Search result for

*stir up*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: stir up, -stir up-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
stir up(phrv) คนให้เข้ากัน, See also: ผสมให้เข้ากัน

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The pale and dappled skin of the redhead calls for the lust of a wave... crashing to shore... so we may stir up what lies beneath... and bring the foamy delight of love to the surface.ผมสีแดงซีดและตกกระ ร้องหาคลื่นตัณหาให้ถาโถมเข้าฝั่ง ให้เราปลุกเร้าสิ่งที่อยู่ภายใน Don Juan DeMarco (1994)
You come all the way to stir up my shit because you have a bad memory?You come all the way back here to stir up my shit just because you have a bad memory? The Butterfly Effect (2004)
But you don't wanna stir up any bad feelings with him.แตุ่คุณไม่ต้องการ ผิดใจกับเขา Crash (2004)
Now, don't stir up the brothers, now. Come on.อย่าราดน้ำมันลงกองไฟ ขอร้อง The Longest Yard (2005)
You'll stir up more shit than anything.ก็คงแค่ก่อความไม่สงบ ก็เท่านั้น The City of Violence (2006)
That guy, after going to Namwon how much more trouble would he stir up?ไอ้ลูกคนนี้ ยังไม่ได้ไปนัมวอนก็คิดจะก่อเรื่องไม่เลิกใช่มั้ย? Sassy Girl, Chun-hyang (2005)
It can stir up some dust.มันอาจกวนน้ำให้ขุ่นได้ That Night, a Forest Grew (2007)
But why stir up the hornet's nest?แต่จะปั่นให้ยุ่งเข้าไปอีกทำไม? I Had a Dream (2008)
We don't stir up another shit storm to bite us in the ass.เราต้องสร้างข่าวอื่นเพื่อกลบข่าวของเรา Seeds (2008)
Whatever shit you stir up, make sure the Nords stay clear of it.ไม่ว่าเหี้ยอะไรก็ตามที่นายกำลังยั่วยุ ทำให้แน่ใจว่าพวกนอร์ดจะอยู่ห่าง Fun Town (2008)
So why must you stir up a man like that?แล้วทำไม คุณถึงไปแหย่ คนแบบนั้นได้? Episode #1.7 (2008)
What you wanna do, is stir up the table.อะไรที่คุณต้องทำ การจัด งาน Made of Honor (2008)
Look, I don't want to stir up stuff with my family.ฟังนะ ฉันไม่ได้ต้องการก่อกวนครอบครัวของฉันหรอก Reversals of Fortune (2009)
We both know he could lose control. This is all part of a concerted effort on the part of the right-wing fringe to stir up fear of vampires.เราต่างก็รู้ เขาควบคุมตัวเองไม่ได้แน่ นี้เป็นส่วนทั้งหมดของการเห็นพ้องร่วมกันกับความพยายาม Evil Is Going On (2010)
You really think I would stir up so much trouble... and not make sure you knew it was me?แกคิดจริงๆหรือว่าฉันจะสน รู้มั้ยมันตลกตรงไหน? แกเข้าใจผิดว่าเป็นฝีมือฉัน.. อีกครั้ง Batman: Under the Red Hood (2010)
The fact that Gossip Girl isn't around to stir up trouble only makes it that much more perfect.จริงๆเลยนะไม่มีก๊อสซิปเกิร์ลคอยขุดเรื่องแย่ขึ้นมา มันเป็นอะไรที่ยิ่งกว่าเพอร์เฟค The Undergraduates (2010)
When two black holes come close to one another, these two orbiting wells stir up space-time and send out ripples that can travel clear across the universe.นักวิทยาศาสตร์เช่น ยันะเลวิน เชื่อ การค้นพบหลุมดำวอลซ์ เปิดขึ้นวิธีการใหม่ทั้งหมดที่ จะเรียนรู้สิ่งที่อยู่ภายในพวกเขา The Riddle of Black Holes (2010)
Because black holes stir up the space and time around them so much, the orbit of one black hole around another looks nothing like the orbit of Earth around the sun.นี่คือวงโคจรของหลุมดำขนาดเล็ก รอบหลุมดำขนาดใหญ่ และก็อย่างแท้จริง ทำให้เสียงเคาะกลอง The Riddle of Black Holes (2010)
Why stir up such a thing? It is really embarrassing!ทำไมก่อเรื่องอย่างนี้ขึ้นมา น่าขายหน้าจริงๆ Dae Mul (2010)
Stir up some trouble?สร้างปัญหามารึ Episode #1.9 (2010)
We can't really stir up a big storm with the relationship we have.เราไม่สามารถที่จะทำอะไรพายุใหญ่ได้ ด้วยความสัมพันธ์ที่เรามีอยู่ตอนนี้ Episode #1.6 (2010)
Why go stir up trouble?ทำไมต้องสร้างปัญหา The Help (2011)
He's just trying to stir up trouble.เขาแค่เหนื่อยที่จะแก้ปัญหา The Dinner Party (2011)
He likes to stir up trouble, make people think.เขาเป็นคนชอบจุดประกาย ทำให้คนคิดได้ The Angel of Death (2011)
I hope you won't try to stir up trouble and ruin this most happy time.แม่หวังว่าลูกจะไม่พยายามเพื่อกระตุ้นเตือนปัญหา และทำลายความสุขครั้งนี้นะ The Fasting and the Furious (2011)
Did you take this job at my house so you could stir up trouble?คิดว่าทำงานที่บ้านฉัน แลัวจะสร้างปัญหาได้หรอ? I Must Confess (2011)
Do not stir up this family any longer with your womanizing.อย่า ทำให้วงศ์ตระกูลเกี่ยวพันไปกับการทำตัวเยี่ยงผู้หญิงของเจ้าอีกต่อไป The Princess' Man (2011)
And also want you to know that I'm not trying to stir up any shit.แล้วก็อยากให้คุณรู้ไว้ว่า ผมไม่ได้พยายามผสมเรื่องบ้าเข้าด้วยกัน Swim Deep (2012)
All due respect, simply the press trying to stir up a story.ด้วยความเคารพนะครับ ดูเหมือนว่าสื่อ พยายามปั้นแต่งเรื่องราวขึ้นมา Identity (2013)
I won't let this cretin stir up all that shit.ฉันจะไม่ปล่อยให้ไอ้โรคจิตคนนี้ กระพือเรื่องเก่าขึ้นมาอีก Elle (2016)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
stir upHe's here trying to stir up trouble.
stir upThere's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ยั่วโมโห(v) anger, See also: stir up anger, incite anger, instigate, Syn. กวนโทสะ, กวนโมโห, ยั่วยวนกวนประสาท, Example: เด็กคนนี้ยั่วโมโหครูจริงๆ ใช้อย่างหนึ่งกลับทำอีกอย่างหนึ่ง, Thai Definition: ทำให้โกรธ
แส่หาเรื่อง(v) make trouble, See also: look for trouble, stir up trouble, Syn. แกว่งเท้าหาเสี้ยน, หาเรื่อง, Example: ทางที่ดีผมว่าคุณอย่าเข้าไปแส่หาเรื่องเลย, Thai Definition: เข้าไปยุ่งจนทำให้เกิดเรื่องขึ้น
เร้า(v) stimulate, See also: arouse, rouse, encourage, evoke, stir up, provoke, spur, incite, Syn. กระตุ้น, ปลุกใจ, Example: เกมเป็นส่วนหนึ่งของการศึกษา และช่วยเร้าความสนใจของนักเรียนได้
กระทบกระเทือนใจ(v) hurt one's feelings, See also: be mentally moved, be touched, be stirred, stir up one's feeling, be hurt, Syn. สะเทือนใจ, Example: ปัญหาครอบครัวแตกแยกส่งผลกระทบกระเทือนใจต่อเด็ก, Thai Definition: พาดพิงไปถึงให้รู้สึกสะเทือนใจ
กระทบใจ(v) hurt one's feelings, See also: be mentally moved, be touched, be stirred, stir up one's feeling, be hurt, Syn. สะเทือนใจ, กระทบกระเทือนใจ, Example: เนื้อเรื่องของละครเรื่องนี้เศร้าโศกจนกระทบใจคนทั้งเมือง, Thai Definition: พาดพิงไปถึงให้รู้สึกสะเทือนใจ
ยั่วยุ(v) incite, See also: provoke, instigate, urge, stir up, encourage, spur, stimulate, foment, Syn. ยุ, Example: พวกอาจารย์มีส่วนยั่วยุให้นักศึกษาท้าทายอำนาจของฝ่ายปกครอง, Thai Definition: กล่าวชักชวนให้ทำสิ่งที่ไม่ควร
ยุ(v) incite, See also: urge, stir up, instigate, egg on, provoke, encourage, spur, Syn. ยุยง, Example: อเมริกายุให้อิรักบุกอิหร่าน, Thai Definition: กล่าวชักชวนให้ทำสิ่งที่ไม่ควร
ปลุกปั่น(v) agitate, See also: incite, stir up, rouse, instigate, kindle, Syn. ก่อกวน, Example: หัวคะแนนของพรรคตรงข้ามได้ลอบปลุกปั่นชาวบ้านไม่ให้เลือกคนในพรรคนั้นเข้าเป็นสมาชิกสภาผู้แทนราษฎร, Thai Definition: ทำให้เกิดความแตกแยกขึ้นในหมู่คณะ, ยุยงให้แตกแยกกัน, ทำให้ปั่นป่วน
ปลุกใจ(v) encourage, See also: arouse, stir up one's spirit, embolden, Syn. จูงใจ, กระตุ้น, โน้มน้าว, Example: รัฐเร่งปรับปรุงส่งเสริมและปลูกฝังวัฒนธรรมไทยโดยปลุกใจคนไทยให้รักชาติและให้มีความสำนึกในความเป็นไทย, Thai Definition: เร้าใจให้กล้าหาญหรือกระตือรือร้น
สะเทือนอารมณ์(v) touch, See also: be deeply moved, be touched, stir up one's feelings, Example: เขาเขียนนิยายเรื่องนี้ได้สะเทือนอารมณ์ผู้อ่านมาก, Thai Definition: อารมณ์หวั่นไหวอย่างแรงด้วยความทุกข์
ยั่วยวน(v) enrage, See also: irritate, infuriate, tease, taunt, stir up, provoke, Syn. ยั่ว, กวนโทสะ, Example: เขายั่วยวนกวนโทสะผม จนผมสุดจะทน, Thai Definition: ทำให้เกิดอารมณ์โมโห
ยั่วยวน(v) enrage, See also: irritate, infuriate, tease, taunt, stir up, provoke, Syn. ยั่ว, กวนโทสะ, Example: เขายั่วยวนกวนโทสะผม จนผมสุดจะทน, Thai Definition: ทำให้เกิดอารมณ์โมโห
กระตุ้นเตือน(v) stimulate, See also: waken, animate, stir up, encourage, promote, Syn. ย้ำเตือน, Example: รัฐบาลกระตุ้นเตือนให้ประชาชนประหยัดน้ำมัน, Thai Definition: ย้ำให้ระลึกถึง
ก่อ(v) cause, See also: stir up, arouse, evoke, provoke, Example: ชุติมาชอบก่อเรื่องให้ผู้อื่นเดือดร้อนเสมอๆ
จุดชนวน(v) stir up the troubles, See also: ignite, arouse, Example: การรถไฟฯ ยังไม่ทราบถึงเบื้องหลังของคนที่พยายามจุดชนวนวิพากษ์วิจารณ์ว่ามีเหตุผลอะไร, Thai Definition: ทำให้เกิดขึ้น

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
จุดชนวน[jut chanūan] (v, exp) EN: stir up the troubles ; ignite ; arouse
ก่อกวน[køkuān] (v) EN: agitate ; stir up trouble ; foment ; create a disturbance ; harass
กระทบกระเทือนใจ[krathopkratheūoenjai] (v) EN: hurt one's feelings ; be mentally moved ; be touched ; be stirred ; stir up one's feeling ; be hurt  FR: être affecté ; être touché
ยุ[yu] (v) EN: incite ; urge ; stir up ; instigate ; egg on ; provoke ; encourage ; spur ; egg s.o. on ; coax  FR: exciter ; presser ; inciter ; pousser ; provoquer ; fouetter (fig.)
ยั่วยุ[yūayu] (v) EN: incite ; provoke ; arouse ; instigate ; urge ; stir up ; encourage ; spur ; stimulate ; foment  FR: provoquer ; exciter
ยุยง[yuyong] (v) EN: incite ; stir up ; provoke ; instigate ; foment  FR: inciter ; encourager ; entraîner ; exciter ; exhorter ; pousser (à faire qqch)

WordNet (3.0)
agitate(v) try to stir up public opinion, Syn. stir up, foment
agitate(v) change the arrangement or position of, Syn. stir up, raise up, commove, vex, shake up, disturb
incite(v) provoke or stir up, Syn. instigate, stir up, set off
inflame(v) arouse or excite feelings and passions, Syn. stir up, heat, ignite, fire up, wake
stimulate(v) stir the feelings, emotions, or peace of, Syn. excite, shake up, stir, shake
touch(v) affect emotionally, Syn. stir

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
触动[chù dòng, ㄔㄨˋ ㄉㄨㄥˋ,   /  ] to touch; to stir up (trouble or emotions); to move (sb's emotions or worry) #11,735 [Add to Longdo]
挑起[tiǎo qǐ, ㄊㄧㄠˇ ㄑㄧˇ,  ] stir up; incite #13,153 [Add to Longdo]
点火[diǎn huǒ, ㄉㄧㄢˇ ㄏㄨㄛˇ,   /  ] to ignite; to light a fire; to agitate; to start an engine; ignition; fig. to stir up trouble #15,428 [Add to Longdo]
捣乱[dǎo luàn, ㄉㄠˇ ㄌㄨㄢˋ,   /  ] to disturb; to look for trouble; to stir up a row; to bother sb intentionally #20,599 [Add to Longdo]
[liáo, ㄌㄧㄠˊ, ] stitch; to take; to tease; to provoke; to stir up (emotions) #21,434 [Add to Longdo]
捣蛋[dǎo dàn, ㄉㄠˇ ㄉㄢˋ,   /  ] to cause trouble; to stir up trouble #30,242 [Add to Longdo]
惹火[rě huǒ, ㄖㄜˇ ㄏㄨㄛˇ,  ] to stir up the fire; fig. to provoke and offend people; to ruffle feathers #34,909 [Add to Longdo]
呼风唤雨[hū fēng huàn yǔ, ㄏㄨ ㄈㄥ ㄏㄨㄢˋ ㄩˇ,     /    ] to call the wind and summon the rain (成语 saw); to exercise magical powers; fig. to stir up troubles #37,044 [Add to Longdo]
拨弄[bō nòng, ㄅㄛ ㄋㄨㄥˋ,   /  ] to move to and fro (with hand, foot, stick etc); to fiddle with; to stir up #46,861 [Add to Longdo]
惹是生非[rě shì shēng fēi, ㄖㄜˇ ㄕˋ ㄕㄥ ㄈㄟ,    ] to stir up trouble #68,806 [Add to Longdo]
挑唆[tiǎo suō, ㄊㄧㄠˇ ㄙㄨㄛ,  ] to incite; to stir up; to instigate #74,766 [Add to Longdo]
撩动[liáo dòng, ㄌㄧㄠˊ ㄉㄨㄥˋ,   /  ] to stir up; to provoke #86,019 [Add to Longdo]
惹火烧身[rě huǒ shāo shēn, ㄖㄜˇ ㄏㄨㄛˇ ㄕㄠ ㄕㄣ,     /    ] stir up fire and get burnt (expr.); get one's fingers burnt #129,548 [Add to Longdo]
播弄[bō nong, ㄅㄛ ㄋㄨㄥ˙,  ] to order people about; to stir up; to sow discord #136,121 [Add to Longdo]
[cuān, ㄘㄨㄢ, / ] rush; stir up; throw; fling; hurry; rage #140,931 [Add to Longdo]
调弄[tiáo nòng, ㄊㄧㄠˊ ㄋㄨㄥˋ,   / 調 ] to tease; to make fun of; to provoke; to stir up (trouble) #152,691 [Add to Longdo]
调唆[tiáo suō, ㄊㄧㄠˊ ㄙㄨㄛ,   / 調 ] to provoke; to stir up (trouble); to instigate #241,033 [Add to Longdo]
惹起[rě qǐ, ㄖㄜˇ ㄑㄧˇ,  ] provoke, incite; stir up; arouse (attention) [Add to Longdo]
戳咕[chuō gū, ㄔㄨㄛ ㄍㄨ,  ] to stir up behind sb's back; to incite secretly [Add to Longdo]
戳祸[chuō huò, ㄔㄨㄛ ㄏㄨㄛˋ,   /  ] to stir up trouble [Add to Longdo]
招风惹草[zhāo fēng rě cǎo, ㄓㄠ ㄈㄥ ㄖㄜˇ ㄘㄠˇ,     /    ] lit. call the fire to burn the grass (成语 saw); to cause a quarrel by provocation; to stir up trouble [Add to Longdo]
掀风鼓浪[xiān fēng gǔ làng, ㄒㄧㄢ ㄈㄥ ㄍㄨˇ ㄌㄤˋ,     /    ] to raise a storm; to stir up trouble; to instigate [Add to Longdo]
撩是生非[liáo shì shēng fēi, ㄌㄧㄠˊ ㄕˋ ㄕㄥ ㄈㄟ,    ] to stir up trouble; to provoke angry exchange [Add to Longdo]
点鬼火[diǎn guǐ huǒ, ㄉㄧㄢˇ ㄍㄨㄟˇ ㄏㄨㄛˇ,    /   ] to stir up trouble in secret; to instigate [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
umrührento stir up [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
アジる[aji ru] (v5r, vt) (See アジテーション) to stir up; to instigate (somebody to do something); to agitate; to foment [Add to Longdo]
引っ掻き回す;引掻き回す[ひっかきまわす, hikkakimawasu] (v5s, vt) to ransack (a drawer); to rummage; to stir up (mud); to throw into confusion; to tamper with [Add to Longdo]
混ぜっ返す;雑ぜっ返す[まぜっかえす, mazekkaesu] (v5s, vt) (1) (See 混ぜ返す・1) to stir; to mix; (2) (See 混ぜ返す・2) to banter; to make fun of (what a person says); to stir up; to jeer at; to interfere (when one talks) [Add to Longdo]
混ぜ返す;雑ぜ返す[まぜかえす, mazekaesu] (v5s, vt) (1) (See 掻き混ぜる) to stir; to mix; (2) to banter; to make fun of (what a person says); to stir up; to jeer at; to interfere (when one talks) [Add to Longdo]
唆る[そそる, sosoru] (v5r) (uk) to excite; to incite; to stimulate; to arouse; to tempt; to stir up [Add to Longdo]
事を構える[ことをかまえる, kotowokamaeru] (exp, v1) to take an aggressive position; to stir up trouble [Add to Longdo]
振り起こす;振り起す;振起こす;振起す[ふりおこす, furiokosu] (v5s, vt) to stir up; to stimulate [Add to Longdo]
盛り上げる(P);盛りあげる[もりあげる, moriageru] (v1, vt) (1) to pile up; to heap up; (2) to stir up; to enliven; to bring to a climax; (P) [Add to Longdo]
煽てる[おだてる, odateru] (v1, vt) (1) to flatter; to soft-soap; (2) to instigate; to stir up; (P) [Add to Longdo]
煽り立てる;あおり立てる[あおりたてる, aoritateru] (v1, vt) to flap strongly; to stir up fiercely [Add to Longdo]
煽る[あおる, aoru] (v5r) to fan; to agitate; to stir up; (P) [Add to Longdo]
掻き回す(P);かき回す[かきまわす, kakimawasu] (v5s, vt) to stir up; to churn; to ransack; to disturb; (P) [Add to Longdo]
掻き起こす[かきおこす, kakiokosu] (v5s) to stir up [Add to Longdo]
掻き乱す;かき乱す[かきみだす, kakimidasu] (v5s, vt) to stir up; to disturb [Add to Longdo]
掻き立てる;かき立てる[かきたてる, kakitateru] (v1, vt) to stir up; to arouse [Add to Longdo]
突き動かす[つきうごかす, tsukiugokasu] (v5s, vt) to stimulate; to stir up; to arouse [Add to Longdo]
焚き付ける;焚きつける[たきつける, takitsukeru] (v1, vt) to kindle; to build a fire; to instigate; to stir up [Add to Longdo]
薮をつついて蛇を出す;藪をつついて蛇を出す[やぶをつついてへびをだす, yabuwotsutsuitehebiwodasu] (exp, v5s) (See やぶ蛇) to stir up trouble for oneself; to scare out a snake by poking at the brush [Add to Longdo]
薮蛇になる;薮蛇に成る[やぶへびになる, yabuhebininaru] (exp, v5r) you'll only make work for yourself; to stir up a hornet's nest; to put one's foot in one's mouth [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top