ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: discour, -discour- |
discourse | (n) การบรรยายที่เคร่งเครียด, See also: การสนทนา, การปาฐกถา, การกล่าวสุนทรพจน์, Syn. speech, verbalization, address, monoloque | discourage | (vt) ทำให้หมดกำลังใจ, See also: ทำให้ท้อแท้, ทำให้เสียกำลังใจ, Syn. dissuade, advise, Ant. encourage, support, urge | discourtesy | (n) ความไม่สุภาพ, See also: ความหยาบคาย, Syn. insult, affront, disgrace, shame | discourse on | (phrv) กล่าวสุนทรพจน์เรื่อง, See also: อภิปรายเรื่อง, ปราศรัยเรื่อง | discourteous | (adj) ไม่สุภาพ, See also: หยาบคาย, Syn. rude, impolite, desrespectful, Ant. polite, well-mannered | discouragement | (n) การทำให้หมดกำลังใจ, See also: การทำให้ท้อใจ, Syn. despair, disappointment | discourse upon | (phrv) กล่าวสุนทรพจน์เรื่อง, See also: อภิปรายเรื่อง, ปราศรัยเรื่อง |
|
| discourage | (ดิสเคอ'ริจฺ) vt. ทำให้ท้อใจ, ขัดขวาง, ไม่เห็นด้วย. | discouragement | n. การทำให้หมดกำลังใจ, สิ่งที่ทำให้หมดกำลังใจ, ภาวะที่น่าท้อใจ, Syn. dejection | discourse | (ดิส'คอร์ส) v., n. (การ) สนทนา, บรรยาย อภิปราย., See also: discourser n. ดูdiscourse, Syn. confer | discourteous | (ดิสเคอร์'เทียส) adj. ไม่สุภาพ, ไม่มีมารยาท, หยาบคาย., See also: discourteously adv. discourteousness n., Syn. impolite, Ant. polite, civil | discourtesy | (ดิสเคอร์'ทิซี) n. ความไม่สุภาพ, การไร้มารยาท, ความหยาบคาย, Syn. incivility |
| discourage | (vt) กีดกัน, ทำให้ท้อ, ทำให้หมดกำลังใจ | discouragement | (n) ความท้อใจ, การหมดกำลังใจ | discourse | (n) การสนทนา, การบรรยาย, การอภิปราย, การพูด, ปาฐกถา | discourse | (vi) สนทนา, บรรยาย, อภิปราย, พูด, ปาฐกถา | discourteous | (adj) ไม่สุภาพ, ไม่เรียบร้อย, ไม่มีมารยาท, หยาบคาย | discourtesy | (n) ความไม่สุภาพ, ความหยาบคาย, ความไม่มีมารยาท |
| | | discourse | (n) วาทกรรม - ชุดความคิดที่มีลักษณะเป็นระบบและสืบทอดต่อเนื่อง |
| # To cast me off so discourteously, | To cast me off so discourteously, The Cement Garden (1993) | I don't get discouraged. | ผมยังไม่หมดหวัง Wild Reeds (1994) | The word is considered disrespectful and citizens should be actively discouraged from its use. | เป็นคำที่ถือว่าไม่สุภาพ และประชาชนควรจะแข็งขัน ท้อแท้จากการใช้งาน Mad Max (1979) | If you don't give way, don't blame me for being discourteous. | ถ้าไม่หลีกทางให้ข้า, อย่าหาว่าข้าไม่เกรงใจล่ะ. Return of the Condor Heroes (1983) | We do pat-downs of the crowd to discourage people from carrying. | ถ้าเราค้นตัว คนก็จะไม่กล้าพกอาวุธ Unbreakable (2000) | But I would never say such things. For gossip is the lowest form of discourse. | บางทีเราอาจจะเข้าใจผิด แต่แหมอาการหล่อนออกซะขนาดนั้น Latter Days (2003) | The Latest Space Technology Discourse It's coming into view: the practical use of super light speed communications | การบรรยายเทคโนโยยีอวกาศล่าสุด\ การติดต่อสื่อสารด้วยความเร็วแสง Hoshi no koe (2002) | The last thing a captain should do is discourage the team. | สิ่งสุดท้ายที่กัปตันจะทำ คือ Spin Kick (2004) | So don't be so discouraged. | ดังนั้นอย่าท้อแท้นะค่ะ Mr. Monk Gets Fired (2004) | Eh? It may be discourteous, but it seems that your family is financially in trouble. | จนกว่าเธอจะรู้คำตอบของตัวเอง A Love Triangle of a Roller-coaster Ride Hair-trigger Crisis (2005) | You know, even though you had a discouraging day, remember there's another one coming tomorrow. | นี่ ร็อดนี่ย์ ถึงแม้ว่าวันนี้มันจะไม่ค่อยดีเท่าไหร่ แต่อย่าืลืมว่า เรายังมีพรุ่งนี้เสมอนะ Robots (2005) | What you can't do is rush in, be discouraged. OK. | แต่คุณต้องไม่หักโหม ขอห้ามไว้เลย Match Point (2005) | And I'm sorry, Papa, but she's always on Nola's case, continually discouraging her via innuendos. | ผมไม่ตั้งใจจะเถียงแม่นะครับ ผมขอโทษครับคุณพ่อ แต่คุณแม่พยายามหาเรื่องโนล่าอยู่เรื่อย มันจะทำให้เธอท้อ เพราะคำพูด... ...เสียดสีแบบนั้น Match Point (2005) | Please forgive my discourtesy, Your Highness. | ข้าชื่อ ยวน โซฮา องครักษ์แห่ง บิเซนวอน Shadowless Sword (2005) | Harry, some within the Ministry would strongly discourage me... ... fromdivulgingwhatI'm about to reveal to you. | แฮรี่, มีบางอย่างที่ท่านรัฐมนตรีสั่งชั้น ไม่ให้พูดกับเธอ จนกว่าเธอจะกลับไปโรงเรียน Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004) | Just because you're disabled, that's no reason to get discouraged. | ถ้าแค่เพราะคุณพิการ มันไม่มีเหตุผลที่ต้องท้อใจ Almost Love (2006) | Yes. I was discouraged by it, I mean... | ใช่ ฉันรู้สึกท้อแท้ ฉันหมายถึง... Heavenly Forest (2006) | Oh, that's discouraging... | นั่นบั่นทอนกำลังใจจังแฮะ It's Alive! (2007) | It's a good way to discourage others, don't you think? | มันก็เป็นการข่มขวัญคนอื่น ว่างั้นมั้ย Dex, Lies, and Videotape (2007) | I was very discourteous to Mrs. Shim. | I was very discourteous to Mrs. Shim. Unstoppable Marriage (2007) | He apologizes for being discourteous. | เขาขอโทษที่ทำกริยาไม่สุภาพกับคุณ Unstoppable Marriage (2007) | It's okay, Chuck. Don't get discouraged. | ไม่เป็นไร ชัค หย่าไปเชื่อเธอ Chuck Versus the Seduction (2008) | Which would discourage him from joining us? | ซึ่งทำให้เขาลังเลที่จะร่วมมือกับพวกเรา? Chapter Seven 'Eris Quod Sum' (2008) | A 30-minute discourse about how the sugar packets are suddenly disappearing. | ทุกๆ 30 นาทีพูดแต่เรื่อง ก้อนน้ำตาลหายไปไหน 4 Days Out (2009) | ONE SIDE OF THE DISCOURSE MADE A REFERENCE TO THE DEVIL'S STRIP. | ) นั่นมันอะไรละนั่น? อืม เป็นหญ้าที่แยกระหว่างทางเดินกับถนนหนะ Soul Mates (2009) | MAKES SENSE. THEY HAVE A SIMILAR DISCOURSE. | - น้อยมากที่คู่หูฆาตกรจะมีลักษณะแบบนี้. Soul Mates (2009) | But you didn't discourage them? | แต่คุณก็ไม่ได้ห้ามปรามพวกเขา? Under the Mountain (2009) | I know you're discouraged, | ฉันรู้ว่าคุณรู้สึกหมดกำลังใจ Everybody Says Don't (2009) | Locke grew discouraged, But his situation Soon became dangerous. | ล็อคเริ่มหมดกำลังใจ แต่สถานการณ์ของเขาอันตรายมากขึ้น Lost: The Story of the Oceanic 6 (2009) | ♪ don't be discouraged ♪ | # อย่าเพิ่งท้อแท้ # Hairography (2009) | But I haven't discouraged her, either. | แต่ฉันก็ไม่เคยระวังตัวกับเธอ Mash-Up (2009) | They discourage our able-bodied students From getting their proper exercise by using the stairs. | มันทำให้นักเรียนของเรา เลิกออกกำลังด้วยการขึ้นบันได Wheels (2009) | They let the females putrefy prior to mummification to discourage necrophilia. | ถ้าเป็นศพเพศหญิงจะถูกปล่อย ให้เน่าเปื่อยเสียก่อนทำมัมมี่ เพื่อขัดขวางคนชอบมีเซ็กส์กับศพ A Night at the Bones Museum (2009) | This is why the gendarmerie discourages the release of any preliminary documentation pertaining to open cases. | นี่คือเหตุผลที่ตำรวจท้องที่ไม่กล้าปล่อย ตัวรายงานข้อมูลเบื้องต้น ที่เปิดเผยถึงรูปคดี The International (2009) | I do what I can to discourage them. | ฉันทำทุกอย่างเพื่อให้พวกนั้นไม่กล้าเข้าใกล้ Centurion (2010) | Discourages trespassing. | แค่สั่งสอนพวกที่มันบุกเข้ามา The X in the File (2010) | Don't be discouraged If luke starts you off with catalogue work. | ไม่ต้องถอดใจถ้าลุค เริ่มสอนงานให้ล่ะ Lovely (2010) | Yet he wasn't discouraged, and continued to put his all into his classes until the very last. | แต่เขาก็ไม่ท้อแท้ และยังคงทุ่มเท... ให้กับการสอนจนถึงวาระสุดท้าย Confessions (2010) | To not be discouraged, even if he wasn't greeted warmly. | ว่าอย่าท้อแท้ ถ้าบ้านนั้นไม่ต้อนรับเขา Confessions (2010) | This guy single-handedly set political discourse back a hundred years. | ไอ้หมอนี่คนเดียว ที่ทำให้การอภิปรายการเมือง ย้อนหลังไปร้อยปี Excellence in Broadcasting (2010) | ♪ It is so discourage ♪ ♪ Ging ♪ | # มันทำให้ท้อใจ # # กิ้ง # Duets (2010) | A discouraging amount of surprise, Caroline. | คุณกำลังทำผมเสียความมั่นใจนะ Katerina (2010) | "I loved her against reason, against promise, against peace, against hope, against happiness, against all discouragement that could be." | "ฉันรักเธอเหนือเหตุผล เหนือคำสัญญา เหนือความสงบ... ...เหนือความหวัง เหนือความสุข เหนือความท้อแท้ทุกอย่าง" The Perfect Storm (2010) | Then my fans will be discouraged. | เดี๋ยวแฟนคลับผมจะรู้สึกแย่ Episode #1.12 (2010) | We've never discouraged him in any way. | เราไม่เคยขัดขวางเค้าเลยนะ God of Study (2010) | Your persistence will discourage your attacker. | . ตา คอ อัณฑะ! Limitless (2011) | The discourtesy doesn't. It's still on. | ไม่น่าล้มเลิกนะ Limitless (2011) | Our e-mail discourse begins Monday with hal ashby's "the landlord," | เริ่มวันจันทร์นี้ ด้วย the landlord ของ ashby The Wrong Goodbye (2011) | To discourage thieves like you. | ที่จะกีดขวางโจรอย่างนาย In Time (2011) | Don't be discouraged. | อย่าเพิ่งท้อใจสิ Secrets (2011) |
| | โอวาท | (n) homily, See also: lecture, address, preaching, sermon, discourse, Example: ผู้บังคับกองพันกล่าวคำต้อนรับทหารใหม่ พร้อมกับให้โอวาท และอวยพรขอให้ทุกคนจงมีแต่ความเจริญ, Thai Definition: คำแนะนำ, Notes: (บาลี) | ถอดใจ | (v) be discouraged, See also: dishearten, Syn. ยอมแพ้, Example: นักมวยถอดใจตั้งแต่เห็นคู่ต่อสู้, Thai Definition: เลิกสู้กลางคัน | ไม่ย่อท้อ | (adv) undiscouragedly, See also: resistibly, Syn. ไม่ท้อ, ไม่ยี่หระ, ไม่ยอมแพ้, Example: ผู้ป่วยต่อสู้กับโรคร้ายที่รุมเร้าอย่างไม่ย่อท้อ, Thai Definition: ูอย่างมุมานะด้วยกำลังใจที่ดีอย่างไม่สะทกสะท้าน | เปลืองใจ | (v) discourage, See also: kill one's enthusiasm, Example: อย่าคิดถึงเขาให้เปลืองใจเลย, Thai Definition: เสียกำลังใจ | ทดท้อ | (v) be discouraged, See also: be disheartened, be despondent, Syn. ท้อ, ท้อถอย, Example: ถึงจะมีอุปสรรคแต่เขามิได้ทดท้อแม้แต่นิดเดียว | ย่นย่อ | (v) be discouraged, See also: be daunted, quail, Syn. ท้อถอย, ย่อย่น, ย่อท้อ, Example: งานตั้งภูเขาเลากานี้มิได้ทำให้เขาย่นย่อเลย | หมดกะจิตกะใจ | (v) lose all enthusiasm, See also: be totally discouraged or in despair, lose all hope, be utterly despondent, lose heart, Syn. หมดอาลัยตายอยาก, Example: ตั้งแต่สามีตายจากไป เธอก็หมดกะจิตกะใจที่จะทำงาน | หมดกำลังใจ | (v) dispirit, See also: discourage, dampen, dishearten, Syn. ท้อแท้, หดหู่ใจ, หมดหวัง, สิ้นหวัง, Example: คนเราถ้าหมดกำลังใจ ตรอมใจ ก็ตายได้ โดยไม่จำเป็นต้องมีเชื้อโรครบกวน, Thai Definition: ไม่มีแรง หรือความกระตือรือร้นที่จะทำการอย่างใดอย่างหนึ่งต่อไป | ห้ามปราม | (v) dissuade, See also: warn, discourage, deter, Syn. ห้าม, Example: ลูกชายกับลูกสะใภ้ทะเลาะตบตีแล้วร้องไห้เสียงลั่นจนผู้เป็นแม่ต้องออกมาห้ามปราม, Thai Definition: สั่งไม่ให้ทำ | เหนื่อยใจ | (v) be downhearted, See also: be depressed, be disheartened, be despondent, be downcast, be discouraged, be dispirited, Syn. อ่อนใจ, ท้อแท้, Example: ผมเหนื่อยใจจนไม่อยากที่จะพยายามอีกครั้งหนึ่ง | ไม่ย่อท้อ | (v) be not discouraged, See also: be not disheartened, be not despondent, be dejected, Syn. ไม่ท้อ, ไม่ยี่หระ, ไม่ยอมแพ้, Example: วงการแพทย์ไม่ย่อท้อต่อการคิดทดลองหายารักษาโรคเอดส์, Thai Definition: ู้คิดสู้หรือมุมานะด้วยกำลังใจที่ดีอย่างไม่สะทกสะท้าน | คำพูด | (n) speech, See also: words, discourse, remark, vocable, utterance, Syn. ถ้อยคำ, วลี, คำกล่าว, วาจา, Example: คำพูดของครูทำให้เขามีกำลังใจที่จะเรียนต่อในระดับสูงขึ้นไป, Count Unit: คำ | คอตก | (adv) crestfallenly, See also: downcastly, dejectedly, dispiritedly, discouragingly, Example: บรรณาธิการบริหารนั่งคอตกเหมือนคนหมดอาลัยตายอยาก, Thai Definition: อาการที่หัวงุบลงมาแสดงอาการผิดหวัง | วาจา | (n) speech, See also: words, discourse, remark, vocable, utterance, Syn. ถ้อยคำ, คำกล่าว, คำพูด, คำ, วจี, Example: เขาสำรวมกายวาจาใจของเขาได้เป็นอย่างดี | คู่สนทนา | (n) interlocutor, See also: conversationalist, talker, speaker, discourser, colloquist, Syn. คู่คุย, เพื่อนคุย, Example: หลังจากที่ได้ไปร่วมงานโรงเรียนด้วยกัน อาจารย์สุวนิจและอาจารย์สมชายก็กลายเป็นคู่สนทนากัน, Count Unit: คู่ | เพลียใจ | (v) weary, See also: be discouraged, be dejected, Syn. อ่อนใจ, ละเหี่ยใจ, เหนื่อยใจ, Example: ฉันรู้สึกเพลียใจกับเหตุการณ์เลวร้ายที่กำลังรุมเร้าอยู่, Thai Definition: รู้สึกท้อแท้, หมดกำลังใจ | มืดมน | (v) become gloomy, See also: be depressed, look black, be discouraged, Syn. หมดหวัง, หดหู่, เศร้าโศก, ท้อแท้, สิ้นหวัง, เศร้าใจ, Example: หลายคนยังสับสนคิดจะหาทางออกให้ชีวิตแต่ก็ยังมืดมนไม่รู้จะไปทางไหน | มิทธะ | (n) discouragement, See also: sleepiness, lethargy, loss of confidence, slowness, Syn. ความท้อแท้, ความเชื่องซึม, ความสิ้นหวัง, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | มิทธะ | (n) discouragement, See also: sleepiness, lethargy, loss of confidence, slowness, Syn. ความท้อแท้, ความเชื่องซึม, ความสิ้นหวัง, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | ละเหี่ยใจ | (v) feel disheartened, See also: feel discouraged, feel weary/tired, Syn. อ่อนใจ, ละเหี่ย, Example: ฉันละเหี่ยใจเป็นอันมากที่จะต้องตั้งต้นทุกสิ่งทุกอย่างใหม่อีกครั้งหนึ่ง, Thai Definition: รู้สึกเบื่อหน่ายท้อแท้ใจ | อัชฌาจาร | (n) impoliteness, See also: misbehavior, discourtesy, transgression (of custom), Syn. ความประพฤติชั่ว, การล่วงมารยาท, การละเมิดประเพณี, Notes: (บาลี) | อ่อนจิตอ่อนใจ | (v) be discouraged, See also: be disheartened, be jaded, Syn. อ่อนใจ, ท้อใจ, เหนื่อยใจ, ระอาใจ, ท้อใจ | เสียน้ำใจ | (v) be disheartened, See also: be discouraged, Syn. เสียความตั้งใจ, หมดกำลังใจ, Example: ผมพยายามพูดแบ่งรับแบ่งสู้ไม่กล้าปฏิเสธข้อเสนอให้พี่กิจเสียน้ำใจ, Thai Definition: ผิดความตั้งใจดี | หมดอาลัย | (v) be despondent, See also: be disheartened, be discouraged, Syn. ทอดอาลัย, หมดอาลัยตายอยาก, สิ้นหวัง, หมดหวัง, Example: เราจะยังไม่แก่จริงๆ จนกว่าเราจะหมดอาลัยในชีวิต | ถดถอย | (v) be discouraged, See also: be disheartened, be depressed, be dispirited, Syn. ย่อท้อ, Example: ยังไม่ทันเริ่มต้นทำงาน เขาก็ถดถอยเสียแล้ว | ใจฝ่อ | (v) be disheartened, See also: be dismayed, be discouraged, be dejected, be dispirited, lose heart, Syn. กลัว, ตกใจ, ใจเสาะ, ใจแป้ว, Ant. ใจกล้า, ใจสู้, Example: แค่ได้เห็นเห็นคู่ต่อสู้เขารู้สึกใจฝ่อหมด | ใจเสีย | (v) be frightened, See also: be dejected, be disheartened, be discouraged, be dispirited, lose heart, Syn. หวาดหวั่น, ใจไม่ดี, Example: หมอไม่กล้าบอกว่าเขาป่วยหนักด้วยเกรงว่าคนไข้จะใจเสีย, Thai Definition: มีใจไม่ดีเพราะกลัวหรือวิตกกังวล, หมดกำลังใจ | ใจเหี่ยวแห้ง | (v) be dismayed, See also: be disheartened, be dejected, be dispirited, feel discouraged, Syn. หมดหวัง, ท้อแท้, ท้อใจ, Example: แม่รู้สึกใจเหี่ยวแห้งเมื่อได้ทราบข่าวการลาออกของเจ้านาย, Thai Definition: มีใจไม่สดชื่น | ท้อถอย | (v) discourage, See also: feel giving up, lose courage, be disheartened, Syn. หมดกำลังใจ, ท้อใจ, ท้อแท้, หมดหวัง, Ant. ทรหด, มานะ, มุมานะ, อดทน, พยายาม, Example: ทุกครั้งที่คุณรู้สึกท้อถอยและสิ้นหวัง จงนึกถึงคุณค่าของตนเอง, Thai Definition: มีความพยายามลดน้อยถอยลง | ท้อใจ | (v) be discouraged, See also: be dispirited, Syn. ท้อถอย, หมดกำลังใจ, หดหู่, ท้อแท้, หมดหวัง, Ant. มีกำลังใจ, Example: ถ้าเราทำกรรมดีก็ทำต่อไป อย่าไปท้อใจว่าทำดีเท่าไรก็ไม่เห็นได้อะไร | ท้อ | (v) discourage, See also: be in low spirits, be downhearted, dishearten, Syn. ท้อถอย, ท้อแท้, หมดกำลังใจ, ระย่อ, ท้อใจ, Ant. สู้, อดทน, บากบั่น, Example: คนเราต้องไม่ท้อหากเราทำอะไรไม่สำเร็จ, Thai Definition: ไม่มีกำลังใจจะสู้ | ทำลายขวัญ | (v) discourage, See also: demoralize, Ant. สร้างขวัญ, Example: สงครามโลกครั้งที่ 2 ได้ทำลายขวัญประชาชนไปเสียมาก, Thai Definition: ทำให้เสียขวัญ | ระย่อ | (v) fear, See also: be afraid of, lose heart, be disheartened, be discouraged, Syn. ท้อถอย, ท้อ, ทดท้อ, Thai Definition: ไม่คิดสู้หรือขาดกำลังใจเพราะกลัว | ย่อท้อ | (v) discourage, Syn. ท้อ, ท้อถอย, ไม่สู้, Ant. สู้, มานะพยายาม, Example: เขาไม่เคยย่อท้อต่ออุปสรรค์, Thai Definition: ไม่คิดสู้เพราะขาดกำลังใจ | ย่อย่น | (v) tired, See also: discourage, dispirit, deject, prostrate, Syn. ย่นย่อ, ท้อถอย, ท้อ, Ant. สู้ | การฟังเทศน์ | (n) hearing a sermon, See also: listening to a discourse or preaching, Example: การฟังเทศน์ช่วยขับกล่อมจิตใจของคนเราให้ดีขึ้น | ความท้อถอย | (n) impatience, See also: depression, discouragement, disheartenment, Syn. ความท้อแท้, ความสิ้นหวัง, ความท้อใจ, Example: การเยาะเย้ยเด็กเกี่ยวกับความสามารถของเด็กจะทำให้เด็กเกิดความท้อถอยที่จะทำงานนั้นๆ ให้สำเร็จ | ความท้อแท้ | (n) disheartenment, See also: dejection, despondency, discourage, Syn. ความท้อถอย, ความสิ้นหวัง, ความท้อใจ, Example: ความท้อแท้ทำให้เขาหมดกำลังใจที่จะต่อสู้ต่อไป | ธรรมกถา | (n) gospel, See also: sermon, homily, religious discourse, Count Unit: บท, Thai Definition: การกล่าวธรรม, ถ้อยคำที่เป็นธรรม, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | หมดจิตหมดใจ | (v) be discouraged, See also: be depressed, Syn. หมดกำลังใจ, Example: เขาเก็บตะขอและสวิงใส่เรือ หมดจิตหมดใจที่จะหาปูปลาต่อ | เหนี่ยวรั้ง | (v) dissuade someone from doing something, See also: deter, discourage, advise someone not to do something, Syn. ชะลอ, ประวิง, Example: คำพูดของเขามีน้ำหนักเหนี่ยวรั้งการตัดสินใจของฉันไว้ |
| อัดคำปราศรัย | [at khamprāsai] (v, exp) EN: record a speech FR: enregistrer un discours | บรรยาย | [banyāi] (v, exp) EN: lecture ; give a lecture ; give a talk ; narrate ; recount ; give an account ; relate FR: prononcer un discours ; donner une conférence ; consacrer un entretien ; narrer ; raconter ; relater | ใจเสีย | [jaisīa] (adj) EN: discouraged | การฟังเทศน์ | [kān fang thēt] (n, exp) EN: hearing a sermon ; listening to a discourse or preaching | การวิเคราะห์ระบบข้อความ | [kān wikhrǿ rabop khøkhwām] (n, exp) EN: discourse analysis | การวิเคราะห์สัมพันธสาร | [kān wikhrǿ samphanthasān] (n, exp) EN: discourse analysis | กถา | [kathā] (n) EN: speech ; lecture ; discourse ; talk ; words FR: discours [ m ] | คำพูด | [khamphūt] (n) EN: speech ; words ; discourse ; remark ; vocable ; utterance FR: parole [ f ] ; mot [ m ] ; propos [ m ] | คำปราศรัย | [khamprāsai] (n) EN: speech ; address ; harangue ; oration FR: discours [ m ] ; harangue [ f ] ; speech (inf.) [ m ] | กล่าวคำปราศรัย | [klāo khamprāsai] (v, exp) EN: deliver a speech ; make a speech FR: prononcer un discours ; faire une déclaration | กล่าวต้อนรับ | [klāo tønrap] (v, exp) EN: deliver a welcoming speech FR: adresser un discours de bienvenue | ละเหี่ยใจ | [lahīajai] (v) EN: feel disheartened ; feel discouraged ; feel weary ; feel tired | ไม่สู้ | [mai sū] (v, exp) EN: give up ; discourage FR: abandonner | หมดกำลังใจ | [mot kamlangjai] (v) EN: dispirit ; discourage ; dampen ; dishearten FR: être découragé ; être abattu ; se refroidir (fig.) | เหนื่อยใจ | [neūay-jai] (v, exp) EN: be downhearted ; be depressed ; be disheartened ; be despondent ; be downcast ; be discouraged ; be dispirited ; be mentally tired FR: être déprimé ; être découragé ; souffrir de fatigue mentale | เหนี่ยวรั้ง | [nīorang] (v) EN: dissuade someone from doing something ; deter ; discourage ; advise someone not to do something FR: retenir ; retarder ; dissuader | อ่อนจิตอ่อนใจ | [ønjit-ønjai] (v) EN: be discouraged ; be disheartened ; be jaded | โอวาท | [ōwāt] (n) EN: homily ; lecture ; address ; preaching ; sermon ; discourse FR: sermon [ m ] ; homélie [ f ] ; lecture [ f ] ; adresse [ f ] ; discours [ m ] | ปาฐกถา | [pāthakathā] (n) EN: speech ; sermon ; lecture ; talk ; address ; spar FR: discours [ m ] ; adresse [ f ] ; conférence [ f ] | ไพร่ | [phrai] (adj) EN: common FR: discourtois ; mal élevé ; mal né | เปลืองใจ | [pleūangjai] (v) EN: discourage ; kill one's enthusiasm | ปราศรัย | [prāsai] (v) EN: make a speech ; deliver a speech ; make an address ; speak ; be engaged in conversation FR: faire un discours ; adresser un discours | แสดงปาฐกถา | [sadaēng pāthakathā] (v, exp) EN: give a lecture ; deliver a speech ; make an address FR: tenir une conférence ; prononcer un discours | แสดงสุนทรพจน์ | [sadaēng suntharaphot] (v, exp) EN: make a speech FR: faire un discours | สัมพันธสาร | [samphanthasān] (n) EN: discourse | เสียกำลังใจ | [sīa kamlangjai] (v, exp) EN: despond ; droop ; be discouraged FR: être découragé | สุนทรพจน์ | [suntharaphot] (n) EN: speech ; address ; harangue ; oration FR: discours [ m ] ; allocution [ f ] | สุนทรพจน์อำลา | [suntharaphot amlā] (n, exp) EN: farewell speech FR: discours d'adieu [ m ] | สุนทรพจน์ต้อนรับ | [suntharaphot tønrap] (n, exp) EN: welcome speech FR: discours de bienvenue [ m ] ; allocution de bienvenue [ f ] | ทำลายขวัญ | [thamlāi khwan] (v, exp) EN: discourage ; demoralize FR: saper le moral (fig.) ; décourager ; démoraliser | ท้อ | [thø] (v) EN: lose heart ; be discouraged ; be daunted ; be in low spirits ; be downhearted ; be dejected ; be despondent FR: se décourager | ท้อใจ | [thø jai] (v) EN: discourage ; be discouraged FR: décourager ; être découragé | ท้อถอย | [thøthøi] (adj) EN: discouraged ; dispirited FR: découragé | ถดถอย | [thotthøi] (v) EN: be discouraged ; be disheartened ; be depressed ; be dispirited ; be depleted | วาจา | [wājā] (n) EN: speech ; words ; discourse ; remark ; vocable ; utterance ; statement ; comment FR: mot [ m ] ; parole [ f ] ; discours [ m ] | วาทกรรม | [wāthakam] (n) EN: discourse | อย่าท้อ | [yā thø] (v, exp) EN: don't be discouraged ! ; don't lose heart ! | ย่นย่อ | [yonyø] (v) EN: be discouraged ; be daunted ; quail | ย่อท้อ | [yøthø] (v) EN: quail ; discourage |
| | | direct discourse | (n) a report of the exact words used in a discourse (e.g., ), Syn. direct quotation, Ant. indirect discourse | discourage | (v) deprive of courage or hope; take away hope from; cause to feel discouraged, Ant. encourage | discouragement | (n) the feeling of despair in the face of obstacles, Syn. dismay, disheartenment | discouragement | (n) the expression of opposition and disapproval, Ant. encouragement | discouragement | (n) the act of discouraging | discouragingly | (adv) in a discouraging manner, Ant. encouragingly | discourse | (n) extended verbal expression in speech or writing | discourse | (v) to consider or examine in speech or writing, Syn. discuss, talk about | discourteous | (adj) showing no courtesy; rude, Ant. courteous | discourteous | (adj) lacking social graces, Syn. ungracious | discourtesy | (n) a manner that is rude and insulting, Syn. rudeness, Ant. courtesy | discourtesy | (n) a lack of politeness; a failure to show regard for others; wounding the feelings or others, Syn. offensive activity, offense, offence | indirect discourse | (n) a report of a discourse in which deictic terms are modified appropriately (e.g., ), Ant. direct discourse | converse | (v) carry on a conversation, Syn. discourse | deter | (v) try to prevent; show opposition to, Syn. discourage | discussion | (n) an extended communication (often interactive) dealing with some particular topic, Syn. treatment, discourse | disrespect | (n) an expression of lack of respect, Syn. discourtesy | hold forth | (v) talk at length and formally about a topic, Syn. dissertate, discourse | impolitely | (adv) in an impolite manner, Syn. discourteously, rudely, Ant. courteously, politely | sermon | (n) an address of a religious nature (usually delivered during a church service), Syn. preaching, discourse | undeterred | (adj) not deterred; - Osbert Sitwell, Syn. undiscouraged | universe | (n) everything stated or assumed in a given discussion, Syn. universe of discourse | warn | (v) admonish or counsel in terms of someone's behavior, Syn. discourage, monish, admonish |
| Discourage | n. Lack of courage; cowardliness. [ 1913 Webster ] | Discourage | v. t. [ imp. & p. p. Discouraged p. pr. & vb. n. Discouraging ] [ Pref. dis- + courage: cf. OF. descoragier, F. décourager: pref. des- (L. dis-) + corage, F. courage. See Courage. ] 1. To extinguish the courage of; to dishearten; to depress the spirits of; to deprive of confidence; to deject; -- the opposite of encourage; as, he was discouraged in his undertaking; he need not be discouraged from a like attempt. [ 1913 Webster ] Fathers, provoke not your children to anger, lest they be discouraged. Col. iii. 21. [ 1913 Webster ] 2. To dishearten one with respect to; to discountenance; to seek to check by disfavoring; to deter one from; as, they discouraged his efforts. Syn. -- To dishearten; dispirit; depress; deject; dissuade; disfavor. [ 1913 Webster ] | Discourageable | a. Capable of being discouraged; easily disheartened. Bp. Hall. [ 1913 Webster ] | Discouragement | n. [ Cf. OF. descouragement, F. découragement. ] 1. The act of discouraging, or the state of being discouraged; depression or weakening of confidence; dejection. [ 1913 Webster ] 2. That which discourages; that which deters, or tends to deter, from an undertaking, or from the prosecution of anything; a determent; as, the revolution was commenced under every possible discouragement. “Discouragements from vice.” Swift. [ 1913 Webster ] | Discourager | n. One who discourages. [ 1913 Webster ] The promoter of truth and the discourager of error. Sir G. C. Lewis. [ 1913 Webster ] | Discouraging | a. Causing or indicating discouragement. -- Dis*cour"a*ging*ly, adv. [1913 Webster] | Discoure | v. t. To discover. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] That none might her discoure. Spenser. [ 1913 Webster ] | Discourse | v. i. [ imp. & p. p. Discoursed p. pr. & vb. n. Discoursing. ] 1. To exercise reason; to employ the mind in judging and inferring; to reason. [ Obs. ] “Have sense or can discourse.” Dryden. [ 1913 Webster ] 2. To express one's self in oral discourse; to expose one's views; to talk in a continuous or formal manner; to hold forth; to speak; to converse. [ 1913 Webster ] Bid me discourse, I will enchant thine ear. Shak. [ 1913 Webster ] 3. To relate something; to tell. Shak. [ 1913 Webster ] 4. To treat of something in writing and formally. [ 1913 Webster ] | Discourse | n. [ L. discursus a running to and fro, discourse, fr. discurrere, discursum, to run to and fro, to discourse; dis- + currere to run: cf. F. discours. See Course. ] 1. The power of the mind to reason or infer by running, as it were, from one fact or reason to another, and deriving a conclusion; an exercise or act of this power; reasoning; range of reasoning faculty. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] Difficult, strange, and harsh to the discourses of natural reason. South. [ 1913 Webster ] Sure he that made us with such large discourse, Looking before and after, gave us not That capability and godlike reason To fust in us unused. Shak. [ 1913 Webster ] 2. Conversation; talk. [ 1913 Webster ] In their discourses after supper. Shak. [ 1913 Webster ] Filling the head with variety of thoughts, and the mouth with copious discourse. Locke. [ 1913 Webster ] 3. The art and manner of speaking and conversing. [ 1913 Webster ] Of excellent breeding, admirable discourse. Shak. [ 1913 Webster ] 4. Consecutive speech, either written or unwritten, on a given line of thought; speech; treatise; dissertation; sermon, etc.; as, the preacher gave us a long discourse on duty. [ 1913 Webster ] 5. Dealing; transaction. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] Good Captain Bessus, tell us the discourse Betwixt Tigranes and our king, and how We got the victory. Beau. & Fl. [ 1913 Webster ] | Discourse | v. t. 1. To treat of; to expose or set forth in language. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] The life of William Tyndale . . . is sufficiently and at large discoursed in the book. Foxe. [ 1913 Webster ] 2. To utter or give forth; to speak. [ 1913 Webster ] It will discourse most eloquent music. Shak. [ 1913 Webster ] 3. To talk to; to confer with. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] I have spoken to my brother, who is the patron, to discourse the minister about it. Evelyn. [ 1913 Webster ] | Discourser | n. 1. One who discourse; a narrator; a speaker; an haranguer. [ 1913 Webster ] In his conversation he was the most clear discourser. Milward. [ 1913 Webster ] 2. The writer of a treatise or dissertation. [ 1913 Webster ] Philologers and critical discoursers. Sir T. Browne. [ 1913 Webster ] | Discoursive | a. [ See Discursive. ] 1. Reasoning; characterized by reasoning; passing from premises to consequences; discursive. Milton. [ 1913 Webster ] 2. Containing dialogue or conversation; interlocutory. [ 1913 Webster ] The epic is everywhere interlaced with dialogue or discoursive scenes. Dryden. [ 1913 Webster ] 3. Inclined to converse; conversable; communicative; as, a discoursive man. [ R. ] [ 1913 Webster ] | Discoursive | n. The state or quality of being discoursive or able to reason. [ R. ] Feltham. [ 1913 Webster ] | Discourteous | a. [ Pref. dis- + courteous: cf. OF. discortois. ] Uncivil; rude; wanting in courtesy or good manners; uncourteous. -- Dis*cour"te*ous*ly, adv. -- Dis*cour"te*ous*ness, n. [ 1913 Webster ] | Discourtesy | n. [ Pref. dis- + courtesy: cf. OF. descourtoisie. ] Rudeness of behavior or language; ill manners; manifestation of disrespect; incivility. [ 1913 Webster ] Be calm in arguing; for fierceness makes Error a fault, and truth discourtesy. Herbert. [ 1913 Webster ] | Discourtship | n. Want of courtesy. [ Obs. ] B. Jonson. [ 1913 Webster ] | Universe of discourse | n. everything which may be considered, explicitly or implicitly, in a particular theory or discussion. [ PJC ] |
| 话语 | [huà yǔ, ㄏㄨㄚˋ ㄩˇ, 话 语 / 話 語] words; speech; utterance; discourse #6,208 [Add to Longdo] | 论述 | [lùn shù, ㄌㄨㄣˋ ㄕㄨˋ, 论 述 / 論 述] treatise; discourse; exposition #8,117 [Add to Longdo] | 方法论 | [fāng fǎ lùn, ㄈㄤ ㄈㄚˇ ㄌㄨㄣˋ, 方 法 论 / 方 法 論] methodology; Discours de la méthode by René Descartes 笛卡兒|笛卡儿, 1637 #19,416 [Add to Longdo] | 撰 | [zhuàn, ㄓㄨㄢˋ, 撰 / 譔] compose; compile; discourse in praise #23,528 [Add to Longdo] | 气馁 | [qì něi, ㄑㄧˋ ㄋㄟˇ, 气 馁 / 氣 餒] to be discouraged #26,560 [Add to Longdo] | 灰心 | [huī xīn, ㄏㄨㄟ ㄒㄧㄣ, 灰 心] lose heart; be discouraged #26,695 [Add to Longdo] | 言谈 | [yán tán, ㄧㄢˊ ㄊㄢˊ, 言 谈 / 言 談] discourse; words; utterance; what one says; manner of speech #29,133 [Add to Longdo] | 心灰意冷 | [xīn huī yì lěng, ㄒㄧㄣ ㄏㄨㄟ ㄧˋ ㄌㄥˇ, 心 灰 意 冷] discouraged; downhearted #32,100 [Add to Longdo] | 泄气 | [xiè qì, ㄒㄧㄝˋ ㄑㄧˋ, 泄 气 / 洩 氣] discouraged; dejected; demoralized; despairing; to want to give up; to deflate (air from a tyre) #32,387 [Add to Longdo] | 吹冷风 | [chuī lěng fēng, ㄔㄨㄟ ㄌㄥˇ ㄈㄥ, 吹 冷 风 / 吹 冷 風] to blow cold; damping expectations by discouraging or realistic words #65,667 [Add to Longdo] | 心灰意懒 | [xīn huī yì lǎn, ㄒㄧㄣ ㄏㄨㄟ ㄧˋ ㄌㄢˇ, 心 灰 意 懒 / 心 灰 意 懶] discouraged; downhearted #94,084 [Add to Longdo] | 句群 | [jù qún, ㄐㄩˋ ㄑㄩㄣˊ, 句 群] discourse; group of sentences with clear meaning; narrative #95,048 [Add to Longdo] | 失仪 | [shī yí, ㄕ ㄧˊ, 失 仪 / 失 儀] discourteous; failure of etiquette #128,219 [Add to Longdo] | 泄劲 | [xiè jìn, ㄒㄧㄝˋ ㄐㄧㄣˋ, 泄 劲 / 洩 勁] to lose heart; to feel discouraged #265,510 [Add to Longdo] | 不令人鼓舞 | [bù lìng rén gǔ wǔ, ㄅㄨˋ ㄌㄧㄥˋ ㄖㄣˊ ㄍㄨˇ ㄨˇ, 不 令 人 鼓 舞] discouraging; disheartening [Add to Longdo] | 笛卡儿 | [Dí kǎ er, ㄉㄧˊ ㄎㄚˇ ㄦ˙, 笛 卡 儿 / 笛 卡 兒] René Descartes (1596-1650), French philosopher and author of Discours de la méthode 方法論|方法论 [Add to Longdo] |
| | 論 | [ろん, ron] (n) (1) argument; discussion; dispute; controversy; discourse; debate; (2) theory; doctrine; (3) essay; treatise; comment #860 [Add to Longdo] | 失礼 | [しつれい, shitsurei] (n, vs, adj-na) (1) (See 無礼) discourtesy; impoliteness; (exp) (2) Excuse me; Goodbye; (vs) (3) to leave; (4) (See 無礼) to be rude; (P) #3,143 [Add to Longdo] | 挫折 | [ざせつ, zasetsu] (n, vs) frustration; setback; discouragement; (P) #17,853 [Add to Longdo] | DRS理論 | [ディーアールエスりろん, dei-a-ruesu riron] (n) discourse representation structure theory [Add to Longdo] | めげる | [megeru] (v1, vi) to be discouraged; to shrink from [Add to Longdo] | やる気をそがれる;やる気を殺がれる;やる気を削がれる | [やるきをそがれる, yarukiwosogareru] (exp, v1) to be discouraged [Add to Longdo] | ディスカレッジ | [deisukarejji] (n) (1) discouragement; (vs) (2) to discourage; to be discouraged [Add to Longdo] | ディスクール | [deisuku-ru] (n) discourse (fre [Add to Longdo] | 暗然;黯然;闇然 | [あんぜん, anzen] (adj-t, adv-to) (1) dark; gloomy; black; unclear; (2) doleful; discouraged; disappointed; tearful; dispirited [Add to Longdo] | 一くさり;一齣;一闋 | [ひとくさり, hitokusari] (n) passage in a discourse; one section; one scene [Add to Longdo] | 気が腐る | [きがくさる, kigakusaru] (exp, v5r) to feel dispirited; to feel discouraged [Add to Longdo] | 気を落とす | [きをおとす, kiwootosu] (exp, v5s) to be discouraged; to be disheartened [Add to Longdo] | 気落ち | [きおち, kiochi] (n, vs) discouraged; dispirited; despondent [Add to Longdo] | 言述 | [げんじゅつ, genjutsu] (n, vs) discourse; expression of thoughts, ideas, etc. [Add to Longdo] | 言説 | [げんせつ, gensetsu] (n, vs) remark; statement; discourse [Add to Longdo] | 講話 | [こうわ, kouwa] (n, vs) lecture; discourse [Add to Longdo] | 高談 | [こうだん, koudan] (n, vs) your lofty discourse [Add to Longdo] | 消然;悄然 | [しょうぜん, shouzen] (adj-t, adv-to) dejected; dispirited; crestfallen; discouraged [Add to Longdo] | 心細い | [こころぼそい, kokorobosoi] (adj-i) helpless; forlorn; hopeless; unpromising; lonely; discouraging; disheartening; (P) [Add to Longdo] | 退勢挽回 | [たいせいばんかい, taiseibankai] (n) restoring the declining fortunes; recovering from the discouraging situation; reversing the downward trend [Add to Longdo] | 談義 | [だんぎ, dangi] (n) (1) discussion; discourse; (2) lecture; sermon [Add to Longdo] | 談話表示構造理論 | [だんわひょうじこうぞうりろん, danwahyoujikouzouriron] (n) { ling } discourse representation structure theory; DRS [Add to Longdo] | 談話分析 | [だんわぶんせき, danwabunseki] (n) discourse analysis [Add to Longdo] | 張り合いのない | [はりあいのない, hariainonai] (exp, adj-i) discouraging; disappointing; lacking in thrill [Add to Longdo] | 長講一席 | [ちょうこういっせき, choukouisseki] (n) (make) a long talk (discourse, lecture) [Add to Longdo] | 屠所の羊 | [としょのひつじ, toshonohitsuji] (exp) discouraged person; (like a) sheep being led to a slaughterhouse [Add to Longdo] | 討議倫理学 | [とうぎりんりがく, tougirinrigaku] (n) discourse ethics [Add to Longdo] | 腐る | [くさる, kusaru] (v5r, vi) (1) to rot; to go bad; to decay; to spoil; to fester; to decompose; to turn sour (e.g. milk); (2) to corrode; to weather; to crumble; (3) to become useless; to blunt; to weaken (from lack of practice); (4) to become depraved; to be degenerate; to be morally bankrupt; to be corrupt; (5) (See 気が腐る・きがくさる) to be depressed; to be dispirited; to feel discouraged; to feel down; (suf, v5r) (6) (uk) (ksb [Add to Longdo] | 亡状 | [ぼうじょう, boujou] (n) discourtesy; lawlessness [Add to Longdo] | 本論 | [ほんろん, honron] (n) main discourse; this subject; body (of a speech) [Add to Longdo] | 孟子 | [もうし, moushi] (n) (1) Mencius (Meng Zi) (371-289BCE); (2) (See 四書) the Discourses of Mencius - one of the Four Books [Add to Longdo] | 落胆 | [らくたん, rakutan] (n, vs) discouragement; despondency; dejection; disappointment; (P) [Add to Longdo] | 力抜け | [ちからぬけ, chikaranuke] (n, vs) discouragement; disappointment [Add to Longdo] | 力落し;力落とし | [ちからおとし, chikaraotoshi] (n) discouragement; disappointment; loss of energy; fatigue [Add to Longdo] | 論孟 | [ろんもう, ronmou] (n) The Confucian Analects and the Discourses of Mencius [Add to Longdo] | 憮然 | [ぶぜん, buzen] (n, adj-t, adv-to) discouraged; disappointed; astonished [Add to Longdo] | 拉げる | [ひしげる;ひしゃげる;へしゃげる, hishigeru ; hishageru ; heshageru] (v1, vi) (1) to be crushed; to be squashed (flat); (2) to be discouraged [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |