Search result for

*基*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -基-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Longdo Dictionary ภาษา ญี่ปุ่น (JP) - อังกฤษ (EN) (UNAPPROVED version -- use with care )
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
礎工事[きそこうじ] (n) Basic Construction

Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, jī, ㄐㄧ] foundation, base
Radical: , Decomposition:   其 [, ㄑㄧˊ]  土 [, ㄊㄨˇ]
Etymology: [pictophonetic] earth
Rank: 280

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: fundamentals; radical (chem); counter for machines; foundation
On-yomi: キ, ki
Kun-yomi: もと, もとい, moto, motoi
Radical: , Decomposition:     
Rank: 241

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[jī, ㄐㄧ, ] base; foundation; basic; radical (chem.) #1,259 [Add to Longdo]
[jī jīn, ㄐㄧ ㄐㄧㄣ,  ] fund #442 [Add to Longdo]
[jī běn, ㄐㄧ ㄅㄣˇ,  ] basic; fundamental; main; elementary #446 [Add to Longdo]
[jī chǔ, ㄐㄧ ㄔㄨˇ,   /  ] base; foundation; basis #460 [Add to Longdo]
[jī dì, ㄐㄧ ㄉㄧˋ,  ] base (of operations); industrial or military base; refers to Al Qaeda 地組織|地组织 #1,397 [Add to Longdo]
[jī yīn, ㄐㄧ ㄧㄣ,  ] gene #2,693 [Add to Longdo]
[jī céng, ㄐㄧ ㄘㄥˊ,   /  ] basic level; grass-roots unit #2,832 [Add to Longdo]
本上[jī běn shang, ㄐㄧ ㄅㄣˇ ㄕㄤ˙,   ] basically; on the whole #2,883 [Add to Longdo]
[jī yú, ㄐㄧ ㄩˊ,   /  ] because of; on the basis of; in view of; on account of #3,312 [Add to Longdo]
斯坦[Bā jī sī tǎn, ㄅㄚ ㄐㄧ ㄙ ㄊㄢˇ,    ] Pakistan #6,014 [Add to Longdo]
[jī zhǔn, ㄐㄧ ㄓㄨㄣˇ,   /  ] norm; standard; standard of reference; base; base point; base line; benchmark; reference point; reference frame; criterion; data #6,894 [Add to Longdo]
金会[jī jīn huì, ㄐㄧ ㄐㄧㄣ ㄏㄨㄟˋ,    /   ] a foundation (i.e. an organization) #7,523 [Add to Longdo]
[Nuò jī yà, ㄋㄨㄛˋ ㄐㄧ ㄧㄚˋ,    /   ] Nokia (company name) #8,054 [Add to Longdo]
肯德[Kěn dé jī, ㄎㄣˇ ㄉㄜˊ ㄐㄧ,   ] KFC; Kentucky Fried Chicken #10,227 [Add to Longdo]
[ān jī suān, ㄢ ㄐㄧ ㄙㄨㄢ,   ] amino acid #11,018 [Add to Longdo]
[jī shù, ㄐㄧ ㄕㄨˋ,   /  ] cardinal number #11,495 [Add to Longdo]
[jī diǎn, ㄐㄧ ㄉㄧㄢˇ,   /  ] main point; crux; central point #12,030 [Add to Longdo]
[zhuǎn jī yīn, ㄓㄨㄢˇ ㄐㄧ ㄧㄣ,    /   ] genetic modification #12,061 [Add to Longdo]
[jī jiàn, ㄐㄧ ㄐㄧㄢˋ,  ] capital construction (project); infrastructure #13,622 [Add to Longdo]
自由[zì yóu jī, ㄗˋ ㄧㄡˊ ㄐㄧ,   ] free radical #13,715 [Add to Longdo]
[dì jī, ㄉㄧˋ ㄐㄧ,  ] foundations (of a building); base #14,789 [Add to Longdo]
督教[Jī dū jiào, ㄐㄧ ㄉㄨ ㄐㄧㄠˋ,   ] Christianity; Christian #15,258 [Add to Longdo]
培养[péi yǎng jī, ㄆㄟˊ ㄧㄤˇ ㄐㄧ,    /   ] culture medium #15,394 [Add to Longdo]
[jī diào, ㄐㄧ ㄉㄧㄠˋ,   /  調] main key (of a musical composition); keynote (speech) #15,551 [Add to Longdo]
[gēn jī, ㄍㄣ ㄐㄧ,  ] foundation #16,744 [Add to Longdo]
[jiǎ jī, ㄐㄧㄚˇ ㄐㄧ,  ] methyl group CH3- (chem.) #16,849 [Add to Longdo]
因组[jī yīn zǔ, ㄐㄧ ㄧㄣ ㄗㄨˇ,    /   ] genome #16,953 [Add to Longdo]
[jī dǐ, ㄐㄧ ㄉㄧˇ,  ] plinth #18,394 [Add to Longdo]
本法[jī běn fǎ, ㄐㄧ ㄅㄣˇ ㄈㄚˇ,   ] Basic Law #18,470 [Add to Longdo]
[jī shí, ㄐㄧ ㄕˊ,  ] cornerstone #18,723 [Add to Longdo]
[diàn jī, ㄉㄧㄢˋ ㄐㄧ,  ] groundbreaking; to lay foundation #19,405 [Add to Longdo]
[bǐ jī ní, ㄅㄧˇ ㄐㄧ ㄋㄧˊ,   ] bikini #19,478 [Add to Longdo]
[Pān Jī wén, ㄆㄢ ㄐㄧ ㄨㄣˊ,   ] Ban Ki Moon (1944-), Korean diplomat, UN secretary general from 2006 #20,438 [Add to Longdo]
[ān jī, ㄢ ㄐㄧ,  ] amino; amino group #20,460 [Add to Longdo]
[Jī dū, ㄐㄧ ㄉㄨ,  ] Christ; the Messiah; often written Jesus Christ 耶穌督|耶稣#21,637 [Add to Longdo]
本原理[jī běn yuán lǐ, ㄐㄧ ㄅㄣˇ ㄩㄢˊ ㄌㄧˇ,    ] fundamental principle #21,745 [Add to Longdo]
朱镕[Zhū Róng jī, ㄓㄨ ㄖㄨㄥˊ ㄐㄧ,    /   ] Zhu Ronji (1928-), PRC politician, premier 1998-2003 #22,778 [Add to Longdo]
[jī zhàn, ㄐㄧ ㄓㄢˋ,  ] base station #24,278 [Add to Longdo]
因型[jī yīn xíng, ㄐㄧ ㄧㄣ ㄒㄧㄥˊ,   ] genotype #26,416 [Add to Longdo]
[qiǎng jī, ㄑㄧㄤˇ ㄐㄧ,   /  ] hydroxyl #27,194 [Add to Longdo]
地组织[jī dì zǔ zhī, ㄐㄧ ㄉㄧˋ ㄗㄨˇ ㄓ,     /    ] Al Qaeda #27,653 [Add to Longdo]
因工程[jī yīn gōng chéng, ㄐㄧ ㄧㄣ ㄍㄨㄥ ㄔㄥˊ,    ] genetic engineering #28,617 [Add to Longdo]
赫尔辛[Hè ěr xīn jī, ㄏㄜˋ ㄦˇ ㄒㄧㄣ ㄐㄧ,     /    ] Helsinki (Swedish Helsingfors), capital of Finland #30,689 [Add to Longdo]
[Jī fǔ, ㄐㄧ ㄈㄨˇ,   /  ] Kiev (capital of Ukraine) #31,244 [Add to Longdo]
[jī kēng, ㄐㄧ ㄎㄥ,  ] foundation groove; trench for building foundation #31,577 [Add to Longdo]
马利[Mǎ lì jī, ㄇㄚˇ ㄌㄧˋ ㄐㄧ,    /   ] Maliki or Al-Maliki (name); Nouri Kamel al-Maliki (c.1950-) Prime Minister Iraq from 2006 #32,492 [Add to Longdo]
[jī yè, ㄐㄧ ㄧㄝˋ,   /  ] foundation; base; family estate #33,187 [Add to Longdo]
础课[jī chǔ kè, ㄐㄧ ㄔㄨˇ ㄎㄜˋ,    /   ] basic course; core curriculum #36,148 [Add to Longdo]
督徒[Jī dū tú, ㄐㄧ ㄉㄨ ㄊㄨˊ,   ] Christian #36,199 [Add to Longdo]
空军[kōng jūn jī dì, ㄎㄨㄥ ㄐㄩㄣ ㄐㄧ ㄉㄧˋ,     /    ] air base #37,716 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
国際通貨[こくさいつうかききん, kokusaitsuukakikin] (n) กองทุนการเงินระหว่างประเทศ (IMF = International Monetary Fund)
づく[もとづく, motoduku] (vt) มีพื้นฐานจาก, อ้างอิงจาก
[きばん, kiban] (n) พี้นฐาน
[きそ, kiso] (n) พื้นฐาน

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[きばん, kiban] (n) แผ่นวงจรไฟฟ้า, See also: S. Printed Circuit Board PCB
準偏差[きじゅんへんさ, kijunhensa] (n) ความเบี่ยงเบนมาตรฐาน
準備[じゅんびききん, junbikikin] (n) กองทุนสำรองเลี้ยงชีพ
本給[きほんきゅう, kihonkyuu] (n) เงินเดือนพื้นฐาน
公債[こうさいききん, kousaikikin] (n) กองทุนพันธบัตร, See also: R. bond fund
礎工事[きそこうじ, kisokouji] (n) พื้นฐานงานก่อสร้าง
礎工事[きそこうじ, kisokouji] (n) งานรากฐาน (การก่อสร้างฐานรากของโครงสร้างอาคาร)

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
[きほん, kihon] TH: รากฐาน
[きほん, kihon] TH: มาตรฐาน  EN: standard
[きほん, kihon] TH: พื้นฐาน  EN: foundation
づく[もとづく, motoduku] TH: ยึดตาม  EN: to base on
[きじゅん, kijun] TH: มาตรฐาน  EN: standard
[きじゅん, kijun] TH: บรรทัดฐาน  EN: basis
[きじゅん, kijun] TH: หลักเกณฑ์  EN: criteria
[きじゅん, kijun] TH: แนวทางปฏิบัติ  EN: norm

Japanese-English: EDICT Dictionary
[もとい, motoi] (n) (1) { chem } (See 官能) group; (2) (See 遊離) (free) radical; (ctr) (3) counter for installed or mounted objects (e.g. stone lanterns, gravestones) #1,021 [Add to Longdo]
[もとい, motoi] (n) (1) (arch) basis; foundation; (2) cause #1,021 [Add to Longdo]
元(P);本(P);素;[もと, moto] (n) (1) (usu. 元) origin; source; (2) (esp. ) base; basis; foundation; root; (3) (also 因, 原) cause; (4) (esp. 素) ingredient; material; (5) (元 only) (somebody's) side; (somebody's) location; (6) original cost (or capital, principal, etc.); (7) (plant) root; (tree) trunk; (8) (See 和歌) first section of a waka; (ctr) (9) (本 only) counter for blades of grass, tree trunks, etc., and for falcons (in falconry); (n) (10) handle (chopsticks, brush, etc.); grip; (P) #170 [Add to Longdo]
[きほん, kihon] (n, adj-no) foundation; basis; standard; (P) #193 [Add to Longdo]
[きそ, kiso] (n, adj-no) foundation; basis; (P) #937 [Add to Longdo]
準(P);規準(P)[きじゅん, kijun] (n, adj-no) standard; basis; criterion; norm; reference; datum; (P) #1,179 [Add to Longdo]
[きち, kichi] (n) base; (P) #1,669 [Add to Longdo]
づく(P);付く;く(io)[もとづく, motoduku] (v5k, vi) to be grounded on; to be based on; to be due to; to originate from; (P) #2,471 [Add to Longdo]
キリスト教(P);督教[キリストきょう(キリスト教)(P);きりすときょう(基督教), kirisuto kyou ( kirisuto kyou )(P); kirisutokyou ( kirisutokyou )] (n) Christianity; (P) #3,444 [Add to Longdo]
[きばん, kiban] (n) foundation; basis; base; footing; (P) #5,863 [Add to Longdo]
[ききん, kikin] (n, adj-no) fund; foundation; (P) #6,717 [Add to Longdo]
[きかん, kikan] (n) mainstay; nucleus; key; (P) #9,014 [Add to Longdo]
[かいき, kaiki] (n, vs) (1) foundation of a temple; laying a foundation (stone); (2) { math } open base #10,846 [Add to Longdo]
調[きちょう, kichou] (n) basis; keynote; (P) #11,210 [Add to Longdo]
[えんき, enki] (n) { chem } base; (P) #13,030 [Add to Longdo]
[きぶ, kibu] (n, adj-no) base; foundation #13,342 [Add to Longdo]
[きばん, kiban] (n) { comp } substrate; (computer) circuit board #13,389 [Add to Longdo]
[きてい, kitei] (n, adj-no) base; ground #14,500 [Add to Longdo]
[きしつ, kishitsu] (n) (1) substrate (i.e. in biochemistry); (2) matrix (i.e. in biology); stroma #17,961 [Add to Longdo]
10進数;十進[じっしんきすう, jisshinkisuu] (n) { comp } decimal radix [Add to Longdo]
づいて[にもとづいて, nimotoduite] (exp) based on; on the basis of [Add to Longdo]
づき[にもとづき, nimotoduki] (exp) (See にもとづいて) based on [Add to Longdo]
として;を元として[をもととして, womototoshite] (exp) (See を元にして) based on; built on; made from [Add to Longdo]
を元にして;をにして[をもとにして, womotonishite] (exp) (See を元として) based on; built on; made from [Add to Longdo]
アシル[アシルき, ashiru ki] (n) acyl group [Add to Longdo]
アセチル[アセチルき, asechiru ki] (n) acetyl group [Add to Longdo]
アゾ[アゾき, azo ki] (n) azo group [Add to Longdo]
アベイラビリティ[アベイラビリティきじゅん, abeirabiritei kijun] (n) availability criterion; availability criteria [Add to Longdo]
アミノ[アミノき, amino ki] (n) amino group [Add to Longdo]
アリール[アリールき, ari-ru ki] (n) aryl group [Add to Longdo]
アルキル[アルキルき, arukiru ki] (n) alkyl group [Add to Longdo]
アルデヒド[アルデヒドき, arudehido ki] (n) aldehyde group [Add to Longdo]
カルボキシル[カルボキシルき, karubokishiru ki] (n) carboxyl group [Add to Longdo]
カルボキシ[カルボキシき, karubokishi ki] (n) carboxy group [Add to Longdo]
カルボニル[カルボニルき, karuboniru ki] (n) carbonyl group [Add to Longdo]
グラフィック本要素[グラフィックきほんようそ, gurafikku kihonyouso] (n) { comp } graphical primitive elements [Add to Longdo]
グラフィック本要素の表示要相[グラフィックきほんようそのひょうじようそう, gurafikku kihonyousonohyoujiyousou] (n) { comp } aspects of primitives [Add to Longdo]
ケトン[ケトンき, keton ki] (n) ketone group [Add to Longdo]
コミュニケーション科学礎研究所[コミュニケーションかがくきそけんきゅうしょ, komyunike-shon kagakukisokenkyuusho] (n) Communication Science Laboratories [Add to Longdo]
シアノ;シアン[シアノき(シアノ基);シアンき(シアン基), shiano ki ( shiano moto ); shian ki ( shian moto )] (n) cyano group [Add to Longdo]
スルホ[スルホき, suruho ki] (n) sulfo group [Add to Longdo]
データの底アドレス[データのきていアドレス, de-ta nokitei adoresu] (n) { comp } base address of data [Add to Longdo]
データ付き出力本要素[データつきしゅつりょくきほんようそ, de-ta tsukishutsuryokukihonyouso] (n) { comp } with-data primitives [Add to Longdo]
ニトロソ[ニトロソき, nitoroso ki] (n) nitroso group [Add to Longdo]
ニトロ[ニトロき, nitoro ki] (n) nitro group [Add to Longdo]
パラメタ方式出力本要素[パラメタほうしきしゅつりょくきほんようそ, parameta houshikishutsuryokukihonyouso] (n) { comp } parametric output primitive [Add to Longdo]
ヒドロキシル[ヒドロキシルき, hidorokishiru ki] (n) (See 水酸) hydroxyl group [Add to Longdo]
ビニル[ビニルき, biniru ki] (n) vinyl group [Add to Longdo]
ビュー準座標系[ビューきじゅんざひょうけい, byu-kijunzahyoukei] (n) { comp } view reference coordinates [Add to Longdo]
ビュー準点[ビューきじゅんてん, byu-kijunten] (n) { comp } view reference point [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を盤とするようになるだろう。
You have a personal tax exemption of 500, 000 yen.50万円の個人礎控除がある。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨金を表している。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.あいての準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の本給に販売手数料が加算されます。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけにづいて人の評価をしてはならない。
Most funny stories are based on comic situations.おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面をにしている。
You had better act upon his advice.きみは彼の忠告にづいて行動するほうがよい。 [ M ]
The standards for admission to this school are very high.この学校の入学準はとても高い。
Don't fail to learn these basic words by heart.この本単語は必ず暗記しなさい。
There is a military base near here.この近くに軍の地がある。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の礎である。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の本的な技能を教えます。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
This story is founded on fact.この物語は事実にづいている。
This story is based on actual events.この物語は実際の出来事にづいている。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の本的な権利を奪うだろう。
This book is basic to an understanding of biology.この本は生物学を理解する礎となるものだ。
This story is based on facts.この話は事実にづいている。
This is the ABC.これは本です。
This is based on fact.これは事実にづいている。
This will serve as a check on their work.これは彼らの仕事の準となろう。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって本である。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央金は年金を支給する。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその盤が置かれた。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の底部分には願い事が刻まれている。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な金に入れられた。
The hypothesis is based on the thorough experiments.その仮説は徹底的な実験にづいている。
The basic meaning of it remains the same.その本的な意味は変わらない。
The play was based on a true story.その劇は実話にづいていた。
The conclusion was formed on the basis of these facts.その結論はこれらの事実をにしてだされた。
The conclusion rests on a solid basis.その結論はしっかりした根拠にづいている。
The idea underlies his theory.その考えが彼の理論の礎となっている。
The new plan is based on our idea.その新しいプランは我々の考えにづいている。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人にづいてなされた。
The story is based on fact.その物語は事実にづいている。
The story is founded on tradition.その物語は伝説にづいている。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究にづいている。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験にづいているという証拠はない。
The story based on give own experience.その話は彼自信の体験にづいている。
Some think it is based on love, others on control.それが愛情にづくと考える人もいれば、しつけにづくと考える人もいる。
It is founded on supposition.それは推測にづいている。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣にづいた貨幣経済を持っている。
Food, clothing and shelter are the basis of life.衣食住が生活の本です。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は本的に安定している。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの盤の上に建てられる。
The family is the basic unit of society.家族は社会の本的単位である。
Science rests upon observation.科学は観察にづいている。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察にづいている。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Base camp, we're at sublevel 2.[CN] 地 我们现在在地下二层 The Telling (2003)
I just talked to base.[CN] 我刚才收到地的消息 Phase One (2003)
Maybe an Eskimo who can ice-fish for food... help me to build a nest for when the baby comes--[CN] There isn't anyone? 也许有爱斯摩人 把冻鱼当饭吃 Millennium Approaches: The Messenger (2003)
The German Human Genome Project.[CN] 德国人类因工程研究所 Truth Takes Time (2003)
Mapping the human genome.[CN] 绘制人类因组图 Truth Takes Time (2003)
His equipment was used during the gene therapy required to complete the doubling process.[CN] 他的仪器被用在完成复制过程的 因治疗中 Second Double (2003)
Rebel base, three minutes and closing.[JP] 反乱軍地まで3分で到達します Star Wars: A New Hope (1977)
They're on Dantooine.[JP] 地はダントゥイーンにあるわ Star Wars: A New Hope (1977)
Elementary, my dear Dawson.[JP] 本だよ、ドースン君 The Great Mouse Detective (1986)
There aren't any bases around here.[JP] この辺には地はない どこから来たんだ? Star Wars: A New Hope (1977)
- Base camp, I've got a visual.[CN] -地 我看见了 Countdown (2003)
So far, we've had it pretty easy here.[JP] 地の被害は 小規模だったが― Full Metal Jacket (1987)
Rebel base, 30 seconds and closing.[JP] 反乱軍地まで 30秒で到達します Star Wars: A New Hope (1977)
We have just spent three months calibrating the new antennae at Tchalinko.[JP] 新しいアンテナの調整で チャリンカ地に3ヶ月いたの 2001: A Space Odyssey (1968)
But this epidemic could quite easily spread to our base. We should be given all the facts, Dr. Floyd.[JP] しかし伝染病は我々の地にも簡単に拡がります 事実を教えていただかないと 2001: A Space Odyssey (1968)
- Sir, yes, sir. 4212, Basic Military Journalism.[JP] 4212礎軍事報道部 Full Metal Jacket (1987)
Rebel base in range.[JP] 反乱軍地 射程距離に入りました Star Wars: A New Hope (1977)
- You wanna go to Helsinki?[CN] - 你想去赫尔辛? Smallest Ant (2003)
Imperial troops have entered...[JP] 帝国軍兵士が地に... Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Brucker sponsored genetic research.[CN] 布鲁克纳公司还进行了因的研究 Truth Takes Time (2003)
The major must have received a heavier dose than the commander.[CN] 并且我们知道 他并非自杀 他被塞在壁橱里 本上证实了这个理论 Yankee White (2003)
- Well, that is Helsinki.[CN] - 那是赫尔辛 Smallest Ant (2003)
It took 15 years of analysis, but we assembled the information into a high-resolution DNA map of unequaled detail.[CN] 这花了15年时间来分析 我们已经把这些信息 绘制成高精确的因图 Truth Takes Time (2003)
Sloane and Derevko getting their hands on genetic research.[CN] 斯隆和杜兰夫科已经插手因方面研究 Truth Takes Time (2003)
An Eskimo.[CN] 一个爱斯摩人 Millennium Approaches: The Messenger (2003)
I'll be waiting for you in the base, if there's anything left of you.[JP] もし戻ってきたならば わしは地で待っておる Cat City (1986)
And now, Your Highness... we will discuss the location... of your hidden rebel base.[JP] さて姫君 反乱軍の秘密地について お話しましょうか Star Wars: A New Hope (1977)
Our last night on the island. I draw fire watch.[JP] 地での最後の夜 登板兵は わたしだった Full Metal Jacket (1987)
That's a standard we don't set, Colonel.[JP] だがその準は 我々が決めたんじゃない The Crazies (1973)
Oh, it's just that for the past two weeks some extremely odd things have been happening at Clavius.[JP] この2週間... ... 非常に奇妙な出来事が クラビウス地で起きています 2001: A Space Odyssey (1968)
Base camp, I've got a visual.[CN] 地 我看到了 Countdown (2003)
Data describes a breakthrough in molecular gene therapy.[CN] 数据显示着一项分子因治疗的重大成果 Second Double (2003)
Kaitou Kiddo[CN] 怪盗 Detective Conan: Magician of the Silver Sky (2004)
It's a medication taken by gene-therapy patients to keep the body from rejecting DNA mutations.[CN] 用于因治疗的患者的药物 能够维持身体不产生DNA的突变 Second Double (2003)
- Get your ride. Take her back to base.[JP] - バイクを出せ 女を地へ Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
Echo Base, this is Rogue Two.[JP] エコー地 こちらローグ2 Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
The patient's genetic code is altered to reshape their physical attributes.[CN] 病人的因密码被改变了 从而导致生理特征被改变 Double Agent (2003)
Based on our agreement, tomorrow morning you and two Delta Force guards will be dropped off here.[CN] 于我们的协议 你和另外两个三角洲士兵在这降落 A Dark Turn (2003)
This new base consumed all of our budget.[JP] でも地はお金を かける価値があるのじゃ Cat City (1986)
-I'm just on my way up to Clavius.[JP] クラビウス地へ行くところです 2001: A Space Odyssey (1968)
What about the genetic database?[CN] 因数据库怎么样? Truth Takes Time (2003)
Temple garment.[CN] 所以你穿的佬内衣 Perestroika: Beyond Nelly (2003)
The data describes a breakthrough in next-generation molecular gene therapy.[CN] 数据描述了下一代 分子因治疗技术的突破 Double Agent (2003)
Subtitles ™Boris J. - jambrob. © Subtitles for HDDVD 720p x 264 DTS ILL FPS 23.976 or Custom NTSC DVD. Subtitles made with Subtitles Workshop MB. 18.05.2008 SLO.[JP] 本は英文からですが、行の抜けが多数存在していたため、別途ルーマニア語から意訳するとともに、劇中で英語またはドイツ語で会話されている箇所も英文になかったので、ヒアリングで作成しました。 La Grande Vadrouille (1966)
We've got the heart. We're en route to the base.[CN] 我们拿到心脏了 正在返回 The Telling (2003)
Rebel base, one minute and closing.[JP] 反乱軍地まで 1分で到達します Star Wars: A New Hope (1977)
Say about 20 guns... some on the surface, some on the towers.[JP] およそ20 表面とタワーの上だ Star Wars: A New Hope (1977)
He just spliced into the circuit with a rheostat.[JP] 盤に抵抗機器をつければできる Someone's Watching Me! (1978)
Base to team leader.[CN] 刚果地行动组报告 SD Phase One (2003)
Where is the rebel base?[JP] 反乱軍の地はどこですか? Star Wars: A New Hope (1977)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
10進[10しんきすう, 10 shinkisuu] decimal radix [Add to Longdo]
グラフィック本要素[グラフィックきほんようそ, gurafikku kihonyouso] graphical primitive elements [Add to Longdo]
グラフィック本要素の表示要相[グラフィックきほんようそのひょうじようそう, gurafikku kihonyousonohyoujiyousou] aspects of primitives [Add to Longdo]
データの底アドレス[データのきていアドレス, de-ta nokitei adoresu] base address of data [Add to Longdo]
データ付き出力本要素[データつきしゅつりょくきほんようそ, de-ta tsukishutsuryokukihonyouso] with-data primitives [Add to Longdo]
パラメタ方式出力本要素[パラメタほうしきしゅつりょくきほんようそ, parameta houshikishutsuryokukihonyouso] parametric output primitive [Add to Longdo]
ビュー準座標系[ビューきじゅんざひょうけい, byu-kijunzahyoukei] view reference coordinates [Add to Longdo]
ビュー準点[ビューきじゅんてん, byu-kijunten] view reference point [Add to Longdo]
プリント[プリントきばん, purinto kiban] printed board [Add to Longdo]
プリント[プリントきばん, purinto kiban] PCB, printed wiring board [Add to Longdo]
ベース[ベースきち, be-su kichi] base station [Add to Longdo]
安全[あんぜんきじゅん, anzenkijun] safety policy [Add to Longdo]
一般化作画本要素[いっぱんかさくがきほんようそ, ippankasakugakihonyouso] generalized drawing primitive [Add to Longdo]
運用規則にづく安全保護方針[うんようきそくにもとづくあんぜんほごほうしん, unyoukisokunimotodukuanzenhogohoushin] rule-based security policy [Add to Longdo]
開発本線[かいはつきほんせん, kaihatsukihonsen] developmental baseline [Add to Longdo]
幹システム[きかんシステム, kikan shisutemu] core system [Add to Longdo]
幹業務[きかんぎょうむ, kikangyoumu] business-critical (a-no), mission-critical [Add to Longdo]
幹業務データ[きかんぎょうむデータ, kikangyoumu de-ta] mission critical data [Add to Longdo]
[きじゅん, kijun] criterion [Add to Longdo]
準クロック[きじゅんんクロック, kijunn kurokku] reference clock [Add to Longdo]
準縁[きじゅんえん, kijun'en] reference edge, guide edge [Add to Longdo]
準化[きじゅんか, kijunka] scaling (vs) [Add to Longdo]
準形式[きじゅんけいしき, kijunkeishiki] canonical format [Add to Longdo]
準試験[きじゅんしけん, kijunshiken] benchmark (test) [Add to Longdo]
準時点[きじゅんじてん, kijunjiten] Epoch [Add to Longdo]
準時点からの通算秒[きじゅんじてんからのつうさんびょう, kijunjitenkaranotsuusanbyou] seconds since the Epoch [Add to Longdo]
準値[きじゅんち, kijunchi] nominal value [Add to Longdo]
準点[きじゅんてん, kijunten] reference point [Add to Longdo]
準復帰記録[きじゅんふっききろく, kijunfukkikiroku] return-to-reference recording [Add to Longdo]
準領域[きじゅんりょういき, kijunryouiki] reference area [Add to Longdo]
[きすう, kisuu] base, radix, cardinal number [Add to Longdo]
数―1の補数[きすう―1のほすう, kisuu -1 nohosuu] diminished radix complement, radix-minus-one complement [Add to Longdo]
数の補数[きすうのほすう, kisuunohosuu] radix complement [Add to Longdo]
数記数法[きすうきすうほう, kisuukisuuhou] radix (numeration) system, radix notation [Add to Longdo]
数表記法[きすうひょうきほう, kisuuhyoukihou] radix (numeration) system, radix notation [Add to Longdo]
[きそ, kiso] basic (a-no) [Add to Longdo]
礎研究[きそけんきゅう, kisokenkyuu] basic research [Add to Longdo]
調演説[きちょうえんぜつ, kichouenzetsu] keynote speech [Add to Longdo]
底アドレス[きていアドレス, kitei adoresu] base address [Add to Longdo]
底アドレスレジスタ[きていアドレスレジスタ, kitei adoresurejisuta] base address register [Add to Longdo]
底解[きていかい, kiteikai] basic solution [Add to Longdo]
[きてん, kiten] origin, , datum point, cardinal point, reference point [Add to Longdo]
[きばん, kiban] board, substrate [Add to Longdo]
盤設備[きばんせつび, kibansetsubi] basic equipment [Add to Longdo]
[きほん, kihon] basic (a-no) [Add to Longdo]
本SGML文書[きほんSGMLぶんしょ, kihon SGML bunsho] basic SGML document [Add to Longdo]
本アクセスインターフェース[きほんアクセスインターフェース, kihon akusesuinta-fe-su] basic rate interface (BRI) [Add to Longdo]
本アクセス法[きほんアクセスほう, kihon akusesu hou] basic access method [Add to Longdo]
本ウィンドウ[きほんウィンドウ, kihon uindou] base window [Add to Longdo]
本サービス[きほんサービス, kihon sa-bisu] basic service [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[もと, moto] Grundlage, Basis, Fundament, Ursprung [Add to Longdo]
[もと, moto] Grundlage, Basis, Fundament, Ursprung [Add to Longdo]
[きち, kichi] Basis, Stuetzpunkt [Add to Longdo]
[きほん, kihon] Grund, Grundlage, Fundament, Norm [Add to Longdo]
[きじゅん, kijun] Norm, Basis, Grund [Add to Longdo]
[きばん, kiban] Grundlage, Basis [Add to Longdo]
[きせき, kiseki] Grundstein [Add to Longdo]
[きそ, kiso] Grundlage, Fundament [Add to Longdo]
礎工事[きそこうじ, kisokouji] Grundbau, Grundlegung [Add to Longdo]
礎知識[きそちしき, kisochishiki] Grundkenntnisse [Add to Longdo]
調[きちょう, kichou] Grundton, Grundgedanke [Add to Longdo]
[ききん, kikin] Stiftung, Fonds [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top