ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*teeth*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: teeth, -teeth-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
teeth(n) ฟัน (คำพหูพจน์ของ tooth), Syn. fangs, tusks, tooth
teethe(vi) ฟันน้ำนมขึ้น
teething(n) การงอกของฟัน
cut teeth(idm) ฟันขึ้นใหม่
buck-teeth(n) ฟันบนยื่นออกมาข้างหน้า
false teeth(n) ฟันปลอม
second teeth(n) ฟันแท้, See also: พันชุดที่สอง หลังฟันน้ำนมขึ้น
teething ring(n) ยางหรือพลาสติกสำหรับให้เด็กเล็กกัด
permanent teeth(n) ฟันแท้
show one's teeth(idm) แสดงอาการโกรธ, See also: โกรธ, ขู่
teething troubles(idm) ปัญหาในระยะแรกของการเริ่มทำสิ่งหนึ่งสิ่งใด
armed to the teeth(idm) ติดอาวุธ
cut one's teeth on(idm) เรียนรู้หรือทำบางสิ่งเมื่ออายุน้อยมาก
lie in one's teeth(idm) โกหกอย่างมาก, Syn. lie through one's teeth
lie in one's teeth(idm) ปล่อยให้ผ่านไป, Syn. let through
get one's teeth into(idm) จัดการกับ, See also: สนุกกับ สิ่งที่ยาก, งานหนัก
kick someone in teeth(idm) ทำร้ายจิตใจ (คำไม่เป็นทางการ), See also: ทำให้เสียความรู้สึก
cast in someone's teeth(idm) ตำหนิ
lie through one's teeth(idm) โกหกอย่างมาก, Syn. lie in one's teeth
by the skin of one's teeth(idm) อย่างหวุดหวิด (คำไม่เป็นทางการ)
take the bit between one's teeth(idm) กล้าทำและตัดสินอย่างมั่นใจ
take the bit between one's teeth(idm) เริ่มงานอย่างกระตือรือร้นและมุ่งมั่น, Syn. get between
throw something in someone's face/teeth(dm) ตำหนิในเรื่อง, Syn. cast in, fling in

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
second teethn. ฟันแท้, ฟันที่ขึ้นหลังฟันน้ำนม
teeth(ทีธ) n. พหูพจน์ของ tooth.
teethe(ทีธ) vi. ฟันงอก, ตัดฟัน
teething(ทีธ'ธิง) n. การงอกของฟัน

English-Thai: Nontri Dictionary
teeth(n pl ของ) tooth
teethe(n) การตัดฟัน
teethe(vi) ฟันขึ้น, ฟันงอก

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
plane of teethระนาบฟัน [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
sinus teethหยักแหลมที่ส่วนเว้า [ เฟิร์น ] [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
axial plane (of teeth)ระนาบ(ฟัน)ตามแกน [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
axiobuccolingual plane; buccolingual plane (of teeth)ระนาบ(ฟัน)ตามแกนผ่านแก้ม-ลิ้น [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
axiomesiodistal plane; mesiodistal plane (of teeth)ระนาบ(ฟัน)ตามแกนใกล้กลาง-ไกลกลาง [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
axial plane (of teeth)ระนาบ(ฟัน)ตามแกน [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
buccolingual plane (of teeth); axiobuccolingual planeระนาบ(ฟัน)ตามแกนผ่านแก้ม-ลิ้น [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
buccolingual plane (of teeth); axiobuccolingual planeระนาบ(ฟัน)ตามแกนผ่านแก้ม-ลิ้น [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
mesiodistal plane (of teeth); axiomesiodistal planeระนาบ(ฟัน)ตามแกนใกล้กลาง-ไกลกลาง [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
mesiodistal plane (of teeth); axiomesiodistal planeระนาบ(ฟัน)ตามแกนใกล้กลาง-ไกลกลาง [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
corolla teethหยักหลอดกลีบดอก [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
chronology of permanent teethลำดับเวลาฟันแท้ขึ้น [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
chronology of primary teethลำดับเวลาฟันน้ำนมขึ้น [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
teethหยักแหลม [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Age determination by teethการกำหนดอายุจากฟัน [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี]
Tooth ; Teethฟัน [TU Subject Heading]
Age Determination by Teethอายุ, การกำหนดจากฟัน; การกำหนดอายุจากฟัน [การแพทย์]
Lock Teethกรามบดทำหน้าที่เป็นตัวกัน [การแพทย์]
Molar Teethฟันกราม [การแพทย์]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Hell's Teeth (February 21, 2015)~ SubCentral TV4User präsentieren: ~ ~ Bitten S02E03 ~ ~ "Hell's Teeth" ~ Hell's Teeth (2015)
~ ~ Have the doggie's teeth pulled out ~~ Have the doggie's teeth pulled out ~ White Christmas (1954)
He's got no teeth. He's all stiff from rheumatism.ไม่มีฟัน ตัวแข็งเพราะโรคไขข้อ Of Mice and Men (1992)
I'd like to put in an application to get all my teeth extracted.ผมอยากจะใส่ในใบสมัคร เพื่อรับทั้งหมดฟันสกัด In the Name of the Father (1993)
Our ancestor said... if I don't leave this marriage, all my teeth will fall out.ท่านบอกว่า... ถ้าหนูยังไม่ทิ้งชีวิตคู่ครั้งนี้ไป ฟันของหนูจะต้องร่วงทั้งหมด The Joy Luck Club (1993)
Teeth ground sharp and eyes glowing redผู้มีฟันแหลมคม และดวงตาเป็นสีแดง The Nightmare Before Christmas (1993)
A few hours later, a little 12-year-old girl comes into my office... armed to the teeth, with the firm intention of sending me to the morgue.สองสามชั่วโมงต่อมา เด็กผู้หญิง อายุ12-13 มาที่ที่ทำงานของฉัน... มีอาวุธและคิดจะมาฆ่าฉัน Léon: The Professional (1994)
Did I tell you? I lost three more teeth. You think- ฟันข้าหักอีก3ซี่คิดว่าจะมีอะไรมั้ย Rapa Nui (1994)
You're gonna look funnier sucking my dick with no teeth.คุณสนุกสนานดูจะดูดกระเจี๊ยวของฉันกับไม่มีฟัน The Shawshank Redemption (1994)
It's got teeth!- ผมไม่อยากเจ็บตัวที่นี่ Don Juan DeMarco (1994)
I mean, how clean can teeth get?ไม่รู้ไปทำอะไรกัน The One Where Monica Gets a Roommate (1994)
Do I have something in my teeth?มีอะไรติดฟันผมหรือปล่าว Ace Ventura: When Nature Calls (1995)
Climb aboard! -We'll never get by those teeth!เราจะไม่ได้รับโดยฟันเหล่านั้น! Pinocchio (1940)
- Still having trouble with your teeth?- ยังปวดฟันอยู่อีกรึ Rebecca (1940)
You must have them out, all of them. - Wretched nuisances, teeth.เธอน่าจะถอนออกให้หมดซะ ไอ้ฟันผุบ้านี่ Rebecca (1940)
These are all we have left to imagine a night of piercing cries, of checking for lice, of chattering teeth.เหลืออยู่แค่นี้ ให้เราระลึกถึง เสียงกรีดร้อง ที่บาดลึกยามค่ำคืน การกำจัดเหลือบไร การคุยกันอื้ออึง Night and Fog (1956)
Difficult is it? To get your teeth into?มันเป็นผู้ใหญ่เกินไป ยากเกินไปที่เธอจะเข้าใจ ใช่ไหม The Little Prince (1974)
So he had all his teeth pulled.เขาเลยถูกถอนฟันออกหมดปาก. Suspiria (1977)
He's been very handsome ever since he got those false teeth.หล่อขึ้นเลยนะ ตั้งแต่ได้ใส่ฟันปลอม. Suspiria (1977)
You gonna look funny trying to eat corn on the cob with no fucking teeth!คุณจะดูน่าขบขันในเวลาจะกิน ข้าวโพดในซัง แต่ไม่มีฟัน The Blues Brothers (1980)
Cracked timing case cover. It's broken a couple of teeth off the timing gears.- ฝาสูบร้าว แล้วก็เฟืองเกียร์แตกด้วย The Road Warrior (1981)
It's broken a couple of teeth off the timing gear.- แล้วก็เฟืองเกียร์หักด้วย The Road Warrior (1981)
# In a flash of teeth and fur #เพียงแวบหนึ่งของเขี้ยว และขนฟูนั่น An American Tail (1986)
I would love to sink my teeth into your little bottom.ผมอยากจะฝังฟันของผมลงบนก้นอูม ๆ ของคุณจริง ๆ! Mannequin (1987)
"May God deliver us from the venom of the cobra, teeth of the tiger, and the vengeance of the Afghans."ขอพระเจ้าทรงประธานพิษของงูเห่าให้แก่เรา เขี้ยวของเสือและความพยาบาทของชาวอัฟกัน Rambo III (1988)
She takes her teeth out, puts 'em in the glass.ว่าแล้วก็ถอดฟันปลอมใส่ไว้ในแก้ว แล้วก็เริ่มปฎิบัติการ Good Will Hunting (1997)
You'll lose more than your teeth if you don't meet your quota.นายจะเสียยิ่งกว่าฟัน ถ้าขายไม่ได้เป้า The Truman Show (1998)
Through your teeth.ได้นอนหลับ ได้กัดฟัน City of Angels (1998)
The bullets are human teeth.กระสุนเป็นฟันมนุษย์ eXistenZ (1999)
I suppose the smaller calibre pistols would have to fire baby teeth.เดาว่ากระสุนอาวุธนี้ ถูกเอามาจากฟันของทารก eXistenZ (1999)
Absolutely not. My teeth are perfect.ไม่อย่างแน่นอน ฟันผมออกจะดี eXistenZ (1999)
With a gun barrel between your teeth. you speak only in vowels.หลังจากการรักษาด้วยฮอร์โมน เขาก็เริ่มมีหน้าอก Fight Club (1999)
-Erin's teeth are looking good.- ฟันของเอริน ดูดีมาก The Story of Us (1999)
Things like wrinkles, less-than-perfect teeth.อย่างเช่น รอยเหี่ยวย่น ฟันที่ไม่สมบูรณ์... Bicentennial Man (1999)
That's nothing compared to his teeth. Look at that!ฟันเขาน่าเกลียดจริงๆ ดูสิ Bicentennial Man (1999)
-Yeah, he's got funny teeth.ใช่ ฟันเขาตลกดีนะ Bicentennial Man (1999)
So he learned how to do everything with his teeth.เขาเลยเรียนทำอะไรๆ... - ... ด้วยฟันแทน The Legend of Bagger Vance (2000)
Mr. Johnny knock all the teeth out his head.นายจอห์นนี่เลยเลาะฟันออก The Legend of Bagger Vance (2000)
Then why has Cusimano, a reputable professional, who, five years ago, had the honor of extracting one of II Duce's teeth publicly declare that he is your fiancé?งั้นทำไมคูซิมาโน่หมอที่มีชื่อเสียง... ผู้ซึ่งเมื่อห้าปีที่แล้ว... ได้รับเกียรติให้ถอนฝันท่านอิลดูซ... Malèna (2000)
Two teeth, come on.-เฮ้ๆ เดี๋ยวก่อน .. ห้ามใช้มือสิ -ห้ามใช้มือเหรอ Rock Star (2001)
Jason has some spinach in his teeth....ก็มองหาชายหนุ่มสุดเปอร์เฟค อย่างเจศักด์เพราะคุณก็อยากรู้สึกถึงความปลอดภัย Valentine (2001)
Buck teeth. "You look so pretty, Paige!"จำไม่ได้หรอ! Valentine (2001)
Teeth all brushed?แปรงฟันหรือยัง ? Frailty (2001)
Brush your teeth. I'll be in to say goodnight in a minute.แปรงฟันด้วย เดี๋ยวพ่อไปหาที่ห้องนอน Frailty (2001)
Peaches saidyou were having problems with your teeth.Peaches บอกว่านายมีปัญหาเรื่องฟัน Ken Park (2002)
It went pretty well. I only had to get the two top wisdom teeth out.สบายมากครับ แค่ถอนฟันออกสองซี่ Ken Park (2002)
Pack of long teeth and claws.ฝูงฟัน ฝูงเขี้ยว. Ice Age (2002)
- With their teeth.- ด้วยฟันของมัน. Ice Age (2002)
- It'll help people keep their teeth well into their 40s.มันจะช่วยให้คนมีฟันเงางาม จนอายุ 40 กว่า ๆ นะ The Time Machine (2002)
I'll see you tomorrow. Don't forget to brush your teeth.ฉันมีงานต้องทำ แล้วเจอกันวันพรุ่งนี้ Inspector Gadget 2 (2003)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
teethI make it a rule to brush my teeth after meals.
teethIf we care for our teeth we won't have cavities.
teethMoreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding.
teethShe has even teeth.
teethMexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.
teethBrush your teeth every day.
teethI always brush my teeth before I go to bed.
teethHe had few teeth.
teethHe got a broken jaw and lost some teeth.
teethMy teeth are sensitive to cold foods.
teethBrush your teeth.
teethThe art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.
teethBrush your teeth twice a day at least.
teethHe got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.
teethBrush your teeth before going to bed.
teethMy mother visits the dentist's every other day to get her teeth fixed.
teethI have a lot of bad teeth.
teethThe baby is cutting his teeth.
teethHe gritted his teeth; forced back his growing fear.
teethPlease remove the tartar from my teeth.
teethBrush your teeth, however sleepy you are.
teethYou are to clean your teeth before you go to bed.
teethOne of my teeth hurts.
teethAbout how much does it cost to have a dentist remove cigarette tar from your teeth?
teethI have buck teeth.
teethThis child is teething now.
teethClench your teeth together, please.
teethI brush my teeth twice a day.
teethI'll take some X-rays of your teeth.
teethYou must keep your teeth clean.
teethOne of my teeth came out.
teethThe lion bared its teeth even further.
teethThe dentist treated my teeth.
teethDid you brush your teeth?
teethIt is often said that sweets are bad for your teeth.
teethBad teeth often cause pain.
teethHis teeth had gaps.
teethDo you brush your teeth well?
teethHe cut the rope with his teeth.
teethYou should brush your teeth at least twice a day.
teethTaro, go and brush your teeth.
teethMy wisdom teeth are coming in.
teethHis utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.
teethI escaped the accident by the skin of my teeth.
teethMy son's front teeth have come in crooked.
teethAccording to dentists, decayed teeth are not always caused by sweets.
teethBy the time he was ready to cut his eye-teeth his parents were already dead.
teethGetting shy Kyoko to talk at a party is like pulling teeth.
teethCavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.
teethDon't pick your teeth in front of me.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
อุดฟัน(v) fill teeth, Example: บริการทันตสาธารณสุขเบื้องต้นที่กระทรวงสาธารณสุขกำหนด คือ ให้บริการรักษาเบื้องต้น โดยการใช้ยา ใส่ยาแก้ปวด อุดฟันชั่วคราว และขูดหินปูน, Thai Definition: ทำให้ฟันหายเป็นรู
ฟันฟาง(n) teeth, Syn. ฟัน, Example: การสูญเสียเงินไปเพียงสองร้อยเศษๆ ปืนพกเก่าๆ กระบอกหนึ่งกับฟันฟางอีกสี่ซี่ ก็ควรจะถือได้ว่าเป็นเรื่องเล็ก, Count Unit: ซี่
เข็ดฟัน(v) suffer an unpleasant tingling in the teeth, Syn. เสียวฟัน, Example: ฉันรู้สึกเข็ดฟันเวลากินผลไม้ที่มีรสเปรี้ยวทุกที, Thai Definition: มีอาการเจ็บเสียวหรือรู้สึกแปลบที่ฟัน
เข่นเขี้ยว(v) gnash one's teeth, See also: bite with grinding teeth, Syn. โกรธ, โมโห, เข่นเขี้ยวเคี้ยวฟัน, Example: เขาเข่นเขี้ยวด้วยความโกรธแค้น หวังจะกลับมาเอาคืนให้แหลกกันไปข้างหนึ่ง, Thai Definition: กัดฟันด้วยความโกรธ
เคี้ยวฟัน(v) grind one's teeth, See also: grate, Syn. กัดฟัน, เข่นเขี้ยว, เข่นเขี้ยวเคี้ยวฟัน, Example: นพดลได้แต่เคี้ยวฟันกรอดๆ เพราะทำอะไรสมศักดิ์ไม่ได้เสียที, Thai Definition: แสดงอาการโกรธเมื่อยังทำอะไรเขาไม่ได้
งับ(v) bite, See also: grip, seize with teeth, Syn. กัด, เขมือบ, ขย้ำ, Ant. ปล่อย, Example: ท่าทางที่มันจ้องและเตรียมจะกระโดดงับนั้นแสดงว่ามันเอาจริง, Thai Definition: อาการที่อ้าปากคาบหรือกัดโดยเร็ว
แง่น(v) gnaw, See also: bite, bare the teeth in order to bite, Syn. กัด, Example: ดูหมาตัวนั้นสิ ท่าทางน่ากลัวระวังมันจะแง่นเอานะ, Thai Definition: แยกเขี้ยวจะกัด (อย่างหมา)
แพ้ฟัน(v) lose one's teeth prematurely, See also: lose one's teeth unduly soon or early in life, have bad teeth, Thai Definition: ฟันหักเร็วกว่าธรรมดา
ฟัน(n) tooth, See also: teeth, Syn. เขี้ยว, Example: หมอบอกว่าเขาต้องถอนฟันออกก่อน 5 ซี่จึงจะจัดฟันได้, Count Unit: ซี่, แถว, ชุด, Thai Definition: กระดูกเป็นซี่ๆ อยู่ในปากสำหรับกัด ฉีก เคี้ยวอาหาร
ฟันขึ้น(v) teethe, Example: ลูกฟันขึ้นแล้ว คงจะคันมาก เห็นอะไรก็จะเอาเข้าปากหมด, Thai Definition: อาการของฟันที่โผล่พ้นเหงือกออกมา
ฟันแท้(n) tooth, See also: permanent teeth, Syn. ฟันถาวร, Example: ถ้าปล่อยให้ฟันแท้ผุก็ลำบากหน่อย อาจต้องใส่ฟันปลอม, Count Unit: ซี่, แถว, ชุด, Thai Definition: ฟันชุดที่ 2 ซึ่งขึ้นภายหลังฟันน้ำนม
ฟันบน(n) upper teeth, Ant. ฟันล่าง, Example: ลูกของหมอมีฟันบนเหยินออกมา สงสัยต้องจัดฟันให้ลูกตัวเอง, Thai Definition: ฟันที่ขึ้นเรียงกันอยู่ด้านบนภายในช่องปาก
ฟันหน้า(n) front teeth, See also: incisor, Syn. ฟันตัด, ฟันฉีก, Example: สัตว์ที่ใช้ฟันแทะหรือกัดจะมีฟันหน้าที่แข็งแรงเป็นพิเศษ, Count Unit: ซี่, Thai Definition: ฟันด้านหน้า 4 ซี่ ของขากรรไกรแต่ละอัน ใช้สำหรับกัดและฉีก
แปรงฟัน(v) brush the teeth, Syn. ถูฟัน, สีฟัน, ขัดฟัน, Example: เราควรหัดให้เด็กๆ แปรงฟันอย่างน้อยวันละ 2 ครั้งจนเป็นสุขนิสัยที่ดี, Thai Definition: ถูฟันหรือขัดฟันด้วยแปรง
ไรฟัน(n) the mark left by the teeth, Thai Definition: แนวฟันตอนที่เหงือกหุ้ม
ถูฟัน(v) brush one's teeth, Syn. แปรงฟัน, Example: เด็กที่ฟันเริ่มขึ้น ควรทำความสะอาดฟันด้วยการใช้ผ้าสะอาดถูฟัน
ทำฟัน(v) treat people's teeth, Example: วันนี้เขาลางานเพราะต้องไปทำฟัน, Thai Definition: ทำให้ฟันอยู่ในสภาพปกติหรือใช้การได้ด้วยการอุดถอน หรือใส่ฟันใหม่ เป็นต้น
ทันตชะ(n) dental consonant, See also: letter with sound from the teeth, Thai Definition: อักษรที่มีเสียงเกิดจากฟัน ได้แก่พยัญชนะวรรค ด และ ล ส ฦ ฦๅ, Notes: (บาลี)
ซี่(clas) teeth, Example: เด็กๆ เริ่มมีฟันน้ำนมขึ้นหลายซี่แล้ว, Count Unit: ซี่, Thai Definition: คำลักษณะนามเรียกฟัน
กัดฟัน(v) gnash (the teeth), Example: เด็กหลายคนชอบนอนกัดฟัน
ขบเขี้ยวเคี้ยวฟัน(v) gnash one's teeth with anger, See also: gobble with anger, Syn. โกรธ, Example: เขาโกรธเธอมากแต่ทำอะไรเธอไม่ได้จึงได้แต่ขบเขี้ยวเคี้ยวฟัน, Thai Definition: แสดงอาการโกรธเมื่อยังทำอะไรเขาไม่ได้
เสียวฟัน(v) have a hyper-sensitive teeth, Example: ถ้ารู้สึกเจ็บหรือเสียวฟัน ควรจะปรึกษาทันตแพทย์, Thai Definition: อาการรู้สึกแปลบที่ฟัน

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ฟัน[fan] (n) EN: tooth ; teeth  FR: dent [ f ]
ฟันบน[fan bon] (n, exp) EN: upper teeth  FR: dent supérieure [ f ]
ฟันฉีก[fan chīk] (n, exp) EN: front teeth
ฟันฟาง[fanfāng] (n) EN: teeth  FR: dents [ fpl ] ; denture [ f ]
ฟันขึ้น[fan kheun] (n) EN: teethe  FR: faire ses dents
ฟันคราด[fan khrāt] (n, exp) EN: teeth of a rake  FR: dent de rateau [ m ]
ฟันหน้า[fan nā] (n, exp) EN: front teeth ; incisor  FR: dent de devant [ f ] ; incisive [ f ]
ฟันปลอม[fan pløm] (n, exp) EN: false tooth ; false teeth ; false denture  FR: fausse dent [ f ] ; fausses dents [ fpl ] ; dentier [ m ] ; prothèse dentaire [ f ]
ฟันตัด[fan tat] (n, exp) EN: front teeth
ฟันเทียม[fan thīem] (n, exp) EN: false tooth ; false teeth ; artificial teeth ; false denture  FR: fausse dent [ f ] ; fausses dents [ fpl ] ; dentier [ m ] ; prothèse dentaire [ f ]
ฟันหวี[fan wī] (n, exp) EN: teeth of a comb  FR: dent de peigne [ f ]
กัดฟัน[katfan] (v, exp) EN: gnash (the teeth) ; clench one's teeth  FR: grincer des dents
กัดฟันทน[katfan thon] (v, exp) EN: put up with sth ; grit one's teeth and bear it ; be patient ; endure ; support
เข็ดฟัน[khet fan] (v, exp) EN: suffer an unpleasant tingling in the teeth
เคี้ยวฟัน[khīo fan] (v, exp) EN: grind one's teeth ; grate  FR: grincer des dents
งับ[ngap] (v) EN: bite ; grip ; seize with teeth  FR: attraper avec les dents ; saisir dans la gueule
แปรงฟัน[praēng fan] (v, exp) EN: brush one's teeth  FR: se brosser les dents
ซี่[sī] (n) EN: [ classifier : teeth ; ribs ; stakes, pickets, palings of a fence ]  FR: [ classificateur : petits objets allongés ; dents ; côtes ; pieux, piquets, bornes ]
สีฟัน[sī fan] (v, exp) EN: brush the teeth  FR: se brosser les dents
ทันตชะ[thantacha] (n) EN: dental consonant ; letter with sound from the teeth
ติดฟัน[tit fan] (v, exp) EN: get stuck in the teeth
อุดฟัน[ut fan] (v, exp) EN: fill teeth  FR: plomber une dent
ยิงฟัน[ying fan] (v, exp) EN: show one's teeth ; grin  FR: montrer les dents

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
teeth
teethe
teething

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
teeth
teethe
teethed
teethes
eyeteeth
teething
buckteeth
milk-teeth
wisdom-teeth

WordNet (3.0)
false teeth(n) a removable denture
teethe(v) grow teeth; cut the baby teeth
teething(n) the eruption through the gums of baby teeth, Syn. dentition, odontiasis
bite(v) to grip, cut off, or tear with or as if with the teeth or jaws, Syn. seize with teeth
comforter(n) device used for an infant to suck or bite on, Syn. baby's dummy, teething ring, pacifier
dentition(n) the kind and number and arrangement of teeth (collectively) in a person or animal, Syn. teeth
fly in the face of(v) go against, Syn. fly in the teeth of

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Teeth

v. i. [ imp. & p. p. Teethed p. pr. & vb. n. Teething. ] To breed, or grow, teeth. [ 1913 Webster ]

Teeth

n., pl. of Tooth. [ 1913 Webster ]

Teething

n. The process of the first growth of teeth, or the phenomena attending their issue through the gums; dentition. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[qǔ, ㄑㄩˇ, / ] decayed teeth; dental caries #8,058 [Add to Longdo]
刷牙[shuā yá, ㄕㄨㄚ ㄧㄚˊ,  ] to brush teeth #12,195 [Add to Longdo]
[sī, ㄙ, ] hiss; neigh; Ss! (sound of air sucked between the teeth, indicating hesitation or thinking over) #12,708 [Add to Longdo]
咬牙[yǎo yá, ㄧㄠˇ ㄧㄚˊ,  ] to clench one's teeth; to grind the teeth; gnaw #14,499 [Add to Longdo]
[páo, ㄆㄠˊ, / ] projecting teeth #17,207 [Add to Longdo]
[chèn, ㄔㄣˋ, / ] replace the milk teeth #18,123 [Add to Longdo]
[hào, ㄏㄠˋ, ] bright; luminous; white (esp. bright white teeth of youth or white hair of old age) #23,358 [Add to Longdo]
全副武装[quán fù wǔ zhuāng, ㄑㄩㄢˊ ㄈㄨˋ ㄨˇ ㄓㄨㄤ,     /    ] fully armed; armed to the teeth; fig. fully equipped #24,173 [Add to Longdo]
[yǔ, ㄩˇ, / ] irregular teeth #26,676 [Add to Longdo]
[tiáo, ㄊㄧㄠˊ, / ] shed the milk teeth; young #27,490 [Add to Longdo]
[zī, ㄗ, / ] projecting teeth; to bare one's teeth #27,659 [Add to Longdo]
[kè, ㄎㄜˋ, ] to crack (seeds) with front teeth #28,413 [Add to Longdo]
磨牙[mó yá, ㄇㄛˊ ㄧㄚˊ,  ] to grind one's teeth (during sleep); pointless arguing #30,255 [Add to Longdo]
[tī, ㄊㄧ, ] pick (as teeth) #33,156 [Add to Longdo]
[zī, ㄗ, ] variant of 齜|龇, projecting teeth; to grimace; to bare one's teeth #35,982 [Add to Longdo]
[jǔ, ㄐㄩˇ, / ] irregular; uneven teeth #36,928 [Add to Longdo]
死里逃生[sǐ lǐ táo shēng, ㄙˇ ㄌㄧˇ ㄊㄠˊ ㄕㄥ,     /    ] mortal danger, escape alive (成语 saw); a narrow escape; to survive by the skin of one's teeth #38,507 [Add to Longdo]
咬紧牙关[yǎo jǐn yá guān, ㄧㄠˇ ㄐㄧㄣˇ ㄧㄚˊ ㄍㄨㄢ,     /    ] lit. to bite the teeth tightly (成语 saw); fig. to grit one's teeth and bear the pain; to bite the bullet #42,918 [Add to Longdo]
假牙[jiǎ yá, ㄐㄧㄚˇ ㄧㄚˊ,  ] false teeth; dentures #43,990 [Add to Longdo]
口齿[kǒu chǐ, ㄎㄡˇ ㄔˇ,  齿 /  ] mouth and teeth; enunciation; to articulate; diction; age (of cattle, horses etc) #45,118 [Add to Longdo]
忘恩负义[wàng ēn fù yì, ㄨㄤˋ ㄣ ㄈㄨˋ ㄧˋ,     /    ] to forget favors and violate justice (成语 saw); ingratitude to a friend; to kick a benefactor in the teeth #48,147 [Add to Longdo]
唇齿[chún chǐ, ㄔㄨㄣˊ ㄔˇ,  齿 /  ] lit. lips and teeth (成语 saw); fig. close partners; interdependent #54,225 [Add to Longdo]
龇牙咧嘴[zī yá liě zuǐ, ㄗ ㄧㄚˊ ㄌㄧㄝˇ ㄗㄨㄟˇ,     /    ] to grimace (in pain); to show one's teeth; to bare one's fangs #57,637 [Add to Longdo]
龅牙[páo yá, ㄆㄠˊ ㄧㄚˊ,   /  ] buck teeth; projecting teeth #59,461 [Add to Longdo]
切齿[qiè chǐ, ㄑㄧㄝˋ ㄔˇ,  齿 /  ] to gnash one's teeth (in anger) #61,433 [Add to Longdo]
唇齿相依[chún chǐ xiāng yī, ㄔㄨㄣˊ ㄔˇ ㄒㄧㄤ ㄧ,  齿   /    ] lit. as close as lips and teeth (成语 saw); closely related; interdependent #61,941 [Add to Longdo]
呲牙咧嘴[zī yá liě zuǐ, ㄗ ㄧㄚˊ ㄌㄧㄝˇ ㄗㄨㄟˇ,    ] to grimace (in pain); to show one's teeth; to bare one's fangs #75,148 [Add to Longdo]
唇亡齿寒[chún wáng chǐ hán, ㄔㄨㄣˊ ㄨㄤˊ ㄔˇ ㄏㄢˊ,   齿  /    ] lit. without the lips, the teeth feel the cold (成语 saw); fig. intimately interdependent #88,619 [Add to Longdo]
没齿难忘[mò chǐ nán wàng, ㄇㄛˋ ㄔˇ ㄋㄢˊ ㄨㄤˋ,  齿   /    ] hard to forget even after one's teeth fall out (成语 saw); to remember a benefactor as long as one lives; undying gratitude #103,893 [Add to Longdo]
皓齿[hào chǐ, ㄏㄠˋ ㄔˇ,  齿 /  ] white teeth (symbol of youth and beauty) #113,642 [Add to Longdo]
栉比[zhì bǐ, ㄓˋ ㄅㄧˇ,   /  ] lined up close (like teeth of a comb) #127,030 [Add to Longdo]
没齿不忘[mò chǐ bù wàng, ㄇㄛˋ ㄔˇ ㄅㄨˋ ㄨㄤˋ,  齿   /    ] hard to forget even after one's teeth fall out (成语 saw); to remember a benefactor as long as one lives; undying gratitude #180,616 [Add to Longdo]
前臼齿[qián jiù chǐ, ㄑㄧㄢˊ ㄐㄧㄡˋ ㄔˇ,   齿 /   ] premolar tooth (immediately behind canine teeth in some mammals) #330,857 [Add to Longdo]
怒目切齿[nù mù qiè chǐ, ㄋㄨˋ ㄇㄨˋ ㄑㄧㄝˋ ㄔˇ,    齿 /    ] to gnash one's teeth in anger #380,141 [Add to Longdo]
皓齿明眸[hào chǐ míng móu, ㄏㄠˋ ㄔˇ ㄇㄧㄥˊ ㄇㄡˊ,  齿   /    ] white teeth and bright eyes (成语 saw); lovely young woman #397,082 [Add to Longdo]
皓齿朱唇[hào chǐ zhū chún, ㄏㄠˋ ㄔˇ ㄓㄨ ㄔㄨㄣˊ,  齿   /    ] white teeth and vermilion lips (成语 saw); lovely young woman #953,281 [Add to Longdo]
上齿[shàng chǐ, ㄕㄤˋ ㄔˇ,  齿 /  ] upper teeth [Add to Longdo]
下齿[xià chǐ, ㄒㄧㄚˋ ㄔˇ,  齿 /  ] bottom teeth [Add to Longdo]
磨嘴皮子[mó zuǐ pí zi, ㄇㄛˊ ㄗㄨㄟˇ ㄆㄧˊ ㄗ˙,    ] to wear out the skin of one's teeth (成语 saw); pointlessly blather; to talk incessant nonsense; blah blah [Add to Longdo]
蛾眉皓齿[é méi hào chǐ, ㄜˊ ㄇㄟˊ ㄏㄠˋ ㄔˇ,    齿 /    ] beautiful eyebrow and white teeth (成语 saw); lovely young woman [Add to Longdo]
齿更[chǐ gēng, ㄔˇ ㄍㄥ, 齿  /  ] dental transition (from milk teeth to adult teeth) [Add to Longdo]
[kěn, ㄎㄣˇ, ] gums (of the teeth); to dispute [Add to Longdo]
[niàn, ㄋㄧㄢˋ, ] to display the teeth [Add to Longdo]
[ní, ㄋㄧˊ, ] teeth grown in old age [Add to Longdo]
[zōu, ㄗㄡ, ] uneven teeth; buck-toothed [Add to Longdo]
齱齵[zōu yú, ㄗㄡ ㄩˊ,  ] uneven teeth; buck-toothed [Add to Longdo]
[yú, ㄩˊ, ] uneven (teeth) [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
生える[はえる, haeru] TH: (ฟัน)ขึ้น  EN: to cut (teeth)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
mit Ach und Krachby the skin of one's teeth [Add to Longdo]
Außenverzahnung { f }external teeth [Add to Longdo]
Beißring { m }teething ring [Add to Longdo]
Eckzahn { m } [ anat. ] | Eckzähne { pl }canine tooth; canine | canine teeth; canines [Add to Longdo]
Gebiss { n } | Gebisse { pl }set of teeth | sets of teeth [Add to Longdo]
Gesetz { n }; Recht { n } | Gesetze { pl } | Gesetze { pl } | Gesetzen und Vorschriften nachkommen | ein Gesetz erlassen | einem Gesetz Geltung verschaffenlaw | laws | rules | to satisfy laws and regulations | to enact a law | to put the teeth into a law [Add to Longdo]
mit Hängen und Würgenby the skin of one's teeth [Add to Longdo]
Innenverzahnung { f }internal teeth [Add to Longdo]
Milchzahn { m } | Milchzähne { pl }milk tooth | milk teeth [Add to Longdo]
Schärfscheibe { f }teeth grinder [Add to Longdo]
die Schnauze voll habento be fed up to the back teeth [Add to Longdo]
Stiftzahn { m } | Stiftzähne { pl }pivot tooth | pivot teeth [Add to Longdo]
Vorderzahn { m } [ anat. ] | Vorderzähne { pl }front tooth | front teeth [Add to Longdo]
Weisheitszahn { m } | Weisheitszähne { pl }wisdom tooth | wisdom teeth [Add to Longdo]
Zahn { m } | Zähne { pl } | seine Zähne putzen | einen Zahn ziehen | in den Zähnen herumstochern | jdm. auf den Zahn fühlentooth | teeth | to brush one's teeth | to pull a tooth | to pick the teeth | to grill someone [Add to Longdo]
Zahnlücke { f } | Zahnlücken { pl }gap (in one's teeth); tooth space | tooth spaces [Add to Longdo]
Zahnscheibe { f } [ techn. ]external teeth lock washer [Add to Longdo]
Zahnseide { f } | sich die Zähne mit Zahnseide reinigen | mit Zahnseide reinigen | Mundhygiene mit Zahnseidedental floss; floss | to floss one's teeth | to floss | flossing [Add to Longdo]
(die Zähne) fletschen | fletschtto bare (one's teeth) | bares [Add to Longdo]
klappern (Zähne) | klapperndto chatter (teeth) | chattering [Add to Longdo]
etw. zwischen die Zähne klemmento clench sth. between one's teeth [Add to Longdo]
(sich die Zähne) putzento brush (one's teeth) [Add to Longdo]
zahnen | zahnend | zahnt | zahnteto teethe | teething | teethes | teethed [Add to Longdo]
(Zähne) zusammenbeißen | zusammenbeißend | zusammengebissen; biss zusammento clench (teeth) | clenching | clenched [Add to Longdo]
Er kam mit knapper Not davon.He got away by the skin of his teeth. [Add to Longdo]
Ich bin gerade noch davongekommen.I escaped by the skin of my teeth. [Add to Longdo]
Ich biss die Zähne zusammen und sagte nichts.I gritted my teeth and said nothing. [Add to Longdo]
Ihm fehlen zwei Zähne.He has two teeth missing. [Add to Longdo]
Zahnstein { m } [ med. ]tartar (on teeth) [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
並(P);並み(P)[なみ, nami] (n, n-suf) (1) (See 中・ちゅう・1, 普通・1) average; medium; common; ordinary; (2) line; row of (e.g. houses); (3) mid-grade; (4) same level; equal; each (e.g. month); set of (e.g. teeth); (P) #7,934 [Add to Longdo]
やっと[yatto] (adv) (1) (on-mim) at last; at length; (2) (on-mim) barely; narrowly; just; by the skin of one's teeth; (P) #15,245 [Add to Longdo]
おしゃぶり[oshaburi] (n) teething ring; pacifier; dummy [Add to Longdo]
がくがく;ガクガク[gakugaku ; gakugaku] (adj-na, adv, n, vs) (on-mim) body trembling; teeth clattering; something coming loose [Add to Longdo]
がちがち[gachigachi] (adj-na, adv, n) (on-mim) chattering (teeth); frozen solid; overly serious [Add to Longdo]
むき出す;剥き出す[むきだす, mukidasu] (v5s, vt) to show; to bare (the teeth) [Add to Longdo]
やっとこさ;やっとこせ;やっとこ[yattokosa ; yattokose ; yattoko] (adv) (1) (See やっと・1) at last; at length; (2) barely; just; by the skin of one's teeth; (int) (3) (やっとこさ, やっとこせ only) (See やっとこまかせ) yo-ho!; heave-ho! [Add to Longdo]
アンブシュア;アンブシュール[anbushua ; anbushu-ru] (n) embouchure (the position and use of the lips, tongue, and teeth in playing a wind instrument) (fre [Add to Longdo]
サイクロイド歯車[サイクロイドはぐるま, saikuroido haguruma] (n) cycloidal gear teeth [Add to Longdo]
フグ科[フグか, fugu ka] (n) Tetraodontidae (family of pufferfish with four fused teeth) [Add to Longdo]
ホワイトニング[howaitoningu] (n, vs) whitening (e.g. of teeth); (P) [Add to Longdo]
咽頭歯[いんとうし, intoushi] (n) pharyngeal tooth; pharyngeal teeth [Add to Longdo]
奥歯[おくば, okuba] (n) molars; back teeth [Add to Longdo]
奥歯に物が挟まる[おくばにものがはさまる, okubanimonogahasamaru] (exp, v5r) to talk around something (exp. derived from having something stuck in your back teeth and thus be unable to speak clearly); to imply something in a roundabout way [Add to Longdo]
下歯[したば, shitaba] (n) lower teeth [Add to Longdo]
下駄[げた, geta] (n) (1) geta; Japanese wooden clogs; (2) (later printed as 〓, resembling the teeth of a geta) (See 伏せ字・ふせじ・2) turn (in set-type proofing); upside-down character; (P) [Add to Longdo]
噛みしだく[かみしだく, kamishidaku] (v5k, vt) (1) to crush with the teeth; to crunch; (2) to simplify [Add to Longdo]
噛み合わせる;噛合わせる;噛み合せる[かみあわせる, kamiawaseru] (v1) (1) to clench (teeth); to engage (gears); (2) to set to fighting [Add to Longdo]
噛合わせ;かみ合わせ;噛合せ;噛み合せ;かみ合せ[かみあわせ, kamiawase] (n) (1) engaging or meshing (of gears); (2) occlusion (of teeth) [Add to Longdo]
鬼子[おにご, onigo] (n) child born with teeth; child which does not resemble its parents [Add to Longdo]
鋸歯[きょし;のこぎりば;のこば, kyoshi ; nokogiriba ; nokoba] (n) teeth of a saw; serration [Add to Longdo]
櫛の歯が欠けたよう[くしのはがかけたよう, kushinohagakaketayou] (exp) missing important things here and there; full of gaps; as if the teeth of a comb were missing [Add to Longdo]
歯が浮く[はがうく, hagauku] (exp, v5k) to get loose teeth; to tire of someone's bragging [Add to Longdo]
歯の浮くような[はのうくような, hanoukuyouna] (exp) set one's teeth on edge [Add to Longdo]
歯の浮く様な音[はのうくようなおと, hanoukuyounaoto] (n) noise that sets one's teeth on edge [Add to Longdo]
歯を抜く[はをぬく, hawonuku] (exp, v5k) to pull teeth out; to extract a tooth [Add to Longdo]
歯を磨く[はをみがく, hawomigaku] (exp, v5k) to brush one's teeth [Add to Longdo]
歯牙[しが, shiga] (n) teeth (and tusks) [Add to Longdo]
歯噛み[はがみ, hagami] (n, vs) grinding of the teeth; involuntary nocturnal tooth grinding [Add to Longdo]
歯間[しかん, shikan] (n, adj-no) space between the teeth; interdental space [Add to Longdo]
歯形;歯型[はがた, hagata] (n) tooth-mark; impression of the teeth; dental mold [Add to Longdo]
歯茎;歯ぐき;齦[はぐき, haguki] (n, adj-no) gums; teethridge [Add to Longdo]
歯茎音[はぐきおん;しけいおん, hagukion ; shikeion] (n) (See 歯茎) alveolar consonant; sound (e.g. n, t, d) where the tongue touches (or nearly touches) the ridge behind your front top teeth [Add to Longdo]
歯固め;歯固(io)[はがため, hagatame] (n) (1) tooth hardening toy (for infants); teether; teething ring; (2) tooth hardening meal; New Year's feast [Add to Longdo]
歯質[ししつ, shishitsu] (n) quality of teeth [Add to Longdo]
歯石[しせき, shiseki] (n) dental calculus (calcified deposits that accumulate on the teeth); tartar (of the teeth) [Add to Longdo]
歯切り[はぎり, hagiri] (n, vs) gnashing the teeth; cutting cogs [Add to Longdo]
歯脱け[はぬけ, hanuke] (n) falling out of teeth; person with missing teeth [Add to Longdo]
歯並び[はならび, hanarabi] (n) row of teeth; set of teeth; dentition [Add to Longdo]
歯並み[はなみ, hanami] (n) row of teeth; set of teeth; dentition [Add to Longdo]
歯磨き(P);歯磨[はみがき, hamigaki] (n, vs) (1) dental brushing; brushing one's teeth; (2) dentifrice; toothpaste; tooth powder; (P) [Add to Longdo]
歯列[しれつ, shiretsu] (n) row of teeth [Add to Longdo]
歯軋り;歯ぎしり[はぎしり, hagishiri] (n, vs) (1) involuntary nocturnal tooth grinding; bruxism; (2) grinding one's teeth out of anger or vexation [Add to Longdo]
朱唇皓歯[しゅしんこうし, shushinkoushi] (exp) red lips and pearly white teeth (said of beautiful women) [Add to Longdo]
上歯[うわば, uwaba] (n) upper teeth [Add to Longdo]
食いしばる;食い縛る;食縛る[くいしばる, kuishibaru] (v5r, vt) to set one's teeth; to clench one's teeth; to grit one's teeth [Add to Longdo]
食い付く;食いつく;食らい付く;食付く[くいつく(食い付く;食いつく;食付く);くらいつく(食らい付く), kuitsuku ( kui tsuku ; kui tsuku ; shoku tsuku ); kuraitsuku ( kura i tsuku )] (v5k, vi) (1) to bite at; to snap at; to nibble; (2) to get one's teeth into (metaphorically); to get to grips with; to really get into [Add to Longdo]
人工歯[じんこうし, jinkoushi] (n) artificial tooth; fake teeth [Add to Longdo]
生う[おう, ou] (v5u) (1) (arch) to grow; to spring up; (2) to cut (teeth) [Add to Longdo]
生えかける;生え懸ける;生え掛ける[はえかける, haekakeru] (v1) to teethe [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top