ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*困*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -困-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, kùn, ㄎㄨㄣˋ] to surround; to besiege; surrounded, in distress; poor; tired, sleepy
Radical: , Decomposition:   囗 [wéi, ㄨㄟˊ]  木 [, ㄇㄨˋ]
Etymology: [ideographic] A fence 囗 built around a tree 木
Variants: , , Rank: 868
[, kǔn, ㄎㄨㄣˇ] to bind, to tie, to truss up; a bundle
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  困 [kùn, ㄎㄨㄣˋ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Rank: 2640
[, kǔn, ㄎㄨㄣˇ] threshold; women's quarters
Radical: , Decomposition:   门 [mén, ㄇㄣˊ]  困 [kùn, ㄎㄨㄣˋ]
Etymology: [pictophonetic] gate
Variants: , Rank: 5356
[, kǔn, ㄎㄨㄣˇ] threshold; women's quarters
Radical: , Decomposition:   門 [mén, ㄇㄣˊ]  困 [kùn, ㄎㄨㄣˋ]
Etymology: [pictophonetic] gate
Variants:
[, kǔn, ㄎㄨㄣˇ] honest, sincere; loyal, true
Radical: , Decomposition:   忄 [xīn, ㄒㄧㄣ]  困 [kùn, ㄎㄨㄣˋ]
Etymology: [pictophonetic] heart
Rank: 6583

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: quandary; become distressed; annoyed
On-yomi: コン, kon
Kun-yomi: こま.る, koma.ru
Radical: , Decomposition:     
Rank: 843
[] Meaning: pack; tie up; bale
On-yomi: コン, kon
Kun-yomi: こう.る, こうり, こり, しきみ, kou.ru, kouri, kori, shikimi
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: sincerity
On-yomi: コン, kon
Kun-yomi: まごころ, magokoro
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: tie up; bind; truss up; bundle
On-yomi: コン, kon
Kun-yomi: ととの.える, totono.eru
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[kùn, ㄎㄨㄣˋ, ] to trap; distress; sleepy; doze off #1,973 [Add to Longdo]
[kùn, ㄎㄨㄣˋ, / ] sleepy; doze off #1,973 [Add to Longdo]
[kǔn, ㄎㄨㄣˇ, / ] a bunch; tie together #1,973 [Add to Longdo]
[kùn nan, ㄎㄨㄣˋ ㄋㄢ˙,   /  ] (financial etc) difficulty; problem; issue #947 [Add to Longdo]
[pín kùn, ㄆㄧㄣˊ ㄎㄨㄣˋ,   /  ] impoverished; poverty #2,963 [Add to Longdo]
[kùn jìng, ㄎㄨㄣˋ ㄐㄧㄥˋ,  ] predicament; in difficulty #5,874 [Add to Longdo]
[kùn rǎo, ㄎㄨㄣˋ ㄖㄠˇ,   /  ] perplex; cause complications #5,984 [Add to Longdo]
[kùn huò, ㄎㄨㄣˋ ㄏㄨㄛˋ,  ] bewilder; perplexity; confused #8,303 [Add to Longdo]
[wéi kùn, ㄨㄟˊ ㄎㄨㄣˋ,   /  ] to besiege #22,553 [Add to Longdo]
[kùn kǔ, ㄎㄨㄣˋ ㄎㄨˇ,  ] deprivation; distressed; miserable #30,982 [Add to Longdo]
[qióng kùn, ㄑㄩㄥˊ ㄎㄨㄣˋ,   /  ] destitute; wretched poverty #37,299 [Add to Longdo]
[kùn jiǒng, ㄎㄨㄣˋ ㄐㄩㄥˇ,  ] embarrassment #52,317 [Add to Longdo]
使[shǐ kùn rǎo, ㄕˇ ㄎㄨㄣˋ ㄖㄠˇ, 使   / 使  ] harass [Add to Longdo]
使[shǐ kùn jiǒng, ㄕˇ ㄎㄨㄣˋ ㄐㄩㄥˇ, 使  ] embarrass [Add to Longdo]
[shòu kùn, ㄕㄡˋ ㄎㄨㄣˋ,  ] trapped; stranded [Add to Longdo]
惑不解[kùn huò bù jiě, ㄎㄨㄣˋ ㄏㄨㄛˋ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄝˇ,    ] to feel perplexed [Add to Longdo]
难在于[kùn nán zài yú, ㄎㄨㄣˋ ㄋㄢˊ ㄗㄞˋ ㄩˊ,     /    ] the problem is... [Add to Longdo]
赒急扶[zhōu jí fú kùn, ㄓㄡ ㄐㄧˊ ㄈㄨˊ ㄎㄨㄣˋ,     /    ] disaster relief [Add to Longdo]
面临[miàn lín kùn nán, ㄇㄧㄢˋ ㄌㄧㄣˊ ㄎㄨㄣˋ ㄋㄢˊ,     /    ] to be faced with problems [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[こんなん, konnan] (n, adj) ความยากลำบาก

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
[こまる, komaru] TH: ลำบากใจ  EN: to be bothered
[こまる, komaru] TH: เดือดร้อน

Japanese-English: EDICT Dictionary
[こんなん, konnan] (adj-na, n) difficulty; distress; (P) #2,573 [Add to Longdo]
[ひんこん, hinkon] (adj-na, n, adj-no) poverty; lack; (P) #7,873 [Add to Longdo]
[こまる, komaru] (v5r, vi) to be troubled; to be worried; to be bothered; to be embarrassed; to be stumped; (P) #14,137 [Add to Longdo]
[こんわく, konwaku] (n, vs) bewilderment; disturbance; (P) #14,737 [Add to Longdo]
学習[がくしゅうこんなん, gakushuukonnan] (n, adj-no) learning disability; learning disabled [Add to Longdo]
学習難児[がくしゅうこんなんじ, gakushuukonnanji] (n) learning disabled child [Add to Longdo]
帰宅難者[きたくこんなんしゃ, kitakukonnansha] (n) travellers (e.g. commuters, students, etc.) who have difficulty returning home, esp. after a large-scale earthquake [Add to Longdo]
技術的に[ぎじゅつてきにこんなん, gijutsutekinikonnan] (exp, adj-na) technically difficult [Add to Longdo]
月経難症[げっけいこんなんしょう, gekkeikonnanshou] (n) dysmenorrhea [Add to Longdo]
呼吸[こきゅうこんなん, kokyuukonnan] (n, adj-no) labored breathing; laboured breathing; dyspnea; dyspnoea [Add to Longdo]
じる[こうじる, koujiru] (v1, vi) (1) (See ずる・こうずる・1) to be troubled; to be worried; to be bothered; (2) (arch) (See ずる・こうずる・2) to become exhausted [Add to Longdo]
ずる[こうずる, kouzuru] (vz, vi) (1) (See じる・こうじる・1) to be troubled; to be worried; to be bothered; (2) (arch) (See じる・こうじる・2) to become exhausted [Add to Longdo]
らせる[こまらせる, komaraseru] (v1) to trouble with questions; to embarrass; to put out; to put on the spot; to inconvenience [Add to Longdo]
り果てる[こまりはてる, komarihateru] (v1, vi) to be greatly perplexed; to be greatly embarrassed; (P) [Add to Longdo]
り者[こまりもの, komarimono] (n) good-for-nothing; scapegrace; nuisance; trouble [Add to Longdo]
り切る[こまりきる, komarikiru] (v5r, vi) to be greatly perplexed; to be greatly embarrassed [Add to Longdo]
り抜く[こまりぬく, komarinuku] (v5k, vi) to be at one's wit's end; to be in great trouble; to be at a loss [Add to Longdo]
[こんきゃく, konkyaku] (n, vs) perplexity; dilemma [Add to Longdo]
[こんきゅう, konkyuu] (n, vs) poverty; distress; (P) [Add to Longdo]
窮者[こんきゅうしゃ, konkyuusha] (n) the poor or needy or destitute [Add to Longdo]
[こんく, konku] (n, vs) privation; hardship [Add to Longdo]
苦窮乏[こんくきゅうぼう, konkukyuubou] (n) hardships and privations [Add to Longdo]
苦欠乏[こんくけつぼう, konkuketsubou] (n) hardships and privations [Add to Longdo]
難と闘う;難と戦う[こんなんとたたかう, konnantotatakau] (v5u) to contend with difficulties [Add to Longdo]
難に陥れる[こんなんにおとしいれる, konnanniotoshiireru] (exp, v1) to put (a person) in a fix [Add to Longdo]
厄;[こんやく, konyaku] (n, vs) (arch) distress; disaster [Add to Longdo]
[こんぱい, konpai] (n, vs) exhaustion; fatigue [Add to Longdo]
財政[ざいせいこんなん, zaiseikonnan] (n) financial difficulties; pecuniary embarrassment [Add to Longdo]
刺激の貧[しげきのひんこん, shigekinohinkon] (n) poverty of stimulus [Add to Longdo]
生活に[せいかつにこまる, seikatsunikomaru] (exp, v5r) to live in want [Add to Longdo]
入手[にゅうしゅこんなん, nyuushukonnan] (n, adj-na) difficult to obtain; difficult to get [Add to Longdo]
疲労[ひろうこんぱい, hiroukonpai] (n, vs) total exhaustion [Add to Longdo]
[ひんこんしゃ, hinkonsha] (n) pauper [Add to Longdo]
[ひんこんせん, hinkonsen] (n) poverty line [Add to Longdo]
地域[ひんこんちいき, hinkonchiiki] (n) poor region; deprived area [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは難である。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは難です。
It is difficult to speak three languages.3カ国語を話すのは難だ。
I will give him trouble.あいつをらせてやろう。
Please go away and stop annoying me!!あっちへいって。私をらせるのはやめてください。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での難にも対処できると確信しています。
I've had no difficulty finding your house.あなたの家を探すのにまったく難はなかった。
You will have to go through hardship.あなたは難を経験しなければならないでしょう。
You have to go through many hardships.あなたは多くの難に絶え抜かねばならない。
I feel uncomfortable with those people.あの人たちにはったものだと思っている。
A new difficulty presented itself.あらたな難が現れた。
Overcome all difficulties.あらゆる難に打ち勝つ。
Albert, I hope you'll stand by me if I get in trouble.アルバート、私がったら味方してね。
In a sense, I can understand his confusion.ある程度は彼の惑も理解できる。
That's a problem difficult to solve.あれは解決が難な問題だ。
Some difficulties hindered him from doing it.いくつかの難があっても彼はそれをすることができなかった。
We hung on in spite of all the troubles.いろいろ難はあったがわれわれはがんばり続けた。
Uh-oh. He knew I was lying - saw right through me. I didn't know what to say.ウッ、嘘をついているのを見透かされて、答えにった。
Well really, you are always repeating the same mistake.おやおやったものだ、いつも同じ間違いばかりして。
I'd be happy to help you if you're having trouble.りでしたら喜んでお役に立ちます。
I will help you if you are in trouble.りなら助けてあげましょう。
Stop bothering your father.お父さんをらせるのはおよしなさい。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために難な戦いをしています。
Here's a fine how-do-you-do.こいつはったぞ。 [ M ]
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
This will mean that growing food will become difficult.このことは食物生産が難になることを意味する。
The reasons for this neglect are not hard to discover.このように無視されている理由を発見するのは難ではない。
This house is conveniently situated but the trouble is that it is too small for my large family.この家は便利なところにあるが、ただったことに、私の大家族には狭すぎます。
These patients have trouble walking.この患者さんたちは歩行が難です。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の難が生ずる。
Everyone seems to be short of money these days.この頃は、誰もがお金にっているようです。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
This mountain is difficult to climb.この山は登るのが難だよ。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に難であることは知っている。
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.この世にある人は誰でも多くの難に対処しなければならない。
It is difficult to solve this problem.この問題を解決するのは難だ。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する難点は何かという問題をとりあげる。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は難な状態に陥った。
This will add to our troubles.これでさらにったことになるだろう。
I am in a terrible dilemma.これはったことになった。
These items are rather hard to obtain.これらの品目は入手がかなり難だ。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらにったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
To make matters worse, it began to rain.さらにったことには、雨が降り出した。
White-collar workers face many difficulties.サラリーマン達は多くの難に直面している。
Jane is in serious trouble.ジェーンは大変っている。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧と戦っているのだと述べた。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは難である。
Jack once gave a helping hand to Robert, who was in trouble; and now Robert, in turn, is of great help to Jack.ジャックは以前ロバートがっている時に力になってやった、そして今はかわってロバートがジャックを大いに助けてやっている。
Is this the only difficulty in the way?じゃまになっている難はこれだけですか。
George is reluctant to taken on that difficult job.ジョージはその難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[ Chuckles ][CN] 刚遇到难的时候 人人都是英雄 Burn Notice: The Fall of Sam Axe (2011)
Difficult.[CN] 难, Spy Kids 3-D: Game Over (2003)
You're making a mess.[JP] ったやつだな Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
I wouldn't like that.[JP] そりゃ Farewell, My Lovely (1975)
I thought maybe you were having trouble getting into the role or something.[CN] 我以为你在进入角色时有难或者是其他事情。 是否是我... Hollywood Ending (2002)
He's waiting there for our compatriot Robert Colomb, returning from Vietnam after enduring a hardship we talked about earlier.[JP] 彼は同胞ロバート・コロムのために待機しています。 ベトナムでの度重なる難の末、 帰国した彼に話を聞いてみましょう。 Live for Life (1967)
I'm trapped inside the container with the boy.[CN] 我和那个男孩被在一个货柜里 The Medallion (2003)
Then trapped in the cave. The shadows were larger.[CN] 她被在洞里了影子越来越大 Homegrown (1998)
I'm going to regret this.[JP] ったなぁ Star Wars: A New Hope (1977)
Well, it's your job.[JP] るのはお前だ Soylent Green (1973)
There's one thing that bothers me.[CN] 有一件事扰我 Vanilla Sky (2001)
That could be a problem.[JP] そいつはったな The Blues Brothers (1980)
If I remove it, one of my parts falls off.[JP] これを外すとるの。 胸の辺りが... What's Up, Tiger Lily? (1966)
Sounds like she's in trouble.[JP] 何かりごとのようだし Star Wars: A New Hope (1977)
But you're wondering what's going on.[CN] 不过你很惑到底发生了什么事吧? Along Came a Spider (2001)
Poverty?[CN] 你还贫? The Griffin Equivalency (2008)
Trapped?[CN] 我被住了? Beloved/Friend (1999)
Yet it's hard to leave my weapon to my foes[JP] 敵に俺の武器を残しておくのは った事だ Das Rheingold (1980)
Don't bother. It's out of gas.[JP] ったな, ガソリンが切れた La Grande Vadrouille (1966)
- Don't count on it.[JP] - それはるね Straw Dogs (1971)
Now... matters are worse.[JP] さて... ったことになったわ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Help me lock it up.[CN] 替我住它 Out of the Dark (1995)
People come to me when they're desperate.[JP] った人が 助けを 求めて来る Chinatown (1974)
Your behaviour is an embarrassment to our People's Court.[CN] 你的行为是我们人民法庭的扰. Red Corner (1997)
I told him the line was in trouble.[JP] 駅馬車のことで ってると 書いたの Rough Night in Jericho (1967)
It's hard.[CN] 这有点难. Friends and Family (2001)
Don't get yourself into trouble.[CN] 不要让自己陷入境。 Malicious (1995)
We're stuck, aren't we?[CN] 我们被住了 Spy Kids 2: Island of Lost Dreams (2002)
I'm sure that in 1985 plutonium is available in every corner drugstore but in 1955, it's a little hard to come by.[JP] 85年には店で 売ってるかもしらんが いまは入手が難なんだよ Back to the Future (1985)
Come on. I need you.[JP] それはるよ Soylent Green (1973)
"A hierarchical society is only possible on the basis of poverty and ignorance."[JP] "階級社会の成立は 貧と無知が条件だ" 1984 (1984)
- Yes, I'm getting settled. - You need any help?[JP] ー落ち着いたわ ー何かってない? Someone's Watching Me! (1978)
The wrong roads have led us into war, into poverty into unemployment and inflation.[JP] その道は 戦争や貧... . ...失業やインフレに 繋がっていたのです Taxi Driver (1976)
Why with horror?[JP] どうしてるんだ? The Mirror (1975)
Marvin's in trouble.[CN] 马文有难了 City of Ghosts (2002)
You were kind of rough on Charlie Brown, weren't you, sir?[JP] チャーリー・ブラウンを らせないで A Charlie Brown Thanksgiving (1973)
It doesn't bother me at all.[CN] 我不会 Talk to Her (2002)
I can't go on like this.[JP] このままじゃっちゃう It's Magic, Charlie Brown (1981)
Now I'm sharing.[JP] った事ね。 Live for Life (1967)
It'll be hard to be without him, even for a few hours.[CN] ...事实上.. 真正难的事实上.. ...是捱着没有他的永日... An Affair of Love (1999)
He's always making mistakes. Sometimes it's really embarrassing. He's giving me the old cripple's mail orders.[JP] 本当にるわ 通信販売の不良品とか Four Flies on Grey Velvet (1971)
We have been without an interpreter... since our master got angry with our last protocol droid... and disintegrated him.[JP] ご主人様のお怒りを買って 分解されてから... 通訳がいなくてってたのよ Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
Herman will see you've slept with me.[JP] 彼にバレちゃるわ The 4th Man (1983)
Nothing is here.[CN] -很难? Sex and Lucía (2001)
Experiments carried out in Germany, the United States and more recently in Italy have had surprisingly good results.[JP] 難だが それを写真にすることができる まずドイツとアメリカで研究され 最近イタリアでも Four Flies on Grey Velvet (1971)
But we're stuck here.[CN] 但是我们被在这里 Ringu (1998)
When Hugo sobs over the worker's plight, I say:[CN] 当雨果对工人的境啜泣时 我说 当心 The Horseman on the Roof (1995)
Trouble is, I don't know where here is.[JP] ったわ ここはどこなの? Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
Someone else was stranded here?[CN] 以前也有别人被在这里? Pilot: Part 2 (2004)
About to lose his job, his reputation, his freedom.[CN] 害怕丢掉工作 名誉扫地 被入牢笼 About to lose his job, his reputation, his freedom. My Adventurous Song (2013)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
り切る[こまりきる, komarikiru] in_grosser_Verlegenheit_sein [Add to Longdo]
り果てる[こまりはてる, komarihateru] in_grosser_Verlegenheit_sein [Add to Longdo]
[こまる, komaru] verlegen_sein, ratlos_sein, leiden [Add to Longdo]
[こんきゅう, konkyuu] Armut, Beduerftigkeit, -Not [Add to Longdo]
[こんく, konku] -Not, Schwierigkeiten [Add to Longdo]
[こんなん, konnan] Schwierigkeit, Muehsal [Add to Longdo]
[ひんこん, hinkon] Armut, -Not [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top