ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 困, -困- |
| [困, kùn, ㄎㄨㄣˋ] to surround; to besiege; surrounded, in distress; poor; tired, sleepy Radical: 囗, Decomposition: ⿴ 囗 [wéi, ㄨㄟˊ] 木 [mù, ㄇㄨˋ] Etymology: [ideographic] A fence 囗 built around a tree 木 Variants: 睏, 綑, Rank: 868 | | [捆, kǔn, ㄎㄨㄣˇ] to bind, to tie, to truss up; a bundle Radical: 扌, Decomposition: ⿰ 扌 [shǒu, ㄕㄡˇ] 困 [kùn, ㄎㄨㄣˋ] Etymology: [pictophonetic] hand Rank: 2640 | | [阃, kǔn, ㄎㄨㄣˇ] threshold; women's quarters Radical: 门, Decomposition: ⿵ 门 [mén, ㄇㄣˊ] 困 [kùn, ㄎㄨㄣˋ] Etymology: [pictophonetic] gate Variants: 閫, Rank: 5356 | | [閫, kǔn, ㄎㄨㄣˇ] threshold; women's quarters Radical: 門, Decomposition: ⿵ 門 [mén, ㄇㄣˊ] 困 [kùn, ㄎㄨㄣˋ] Etymology: [pictophonetic] gate Variants: 阃 | | [悃, kǔn, ㄎㄨㄣˇ] honest, sincere; loyal, true Radical: 忄, Decomposition: ⿰ 忄 [xīn, ㄒㄧㄣ] 困 [kùn, ㄎㄨㄣˋ] Etymology: [pictophonetic] heart Rank: 6583 |
| 困 | [困] Meaning: quandary; become distressed; annoyed On-yomi: コン, kon Kun-yomi: こま.る, koma.ru Radical: 囗, Decomposition: ⿴ 囗 木 Rank: 843 | 梱 | [梱] Meaning: pack; tie up; bale On-yomi: コン, kon Kun-yomi: こう.る, こうり, こり, しきみ, kou.ru, kouri, kori, shikimi Radical: 木, Decomposition: ⿰ 木 困
| 悃 | [悃] Meaning: sincerity On-yomi: コン, kon Kun-yomi: まごころ, magokoro Radical: 心, Decomposition: ⿰ 忄 困
| 捆 | [捆] Meaning: tie up; bind; truss up; bundle On-yomi: コン, kon Kun-yomi: ととの.える, totono.eru Radical: 手, Decomposition: ⿰ 扌 困
|
| 困 | [kùn, ㄎㄨㄣˋ, 困] to trap; distress; sleepy; doze off #1,973 [Add to Longdo] | 困 | [kùn, ㄎㄨㄣˋ, 困 / 睏] sleepy; doze off #1,973 [Add to Longdo] | 困 | [kǔn, ㄎㄨㄣˇ, 困 / 綑] a bunch; tie together #1,973 [Add to Longdo] | 困难 | [kùn nan, ㄎㄨㄣˋ ㄋㄢ˙, 困 难 / 困 難] (financial etc) difficulty; problem; issue #947 [Add to Longdo] | 贫困 | [pín kùn, ㄆㄧㄣˊ ㄎㄨㄣˋ, 贫 困 / 貧 困] impoverished; poverty #2,963 [Add to Longdo] | 困境 | [kùn jìng, ㄎㄨㄣˋ ㄐㄧㄥˋ, 困 境] predicament; in difficulty #5,874 [Add to Longdo] | 困扰 | [kùn rǎo, ㄎㄨㄣˋ ㄖㄠˇ, 困 扰 / 困 擾] perplex; cause complications #5,984 [Add to Longdo] | 困惑 | [kùn huò, ㄎㄨㄣˋ ㄏㄨㄛˋ, 困 惑] bewilder; perplexity; confused #8,303 [Add to Longdo] | 围困 | [wéi kùn, ㄨㄟˊ ㄎㄨㄣˋ, 围 困 / 圍 困] to besiege #22,553 [Add to Longdo] | 困苦 | [kùn kǔ, ㄎㄨㄣˋ ㄎㄨˇ, 困 苦] deprivation; distressed; miserable #30,982 [Add to Longdo] | 穷困 | [qióng kùn, ㄑㄩㄥˊ ㄎㄨㄣˋ, 穷 困 / 窮 困] destitute; wretched poverty #37,299 [Add to Longdo] | 困窘 | [kùn jiǒng, ㄎㄨㄣˋ ㄐㄩㄥˇ, 困 窘] embarrassment #52,317 [Add to Longdo] | 使困扰 | [shǐ kùn rǎo, ㄕˇ ㄎㄨㄣˋ ㄖㄠˇ, 使 困 扰 / 使 困 擾] harass [Add to Longdo] | 使困窘 | [shǐ kùn jiǒng, ㄕˇ ㄎㄨㄣˋ ㄐㄩㄥˇ, 使 困 窘] embarrass [Add to Longdo] | 受困 | [shòu kùn, ㄕㄡˋ ㄎㄨㄣˋ, 受 困] trapped; stranded [Add to Longdo] | 困惑不解 | [kùn huò bù jiě, ㄎㄨㄣˋ ㄏㄨㄛˋ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄝˇ, 困 惑 不 解] to feel perplexed [Add to Longdo] | 困难在于 | [kùn nán zài yú, ㄎㄨㄣˋ ㄋㄢˊ ㄗㄞˋ ㄩˊ, 困 难 在 于 / 困 難 在 於] the problem is... [Add to Longdo] | 赒急扶困 | [zhōu jí fú kùn, ㄓㄡ ㄐㄧˊ ㄈㄨˊ ㄎㄨㄣˋ, 赒 急 扶 困 / 賙 急 扶 困] disaster relief [Add to Longdo] | 面临困难 | [miàn lín kùn nán, ㄇㄧㄢˋ ㄌㄧㄣˊ ㄎㄨㄣˋ ㄋㄢˊ, 面 临 困 难 / 面 臨 困 難] to be faced with problems [Add to Longdo] |
|
| 困難 | [こんなん, konnan] (n, adj) ความยากลำบาก |
| 困る | [こまる, komaru] TH: ลำบากใจ EN: to be bothered | 困る | [こまる, komaru] TH: เดือดร้อน |
| 困難 | [こんなん, konnan] (adj-na, n) difficulty; distress; (P) #2,573 [Add to Longdo] | 貧困 | [ひんこん, hinkon] (adj-na, n, adj-no) poverty; lack; (P) #7,873 [Add to Longdo] | 困る | [こまる, komaru] (v5r, vi) to be troubled; to be worried; to be bothered; to be embarrassed; to be stumped; (P) #14,137 [Add to Longdo] | 困惑 | [こんわく, konwaku] (n, vs) bewilderment; disturbance; (P) #14,737 [Add to Longdo] | 学習困難 | [がくしゅうこんなん, gakushuukonnan] (n, adj-no) learning disability; learning disabled [Add to Longdo] | 学習困難児 | [がくしゅうこんなんじ, gakushuukonnanji] (n) learning disabled child [Add to Longdo] | 帰宅困難者 | [きたくこんなんしゃ, kitakukonnansha] (n) travellers (e.g. commuters, students, etc.) who have difficulty returning home, esp. after a large-scale earthquake [Add to Longdo] | 技術的に困難 | [ぎじゅつてきにこんなん, gijutsutekinikonnan] (exp, adj-na) technically difficult [Add to Longdo] | 月経困難症 | [げっけいこんなんしょう, gekkeikonnanshou] (n) dysmenorrhea [Add to Longdo] | 呼吸困難 | [こきゅうこんなん, kokyuukonnan] (n, adj-no) labored breathing; laboured breathing; dyspnea; dyspnoea [Add to Longdo] | 困じる | [こうじる, koujiru] (v1, vi) (1) (See 困ずる・こうずる・1) to be troubled; to be worried; to be bothered; (2) (arch) (See 困ずる・こうずる・2) to become exhausted [Add to Longdo] | 困ずる | [こうずる, kouzuru] (vz, vi) (1) (See 困じる・こうじる・1) to be troubled; to be worried; to be bothered; (2) (arch) (See 困じる・こうじる・2) to become exhausted [Add to Longdo] | 困らせる | [こまらせる, komaraseru] (v1) to trouble with questions; to embarrass; to put out; to put on the spot; to inconvenience [Add to Longdo] | 困り果てる | [こまりはてる, komarihateru] (v1, vi) to be greatly perplexed; to be greatly embarrassed; (P) [Add to Longdo] | 困り者 | [こまりもの, komarimono] (n) good-for-nothing; scapegrace; nuisance; trouble [Add to Longdo] | 困り切る | [こまりきる, komarikiru] (v5r, vi) to be greatly perplexed; to be greatly embarrassed [Add to Longdo] | 困り抜く | [こまりぬく, komarinuku] (v5k, vi) to be at one's wit's end; to be in great trouble; to be at a loss [Add to Longdo] | 困却 | [こんきゃく, konkyaku] (n, vs) perplexity; dilemma [Add to Longdo] | 困窮 | [こんきゅう, konkyuu] (n, vs) poverty; distress; (P) [Add to Longdo] | 困窮者 | [こんきゅうしゃ, konkyuusha] (n) the poor or needy or destitute [Add to Longdo] | 困苦 | [こんく, konku] (n, vs) privation; hardship [Add to Longdo] | 困苦窮乏 | [こんくきゅうぼう, konkukyuubou] (n) hardships and privations [Add to Longdo] | 困苦欠乏 | [こんくけつぼう, konkuketsubou] (n) hardships and privations [Add to Longdo] | 困難と闘う;困難と戦う | [こんなんとたたかう, konnantotatakau] (v5u) to contend with difficulties [Add to Longdo] | 困難に陥れる | [こんなんにおとしいれる, konnanniotoshiireru] (exp, v1) to put (a person) in a fix [Add to Longdo] | 困厄;困阨 | [こんやく, konyaku] (n, vs) (arch) distress; disaster [Add to Longdo] | 困憊 | [こんぱい, konpai] (n, vs) exhaustion; fatigue [Add to Longdo] | 財政困難 | [ざいせいこんなん, zaiseikonnan] (n) financial difficulties; pecuniary embarrassment [Add to Longdo] | 刺激の貧困 | [しげきのひんこん, shigekinohinkon] (n) poverty of stimulus [Add to Longdo] | 生活に困る | [せいかつにこまる, seikatsunikomaru] (exp, v5r) to live in want [Add to Longdo] | 入手困難 | [にゅうしゅこんなん, nyuushukonnan] (n, adj-na) difficult to obtain; difficult to get [Add to Longdo] | 疲労困憊 | [ひろうこんぱい, hiroukonpai] (n, vs) total exhaustion [Add to Longdo] | 貧困者 | [ひんこんしゃ, hinkonsha] (n) pauper [Add to Longdo] | 貧困線 | [ひんこんせん, hinkonsen] (n) poverty line [Add to Longdo] | 貧困地域 | [ひんこんちいき, hinkonchiiki] (n) poor region; deprived area [Add to Longdo] |
| The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present. | 1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。 | It is hard to see the sights of Tokyo in a few days. | 2、3日で東京見物をすることは困難です。 | It is difficult to speak three languages. | 3カ国語を話すのは困難だ。 | I will give him trouble. | あいつを困らせてやろう。 | Please go away and stop annoying me!! | あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。 | We're confident that you are up to the challenge of the new position. | あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。 | I've had no difficulty finding your house. | あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。 | You will have to go through hardship. | あなたは困難を経験しなければならないでしょう。 | You have to go through many hardships. | あなたは多くの困難に絶え抜かねばならない。 | I feel uncomfortable with those people. | あの人たちには困ったものだと思っている。 | A new difficulty presented itself. | あらたな困難が現れた。 | Overcome all difficulties. | あらゆる困難に打ち勝つ。 | Albert, I hope you'll stand by me if I get in trouble. | アルバート、私が困ったら味方してね。 | In a sense, I can understand his confusion. | ある程度は彼の困惑も理解できる。 | That's a problem difficult to solve. | あれは解決が困難な問題だ。 | Some difficulties hindered him from doing it. | いくつかの困難があっても彼はそれをすることができなかった。 | We hung on in spite of all the troubles. | いろいろ困難はあったがわれわれはがんばり続けた。 | Uh-oh. He knew I was lying - saw right through me. I didn't know what to say. | ウッ、嘘をついているのを見透かされて、答えに困った。 | Well really, you are always repeating the same mistake. | おやおや困ったものだ、いつも同じ間違いばかりして。 | I'd be happy to help you if you're having trouble. | お困りでしたら喜んでお役に立ちます。 | I will help you if you are in trouble. | お困りなら助けてあげましょう。 | Stop bothering your father. | お父さんを困らせるのはおよしなさい。 | Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment. | グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。 | Here's a fine how-do-you-do. | こいつは困ったぞ。 [ M ] | The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying. | ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。 | This will mean that growing food will become difficult. | このことは食物生産が困難になることを意味する。 | The reasons for this neglect are not hard to discover. | このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。 | This house is conveniently situated but the trouble is that it is too small for my large family. | この家は便利なところにあるが、ただ困ったことに、私の大家族には狭すぎます。 | These patients have trouble walking. | この患者さんたちは歩行が困難です。 | We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration. | この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。 | Everyone seems to be short of money these days. | この頃は、誰もがお金に困っているようです。 | I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation. | この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。 | This mountain is difficult to climb. | この山は登るのが困難だよ。 | I know the situation is very difficult for us. | この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。 | Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties. | この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。 | It is difficult to solve this problem. | この問題を解決するのは困難だ。 | In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation? | この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。 | This caused most of the local bath-houses to fall on hard times. | これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。 | This will add to our troubles. | これでさらに困ったことになるだろう。 | I am in a terrible dilemma. | これは困ったことになった。 | These items are rather hard to obtain. | これらの品目は入手がかなり困難だ。 | To make matters worse, there were signs of a fearful storm. | さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。 | To make matters worse, it began to rain. | さらに困ったことには、雨が降り出した。 | White-collar workers face many difficulties. | サラリーマン達は多くの困難に直面している。 | Jane is in serious trouble. | ジェーンは大変困っている。 | But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty. | しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。 | It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system. | システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。 | Jack once gave a helping hand to Robert, who was in trouble; and now Robert, in turn, is of great help to Jack. | ジャックは以前ロバートが困っている時に力になってやった、そして今はかわってロバートがジャックを大いに助けてやっている。 | Is this the only difficulty in the way? | じゃまになっている困難はこれだけですか。 | George is reluctant to taken on that difficult job. | ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。 |
| Excuse me for saying this with menfolks here, but when I get menstrual cramps, which come pretty hard, they don't let me sit down on my job. | [CN] 原谅我说 这与爷们在这里, 但是当我拿到月经来潮, 这都相当困难, Norma Rae (1979) | Not too early. I sleep in Saturday. | [JP] 起きる前は困るぜ Back to the Future (1985) | Chiang is hiding in the VIP Club | [CN] 我们今次行动的困难 是长衫匿藏在贵人俱乐部 Project A (1983) | You're making a mess. | [JP] 困ったやつだな Star Wars: The Empire Strikes Back (1980) | I've had my fill, I'm tired off my ass. | [CN] 我的活已经搞定了 浑身困乏 Série noire (1979) | I wouldn't like that. | [JP] そりゃ困る Farewell, My Lovely (1975) | He's waiting there for our compatriot Robert Colomb, returning from Vietnam after enduring a hardship we talked about earlier. | [JP] 彼は同胞ロバート・コロムのために待機しています。 ベトナムでの度重なる困難の末、 帰国した彼に話を聞いてみましょう。 Live for Life (1967) | Bill's in the big time now. | [CN] 应该并不困难 Buffalo Bill and the Indians, or Sitting Bull's History Lesson (1976) | I'm going to regret this. | [JP] 困ったなぁ Star Wars: A New Hope (1977) | Well, it's your job. | [JP] 困るのはお前だ Soylent Green (1973) | That could be a problem. | [JP] そいつは困ったな The Blues Brothers (1980) | A rough land, our Siberia. That's right. | [CN] 我們的西伯利亞是困難的土地,這是對的。 Siberiade (1979) | More and more troubled. | [CN] 越来越困惑 Kramer vs. Kramer (1979) | If I remove it, one of my parts falls off. | [JP] これを外すと困るの。 胸の辺りが... What's Up, Tiger Lily? (1966) | Life is hard. | [CN] 生活困難啊 In the Realm of the Senses (1976) | What's your problem? | [CN] 孤兒寡婦好凄涼的 你究竟有什麼困難呀? Qian zuo guai (1980) | Sounds like she's in trouble. | [JP] 何か困りごとのようだし Star Wars: A New Hope (1977) | Their bondage is bound to come to an end... | [CN] 困难终将结束 Moscow Does Not Believe in Tears (1980) | I've been slaving away and living rough all these years? | [CN] 那我這麼多年還要如此辛苦勞作 而且窮困潦倒? Tess (1979) | She had difficulty speaking? | [CN] 她说话困难吗? Bad Timing (1980) | Yet it's hard to leave my weapon to my foes | [JP] 敵に俺の武器を残しておくのは 困った事だ Das Rheingold (1980) | Give the guy a break. He's been sick. He's got problems. | [CN] 给他一个机会 他在生病 他有困难 Don't Go in the House (1979) | Your family will be evicted if he dies. They're quite as destitute as you. | [CN] 他一死, 你家租的地就會被收回 你的家人像你現在一樣窮困不堪 Tess (1979) | Don't bother. It's out of gas. | [JP] 困ったな, ガソリンが切れた La Grande Vadrouille (1966) | I can't help that. | [CN] 搞清所有安排十分困难 it is awfully difficult to keep track. 这我也无能为力 下午的日程是 I can't help that. The Economy Drive (1980) | - Don't count on it. | [JP] - それは困るね Straw Dogs (1971) | Now... matters are worse. | [JP] さて... 困ったことになったわ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980) | People come to me when they're desperate. | [JP] 困った人が 助けを 求めて来る Chinatown (1974) | Rough, but not poor. | [CN] 困難的,但不是窮地。 Siberiade (1979) | I told him the line was in trouble. | [JP] 駅馬車のことで 困ってると 書いたの Rough Night in Jericho (1967) | - I am baffled. | [CN] -我很困惑 Dracula (1979) | I was just dumfounded, and his father didn't know what to say. | [JP] 困りますわ 主人も答えられ なかったりして The Mirror (1975) | Their bondage is bound to come to an end! | [CN] 困难终将结束 Moscow Does Not Believe in Tears (1980) | If you meet with any difficulties don't go to Dollop... | [CN] 如果你有什麼困難... 別找德路普... Tess (1979) | I'm sure that in 1985 plutonium is available in every corner drugstore but in 1955, it's a little hard to come by. | [JP] 85年には店で 売ってるかもしらんが いまは入手が困難なんだよ Back to the Future (1985) | - And I am. But that's the devil's own crib. | [CN] 我是最好的但这实在太困难了 The Great Train Robbery (1978) | Come on. I need you. | [JP] それは困るよ Soylent Green (1973) | "A hierarchical society is only possible on the basis of poverty and ignorance." | [JP] "階級社会の成立は 貧困と無知が条件だ" 1984 (1984) | - Yes, I'm getting settled. - You need any help? | [JP] ー落ち着いたわ ー何か困ってない? Someone's Watching Me! (1978) | The wrong roads have led us into war, into poverty into unemployment and inflation. | [JP] その道は 戦争や貧困... . ...失業やインフレに 繋がっていたのです Taxi Driver (1976) | Why with horror? | [JP] どうして困るんだ? The Mirror (1975) | You were kind of rough on Charlie Brown, weren't you, sir? | [JP] チャーリー・ブラウンを 困らせないで A Charlie Brown Thanksgiving (1973) | I can't go on like this. | [JP] このままじゃ困っちゃう It's Magic, Charlie Brown (1981) | And if you don't, he'll say that the policy"has run into difficulties". | [CN] 如果你没有放弃 And if you don't, 他会说政策"拟定起来困难重重" he'll say that the policy"has run into difficulties". Big Brother (1980) | Now I'm sharing. | [JP] 困った事ね。 Live for Life (1967) | He's always making mistakes. Sometimes it's really embarrassing. He's giving me the old cripple's mail orders. | [JP] 本当に困るわ 通信販売の不良品とか Four Flies on Grey Velvet (1971) | I guess it's difficult when he makes his own appointments. | [CN] 我想他自己预约是有点困难的 All the President's Men (1976) | She's in a room. | [CN] 她呆在房子里 困兽 1900 (1976) | I'm just swamped by the work. | [CN] 我被工作困住了 I'm just swamped by the work. Big Brother (1980) | We have been without an interpreter... since our master got angry with our last protocol droid... and disintegrated him. | [JP] ご主人様のお怒りを買って 分解されてから... 通訳がいなくて困ってたのよ Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983) |
| 困り切る | [こまりきる, komarikiru] in_grosser_Verlegenheit_sein [Add to Longdo] | 困り果てる | [こまりはてる, komarihateru] in_grosser_Verlegenheit_sein [Add to Longdo] | 困る | [こまる, komaru] verlegen_sein, ratlos_sein, leiden [Add to Longdo] | 困窮 | [こんきゅう, konkyuu] Armut, Beduerftigkeit, -Not [Add to Longdo] | 困苦 | [こんく, konku] -Not, Schwierigkeiten [Add to Longdo] | 困難 | [こんなん, konnan] Schwierigkeit, Muehsal [Add to Longdo] | 貧困 | [ひんこん, hinkon] Armut, -Not [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |