㄧㄠˋ] sedan-chair, palanquin, litter
Radical: , Decomposition:   车 [chē, ㄔㄜ]  乔 [qiáo, ㄑㄧㄠˊ]
Etymology: [ideographic] A lofty 乔 carriage 车; 乔 also provides the pronunciation
Variants: , Rank: 2447
[, jiào, ㄐㄧㄠˋ] sedan-chair, palanquin, litter
Radical: , Decomposition:   車 [chē, ㄔㄜ]  喬 [qiáo, ㄑㄧㄠˊ]
Etymology: [ideographic] A lofty 喬 carriage 車; 喬 also provides the pronunciation
Variants: 轿, Rank: 6836

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
轿[jiào, ㄐㄧㄠˋ, 轿 / ] a sedan chair; a palanquin; a litter #13,409 [Add to Longdo]
轿[jiào chē, ㄐㄧㄠˋ ㄔㄜ, 轿  /  ] (in former times) an enclosed carriage for carrying passengers; a motor carriage; a car or bus #2,990 [Add to Longdo]
轿[jiào zi, ㄐㄧㄠˋ ㄗ˙, 轿  /  ] a sedan chair; a palanquin; a litter #35,819 [Add to Longdo]
轿[huā jiào, ㄏㄨㄚ ㄐㄧㄠˋ,  轿 /  ] marriage sedan #46,720 [Add to Longdo]
轿[jiào fū, ㄐㄧㄠˋ ㄈㄨ, 轿  /  ] a porter for a palanquin; a carman #65,092 [Add to Longdo]
四门轿[sì mén jiào chē, ㄙˋ ㄇㄣˊ ㄐㄧㄠˋ ㄔㄜ,   轿  /    ] sedan (motor car) [Add to Longdo]
普桑轿[pǔ sāng jiào chē, ㄆㄨˇ ㄙㄤ ㄐㄧㄠˋ ㄔㄜ,   轿  /    ] Passat; a car model of Volkswagen [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I hear you are quittin' to become some big shot lawyer in your new fancy-ass car, hmmm?[CN] 我听说你辞职 要成为一个著名的律师拥有一辆豪华轿车的,对不对? Interstate 60: Episodes of the Road (2002)
Basket toss flips and wool fall pyramids... over two people high are strictly prohibited.[CN] 轿抛和叠罗汉... 超过两人高度是被严令禁止的. Sugar & Spice (2001)
Do you know what would happen if the IRS found out[CN] 如果税务局发现我开辆新的双门轿车到处跑 Catch Me If You Can (2002)
My limo![CN] 我的轿车! Head Over Heels (2001)
Is a limousine taxi okay?[CN] 豪华轿车也可以? Barking Dogs Never Bite (2000)
Get in the limo![CN] 进那辆轿车! Head Over Heels (2001)
This is my limo![CN] 这是我的轿车! Head Over Heels (2001)
Did the Castigliane brothers get out of that limo?[CN] 卡氏兄弟上了那辆轿车没有? Mulholland Dr. (2001)
Actually, though, I'm a writer-actor. Just, you know, drive the limo between gigs.[CN] 在马车中间驾使豪华轿车, 跟许多人打交道 Crocodile Dundee in Los Angeles (2001)
Frank, are you waiting for an engraved invitation?[CN] 弗兰克,你还要八抬大轿请你吗? Prodigal Son (2000)
Soneji ditched a patrol car near Reno Park. Hijacked a tan Sierra.[CN] 桑杰将警车丢弃在雷诺公园,然后拦了一台轿 Along Came a Spider (2001)
The limo![CN] 轿车! Head Over Heels (2001)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top