ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 踏, -踏- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [踏, tà, ㄊㄚˋ] to trample, to tread on, to walk over Radical: 足, Decomposition: ⿰ 足 [zú, ㄗㄨˊ] 沓 [tà, ㄊㄚˋ] Etymology: [pictophonetic] foot Rank: 1753 |
|
| 踏 | [踏] Meaning: step; trample; carry through; appraise; evade payment On-yomi: トウ, tou Kun-yomi: ふ.む, ふ.まえる, fu.mu, fu.maeru Radical: 足, Decomposition: ⿰ 𧾷 沓 Variants: 蹈, 践, Rank: 723 |
| 踏 | [tà, ㄊㄚˋ, 踏] to step on; to press a pedal #3,595 [Add to Longdo] | 踏实 | [tà shi, ㄊㄚˋ ㄕ˙, 踏 实 / 踏 實] practical; down-to-earth; realistic; firmly based; steadfast; to have peace of mind; free from anxiety #8,598 [Add to Longdo] | 践踏 | [jiàn tà, ㄐㄧㄢˋ ㄊㄚˋ, 践 踏 / 踐 踏] trample #16,847 [Add to Longdo] | 脚踏实地 | [jiǎo tà shí dì, ㄐㄧㄠˇ ㄊㄚˋ ㄕˊ ㄉㄧˋ, 脚 踏 实 地 / 腳 踏 實 地] to have one's feet firmly planted on the ground (成语 saw); realistic without flights of fancy; steady and serious character #19,014 [Add to Longdo] | 踏踏实实 | [tà tà shí shí, ㄊㄚˋ ㄊㄚˋ ㄕˊ ㄕˊ, 踏 踏 实 实 / 踏 踏 實 實] realistic; down-to-earth; steadfast #22,153 [Add to Longdo] | 踏板 | [tà bǎn, ㄊㄚˋ ㄅㄢˇ, 踏 板] a pedal (e.g. clutch pedal) #23,497 [Add to Longdo] | 踩踏 | [cǎi tà, ㄘㄞˇ ㄊㄚˋ, 踩 踏] to trample on #28,115 [Add to Longdo] | 踏步 | [tà bù, ㄊㄚˋ ㄅㄨˋ, 踏 步] stride; to step (on the spot); to mark time; at a standstill #33,772 [Add to Longdo] | 脚踏车 | [jiǎo tà chē, ㄐㄧㄠˇ ㄊㄚˋ ㄔㄜ, 脚 踏 车 / 腳 踏 車] bicycle; bike (Taiwan) #37,651 [Add to Longdo] | 踢踏舞 | [tī tà wǔ, ㄊㄧ ㄊㄚˋ ㄨˇ, 踢 踏 舞] tap dance #62,878 [Add to Longdo] | 踏勘 | [tà kān, ㄊㄚˋ ㄎㄢ, 踏 勘] an on-site survey; to explore #63,610 [Add to Longdo] | 糟踏 | [zāo tà, ㄗㄠ ㄊㄚˋ, 糟 踏] to waste; to wreck; to despoil; to abuse; to slander; to insult; to defile; to trample on #78,153 [Add to Longdo] | 踏步不前 | [tà bù bù qián, ㄊㄚˋ ㄅㄨˋ ㄅㄨˋ ㄑㄧㄢˊ, 踏 步 不 前] to be at a standstill; to mark time #206,087 [Add to Longdo] | 挤踏 | [jǐ tà, ㄐㄧˇ ㄊㄚˋ, 挤 踏 / 擠 踏] stampede [Add to Longdo] | 脚踏 | [jiǎo tà, ㄐㄧㄠˇ ㄊㄚˋ, 脚 踏 / 腳 踏] pedal [Add to Longdo] | 踏上 | [tà shàng, ㄊㄚˋ ㄕㄤˋ, 踏 上] set foot on [Add to Longdo] | 踏板车 | [tà bǎn chē, ㄊㄚˋ ㄅㄢˇ ㄔㄜ, 踏 板 车 / 踏 板 車] scooter [Add to Longdo] |
| 踏切 | [ふみきり, fumikiri] (n) จุดตัดระหว่างทางรถไฟกับถนน |
| 踏み切り | [ふみきり, fumikiri] (n) ทางข้ามทางรถไฟ | 踏み入れる | [ふみいれる, fumiireru] เหยียบย่างเข้าไปเป็นครั้งแรก |
| 踏む | [ふむ, fumu] TH: เหยียบ EN: to step on | 踏む | [ふむ, fumu] TH: ประเมิน | 踏む | [ふむ, fumu] TH: ผ่านประสบการณ์ | 踏まえる | [ふまえる, fumaeru] TH: ยึดเป็นเกณฑ์ EN: to be based on | 踏まえる | [ふまえる, fumaeru] TH: มีที่มาจาก EN: to have origin in |
| 踏切(P);踏切り(P);踏み切り;踏み切 | [ふみきり, fumikiri] (n) (1) railway crossing; railroad crossing; train crossing; level crossing; (2) starting line; scratch; (3) determination; (4) stepping over the edge of the ring (in sumo); (P) #9,633 [Add to Longdo] | 舞踏 | [ぶとう, butou] (n, vs, adj-no) (1) dancing; (2) (abbr) (See 暗黒舞踏) contemporary performance dance; (P) #11,865 [Add to Longdo] | 踏む(P);履む;践む | [ふむ, fumu] (v5m, vt) (1) to step on; to tread on; (2) to experience; to undergo; (3) to estimate; to value; to appraise; (4) to rhyme; (5) (arch) to inherit (the throne, etc.); (6) to follow (rules, morals, principles, etc.); (P) #18,001 [Add to Longdo] | お百度を踏む;御百度を踏む | [おひゃくどをふむ, ohyakudowofumu] (exp, v5m) (obs) to visit repeatedly (to request) [Add to Longdo] | どじを踏む | [どじをふむ, dojiwofumu] (exp, v5m) to bungle; to make a blunder [Add to Longdo] | もう一踏ん張り;もうひと踏ん張り | [もうひとふんばり, mouhitofunbari] (exp) holding out a little longer [Add to Longdo] | ハンチントン舞踏病 | [ハンチントンぶとうびょう, hanchinton butoubyou] (n) Huntington's chorea [Add to Longdo] | 暗黒舞踏 | [あんこくぶとう, ankokubutou] (n) butoh; style of contemporary Japanese dance featuring dancers in white paint [Add to Longdo] | 韻を踏む | [いんをふむ, inwofumu] (exp, v5m) to rhyme (with) [Add to Longdo] | 仮装舞踏会 | [かそうぶとうかい, kasoubutoukai] (n) masquerade ball [Add to Longdo] | 仮面舞踏会 | [かめんぶとうかい, kamenbutoukai] (n) masquerade ball [Add to Longdo] | 虎の尾を踏む | [とらのおをふむ, toranoowofumu] (exp, v5m) to take great risks [Add to Longdo] | 高踏 | [こうとう, koutou] (n) highbrow; aloof; transcendent [Add to Longdo] | 高踏的 | [こうとうてき, koutouteki] (adj-na) transcendent [Add to Longdo] | 高踏派 | [こうとうは, koutouha] (n) transcendentalists; Parnassians [Add to Longdo] | 雑踏(P);雑沓;雑鬧 | [ざっとう, zattou] (n, vs) congestion; traffic jam; throng; hustle and bustle; (P) [Add to Longdo] | 三尺下がって師の影を踏まず;三尺さがって師の影を踏まず | [さんじゃくさがってしのかげをふまず, sanjakusagatteshinokagewofumazu] (exp) (See 三尺去って師の影を踏まず) a student must never forget to honor their teacher (honour) [Add to Longdo] | 三尺去って師の影を踏まず | [さんじゃくさってしのかげをふまず, sanjakusatteshinokagewofumazu] (exp) a student must never forget to honor their teacher (honour) [Add to Longdo] | 三歩下がって師の影を踏まず;三歩さがって師の影を踏まず | [さんぽさがってしのかげをふまず, sanposagatteshinokagewofumazu] (exp) a student must never forget to honor their teacher (honour) [Add to Longdo] | 三役揃い踏み | [さんやくそろいぶみ, sanyakusoroibumi] (n) ritual stomping in unison on the final day of sumo tournament [Add to Longdo] | 借金を踏み倒す | [しゃっきんをふみたおす, shakkinwofumitaosu] (exp, v5s) to default on one's debt [Add to Longdo] | 人跡未到;人跡未踏 | [じんせきみとう, jinsekimitou] (n, adj-no) unexplored [Add to Longdo] | 瀬踏み | [せぶみ, sebumi] (n, vs) sounding out; measuring the depths (of a river) [Add to Longdo] | 政府の方針を踏まえて | [せいふのほうしんをふまえて, seifunohoushinwofumaete] (exp) based on government policy [Add to Longdo] | 雪駄;雪踏;席駄 | [せった(雪駄;雪踏);せきだ(雪駄;席駄);せちだ(雪駄), setta ( yuki da ; yuki tou ); sekida ( yuki da ; seki da ); sechida ( yuki da )] (n) leather-soled sandals (geta) [Add to Longdo] | 雪踏み | [ゆきふみ, yukifumi] (n, vs) (1) trampling down snow on a path; (n) (2) foot-worn instrument for trampling snow [Add to Longdo] | 践踏 | [せんとう, sentou] (n, vs) trampling down [Add to Longdo] | 前車の轍を踏む | [ぜんしゃのてつをふむ, zenshanotetsuwofumu] (exp, v5m) (See 轍を踏む) to repeat the mistake of somebody; to make the same mistake as that of ...; to follow the rut of the preceding cart [Add to Longdo] | 前人未到;前人未踏 | [ぜんじんみとう, zenjinmitou] (adj-na, n) untrodden (region, field of study, etc.); unprecedented (discovery, achievement, etc.) [Add to Longdo] | 前轍を踏む | [ぜんてつをふむ, zentetsuwofumu] (exp, v5m) (See 轍を踏む) to repeat the mistake of somebody; to make the same mistake as that of ... [Add to Longdo] | 足の踏み場も無い | [あしのふみばもない, ashinofumibamonai] (exp) (id) There's no place to stand in [Add to Longdo] | 足踏み(P);足ぶみ | [あしぶみ, ashibumi] (n, vs) (1) stepping; stamping; marking time (for a soldier); (2) standstill; stalemate; (P) [Add to Longdo] | 足踏み状態 | [あしぶみじょうたい, ashibumijoutai] (n) standstill [Add to Longdo] | 揃い踏み | [そろいぶみ, soroibumi] (n) (1) ritual stamping in a sumo ring; (n, vs) (2) lineup; appearance together [Add to Longdo] | 単純踏歩変換 | [たんじゅんとうほへんかん, tanjuntouhohenkan] (n) simple change (horse gait) [Add to Longdo] | 値踏み | [ねぶみ, nebumi] (n, vs) appraisal; estimation; evaluation; setting prices [Add to Longdo] | 地団駄を踏む;じだんだを踏む | [じだんだをふむ, jidandawofumu] (exp, v5m) to stamp one's feet (in frustration, impatience, etc.) [Add to Longdo] | 地団駄踏む | [じだんだふむ, jidandafumu] (exp, v5m) to stamp one's feet (in frustration, impatience, etc.) [Add to Longdo] | 轍を踏む | [てつをふむ, tetsuwofumu] (exp, v5m) (See 前車の轍を踏む, 前轍を踏む) to repeat a mistake (of somebody); to make the same mistake as that of ...; to follow the rut (left by someone else) [Add to Longdo] | 土踏まず | [つちふまず, tsuchifumazu] (n) arch of the foot; plantar arch; (the part that) does not step on the ground [Add to Longdo] | 踏まえる | [ふまえる, fumaeru] (v1, vt) to be based on; to have origin in; (P) [Add to Longdo] | 踏みつける;踏み付ける;踏付ける | [ふみつける, fumitsukeru] (v1, vt) (1) to trample down; to tread on; (2) to ignore; to spurn [Add to Longdo] | 踏みとどまる;踏み止まる;踏み留まる | [ふみとどまる, fumitodomaru] (v5r, vi) (1) to stay on; to remain; to hold out; to hold one's ground; (2) to stop (doing); to give up [Add to Longdo] | 踏みならす;踏み鳴らす | [ふみならす, fuminarasu] (v5s, vt) to stamp one's feet [Add to Longdo] | 踏みにじる;踏み躙る | [ふみにじる, fuminijiru] (v5r, vt) to trample underfoot; to tread on; to crush with a foot [Add to Longdo] | 踏み違える | [ふみちがえる, fumichigaeru] (v1) to misstep; to stray [Add to Longdo] | 踏み越える | [ふみこえる, fumikoeru] (v1, vi) to step over or across; to overcome [Add to Longdo] | 踏み絵(P);踏絵 | [ふみえ, fumie] (n) tablet bearing Christian images, on which Edo-period authorities forced suspected Christians to trample; (P) [Add to Longdo] | 踏み外す | [ふみはずす, fumihazusu] (v5s, vt) to miss one's footing [Add to Longdo] | 踏み堪える | [ふみこたえる, fumikotaeru] (v1, vi) to stand firm; to hold out [Add to Longdo] |
| | 舞踏会 | [ぶとうかい, butoukai] -Ball, Tanzveranstaltung [Add to Longdo] | 足踏み | [あしぶみ, ashibumi] auf_der_Stelle_treten [Add to Longdo] | 踏まえる | [ふまえる, fumaeru] stehen_auf, basieren_auf [Add to Longdo] | 踏む | [ふむ, fumu] treten [Add to Longdo] | 踏切 | [ふみきり, fumikiri] Bahnuebergang, Absprung, Absprungstelle [Add to Longdo] | 踏切り | [ふみきり, fumikiri] Bahnuebergang, Absprung, Absprungstelle [Add to Longdo] | 踏査 | [とうさ, tousa] Besichtigung;, Untersuchung;, Feldstudie [Add to Longdo] | 雑踏 | [ざっとう, zattou] Gedraenge, Gewuehl [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |