“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

ความหยาบคาย

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ความหยาบคาย-, *ความหยาบคาย*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
That's indecent. Do you understand?นั่นคือความหยาบคาย คุณเข้าใจไหม? Idemo dalje (1982)
Well, they were being very rude. I can't abide rudeness.พวกเขาหยาบคายมาก ฉันไม่สามารถทนต่อความหยาบคายนั้น James and the Giant Peach (1996)
Really, I'm still a virgin.ข้อความหยาบคายแบบนี้ ฉันเพิ่งเห็นเป็นครั้งแรก จริงหรือ? โหดร้ายที่สุด The Worst First Kiss! (2005)
Tom's rudeness does not give you license to steal.ความหยาบคายของทอมไม่ได้หมายความว่าจะอนุญาติให้คุณขโมยได้นิ Crime Doesn't Pay (2009)
It's Vicki, right?เธอต้องขออภัยกับความหยาบคาย ของลูกชายฉันด้วย Family Ties (2009)
Rude is uglying up the road with that junk.ความหยาบคายคือความน่าเกลียด บนถนนของรถขยะนั่น You're Undead to Me (2009)
I felt quite sure that my disdain for your vulgarityฉันรู้สึกว่าการดูถูกเหยียดหยามของฉันต่อความหยาบคายของคุณ Don't Walk on the Grass (2009)
Please excuse me for my rudeness today.ได้โปรดให้อภัยในความหยาบคายของข้าในวันนี้ด้วย Sungkyunkwan Scandal (2010)
I apologize for the rudeness in regards to Cho Sun.ข้าต้องขออภัยในความหยาบคายของโชซอนด้วย Sungkyunkwan Scandal (2010)
I know your vulgarity masks your pain.ข้ารู้ว่าท่านใช้ความหยาบคาย เพื่อปกปิดความเจ็บปวด Your Highness (2011)
I have placed a call to the Uppals to apologize for my abrupt and impolite exit.หนูจะโทรไปบ้านอัปปาล ขอโทษกับความหยาบคาย และการออกไปแบบไร้มารยาทของหนู Traffic (2011)
On the contrary, I find nastiness to be essential whenever my siblings try to sabotage me.ในทางกลับกัน ฉันว่าความหยาบคายเป็นสิ่งสำคัญทีเดียว เมื่อไรก็ตามที่พี่น้องพยายามทำลายฉัน Catch Me If You Can (2013)

English-Thai: Longdo Dictionary
damn it!(phrase) เป็นคำสบถ แปลว่า ฉิบหาย ให้ตายเถอะ (ดีกรีความหยาบคาย ขึ้นกับอารมณ์ผู้พูดขณะนั้น และแปลตรงจากภาษาอังกฤษ คือ แช่งมันไปเลย)

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
discourtesy(n) ความไม่สุภาพ, See also: ความหยาบคาย, Syn. insult, affront, disgrace, shame
impertinence(n) ความหยาบคาย, See also: ความโอหัง, การไม่เคารพนับถือผู้ใหญ่, การพูด / การกระทำที่หยาบคาย, การประพฤติตัวไม่เหมาะสม, Syn. disrespect, flippancy, Ant. courtesy, politeness, respect;
impertinency(n) ความหยาบคาย, See also: ความโอหัง, การประพฤติตัวไม่เหมาะสม, Syn. impertinence
rudeness(n) ความหยาบคาย, Syn. vulgarity, incivility, impoliteness
ruggedness(n) ความหยาบคาย, Syn. asperity
scabrousness(n) ความหยาบคาย
vulgarism(n) นิสัยหยาบคาย, See also: ความหยาบคาย, Syn. barbarism, obscenity
vulgarity(n) ความหยาบคาย, See also: ความต่ำช้า, Syn. coarseness, ribaldry, Ant. decency, modesty
vulgarization(n) ความหยาบคาย

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
bawdry(บอ'ดรี) n. ความหยาบคาย, ความต่ำช้า, ความลามก, ภาษาลามก, การผิดประเวณี
discourtesy(ดิสเคอร์'ทิซี) n. ความไม่สุภาพ, การไร้มารยาท, ความหยาบคาย, Syn. incivility
incivility(อินซะวิล' ลิที) n. ความหยาบคาย, ความไม่มีมารยาท, ความไม่สุภาพ., See also: incivil adj.
indecency(อินดี' เซินซี) n. ความหยาบคาย, ความอนาจาร, ความไม่เหมาะสม, การกระทำที่หยาบคายหรืออนาจาร, คำพูดหรือข้อเขียนที่หยาบคายหรืออนาจาร, Syn. indecorum, impropriety, rudeness, incivility
low(โล) adj., adv. ต่ำ, น้อย, เตี้ย, หย่อน, งอลง, อ่อนเพลีย, อ่อนแรง, ค่าต่ำ, หดหู่ใจ, ต่ำต้อย, เลว, ชั่ว, หยาบช้า, เกียร์ต่ำ, เสียงต่ำ, เสียงแผ่ว n. สิ่งที่อยู่ต่ำ, ราคาต่ำ, ค่าต่ำ, เกียร์แรก, เกียร์ต่ำ, ความเลว, ความหยาบคาย. vi. (วัว) ร้อง, เปล่งเสียงคล้ายเสียงวัว n. การร้องเสี
profanity(โพรแฟน'นิที) n. ความหยาบคาย, ถ้อยคำที่หยาบคาย, การกระทำหรือการพูดที่หยาบคาย, การทำลายความศักดิ์สิทธิ์, การสาปแช่ง, Syn. irrevertence
ribaldry(ริบ'เบิลดรี) n. ลักษณะที่หยาบคาย, ความหยาบคาย, ความสามหาว, คำพูดที่หยาบคาย
rusticity(รัสทิส'ซิที) n. ลักษณะบ้านนอก, ความเป็นคนบ้านนอก, นิสัยบ้านนอก, ชีวิตบ้านนอก, บรรยากาศบ้านนอก, ความประหยัด, ความเงอะงะ, ความหยาบคาย
truculence(ทรัค'คิวเลินซฺ, -ซี) n. ความโหดเหี้ยม, ความทารุณ, ความหยาบคาย, ความห้าวหาญ, ความรุนแรง, Syn. cruelty, ferocity, brutality
truculency(ทรัค'คิวเลินซฺ, -ซี) n. ความโหดเหี้ยม, ความทารุณ, ความหยาบคาย, ความห้าวหาญ, ความรุนแรง, Syn. cruelty, ferocity, brutality

English-Thai: Nontri Dictionary
bawdy(n) ความต่ำช้า, ความหยาบคาย, การผิดประเวณี
discourtesy(n) ความไม่สุภาพ, ความหยาบคาย, ความไม่มีมารยาท
filthiness(n) ความโสโครก, ความลามก, ความสกปรก, ความหยาบคาย
incivility(n) ความไม่สุภาพ, ความหยาบคาย, ความไม่มีมารยาท
indecency(n) ความไม่สุภาพ, ความหยาบคาย, ความไม่เหมาะ, ความหยาบโลน
insolence(n) ความทะลึ่ง, ความโอหัง, ความหยาบคาย, ความอวดดี
obscenity(n) ความลามก, ความต่ำช้า, ความหยาบคาย, ความหยาบโลน
profaneness(n) ความหยาบคาย, การดูหมิ่น
profanity(n) ความหยาบคาย, การดูหมิ่น, การทำลายสิ่งศักดิ์สิทธิ์
vulgarity(n) ความหยาบคาย, ความต่ำช้า, ความสามหาว, คำหยาบ

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top