ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*gloom*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: gloom, -gloom-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
gloom(n) ความมืด, See also: ความมืดมัว, ความเศร้าโศก, Syn. dark, dimness
gloomy(adj) มืดมัว, See also: ทึมๆ, Syn. dim, clouded
gloomy(adj) เศร้าหมอง, See also: หมองหม่น, เศร้าสร้อย, สิ้นหวัง, Syn. sad, depressed, Ant. joyful

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
gloom(กลูม) n. ความมืด, ความมืดครึ้ม, ความหมดหวัง, ความเศร้าโศก vi. มืดครึ้ม, ห่อเหี่ยวใจ, เศร้าหมอง, ซึมเศร้า. vt. ทำให้มืดครึ้ม., See also: gloomful adj., Syn. darkness
glooming(กลูม'มิง) n. ดูgloaming
gloomy(กลูม'มี) adj. มืดคลึ้ม, ห่อเหี่ยวใจ, หมดหวัง, มองในแง่ร้าย., See also: gloomily adv. gloominess n., Syn. sad, moody, dark

English-Thai: Nontri Dictionary
gloom(n) ความมืดมน, ความมืดมัว, ความเศร้า, ความโศกเศร้า
gloom(vi) มืดลง, มืดมัว, เศร้า, หมดหวัง, มืดครึ้ม
gloomy(adj) มืดมัว, เศร้าใจ, หมดหวัง, มืดมน, มืดครึ้ม

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
gloominessความหดหู่ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
(SINGING) A light hits the gloom on the gray(SINGT) A light hits the gloom on the gray Vacation (2015)
According to the Gloomanac, Angor Rot made a Faustian bargain.Dem Gloomanac zufolge hat Angor Rot einen faustischen Pakt geschlossen. Where Is My Mind? (2016)
If they want a spirit-raiser, how about "Gloomy Sunday"?Um die Stimmung zu heben, wäre auch "Gloomy Sunday" toll. Tape 2, Side A (2017)
Is "Gloomy Sunday" really a song?Gibt es "Gloomy Sunday" wirklich? Tape 2, Side A (2017)
~ Two in the gloom ~~ Two in the gloom ~ Trouble in Paradise (1932)
Though not a word was spokenOne look, and I forgot the gloom of the past. Rhapsody in Blue (1945)
~ I'll be gloomy ~~ I'll be gloomy ~ Gentlemen Prefer Blondes (1953)
~ I'll be gloomy But send that rainbow to me ~~ I'll be gloomy But send that rainbow to me ~ Gentlemen Prefer Blondes (1953)
~ I'll be gloomy But send that rainbow to me ~~ I'll be gloomy But send that rainbow to me ~ Gentlemen Prefer Blondes (1953)
The room is dark and gloomyThe room is dark and gloomy Kiss Me Deadly (1955)
The room is dark and gloomyThe room is dark and gloomy Kiss Me Deadly (1955)
"Give Me Your Trust" from Out of the Gloom by David Siegel and Barbara Gordon."กีฟ มี ยัวร์ ทรัสต์" เดวิด ซีกัลและบาร์บาร่า จี.กอร์ดอน The Bodyguard (1992)
What are you so gloomy about? Come on. The experiment worked.ทำไมทำหน้าเศร้าอย่างนั้น การทดลองได้ผลนะ Junior (1994)
Peace, peace, supplant the doom and the gloom.สันติภาพความสงบสุข แทนที่การลงโทษและความเศร้า โศก Yellow Submarine (1968)
Don't look so gloomy.อย่าทุกข์โศกไปเลยน่า. Cinema Paradiso (1988)
This colour's gloomy.สีนี้มันทึมเกินไป Pola X (1999)
And in the gloom of Gollum's cave, it waited.และในถํ้ามืดสลัวของกอลลัม มันเฝ้ารอ The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
(Man) 'Whenever I get gloomy with the state of the world, เมื่อไหร่ที่ผมรู้สึกสิ้นหวัง รันทดกับความเป็นไปของโลก Love Actually (2003)
I don't like to see one of our guests so gloomy.ฉันไม่อยากจะเห็นแขกของฉัน เศร้าโศกเลยค่ะ Hope Springs (2003)
Saint Petersburg is gloomyเซนต์ ปีเตอร์สเบิร์กช่างน่าหดหู่ Anastasia (1997)
The gloomy Gus in the corner over there, that's...-ส่วนคนหน้าเศร้าที่อยู่มุมนั้นชื่อ ดีเจ Event Horizon (1997)
Is anything the matter? You seemed very gloomy all weekend.มีเรื่องอะไรรึเปล่าคะ ตลอดวันหยุดเห็นสีหน้าคุณไม่ดีเลย Match Point (2005)
What could I do? The weather's so gloomy, ฉันไม่รู้จะทำอะไร \ อากาศแปรปรวนแบบนี้ My Girl and I (2005)
"... a way to escape my gloom. "...หนทางที่จะลืมความโศกเศร้า Mission: Impossible III (2006)
- A way to escape my gloom.-หนทางที่จะลืมความโศกเศร้า -โอเค ไป Mission: Impossible III (2006)
- Okay. Go. - A way to escape my gloom.-หนทางที่จะลืมความโศกเศร้า Mission: Impossible III (2006)
Your latest mails seemed so gloomy.แมสเสจล่าสุดของคุณค่อนข้างเศร้า One Missed Call Final (2006)
Didn't she look a little gloomy?เธอดูเหงาๆ ออกนะ? Love Now (2007)
The world is so gloomy.โลกนี้มันช่างเศร้าจริงๆ Unstoppable Marriage (2007)
Might relieve the gloom?คงช่วยลดความหดหู่ Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street (2007)
They sit like a flame dispelling gloomพวกเขาคือแสงไฟ ขับไล่ความมืด Like Stars on Earth (2007)
Great. Harold, don't be a gloomy gus 'cause it isn't a "go-kart."ฉันไม่รู้ฉันคิดอะไรอยู่ ถึงไปเดทกับโคลตันคนเสร็งเคร็ง Harold (2008)
She is kinda gloomy.เธอเป็นคนหงอยเหงา Goth (2008)
My friend was right when he said you were all doom and gloom.เพื่อนคุณพูดถูก \ ที่เค้าบอกว่าคุณมองโลกในแง่ลบ Transporter 3 (2008)
What means "doom and gloom"?อะไรล่ะ? \ มองโลกในแง่ลบงั้นหรอ? Transporter 3 (2008)
And now who is all gloomy and doomy?แล้วฉันเห็นอะไรอยู่ล่ะ ความมืดมนและความเศร้า? Transporter 3 (2008)
First you say I'm doom and gloom and now you tell me do not be happy?ตอนแรกคุณว่าฉันเป็นคนมืดมน แล้วตอนนี้มาห้ามไม่ให้ฉันมีความสุขเหรอ Transporter 3 (2008)
Can't you do something about your gloomy face?คุณไม่คิดจะเปลี่ยนหน้าที่หม่นหมองนี่มั่งเหรอ Heartbreak Library (2008)
- Don't be so gloomy.- หดหู่ไปไหมพ่อ? Invictus (2009)
¶ heart sick and eyes filled up with gloom ¶#9834; heart sick and eyes filled up with gloom Scratches (2009)
I love you, and I don't care how old you are. So stop beeing an gloomygoos, and stop beeing so hard on Manny.ฉันรักคุณ และฉันก็ไม่เคยสนใจว่าคุณจะอายุมากเท่าไหร่ งั้น เลิกทำตัวอับเฉาได้แล้วน้าาา Pilot (2009)
Hey, come on. There's more to me than just gloomy graveyard girl.เฮ้ ไม่เอาน่า ฉันมีอะไรมากกว่า Friday Night Bites (2009)
You people need to stop with the doom and gloom merger scenarios.พวกเธอทุกคนต้องหยุด บทละครเรื่อง การยุบรวมหายนะ และความห่อเหี่ยว ได้แล้ว I Always Feel Like Somebody's Watchin' Me (2009)
More dark and gloomy.มืดและมัวกว่า Incursion: Part 1 (2010)
# Even when there's nothing there but gloom ## เมื่อไม่มีอะไร นอกจากความมืดมน # Home (2010)
♪ A light hits the gloom... ♪# A light hits the gloom... # The Death of the Queen Bee (2010)
♪ A light hits the gloom on the grave... ♪#A light hits the gloom\ on the grave... The Death of the Queen Bee (2010)
Less doom and gloom, a little more pep in your step.ดูไม่ทำหน้าเศร้า ท่าเดินก็ดูครื้นเครงขึ้น Miss Mystic Falls (2010)
Why so gloomy?ทำไมถึงได้เศร้าซึมนัก? Hanamizuki (2010)
Why are you all so gloomy?ทำไมพวกนายถึงได้ซึมนักล่ะ? Hanamizuki (2010)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
gloomThe sky is gloomy and gray - a typical rainy-season sky.
gloomI got gloomy and thought of giving up.
gloomI always feel gloomy.
gloomThose gloom and doom economists aren't worth their salt.
gloomHe looks gloomy.
gloomYou look gloomy.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ขุ่นใจ(v) be moody, See also: be sullen, be gloomy, Syn. ขุ่นเคือง, หมองใจ, Ant. อารมณ์ดี, Example: เขาขุ่นใจกับงานที่ไม่เป็นระเบียบของลูกน้องของเขา, Thai Definition: อารมณ์ไม่ดี
ขุ่นข้องหมองใจ(v) be moody, See also: be sullen, be gloomy, Syn. ขัดเคือง, เคืองขัด, Example: เขาไม่อยากขุ่นข้องหมองใจกับเพื่อนร่วมงานคนใดเลย, Thai Definition: โกรธเคืองหรือผิดใจกัน
ขื่นขม(v) feel bitter, See also: feel gloomy, feel depressed, feel painful, Syn. ขมขื่น, ระทม, ตรอมตรม, ทุกข์ใจ, Example: เธอรู้สึกขื่นขมอย่างสาหัส แต่ไม่สามารถบอกให้ใครรู้ได้, Thai Definition: รู้สึกช้ำใจแต่ฝืนไว้ เพราะไม่สามารถแสดงออกมาได้
ขุ่นหมอง(v) distress, See also: be gloomy, Syn. หมองใจ, ขุ่นมัว, หม่นหมอง, Example: จิตใจของหล่อนขุ่นหมองไปด้วยแรงริษยาอาฆาต, Thai Definition: ไม่แจ่มใสหรือไม่ผ่องใส
ขุ่นมัว(v) depress, See also: be melancholy, be gloomy, Syn. หม่นหมอง, ขุ่นหมอง, Ant. พอใจ, Example: เดี๋ยวนี้อารมณ์ฉันมักจะขุ่นมัวได้ง่าย เห็นอะไรก็ขัดหูขัดตาไปหมด, Thai Definition: ไม่แจ่มใสหรือไม่เบิกบานต่อสิ่งรอบข้าง
หมอง(v) become dull, See also: be dim, be gloomy, Syn. หม่น, มัว, Ant. ผ่องใส, แจ่มใส, เจิดจ้า, Example: แสงดาวหมองไปเพราะแสงไฟจากตึกใหญ่สาดข่ม
หมอง(v) look sad, See also: be sorrowful, be melancholy, be gloomy, Syn. หม่น, หม่นหมอง, หมองเศร้า, หมองคล้ำ, Ant. ผ่องใส, แจ่มใส, เจิดจ้า, Example: หน้าพ่อหมองลงกว่าคราวก่อนที่มาเยี่ยม
เศร้าหมอง(v) sadden, See also: be gloomy, depress, sorrow, grieve, Syn. หมองมัว, Ant. สนุกสนาน, ร่าเริง, สดใส, มีชีวิตชีวา, Example: กิเลสทั้งหลายเป็นเครื่องทำจิตใจให้เศร้าหมอง, Thai Definition: ไม่ผ่องใส
พยับ(adj) dark, See also: gloomy, dusky, dim, Syn. ครึ้ม, มืดมัว, Ant. จ้า, สว่าง
มืดครึ้ม(adj) overcast, See also: cloudy, gloomy, dark, shady, murky, obscure, Syn. ครึ้ม, มัวซัว, ครึ้มฝน, ครึ้มฟ้าครึ้มฝน, มืดมัว, Ant. สว่าง, Example: เมื่อเราดูภาพท้องฟ้าอันมืดครึ้มและทุ่งหญ้าสีเหลือง เรารู้สึกว่ามันสะเทือนใจเหลือเกิน, Thai Definition: ไม่มีแดด ดูมืดมัว
มืดมน(v) become gloomy, See also: be depressed, look black, be discouraged, Syn. หมดหวัง, หดหู่, เศร้าโศก, ท้อแท้, สิ้นหวัง, เศร้าใจ, Example: หลายคนยังสับสนคิดจะหาทางออกให้ชีวิตแต่ก็ยังมืดมนไม่รู้จะไปทางไหน
มัวซัว(v) be dull, See also: be dim, be indistinct, be gloomy, Syn. ไม่ผ่องใส, ไม่แจ่มใส, ไม่เบิกบาน, ไม่สดชื่น, หมอง, หม่น, ขมุกขมัว, Example: ท้องฟ้าเริ่มมัวซัวลงด้วยหมอกควัน, Count Unit: ผ่องใส, แจ่มใส, เจิดจ้า, Thai Definition: มีแสงน้อยจนมองเห็นอะไรไม่ถนัด (มักใช้แก่แสงไฟ)
มัวซัว(adj) dim, See also: indistinct, gloomy, dull, Syn. ไม่ผ่องใส, ไม่แจ่มใส, ไม่เบิกบาน, ไม่สดชื่น, หมอง, หม่น, ขมุกขมัว, สลัว, Example: ดวงไฟแรงเทียนต่ำเหนอะหนาด้วยคราบฝุ่นหยากไย่เปล่งแสงมัวซัว, Count Unit: ผ่องใส, แจ่มใส, เจิดจ้า, Thai Definition: มีแสงน้อยจนมองเห็นอะไรไม่ถนัด (มักใช้แก่แสงไฟ)
มัวซัว(v) be dull, See also: be dim, be indistinct, be gloomy, Syn. ไม่ผ่องใส, ไม่แจ่มใส, ไม่เบิกบาน, ไม่สดชื่น, หมอง, หม่น, ขมุกขมัว, สลัว, Example: ท้องฟ้าเริ่มมัวซัวลงด้วยหมอกควัน, Count Unit: ผ่องใส, แจ่มใส, เจิดจ้า, Thai Definition: มีแสงน้อยจนมองเห็นอะไรไม่ถนัด (มักใช้แก่แสงไฟ)
มัวซัว(adj) dim, See also: indistinct, gloomy, dull, Syn. ไม่ผ่องใส, ไม่แจ่มใส, ไม่เบิกบาน, ไม่สดชื่น, หมอง, หม่น, ขมุกขมัว, สลัว, Example: ดวงไฟแรงเทียนต่ำเหนอะหนาด้วยคราบฝุ่นหยากไย่เปล่งแสงมัวซัว, Count Unit: ผ่องใส, แจ่มใส, เจิดจ้า, Thai Definition: มีแสงน้อยจนมองเห็นอะไรไม่ถนัด (มักใช้แก่แสงไฟ)
อ่ำ(adj) darken, See also: gloomy, dim, murk, overcast, Syn. มืด, มัว, Ant. สว่าง, Thai Definition: มืดคลุ้ม
อับเฉา(adj) gloomy, See also: sad, Ant. ชื่นบาน, เบิกบาน, Example: พวกเขามีชีวิตที่อับเฉามาตลอด, Thai Definition: ไม่สดชื่น, ไม่ชื่นบาน
อับเฉา(adv) gloomily, See also: sadly, Ant. ชื่นบาน, เบิกบาน, Example: คนพิการบางคนดำเนินชีวิตอย่างอับเฉา เศร้าหมอง และยอมพ่ายแพ้แก่ชะตากรรมโดยสิ้นเชิง, Thai Definition: ไม่สดชื่น, ไม่ชื่นบาน
อับเฉา(v) be gloomy, See also: be depressed, Ant. ชื่นบาน, เบิกบาน, Example: ชีวิตเขาอับเฉา ไร้จุดหมาย และห่างหายจากความสุข ความอบอุ่นมานานแรมปี, Thai Definition: ไม่สดชื่น, ไม่ชื่นบาน
หน้าเศร้า(v) look sad, See also: look unhappy, look gloomy, Ant. หน้าบาน, Example: ฉันมัวแต่ทุกข์โศกกับความรู้สึกของตัวเองจนไม่ได้สังเกตว่าพ่อหน้าเศร้า, Thai Definition: หน้าหมอง, หน้าสลดเพราะความทุกข์
หม่นไหม้(adj) unhappy, See also: gloomy, blue, Syn. โศกเศร้า, เศร้าหมอง, Ant. สดชื่น, แจ่มใส, Example: น้ำใจจากทุกคนช่วยให้จิตใจที่หม่นไหม้ของหล่อนคลายเศร้าลงได้บ้าง, Thai Definition: มีทุกข์ร้อนจนเศร้าหมอง
หมองใจ(v) be gloomy, See also: be blue, be downcast, be downhearted, be despondent, be depressed, Syn. ขุ่นใจ, ขุ่นเคือง, ผิดพ้องหมองใจ, ขุ่นข้องหมองใจ, Example: เด็กคนนี้อยู่มาได้ตั้งนาน เพิ่งมาก่อปัญหาให้หมองใจคราวนี้แหละ
หมองมัว(adj) gloomy, See also: obscure, shadowy, dusky, Ant. เบิกบาน, แจ่มใส, Example: ฉันมองดูใบหน้าที่หมองมัว ร่างกายที่ซูบผอมจากภาระในครอบครัวของแม่ด้วยความเสียใจ, Thai Definition: ไม่แจ่มใส, ไม่เบิกบาน, เป็นทุกข์
น่าหดหู่(adj) depressed, See also: gloomy, sad, Syn. น่าสลด, น่าสลดหดหู่, น่าเศร้า, Ant. น่ายินดี, Example: ฉันไม่ชอบบรรยากาศที่น่าหดหู่เช่นนี้เลย, Thai Definition: ที่ห่อเหี่ยวไม่ชื่นบาน
น่าหดหู่(v) be depressed, See also: be gloomy, be dejected, be sad, Syn. น่าสลด, น่าสลดหดหู่, น่าเศร้า, Ant. น่ายินดี, Example: สำหรับเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นนั้น ผมคิดแล้วก็น่าหดหู่อยู่มาก
ระทม(v) feel gloomy and depressed, See also: suffer from a condition of excessive anguish, Syn. โศกเศร้า, เศร้าโศก
มลาน(adj) sad, See also: sorrowful, low-spirited, melancholy, depressed, gloomy, Syn. โศกเศร้า, หมอง
ซึมเศร้า(v) sadden, See also: be gloomy, depress, sorrow, grieve, Syn. เซื่องซึม, เศร้าหมอง, ไม่มีชีวิตชีวา, เหงาหงอย, Ant. สนุกสนาน, ร่าเริง, สดใส, มีชีวิตชีวา, Example: โรคสมองเสื่อมในวัยชรา ผู้ป่วยมักจะระแวง ซึมเศร้า หูแว่ว และมีพฤติกรรมคล้ายเด็ก
การซึม(n) lifelessness, See also: being dispirited, inertness, gloom, inactiveness, Syn. การซึมเศร้า, Example: การซึมเศร้า การมองโลกในแง่ร้ายเป็นสาเหตุหนึ่งที่ทำให้คนคิดฆ่าตัวตาย, Thai Definition: การที่เหงาหงอยไม่ค่อยพูดจา, ไม่เบิกบาน
คลุมเครือ(v) be dim, See also: be dull, be cloudy, be overcast, be gloomy, Example: อากาศคลุมเครือตลอดวัน จะมืดก็ไม่มืด จะสว่างก็ไม่สว่าง, Thai Definition: ลักษณะที่ก้ำกึ่งเอาแน่นอนทางใดทางหนึ่งไม่ได้ (ใช้แก่ลักษณะอากาศ)
ชอ่ำ(adj) dark, See also: dusky, gloomy
ชอื้อ(adj) gloomy, See also: dark, dusky
ความดำมืด(n) darkness, See also: blackness, dusk, gloom, dimness, Syn. ความมืด, Ant. ความสว่าง, ความสดใส, Example: เขาเงยหน้ามองความดำมืดของเมฆฝนที่แผ่ปกคลุมอยู่ข้างหน้า
ทึม(adj) dark, See also: obscure, unlighted, dim, dusky, murky, gloomy, shadowy, somber, cloudy, Syn. มัวซัว, สลัว, หมอง, Ant. สดใส, สว่าง
หม่น(v) be melancholy, See also: be pensive, be sorrowful, be gloomy, Syn. หมอง, หม่นหมอง, Ant. ใส, สดใส, Example: สีหน้าเขาหม่นลงเมื่อพูดถึงคนรักเก่า
อึมครึม(v) be dull, See also: be dark, be gloomy, be dismal, be sombre, Syn. สลัว, มืดมัว, Ant. สว่าง, สว่างไสว, Example: อาการอึมครึมอย่างนี้ เดี๋ยวฝนคงจะตกอย่างแน่นอน
อึมครึม(v) be dull, See also: be dark, be gloomy, be dismal, be sombre, Syn. สลัว, มืดมัว, Ant. สว่าง, สว่างไสว, Example: อาการอึมครึมอย่างนี้ เดี๋ยวฝนคงจะตกอย่างแน่นอน

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
อารมณ์ขุ่นมัว[ārom khunmūa] (adj) EN: in a gloomy mood ; with a heavy heart  FR: maussade
ขมึง[khameung] (v) EN: stare ; glower ; scowl ; look serious ; look gloomy   FR: regarder méchamment ; jeter un regard mauvais ; lancer des regards noirs ; abaisser du regard
คล้ำ[khlam] (adj) EN: dark ; dusky ; dim ; dismal ; sombre = somber (Am.) ; obscur ; dull ; gloomy ; tarnished ; swarthy ; sooty  FR: sombre ; foncé ; obscur ; terne ; lugubre ; morne ; basané ; hâlé
ขุ่นมัว[khunmūa] (v) EN: depress ; be melancholy ; be gloomy  FR: déprimer
มืดมน[meūtmon] (v) EN: dark ; become gloomy
หม่น[mon] (v) EN: be melancholy ; be pensive ; be sorrowful ; be gloomy
หมองใจ[møngjai] (v) EN: be gloomy ; be blue ; be downcast ; be downhearted ; be despondent ; be depressed ; be in sorrow ; be hurt  FR: être chagriné ; être attristé ; être peiné
หมองมัว[møngmūa] (adj) EN: gloomy ; obscure ; shadowy ; dusky
มัว[mūa] (x) EN: gloomy ; indinstinct ; obscure ; dim ; vague  FR: estompé ; flou ; fumeux ; nébuleux ; trouble ; vague ; obscur ; opaque
พยับ[phayap] (adj) EN: dull ; overcast ; cloudy ; rainy ; heavy ; dark ; gloomy ; dusky ; dim  FR: nuageux ; couvert
ผิดพ้องหมองใจ[phitphøng-møngjai] (v) EN: have a difference ; have dissensions ; have differences of opinion ; be estranged ; be at odds ; offend ; be discordant ; displease ; estrange ; be gloomy
ระทม[rathom] (v) EN: feel gloomy and depressed ; suffer from a condition of excessive anguish ; be sore at heart ; be heartsore ; be heartbroken   FR: être désespéré

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
gloom
gloomy
gloomier
gloomily

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
gloom
glooms
gloomy
gloomier
gloomily
gloomiest

WordNet (3.0)
gloom(n) a state of partial or total darkness, Syn. sombreness, somberness
gloom(n) a feeling of melancholy apprehension, Syn. sombreness, gloominess, somberness
gloom(n) an atmosphere of depression and melancholy, Syn. gloominess, glumness
gloomily(adv) with gloom
gloominess(n) the quality of excessive mournfulness and uncheerfulness, Syn. sadness, lugubriousness
glooming(adj) depressingly dark, Syn. sulky, gloomful, gloomy
gloomy(adj) filled with melancholy and despondency, Syn. down in the mouth, downcast, depressed, grim, down, downhearted, dispirited, low, low-spirited, blue
blue(adj) causing dejection, Syn. disconsolate, grim, gloomy, dreary, drear, dismal, drab, dingy, dark, sorry
inge(n) English prelate noted for his pessimistic sermons and articles (1860-1954), Syn. Gloomy Dean, William Ralph Inge
sourpuss(n) someone with a habitually sullen or gloomy expression, Syn. pouter, picklepuss, gloomy Gus

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Engloom

v. t. To make gloomy. [ R. ] [ 1913 Webster ]

Gloom

n. [ AS. glōm twilight, from the root of E. glow. See Glow, and cf. Glum, Gloam. ] [ 1913 Webster ]

1. Partial or total darkness; thick shade; obscurity; as, the gloom of a forest, or of midnight. [ 1913 Webster ]

2. A shady, gloomy, or dark place or grove. [ 1913 Webster ]

Before a gloom of stubborn-shafted oaks. Tennyson . [ 1913 Webster ]

3. Cloudiness or heaviness of mind; melancholy; aspect of sorrow; low spirits; dullness. [ 1913 Webster ]

A sullen gloom and furious disorder prevailed by fits. Burke. [ 1913 Webster ]

4. In gunpowder manufacture, the drying oven. [ 1913 Webster ]

Syn. -- Darkness; dimness; obscurity; heaviness; dullness; depression; melancholy; dejection; sadness. See Darkness. [ 1913 Webster ]

Gloom

v. i. [ imp. & p. p. Gloomed p. pr. & vb. n. Glooming. ] 1. To shine or appear obscurely or imperfectly; to glimmer. [ 1913 Webster ]

2. To become dark or dim; to be or appear dismal, gloomy, or sad; to come to the evening twilight. [ 1913 Webster ]

The black gibbet glooms beside the way. Goldsmith. [ 1913 Webster ]

[ This weary day ] . . . at last I see it gloom. Spenser. [ 1913 Webster ]

Gloom

v. t. 1. To render gloomy or dark; to obscure; to darken. [ 1913 Webster ]

A bow window . . . gloomed with limes. Walpole. [ 1913 Webster ]

A black yew gloomed the stagnant air. Tennyson. [ 1913 Webster ]

2. To fill with gloom; to make sad, dismal, or sullen. [ 1913 Webster ]

Such a mood as that which lately gloomed
Your fancy. Tennison. [ 1913 Webster ]

What sorrows gloomed that parting day. Goldsmith. [ 1913 Webster ]

gloomful

adj. partially or totally dark. [ archaic ]
Syn. -- glooming, gloomy. [ WordNet 1.5 ]

Gloomily

adv. In a gloomy manner. [ 1913 Webster ]

Gloominess

n. State of being gloomy. Addison. [ 1913 Webster ]

Glooming

n. [ Cf. Gloaming. ] Twilight (of morning or evening); the gloaming. [ 1913 Webster ]

When the faint glooming in the sky
First lightened into day. Trench. [ 1913 Webster ]

The balmy glooming, crescent-lit. Tennyson. [ 1913 Webster ]

Gloomth

n. Gloom. [ R. ] Walpole. [ 1913 Webster ]

Gloomy

a. [ Compar. Gloomier superl. Gloomiest. ] 1. Imperfectly illuminated; dismal through obscurity or darkness; dusky; dim; clouded; as, the cavern was gloomy. “Though hid in gloomiest shade.” Milton. [ 1913 Webster ]

2. Affected with, or expressing, gloom; melancholy; dejected; as, a gloomy temper or countenance.

Syn. -- Dark; dim; dusky; dismal; cloudy; moody; sullen; morose; melancholy; sad; downcast; depressed; dejected; disheartened. [ 1913 Webster ]

Overgloom

v. t. To spread gloom over; to make gloomy; to overshadow. [ R. ] [ 1913 Webster ]

Overgloomed by memories of sorrow. De Quincey. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[àn, ㄢˋ, ] dark; gloomy; hidden; secret #2,540 [Add to Longdo]
郁闷[yù mèn, ㄩˋ ㄇㄣˋ,   /  ] gloomy; depressed #4,405 [Add to Longdo]
灰色[huī sè, ㄏㄨㄟ ㄙㄜˋ,  ] gray; grizzly; pessimistic; gloomy; dispirited; ambiguous #7,083 [Add to Longdo]
抑郁[yì yù, ㄧˋ ㄩˋ,  ] depression; depressed; despondent; gloomy #10,453 [Add to Longdo]
低沉[dī chén, ㄉㄧ ㄔㄣˊ,  ] overcast; gloomy; downcast; deep and low (of sound); muffled #17,662 [Add to Longdo]
阴沉[yīn chén, ㄧㄣ ㄔㄣˊ,   /  ] gloomy #20,446 [Add to Longdo]
阴冷[yīn lěng, ㄧㄣ ㄌㄥˇ,   /  ] gloomy and cold #22,129 [Add to Longdo]
暗淡[àn dàn, ㄢˋ ㄉㄢˋ,  ] dim; faint; dismal; gloomy #22,599 [Add to Longdo]
惨淡[cǎn dàn, ㄘㄢˇ ㄉㄢˋ,   /  ] dark; gloomy; dismal; by painstaking effort #25,671 [Add to Longdo]
阴郁[yīn yù, ㄧㄣ ㄩˋ,   /  ] gloomy #37,560 [Add to Longdo]
幽暗[yōu àn, ㄧㄡ ㄢˋ,  ] gloom #37,971 [Add to Longdo]
晦暗[huì àn, ㄏㄨㄟˋ ㄢˋ,  ] dark and gloomy #41,702 [Add to Longdo]
[xī, ㄒㄧ, ] the gloom of the grave; a tomb or grave; death #53,826 [Add to Longdo]
黑森森[hēi sēn sēn, ㄏㄟ ㄙㄣ ㄙㄣ,   ] dark and gloomy forest; dismal and frightening; dense and dark #163,150 [Add to Longdo]
块垒[kuài lěi, ㄎㄨㄞˋ ㄌㄟˇ,   /  ] gloom; a lump on the heart [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Düsterheit { f }gloominess [Add to Longdo]
Dunkelheit { f }gloom [Add to Longdo]
Dunkelheit { f }gloominess [Add to Longdo]
Dunkelheit { f }; Trübsinn { m }gloom [Add to Longdo]
Finsternis { f }darkness; gloom; gloominess [Add to Longdo]
düster { adj } | düsterer | am düsterstengloomy | more gloomy | most gloomy [Add to Longdo]
dunkel; trübselig { adj } | dunkler; trübseliger | am dunkelsten; am trübseligstengloomy | gloomier | gloomiest [Add to Longdo]
finster { adv }gloomily [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
難しい[むずかしい(P);むつかしい, muzukashii (P); mutsukashii] (adj-i) (1) difficult; hard; troublesome; complicated; serious (disease, problem, etc.); (2) fussy; particular; fastidious; hard to please; displeased; (3) gloomy; glum; sullen; serious (look); (4) (arch) dirty; unclean; filthy; detestable; (5) (arch) unpleasant; uncomfortable; creepy; spooky; (P) #2,593 [Add to Longdo]
暗い(P);昏い;冥い;闇い[くらい, kurai] (adj-i) (1) (uk) dark; gloomy; (2) dark (in colour); dull; (3) depressed; dispirited; (4) sorrowful; bitter (as in a dark past); (5) unclear; unfamiliar; unknown; (P) #11,952 [Add to Longdo]
憂鬱(P);憂欝;憂うつ;幽鬱;幽欝[ゆううつ, yuuutsu] (adj-na, n) depression; melancholy; dejection; gloom; (P) #13,994 [Add to Longdo]
くしゃくしゃ[kushakusha] (adj-na, adv, n, vs) (on-mim) crumpled; disheveled; dishevelled; feel gloomy; (P) [Add to Longdo]
しょぼい[shoboi] (adj-i) (1) shabby; dull; (2) gloomy [Add to Longdo]
むっつり[muttsuri] (adv-to, adv, vs) (1) (on-mim) sullenly; taciturnly; morosely; gloomily; silently; (n) (2) taciturn person; uncommunicative person; (P) [Add to Longdo]
もやもや;モヤモヤ[moyamoya ; moyamoya] (adv, n, vs) (on-mim) hazy; misty; feeling sad; feeling fuzzy; feeling depressed; gloomy [Add to Longdo]
グルーミー[guru-mi-] (adj-na) gloomy [Add to Longdo]
暗い気持になる[くらいきもちになる, kuraikimochininaru] (exp, v5r) to feel gloomy [Add to Longdo]
暗さ[くらさ, kurasa] (n) darkness; gloom [Add to Longdo]
暗暗裡;暗々裡;暗暗裏;暗々裏[あんあんり, an'anri] (n) gloomy; tacitly; secretly [Add to Longdo]
暗欝;暗うつ[あんうつ, an'utsu] (n) gloom; melancholy [Add to Longdo]
暗影;暗翳[あんえい, an'ei] (n) shadow; gloom [Add to Longdo]
暗然;黯然;闇然[あんぜん, anzen] (adj-t, adv-to) (1) dark; gloomy; black; unclear; (2) doleful; discouraged; disappointed; tearful; dispirited [Add to Longdo]
暗鬱[あんうつ, an'utsu] (n, adj-na) gloom; melancholy [Add to Longdo]
暗澹;暗たん[あんたん, antan] (adj-t, adv-to) dark; gloomy; somber; depressing [Add to Longdo]
陰にこもる;陰に籠る[いんにこもる, innikomoru] (exp, v5r) (1) to stay bottled up inside oneself; to be introverted; (2) to have a melancholic appearance, atmosphere (of a person, object, place); to have a gloomy appearance [Add to Longdo]
陰り(P);翳り[かげり, kageri] (n) shadow or cloud (e.g. on someone's happiness); shade; gloom; (P) [Add to Longdo]
陰陰滅滅;陰々滅々[いんいんめつめつ(uK), in'inmetsumetsu (uK)] (adj-t, adv-to) gloomy [Add to Longdo]
陰影;陰翳[いんえい, in'ei] (n) (1) shadow; gloom; (2) shading; hatch; hatching [Add to Longdo]
陰気臭い[いんきくさい, inkikusai] (adj-i) dismal; gloomy [Add to Longdo]
陰惨[いんさん, insan] (adj-na, n) sadness and gloom [Add to Longdo]
陰鬱;陰うつ;陰欝(iK)[いんうつ, in'utsu] (adj-na, n) gloom; melancholy [Add to Longdo]
顔を曇らす[かおをくもらす, kaowokumorasu] (v5s, exp) (See 曇らす) to darken one's face; to assume a gloomy look [Add to Longdo]
気鬱;気欝[きうつ, kiutsu] (adj-na, n) gloom; mental depression [Add to Longdo]
険悪[けんあく, ken'aku] (adj-na, n) dangerous; serious; gloomy; perilous; threatening; stormy; (P) [Add to Longdo]
昏冥[こんめい, konmei] (n) darkness; gloom [Add to Longdo]
根暗[ねくら, nekura] (adj-na, n) dark-natured; introverted; dour; moody; insular; glum; gloomy; pessimistic [Add to Longdo]
時化る(ateji)[しける, shikeru] (v1, vi) (1) (uk) to be stormy or choppy (sea); (2) (uk) to go through hard times; to be broke; (3) (uk) to be gloomy; to be glum [Add to Longdo]
湿っぽい[しめっぽい, shimeppoi] (adj-i) damp; gloomy; (P) [Add to Longdo]
愁い[うれい, urei] (n) sad; unhappy; gloomy [Add to Longdo]
重苦しい[おもくるしい, omokurushii] (adj-i) heavy; gloomy; awkward; cumbrous; oppressive; leaden; (P) [Add to Longdo]
沈鬱[ちんうつ, chin'utsu] (adj-na, n) melancholy; gloom; depression [Add to Longdo]
曇る[くもる, kumoru] (v5r, vi) (1) to get cloudy; to cloud over; to become overcast; (2) to cloud up; to fog up; to mist up; to become dim; (3) to be gloomy; to be clouded (expression); to be downcast; (4) (from 面曇る) (See 照る・てる・2) to look slightly downward (of a noh mask; indicating sadness, grief, etc.); (P) [Add to Longdo]
薄暗い[うすぐらい, usugurai] (adj-i) dim; gloomy; (P) [Add to Longdo]
不景気[ふけいき, fukeiki] (adj-na, n) business recession; hard times; depression; gloom; sullenness; cheerlessness; (P) [Add to Longdo]
不明朗[ふめいろう, fumeirou] (adj-na, n) (1) gloominess; gloom; (2) questionable; unfair; underhand [Add to Longdo]
冥暗;冥闇[めいあん, meian] (n) gloom; shade [Add to Longdo]
幽愁[ゆうしゅう, yuushuu] (n) deep contemplation; melancholy; gloom [Add to Longdo]
憂い[うれい, urei] (adj-i) unhappy; sad; gloomy [Add to Longdo]
憂さ[うさ, usa] (n) gloom; melancholy [Add to Longdo]
憂愁[ゆうしゅう, yuushuu] (n, vs, adj-no) melancholy; gloom; grief [Add to Longdo]
憂色[ゆうしょく, yuushoku] (n) melancholy air; anxious look; traces of sorrow; gloom [Add to Longdo]
仄暗い;ほの暗い[ほのぐらい, honogurai] (adj-i) gloomy; obscure [Add to Longdo]
鬱々;鬱鬱[うつうつ, utsuutsu] (adj-t, adv-to) (uk) gloomy; melancholy; pessimistic [Add to Longdo]
鬱を散じる[うつをさんじる, utsuwosanjiru] (exp, v1) (obsc) to chase one's gloom away; to free one's thoughts from melancholy [Add to Longdo]
鬱気[うっき, ukki] (n) gloomy; melancholy [Add to Longdo]
鬱屈[うっくつ, ukkutsu] (n, vs) gloomy [Add to Longdo]
鬱然[うつぜん, utsuzen] (adj-t, adv-to) (1) dense (vegetation); thick; (2) prominent; popular; (3) gloomy (mood) [Add to Longdo]
鬱陶しい[うっとうしい, uttoushii] (adj-i) (1) (uk) gloomy (e.g. mood); depressing; (2) heavy (weather); cloudy; (3) irritating; troublesome; (P) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top