ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -唆-, *唆*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, suō, ㄙㄨㄛ] to make mischief; to instigate, to incite
Radical: , Decomposition:   口 [kǒu, ㄎㄡˇ]  夋 [qūn, ㄑㄩㄣ]
Etymology: [pictophonetic] mouth
Rank: 3654

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: tempt; seduce; instigate; promote
On-yomi: サ, sa
Kun-yomi: そそ.る, そそのか.す, soso.ru, sosonoka.su
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1278

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[suō, ㄙㄨㄛ, ] incite; suck #43,969 [Add to Longdo]
[jiào suō, ㄐㄧㄠˋ ㄙㄨㄛ,  ] to conspire with; to abet; to urge on a criminal act; to foment #42,406 [Add to Longdo]
[tiǎo suō, ㄊㄧㄠˇ ㄙㄨㄛ,  ] to incite; to stir up; to instigate #74,766 [Add to Longdo]
[luó suō, ㄌㄨㄛˊ ㄙㄨㄛ,   /  ] long-winded; wordy #106,660 [Add to Longdo]
[luō suō, ㄌㄨㄛ ㄙㄨㄛ,   /  ] to grumble #128,698 [Add to Longdo]
[tiáo suō, ㄊㄧㄠˊ ㄙㄨㄛ,   / 調 ] to provoke; to stir up (trouble); to instigate #241,033 [Add to Longdo]
少啰[shǎo luō suō, ㄕㄠˇ ㄌㄨㄛ ㄙㄨㄛ,    /   ] Shut up!; Stop grumbling!; Give me a break! [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[そそのかし, sosonokashi] (n) instigation [Add to Longdo]
[そそのかす, sosonokasu] (v5s, vt) to instigate; to tempt; (P) [Add to Longdo]
[そそる, sosoru] (v5r) (uk) to excite; to incite; to stimulate; to arouse; to tempt; to stir up [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
she's not the type of woman to escape.[CN] 288)\be1 }一定是他教那女的逃走啊 The Rendezvous (1972)
"As mentioned, this included the instigation of wholly unauthorized tactics[CN] 其中包括使运用 未经许可的方式 From Here to Eternity (1953)
Whether it is true that a sleepwalker can be led to commit... even murder![CN] 就是说,一位梦游者是否会被教而去谋杀? The Cabinet of Dr. Caligari (1920)
- The visuals indicate life readings.[JP] - 生命体の存在を示しています Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
"1945, six-month prison sentence for inciting a minor to debauchery."[CN] 1945年 因教未成年犯罪判刑6个月 Le Samouraï (1967)
Investigators are equally sceptical about the chances of retrieving Oceanic 815's black box.[JP] [ 調査チームはブラックボックス回収の 可能性は無いと示しました ] Meet Kevin Johnson (2008)
To speak with you it is something that comforts me.[JP] あなたの話は 示に富んでる Scarlet Street (1945)
They got it in for me. They say I'm aiding and abetting prostitution.[CN] 他们把我关进去,他们说我教和鼓励卖淫 The Bird with the Crystal Plumage (1970)
She acted as if Chris was her child... and she even accused me of deliberately turning him against her and you.[CN] 她表现得好像克里斯是她的孩子一样... 她还指责我教他不听你们的 The House on Telegraph Hill (1951)
What do you suggest?[JP] あなたは何を示しているのですか? Mission: Impossible (1996)
Aiding and abetting two murder suspects.[JP] 援助すると 2殺人の容疑者を教 The Da Vinci Code (2006)
Don't give me no advice, give me the shot.[CN] 别啰 给我一杯酒 On the Waterfront (1954)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[そそのかす, sosonokasu] verfuehren, verleiten, ueberreden, aufwiegeln, aufhetzen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top