ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*溜*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -溜-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, liū, ㄌㄧㄡ] to slip, to slide, to glide; slippery
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  留 [liú, ㄌㄧㄡˊ]
Etymology: [pictophonetic] water
Rank: 1923

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: collect; gather; be in arrears
On-yomi: リュウ, ryuu
Kun-yomi: た.まる, たま.る, た.める, したた.る, たまり, ため, ta.maru, tama.ru, ta.meru, shitata.ru, tamari, tame
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 2451
[] Meaning: slide; glide; slip; slippery
On-yomi: リュウ, ryuu
Kun-yomi: た.まる, たま.る, た.める, したた.る, たまり, ため, ta.maru, tama.ru, ta.meru, shitata.ru, tamari, tame
Radical:
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[liū, ㄌㄧㄡ, ] slip away; to skate #8,785 [Add to Longdo]
溜达[liū da, ㄌㄧㄡ ㄉㄚ˙,   /  ] to stroll; to go for a walk #18,012 [Add to Longdo]
溜走[liù zǒu, ㄌㄧㄡˋ ㄗㄡˇ,  ] slip #23,039 [Add to Longdo]
顺口溜[shùn kǒu liū, ㄕㄨㄣˋ ㄎㄡˇ ㄌㄧㄡ,    /   ] popular piece of doggerel; common phrase repeated as a jingle #36,211 [Add to Longdo]
溜冰[liū bīng, ㄌㄧㄡ ㄅㄧㄥ,  ] ice skating; also written 滑冰 #37,238 [Add to Longdo]
一溜烟[yī liù yān, ㄧ ㄌㄧㄡˋ ㄧㄢ,    /   ] in a flash, quickly #42,088 [Add to Longdo]
溜冰场[liū bīng chǎng, ㄌㄧㄡ ㄅㄧㄥ ㄔㄤˇ,    /   ] ice rink; skating rink #59,942 [Add to Longdo]
滑溜[huá liū, ㄏㄨㄚˊ ㄌㄧㄡ,  ] to sauté in sticky sauce #65,077 [Add to Longdo]
滑溜[huá liu, ㄏㄨㄚˊ ㄌㄧㄡ˙,  ] smooth; slippery; sticky #65,077 [Add to Longdo]
顺溜[shùn liu, ㄕㄨㄣˋ ㄌㄧㄡ˙,   /  ] orderly; tidy; smooth #71,295 [Add to Longdo]
滑溜溜[huá liū liū, ㄏㄨㄚˊ ㄌㄧㄡ ㄌㄧㄡ,   ] smooth; slick; slippery; glossy #77,431 [Add to Longdo]
溜冰鞋[liù bīng xié, ㄌㄧㄡˋ ㄅㄧㄥ ㄒㄧㄝˊ,   ] skate #81,031 [Add to Longdo]
黑不溜秋[hēi bù liū qiū, ㄏㄟ ㄅㄨˋ ㄌㄧㄡ ㄑㄧㄡ,    ] dark and swarthy #98,238 [Add to Longdo]
出溜[chū liū, ㄔㄨ ㄌㄧㄡ,  ] to skate of; to walk off downhill #109,505 [Add to Longdo]
溜边[liū biān, ㄌㄧㄡ ㄅㄧㄢ,   /  ] to keep to the edge (of path, river etc); fig. to keep out of trouble; to avoid getting involved #112,694 [Add to Longdo]
匀溜[yún liu, ㄩㄣˊ ㄌㄧㄡ˙,   /  ] even and smooth #898,379 [Add to Longdo]
哩溜歪斜[lī liū wāi xié, ㄌㄧ ㄌㄧㄡ ㄨㄞ ㄒㄧㄝˊ,    ] crooked; deformed; twisted; staggering from side to side [Add to Longdo]
提溜[dī liū, ㄉㄧ ㄌㄧㄡ,  ] to carry [Add to Longdo]
溜槽[liū cáo, ㄌㄧㄡ ㄘㄠˊ,  ] sluice; chute [Add to Longdo]
溜边儿[liū biān r, ㄌㄧㄡ ㄅㄧㄢ ㄦ˙,    /   ] to keep to the edge (of path, river etc); fig. to keep out of trouble; to avoid getting involved [Add to Longdo]
糟溜黄鱼[zāo liū huáng yú, ㄗㄠ ㄌㄧㄡ ㄏㄨㄤˊ ㄩˊ,     /    ] stir-fried yellow fish filet [Add to Longdo]
糟溜黄鱼片[zāo liū huáng yú piàn, ㄗㄠ ㄌㄧㄡ ㄏㄨㄤˊ ㄩˊ ㄆㄧㄢˋ,      /     ] stir-fried yellow fish filet [Add to Longdo]
胡扯八溜[hú chě bā liū, ㄏㄨˊ ㄔㄜˇ ㄅㄚ ㄌㄧㄡ,    ] to talk nonsense [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
水溜り[みずたまり, mizutamari] (n) น้ำขังตามพื้นถนน
溜飲が下がる[りゅういんがさがる, ryuuingasagaru] (vi) โล่งใจ (หลังจากที่มีความทุกข์สุมอยู่เต็มอก)
溜飲が下がる[りゅういんがさがる, ryuuingasagaru] (vi) สะใจ (มีความโกรธสะสมอยู่เต็ม แล้วในที่สุดก็ได้ระบายออกไป)
溜め込む[ためこむ, tamekomu] (vt) สะสม

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
溜める[ためる, tameru] TH: กักเอาไว้  EN: to amass
溜める[ためる, tameru] TH: สะสม  EN: to accumulate

Japanese-English: EDICT Dictionary
蒸留;蒸溜;蒸餾[じょうりゅう, jouryuu] (n, vs, adj-no) distillation #15,193 [Add to Longdo]
ため桶;溜め桶;溜桶[ためおけ, tameoke] (n) (1) bucket (for carrying sake, soy sauce, etc.); (2) manure bucket; (3) rainwater bucket (for dousing fires) [Add to Longdo]
ため息(P);溜め息(P);溜息(io)[ためいき, tameiki] (n) sigh; (P) [Add to Longdo]
ため息をつく;溜息をつく;溜息を吐く;ため息を吐く;溜め息を吐く;溜め息をつく[ためいきをつく, tameikiwotsuku] (exp, v5k) to sigh; to breathe a sigh [Add to Longdo]
マグマ溜り[マグマだまり, maguma damari] (n) magma reservoir [Add to Longdo]
一溜まりも無い;一溜まりもない[ひとたまりもない, hitotamarimonai] (exp, adj-i) without difficulty; without the least resistance; helplessly [Add to Longdo]
液溜;液溜め;液だめ[えきだめ, ekidame] (n) reservoir (of liquid) [Add to Longdo]
凹溜まり;窪溜まり[くぼたまり, kubotamari] (n) hollow; pond in a hollow [Add to Longdo]
家賃を溜める[やちんをためる, yachinwotameru] (exp, v1) to let the rent fall into arrears [Add to Longdo]
乾溜;乾留[かんりゅう, kanryuu] (n, vs) dry distillation [Add to Longdo]
血だまり;血溜まり;血溜り[ちだまり, chidamari] (n) puddle of blood; pool of blood [Add to Longdo]
溝溜[こうりゅう, kouryuu] (n) drain and pool for collecting sewage, etc. [Add to Longdo]
行司溜;行司溜り[ぎょうじだまり, gyoujidamari] (n) sumo referee's waiting place [Add to Longdo]
撮り溜め;録り溜め;取り溜め[とりだめ, toridame] (n, vs) video taping (and storing) [Add to Longdo]
撮り溜める;録り溜める[とりだめる, toridameru] (v1) to take photographs for later use; to shoot video for archiving [Add to Longdo]
食い溜め[くいだめ, kuidame] (n, vs) stuff oneself with food [Add to Longdo]
塵溜め;芥溜め[ごみため, gomitame] (n) dump; rubbish dump [Add to Longdo]
吹き溜まり(P);吹き溜り[ふきだまり, fukidamari] (n) (1) drift of snow or leaves; (2) hangout for drifters; (P) [Add to Longdo]
水たまり;水溜まり;水溜り[みずたまり, mizutamari] (n) puddle; pool of water [Add to Longdo]
切手を溜める[きってをためる, kittewotameru] (exp, v1) to collect stamps [Add to Longdo]
雪溜まり[ゆきだまり, yukidamari] (n) snowdrift [Add to Longdo]
掃き溜め;掃溜め(io);掃溜(io)[はきだめ, hakidame] (n) rubbish heap; garbage dump [Add to Longdo]
掃き溜めに鶴[はきだめにつる, hakidamenitsuru] (exp) a jewel in a dunghill [Add to Longdo]
掃き溜めを漁る[はきだめをあさる, hakidamewoasaru] (exp, v5r) to rummage a dustbin; to pick a garbage dump [Add to Longdo]
足溜り[あしだまり, ashidamari] (n) base of operations; foothold [Add to Longdo]
貯留;瀦溜[ちょりゅう, choryuu] (n, vs) accumulation; retention; collection; sequestration (as in carbon dioxide sequestration); storage (usually a liquid, e.g. rainwater, or behind a dam.) [Add to Longdo]
潮溜まり;潮溜り[しおだまり, shiodamari] (n) tide pool; rocky place where sea water remains after the tide draws out [Add to Longdo]
土俵溜まり[どひょうだまり, dohyoudamari] (n) waiting place for sumo wrestler beside the ring [Add to Longdo]
日溜り;日溜まり;陽溜り;陽溜まり;日だまり;陽だまり[ひだまり, hidamari] (n) sunny spot; exposure to the sun [Add to Longdo]
買いだめ;買い溜め;買溜め(io);買だめ(io);買い駄目(iK)[かいだめ, kaidame] (n, vs) stocking up on; hoarding [Add to Longdo]
肥溜め;肥溜;肥え溜[こえだめ, koedame] (n) tank for holding excreta (often used for fertilizer) (fertiliser); night soil vat or reservoir; cesspool [Add to Longdo]
分解蒸溜法[ぶんかいじょうりゅうほう, bunkaijouryuuhou] (n) cracking (in chemistry) [Add to Longdo]
分留;分溜[ぶんりゅう, bunryuu] (n, vs) (abbr) (See 分別蒸留) fractional distillation (of gasoline, petrol); fractionation [Add to Longdo]
糞溜[くそだめ, kusodame] (n) tank for holding excreta (often used for fertilizer) (fertiliser); night soil vat or reservoir [Add to Longdo]
溜まり;溜り(io)[たまり, tamari] (n) (1) (See 溜まる) pile; pool; collection; (2) (See たまり場) gathering spot; (3) (See 土俵溜まり) waiting place for a sumo wrestler beside the ring; (4) liquid runoff from miso preparation; (5) (abbr) (See 溜まり醤油) tamari; variety of rich soy sauce (used for sashimi, etc.) [Add to Longdo]
溜まり醤油;たまり醤油[たまりじょうゆ, tamarijouyu] (n) tamari soy sauce; variety of rich soy sauce (used for sashimi, etc.) [Add to Longdo]
溜まり場;たまり場;溜り場[たまりば, tamariba] (n) gathering spot; haunt; rendezvous; meeting place; hang-out [Add to Longdo]
溜まり水;たまり水[たまりみず, tamarimizu] (n) stagnant water [Add to Longdo]
溜まる(P);溜る[たまる, tamaru] (v5r, vi) to collect; to gather; to save; to accumulate; to pile up; (P) [Add to Longdo]
溜め[ため, tame] (n) cesspool; sink; manure sink [Add to Longdo]
溜める[ためる, tameru] (v1, vt) (1) to amass; to accumulate; to store; (2) to leave unpaid; (P) [Add to Longdo]
溜め込む;貯め込む;ため込む;溜込む[ためこむ, tamekomu] (v5m, vt) to save up; to stockpile; to stash away; to hoard; to amass; to salt away [Add to Longdo]
溜め塗り;溜め塗[ためぬり, tamenuri] (n) lacquering technique that uses a coloured-lacquer undercoating and a transparent-lacquer topcoat [Add to Longdo]
溜飲[りゅういん, ryuuin] (n) water brash; sour stomach [Add to Longdo]
溜飲が下がる[りゅういんがさがる, ryuuingasagaru] (v5r) to feel gratified [Add to Longdo]
溜池;溜め池;ため池[ためいけ, tameike] (n) reservoir; pond [Add to Longdo]
留分;溜分[りゅうぶん, ryuubun] (n) fraction (i.e. in distillation); cut [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Rain formed pools in the hollow spaces on the rocks.雨が岩場の窪んだところにいくつもの水溜まりを作っていた。
After the rain there were pools of water on the road.雨のあと、道路に水溜まりができた。
I am saving money in order to buy a new personal computer.新しいパソコンを買うつもりで金を溜めているんだ。
The more you have, the more you want.人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。
Standing pools gather filth.水の淀む所には汚物が溜る。
He is saving money for a trip abroad.彼は海外旅行のため金を溜めている。
She is trying to save as much money as she can.彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
Her eyes were filled with tears.彼女は目に涙を溜めていた。
Heaving a great sigh I plunk my bread on the table and flump on to the chair.盛大な溜息をつきながら、テーブルの上にどさどさとパンを置き、椅子にどっかりと腰掛ける。
"Did I really sigh?" "While giving out an aura of unhappiness."「溜息なんてついてた?」「不幸せなオーラ出しながらね」

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Sneak in?[CN] 偷溜? To Rome with Love (2012)
It's a shithole, this place.[JP] まるで糞溜めだ London to Brighton (2006)
I'll be driving round our house.[CN] 我会在自家门前开车溜达 Lilika (1970)
Checking on all known extortionists, rooftop prowlers...[CN] 勒索者, 喜欢在楼顶溜达的人 Dirty Harry (1971)
I would surmise somebody is using ice skates if it weren't for a conspicuous absence of ice.[CN] 要不是这里显然没有冰 我会猜有人穿了溜冰鞋 The Private Life of Sherlock Holmes (1970)
Yes, your mother fought bravely but she could not stop her.[JP] お母さんは "溜息の母" との戦いで 致命的な傷を負った だが マーテル・サスペリオルムにも 大きな傷を負わせた Mother of Tears (2007)
And let us not be dainty of leave-taking.[CN] 不要告别的礼貌 趁着有便就溜出 Macbeth (1971)
If an apprentice girl suddenly quits, leaves or skips her apprenticeship or shows behavioral problems.[CN] 如果学徒姑娘突然辞职 离开或溜走 她在学徒期间显露作风问题 Lehrmädchen-Report (1972)
Oh, thanks, jock. Thanks for showing me around.[CN] 谢谢,约克,谢谢你带我四处溜达 Wake in Fright (1971)
No signs of a struggle, judging from the undisturbed blood pool.[JP] 抵抗の跡は無い この血溜まりからして Those Kinds of Things (2011)
Fish slipping through the overly-thick algae... caught in the iron bars of the sheetless bed, reddened on the spearhead that rips the silk beneath the skin when the sea is receding...[CN] 鱼浮动在茂密的海藻中, 困于光溜溜的铁床栏杆之间, 于矛头之上转成红色, Successive Slidings of Pleasure (1974)
- She was beautiful, naked like that...[CN] - 她很美 光溜溜的就像... A Lizard in a Woman's Skin (1971)
Faustino, we'd better run away![CN] 福斯蒂诺 我们最好开溜! A Girl in Australia (1971)
The Mother of Sighs?[JP] "溜息の母"? Mother of Tears (2007)
I thought I was gonna be in my birthday suit![CN] 我还以为我要脱得光溜溜! Big Bad Mama (1974)
They always manage to find a hole to slip through and they're always away in a flash.[CN] 它们只要找到洞就会溜进来 而且它们总是突然闪出来 The Bird with the Crystal Plumage (1970)
Well, he is under a lot of stress, R2.[JP] 彼は ストレスが溜まってます Star Wars: Revenge of the Sith (2005)
On the playground, behind the band room.[JP] 部室裏の溜まり場で Water (2004)
Upstream the Americans slipped across almost unopposed.[CN] 在上游 美国人几乎没有 遭遇抵抗就溜过了(莱茵河) Nemesis: Germany - February-May 1945 (1974)
We fought to bring in Prohibition and, by God, here it comes in again sneaking in the back door![CN] 我们拼了老命推行禁酒 它死灰复燃 又从后门溜进来了! Big Bad Mama (1974)
The Mother of Sighs is the one that killed my parents.[JP] "溜息の母" が母を殺したのね Mother of Tears (2007)
Pilot's fine.[CN] 驾驶员没事 一头乌溜溜的长发 MASH (1970)
It put me under tremendous pressure.[JP] 毎日 ストレスが溜まって Blitz (2011)
Of all the nightmares it's caught, [JP] ここに悪夢が溜まってるなら Some Must Watch While Some Must Sleep (2009)
I had, uh, paperwork backing up, so Angel took this one.[JP] 溜った書類があるんで エンジェルに任せた Just Let Go (2011)
I'm trying to understand, but I can't.[CN] 从剧院里偷偷溜出来 我们当时看起来一定很傻 -你当时怎么就决定那么做呢 Scenes from a Marriage (1973)
Black, shiny. Shiny, black hair. Black?[CN] 乌溜溜的黑发 黑发 MASH (1970)
Just when he was thinking of slipping away to hold a line 60 miles back, [CN] 正当他在考虑悄悄溜走 以坚守60英里之后的一条防线时, The Desert: North Africa - 1940-1943 (1973)
Scarpered.[CN] 然后溜了。 10 Rillington Place (1971)
You told me to take a walk[CN] 刚才你不是劲我出去溜溜吗? Gwai ma seung sing (1974)
In uniform, Lou?[CN] 穿着制服就出来溜达了, 卢? Earthquake (1974)
Thunderdrum. This reclusive dragon inhabits sea caves and dark tide pools.[JP] "サンダードラム このドラゴンは 海の洞窟と暗い潮溜まりに隠れ住む" How to Train Your Dragon (2010)
Merry. No! No![JP] メリー 溜息を吐いて The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
When the three ofthem sneak into my tank truck, [CN] 等那2人溜进水泥罐车, Gentlemen of Fortune (1971)
We have time.[CN] 到老地方溜达溜达。 Ukroshcheniye ognya (1972)
Look here, how the drops are pooling...[JP] 見てみろ 血が溜まってる・・・ Everything Is Illumenated (2010)
One day, he softly slipped by...[CN] 有一天它偷偷溜走... X-Rated Girl (1971)
She went in to the church when everyone else was already inside.[CN] 别人都进去的时候她溜出教堂 Don't Torture a Duckling (1972)
Well, it's for aqua.[JP] まあ 水を溜める場所さ Rango (2011)
Go for a walk[CN] 老弟, 不赌你就出去溜达溜达 Gwai ma seung sing (1974)
No, he must've slipped out through the cellar or something.[CN] 没有,他一定从地窖溜出去了 The Bird with the Crystal Plumage (1970)
Your body builds up nitrogen underwater.[JP] 潜水をしていると 体内には窒素が溜まってくる Umizaru (2004)
Now, we can slip by.[CN] 现在我们可以溜走了 Scent of a Woman (1974)
and then departed, since the train was now halted in a snowdrift.[CN] 藏好匕首和制服 趁着大雪阻路 溜之大吉 Murder on the Orient Express (1974)
If you could focus on keeping your area clean... -... I'd appreciate that.[JP] ゴミを溜めないでくれたら 助かるんだけど Chapter 1 (2009)
Yeah, going through other people's dirty linen.[JP] ゴミ溜あさりだろ Chinatown (1974)
A socialist champion ice-skater who can really toe the line.[CN] 一位社會主義溜冰冠軍 一個可以真正服從命令的人 WR: Mysteries of the Organism (1971)
When the gate is not locked, I sneak in and pick the flower.[CN] 等大門一打開,我就溜進去摘一朵花 Meu Pé de Laranja Lima (1982)
I suppose you'd rather be sat here all stark naked?[CN] 我看你是宁愿光溜溜坐在这里吧? Carry On Camping (1969)
I fucking archive footage from, like, 20 years ago.[JP] 20年位前の 映像が溜まってる Playback (2012)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top