sorrow | (n) ความเศร้าใจ, See also: ความเสียใจ, Syn. sensitivity, grief, pity, Ant. insensitivity |
sorrow | (vi) เศร้าใจ, See also: เสียใจ |
sorrower | (n) คนที่เศร้าโศก |
sorrowful | (adj) โศกเศร้า, See also: เสียใจมาก, Syn. lamentable, mournful, sad, Ant. happy, comedic |
sorrow over | (phrv) คร่ำครวญเกี่ยวกับ, Syn. grief over, lament over |
drown one's sorrows | (idm) ดื่มเหล้าดับทุกข์ |
sorrow | (ซอ'โร) n. ความเสียใจ, ความเศร้าใจ, ความระทมทุกข์, ความเศร้าโศก, See also: sorrower n., Syn. woe, sadness |
sorrowful | (ซอ'ระฟูล) adj. เสียใจ, เศร้าใจ, ระทมทุกข์, เศร้าโศก, ระทมทุกข์., See also: ness n., Syn. sad |
sorrow | (n) ความเศร้าโศก, ความเสียใจ, ความทุกข์ใจ |
sorrow | (vi) โศกเศร้า, เสียใจ, ทุกข์ใจ |
sorrowful | (adj) เสียใจ, เศร้าโศก, เศร้าใจ, ทุกข์ใจ |
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
น่าสลดใจ | (adj) sorrowful, See also: heartbreaking, sad, Syn. น่าเศร้าใจ, Example: คนบุกยิงด้วยปืนลูกซองต่อหน้าคนเป็นร้อยอีกคดีที่น่าสลดใจ |
โศก | (v) be sad, See also: be unhappy, be mournful, be sorrowful, Syn. เศร้า, เศร้าสร้อย, เสียใจ, โศกเศร้า, Ant. ยินดี, ร่าเริง, รื้นเริง |
ระทดระทวย | (v) be in sorrow, See also: sadden, be sorrow-stricken, be sad, be oppressed, mourn, Example: เมื่อได้ฟังเรื่องราวอันชวนให้อ่อนใจ ตัวเองก็พลอยระทดระทวยและหดหู่ไปกับเขาด้วย, Thai Definition: เหนื่อยอ่อนอย่างหมดแรงหรือหมดกำลังใจ |
วิปโยค | (adj) tragic, See also: sorrowful, grievous, miserable, pitiful, Example: ฉันคิดถึงเรื่องแม่น้ำวิปโยคที่ยายชอบเล่าให้ฟัง, Notes: (บาลี/สันสกฤต) |
เศร้าสลด | (v) sadden, See also: grieve, be sad, be sorrowful, distress, , be melancholy, be depressed, be unhappy, be mour, Syn. เศร้าเสียใจ, หดหู่, Example: เจ้าหน้าที่ทุกคนรู้สึกเศร้าสลดกับเรื่องที่เกิดขึ้นเป็นอย่างมาก, Thai Definition: ไม่สบายใจเพราะมีเรื่องไม่สมประสงค์หรือผิดประสงค์ |
โศก | (adj) sad, See also: melancholy, sorrowful, depressed, woebegone, unhappy, blue, mournful, Syn. เศร้า, Example: ต้นเหตุแห่งการเสียชีวิตของพระเอกหนุ่มนัยน์ตาโศกน่าจะมีสาเหตุจากหนี้สินรุงรัง, Thai Definition: ที่เศร้าเสียใจ |
โศกสลด | (v) grieve, See also: sadden, be sad, be sorrowful, distress, be melancholy, be depressed, be unhappy, be mournf, Syn. เศร้าโศก, เศร้าสลด, หดหู่, Example: ใจฉันโศกสลดเมื่อเห็นหนังสือพิมพ์พาดหัวข่าวเรื่องที่รุ่นพี่ถูกยิงเสียชีวิต, Thai Definition: เศร้าเสียใจ |
สลดใจ | (v) be sorrowful, See also: be sad, regret, sadden, be melancholy, grieve, Ant. ชุ่มชื่นใจ, Example: เมื่อได้ฟังข่าวนี้แล้ว พวกเรารู้สึกสลดใจ, Thai Definition: รู้สึกหดหู่ที่ได้รู้เห็นความทุกข์ หรือพฤติกรรมอันไม่เหมาะสมของผู้อื่น |
หม่นหมอง | (adj) sad, See also: unhappy, sorrowful, Syn. เศร้าหมอง, ห่อเหี่ยวใจ, หดหู่, สลด, เศร้า, Ant. เบิกบาน, แจ่มใส, สบายใจ, ร่าเริง, Example: เขาออกมาจากสำนักงานด้วยหน้าตาหม่นหมอง, Thai Definition: ไม่ผ่องใส, ไม่สบายใจ, ไม่เบิกบาน |
อาลัย | (v) feel sad, See also: feel sorrowful, Syn. อาลัยอาวรณ์, ห่วงใย, คิดถึง, Example: มีความเชื่อว่าแม่น้ำไนล์ของอียิปต์เกิดจากน้ำตาของเทพธิดาไอลิสร้องให้เพราะอาลัยรักต่อมหาเทพโอสิริสสวามีที่ถูกปลงพระชนม์, Thai Definition: ระลึกถึงด้วยความเสียดาย |
น่าเศร้า | (v) be sad, See also: be regrettable, be sorrowful, be lamentable, be mournful, be melancholy, Syn. น่าเศร้าใจ, น่าสลดใจ, Example: ประเทศไทยเองก็มีถ้ำเป็นจำนวนมากแต่น่าเศร้าที่มีถ้ำหลายแห่งถูกทำลายไปโดยนักท่องเที่ยวต่างถิ่นและคนในพื้นที่ |
ตรมใจ | (v) grieve, See also: mourn, pine away, regret, be sad, be sorrowful, be disconsolate, Syn. ตรอมใจ, กรอมใจ, Example: นางตรมใจอยู่ด้วยความห่วงใยสามี จนกินไม่ได้นอนไม่หลับ, Thai Definition: ระทมใจอยู่ภายในเรื่อยไป |
ตรอม | (v) grieve, See also: mourn, pine away, regret, be sad, be sorrowful, be disconsolate, Syn. ตรม, ตรอมตรม, ระทม, เศร้า, ทุกข์ใจ |
ความอาดูร | (n) suffering, See also: lament, trouble, distress, sorrowfulness, Example: ความสูญเสียครั้งนั้นยังความอาดูรอย่างยิ่งแก่ครอบครัวของเขา, Thai Definition: ความเดือดร้อนและทนทุกขเวทนา เจ็บปวดและชอกช้ำทั้งกายและใจ |
ความสลด | (n) sadness, See also: sorrow, Syn. ความเศร้าเสียใจ, ความสลดหดหู่, Example: เธอปล่อยโฮออกมาด้วยความสลดหดหู่ใจสงสารเพื่อนที่หล่อนไม่อาจจะช่วยเหลืออะไรได้ |
ความเสียใจ | (n) sorriness, See also: sorrow, lament, grieving, distress, regretting, sadness, Syn. ความเศร้าใจ, Ant. ความดีใจ, Example: เขาร้องไห้ด้วยความเสียใจ |
ความเสียดาย | (n) regret, See also: remorse, sorrow, Example: หลวงพ่อจำต้องหยุดการศึกษาไว้เพียงเท่านั้นด้วยความเสียดายแต่ได้ตั้งใจแน่วแน่ว่าหากปัญหาสายตาดีแล้วจะศึกษาต่อไป, Thai Definition: การรู้สึกเสียใจในสิ่งที่ควรได้ แต่ไม่ได้ ในสิ่งที่ควรทำ แต่ไม่ได้ทำ |
ความสังเวช | (n) sympathy, See also: sorrow, sadness, Syn. ความสลด, ความหดหู่, ความเวทนา, Example: แกะย่างใส่ถาดมาเป็นตัวเหมือนหมูหันทำให้เกิดความสังเวชมากกว่าอยากกิน, Thai Definition: ความรู้สึกสงสารเวทนาในความทุกข์ของคนอื่น |
หมอง | (v) look sad, See also: be sorrowful, be melancholy, be gloomy, Syn. หม่น, หม่นหมอง, หมองเศร้า, หมองคล้ำ, Ant. ผ่องใส, แจ่มใส, เจิดจ้า, Example: หน้าพ่อหมองลงกว่าคราวก่อนที่มาเยี่ยม |
เศร้าหมอง | (v) sadden, See also: be gloomy, depress, sorrow, grieve, Syn. หมองมัว, Ant. สนุกสนาน, ร่าเริง, สดใส, มีชีวิตชีวา, Example: กิเลสทั้งหลายเป็นเครื่องทำจิตใจให้เศร้าหมอง, Thai Definition: ไม่ผ่องใส |
เศร้า | (adv) sadly, See also: sorrowfully, grievously, regretfully, Syn. สลด, ระทด, ทุกข์ใจ, เศร้าหมอง, โศกสลด, ซึมเซา, เสียใจ, Ant. สุข, Example: เขากล่าวอย่างเศร้าๆ กับผู้สื่อข่าวถึงเรื่องที่เกิดขึ้น, Thai Definition: อย่างทุกข์ระทมใจหรือสลดใจ |
เศร้า | (adj) sad, See also: sorrowful, grievous, regretful, depressed, melancholic, Ant. สุข, Example: นักร้องคนนี้ร้องเพลงเศร้าได้อารมณ์ดีมาก, Thai Definition: ที่มีความทุกข์ระทมใจหรือสลดใจ |
เศร้า | (v) be sad, See also: be sorrowful, be grieved, regret, be depressed, be melancholic, Syn. สลด, ระทด, ทุกข์ใจ, เศร้าหมอง, โศกสลด, ซึมเซา, เสียใจ, Ant. สุข, Example: เจ้าหน้าที่ทุกคนรู้สึกเศร้ากับเรื่องที่เกิดขึ้นเป็นอย่างมาก, Thai Definition: เป็นทุกข์ระทมใจหรือสลดใจ |
เศร้าสร้อย | (adj) sad, See also: sorrowful, grievous, regretful, depressed, melancholic, mournful, Syn. สลด, ระทด, ทุกข์ใจ, ซึมเซา, โศกเศร้า, Ant. สุข, Example: แม่หันมาปลอบลูกๆ ด้วยน้ำเสียงเศร้าสร้อย, Thai Definition: ที่มีความทุกข์ระทมใจ |
เศร้าสร้อย | (v) be sad, See also: be sorrowful, be grieved, regret, be depressed, be melancholic, mourn, Syn. สลด, ระทด, ทุกข์ใจ, เศร้าหมอง, โศกสลด, เศร้า, โศกเศร้า, Ant. สุข, Example: ฉันไม่เคยเห็นเขาเศร้าสร้อยเช่นนี้มาก่อน, Thai Definition: ี่มีความทุกข์ระทมใจ |
อุปกิเลส | (n) sixteen causes of sorrow, Thai Definition: เครื่องทำใจให้เศร้าหมอง มี 16 อย่าง |
เตรียมตรม | (v) be grieved, See also: be sore at heart, sorrow, Syn. ตรมเตรียม, เกรียมกรม, กรมเกรียม, Example: ใจของแม่เตรียมตรมถึงลูกยา, Thai Definition: ระทมใจจนหม่นไหม้ |
เจ้าทุกข์ | (adj) depressed, See also: sad, sorrowful, melancholy, Example: แม่บอกว่าเด็กถอนใจไม่ดี เดี๋ยวใครเขาจะว่าเป็นคนเจ้าทุกข์, Thai Definition: ที่มีหน้าเศร้าอยู่เสมอ |
ร้องห่มร้องไห้ | (v) weep, See also: cry with sorrow, Syn. ร้องไห้ร้องห่ม, ร้องไห้, ร้องไห้คร่ำครวญ, Example: บางคนที่ถูกตามใจมากๆ อาจจะแสดงท่าทีกรีดกราด และร้องห่มร้องไห้รำพันต่างๆ เมื่อไม่ได้ดังใจ, Thai Definition: ร้องร่ำไรอย่างน้อยอกน้อยใจ |
ปรอย | (v) be sad, See also: be downcast, be woebegone, be sorrowful, be melancholy, Syn. เศร้าสร้อย, ละห้อย, บอกบุญไม่รับ, หม่นหมอง, Ant. สดใส, แจ่มใส, สมชื่น, Example: เธอชอบทำตาปรอย, Thai Definition: ที่แสดงอาการเศร้า (ใช้แก่ตา) |
มลาน | (adj) sad, See also: sorrowful, low-spirited, melancholy, depressed, gloomy, Syn. โศกเศร้า, หมอง |
ซึมเศร้า | (v) sadden, See also: be gloomy, depress, sorrow, grieve, Syn. เซื่องซึม, เศร้าหมอง, ไม่มีชีวิตชีวา, เหงาหงอย, Ant. สนุกสนาน, ร่าเริง, สดใส, มีชีวิตชีวา, Example: โรคสมองเสื่อมในวัยชรา ผู้ป่วยมักจะระแวง ซึมเศร้า หูแว่ว และมีพฤติกรรมคล้ายเด็ก |
การดับทุกข์ | (n) end of the suffering, See also: sorrow extinguishment, Syn. การสิ้นทุกข์, การหมดทุกข์, Example: การดับทุกข์ส่วนตัวของฉัน คือ การไปพักผ่อนเงียบๆ คนเดียว |
ความรวดร้าว | (n) agony, See also: sorrow, suffering, painfulness, bitterness, sadness, distress, torment, grief, anguish, Syn. ความปวดร้าว, ความปวดร้าวใจ, ความเจ็บปวดรวดร้าว, Example: ในใจของเขามีแต่ความรวดร้าวที่คนรักของเขาหยิบยื่นให้ |
ตม | (n) sorrow, See also: grief, Syn. ความมืด, ความเศร้าหมอง, ความเขลา |
ทุกข์สุข | (n) happiness and sorrow, See also: ups and downs, presence, actuality, animation, Syn. ความเป็นอยู่, สุขทุกข์, Example: คุณปู่ถามทุกข์สุขในบ้านเมื่อครั้งที่มาเยี่ยม |
โทมนัส | (n) sadness, See also: sorrow, grief, dejection, melancholy, depression, despondency, Syn. ความเสียใจ, ความโศกเศร้า, ความเศร้า, Notes: (บาลี) |
ความไม่สบายใจ | (n) unhappiness, See also: sorrowfulness, Syn. ความกังวลใจ, ความวุ่นวายใจ, ความว้าวุ่นใจ, Ant. ความสบายใจ |
ความทุกข์ | (n) sorrow, See also: suffering, sadness, misery, distress, grief, Syn. ความทุกข์ใจ, ความทุกข์ทรมาน, Ant. ความสุข, Example: เวลามีทุกข์คนเราชอบจะให้คนมาร่วมเฉลี่ยความทุกข์เพื่อให้เบาบางลง |
ความระทมทุกข์ | (n) suffering, See also: sorrow, grief, misery, disconsolation, Syn. ความทุกข์, ความทุกข์ระทม, Ant. ความสุข, Example: คนรวยบางคนอาจมีความระทมทุกข์อยู่เต็มหัวอก |
ความรันทด | (n) melancholy, See also: sorrowfulness, sadness, Syn. ความหดหู่, ความเศร้าโศก, ความสลดใจ, ความทุกข์ใจ, Ant. ความสุข, ความสดชื่น, ความเบิกบาน, Example: แววตาของเขาคลอฉ่ำไปด้วยความรันทดเสมอนับตั้งแต่ลูกสาวป่วย |
หม่น | (v) be melancholy, See also: be pensive, be sorrowful, be gloomy, Syn. หมอง, หม่นหมอง, Ant. ใส, สดใส, Example: สีหน้าเขาหม่นลงเมื่อพูดถึงคนรักเก่า |
ดับทุกข์ | (v) extinguish one's sorrows, See also: end the suffering, Example: เขาดับทุกข์ที่เข้ามารุมเร้าด้วยการเข้าวัดไปนั่งสมาธิ, Thai Definition: ทำให้ความทุกข์หมดไป |
เศร้าโศก | (v) feel depressed, See also: grieve, feel sorrowful, be sad, lament, be unhappy, be dispirited, feel blue, Syn. โศกเศร้า, โศก, โศกศัลย์, Example: เหตุใดคุณจึงเศร้าโศกขนาดนั้น, Thai Definition: เศร้ามากเพราะต้องสูญเสียผู้เป็นที่รัก เป็นต้น |
โศกเศร้า | (v) feel depressed, See also: grieve, feel sorrowful, be sad, lament, be unhappy, be dispirited, feel blue, Syn. เศร้าโศก, โศก, โศกศัลย์, Example: หัวใจของแม่จำปีก็พลันโศกเศร้า เมื่อคิดว่าความเหมือนเดิมนี้จะมีอยู่แค่เพียงประเดี๋ยวประด๋าว |
อาลัย | [ālai] (v) EN: feel sad ; feel sorrowful FR: déplorer ; regretter |
อโศก | [asōk] (n) EN: Asoka ; Jonesia Asoka ; Sorrowless Tree |
อโศกน้ำ | [asōk nām] (n, exp) EN: Sorrow Flower |
ความไม่สบายใจ | [khwām mai sabāijai] (n, exp) EN: unhappiness ; sorrowfulness ; unease |
ความเศร้า | [khwām sao] (n) EN: sorrow FR: tristesse [ f ] ; chagrin [ m ] |
ความเศร้าใจ | [khwām saojai] (n) EN: sorrow FR: mélancolie [ f ] |
ความเสียดาย | [khwām sīadāi] (n) EN: regret ; remorse ; sorrow |
ความเสียใจ | [khwām sīajai] (n) EN: sorrow ; lament ; grieving ; distress ; regretting ; sadness FR: tristesse [ f ] ; regret [ m ] ; déception [ f ] ; condoléances [ fpl ] |
ความทุกข์ | [khwām thuk] (n) EN: sorrow ; suffering ; sadness ; misery ; distress ; grief ; pain FR: malheur [ m ] ; détresse [ f ] ; souffrance [ f ] ; peine [ f ] |
หม่น | [mon] (v) EN: be melancholy ; be pensive ; be sorrowful ; be gloomy |
หมองใจ | [møngjai] (v) EN: be gloomy ; be blue ; be downcast ; be downhearted ; be despondent ; be depressed ; be in sorrow ; be hurt FR: être chagriné ; être attristé ; être peiné |
ระกำ | [rakam] (v) EN: be sorrowful ; grieve |
เศร้า | [sao] (adj) EN: sad ; sorrowful ; grievous ; regretful ; depressed ; melancholic FR: triste ; mélancolique |
เศร้าสลด | [sao salot] (v) EN: sadden ; grieve ; be sad ; be sorrowful ; distress ; be melancholy ; be depressed ; be unhappy ; be mournful |
เศร้าโศก | [saosōk] (x) EN: depressed ; sorrowful ; sad ; unhappy ; dispirited FR: triste ; chagriné ; peiné ; déprimé |
โศก | [sōk] (n) EN: Asoka ; Jonesia Asoka ; Sorrowless Tree |
โศก | [sōk] (adj) EN: sad ; melancholy ; sorrowful ; depressed ; woebegone ; unhappy ; blue ; mournful ; woeful FR: triste ; sinistre |
โศกเศร้า | [sōksao] (v) EN: feel depressed ; grieve ; feel sorrowful ; be sad ; lament ; be unhappy ; be dispirited ; feel blue |
โศกเศร้า | [sōksao] (adj) EN: sad ; sorrowful ; woeful FR: pénible ; attristant |
ทุกข์ | [thuk] (n) EN: sorrow ; distress ; trouble ; adversity ; anxiety ; bitterness ; sadness ; misery ; pain ; suffering FR: tristesse [ f ] ; chagrin [ m ] ; peine [ f ] ; amertume [ f ] ; misère [ f ] ; douleur [ f ] ; souffrance [ f ] ; détresse [ f ] ; tourment [ m ] ; désolation [ f ] |
ทุกข์ใจ | [thukjai] (adj) EN: sorrow ; anguish FR: affligé ; accablé |
ทุกข์สุข | [thuksuk] (n, exp) EN: happiness and sorrow ; ups and downs |
sorrow | |
sorrows | |
sorrowful |
sorrow | |
sorrows | |
sorrowed | |
sorrowful | |
sorrowing | |
sorrowfully |
sorrow | (n) an emotion of great sadness associated with loss or bereavement, Ant. joy |
sorrow | (n) sadness associated with some wrong done or some disappointment, Syn. regret, rue, ruefulness |
sorrowful | (adj) experiencing or marked by or expressing sorrow especially that associated with irreparable loss; ; ; ; - Proverbs 14:13, Ant. joyful |
sorrowfully | (adv) in a sorrowful manner |
bereaved | (adj) sorrowful through loss or deprivation, Syn. grieving, sorrowing, grief-stricken, bereft, mourning |
dolefully | (adv) with sadness; in a sorrowful manner, Syn. sorrowfully |
grief | (n) something that causes great unhappiness, Syn. sorrow |
grieve | (v) feel grief, Syn. sorrow |
mourner | (n) a person who is feeling grief (as grieving over someone who has died), Syn. lamenter, griever, sorrower |
mournfulness | (n) a state of gloomy sorrow, Syn. sorrowfulness, ruthfulness |
sadness | (n) the state of being sad, Syn. sorrow, sorrowfulness |
Oversorrow | v. t. To grieve or afflict to excess. [ Obs. ] Milton. [ 1913 Webster ] |
Seek-sorrow | n. One who contrives to give himself vexation. [ Archaic. ] Sir P. Sidney. [ 1913 Webster ] |
Sorrow | n. [ OE. sorwe, sorewe, sor&unr_;e, AS. sorg, sorh; akin to D. zorg care, anxiety, OS. sorga, OHG. sorga, soraga, suorga, G. sorge, Icel., Sw., & Dan. sorg, Goth. saúrga; of unknown origin. ] The uneasiness or pain of mind which is produced by the loss of any good, real or supposed, or by diseappointment in the expectation of good; grief at having suffered or occasioned evil; regret; unhappiness; sadness. Milton. [ 1913 Webster ] How great a sorrow suffereth now Arcite! Chaucer. [ 1913 Webster ] The safe and general antidote against sorrow is employment. Rambler. [ 1913 Webster ] |
Sorrow | v. i. Sorrowing most of all . . . that they should see his face no more. Acts xx. 38. [ 1913 Webster ] I desire no man to sorrow for me. Sir J. Hayward. [ 1913 Webster ] |
Sorrowed | pr>(&unr_;), a. Accompanied with sorrow; sorrowful. [ Obs. ] Shak. [ 1913 Webster ] |
Sorrowful | a. [ OE. sorweful, AS. sorgful. ] My soul is exceeding sorrowful, even unto death. Matt. xxvi. 38. [ 1913 Webster ] -- |
Sorrowless | a. Free from sorrow. [ 1913 Webster ] |
Unsorrowed | a. Not sorrowed for; unlamented. Beau. & Fl. [ 1913 Webster ] |
痛 | [痛] ache; pain; sorrow #1,200 [Add to Longdo] |
悲 | [悲] sad; sadness; sorrow; grief #3,902 [Add to Longdo] |
悲伤 | [悲 伤 / 悲 傷] sad; sorrowful #5,009 [Add to Longdo] |
悲哀 | [悲 哀] grieved; sorrowful #6,904 [Add to Longdo] |
忧伤 | [忧 伤 / 憂 傷] distressed; sorrowing; sad; worried; grieved; laden with grief #8,374 [Add to Longdo] |
哀 | [哀] sorrow; grief; pity; to grieve for; to pity; to lament #12,215 [Add to Longdo] |
销魂 | [销 魂 / 銷 魂] ecstasy; rapture; to feel overwhelming joy or sorrow #12,413 [Add to Longdo] |
悲痛 | [悲 痛] grieved; sorrowful #13,179 [Add to Longdo] |
心碎 | [心 碎] heart-broken; extreme depth of sorrow #13,517 [Add to Longdo] |
沉痛 | [沉 痛] grief; remorse; deep in sorrow; bitter (anguish); profound (condolences) #21,501 [Add to Longdo] |
屈原 | [屈 原] Qu yuan (340-278 BC), famous Warring States statesman and poet, author of Sorrow at Parting 離騷|离骚 Lisao in Songs of Chu 楚辭|楚辞 #21,994 [Add to Longdo] |
酸甜苦辣 | [酸 甜 苦 辣] sour, sweet, bitter and spicy hot; fig. the joys and sorrows of life #26,090 [Add to Longdo] |
悲欢离合 | [悲 欢 离 合 / 悲 歡 離 合] joys and sorrows; partings and reunions; the vicissitudes of life #34,483 [Add to Longdo] |
同甘共苦 | [同 甘 共 苦] shared delights and common hardships (成语 saw); to share life's joys and sorrows; for better or for worse #34,993 [Add to Longdo] |
恻 | [恻 / 惻] sorrowful #36,728 [Add to Longdo] |
哀愁 | [哀 愁] sad; sorrowful #37,322 [Add to Longdo] |
罹 | [罹] happen to; sorrow; suffer from #37,467 [Add to Longdo] |
悲怆 | [悲 怆 / 悲 愴] sorrow; tragic #41,847 [Add to Longdo] |
乐极生悲 | [乐 极 生 悲 / 樂 極 生 悲] extreme joy turns to sorrow (成语 saw); Don't celebrate too soon, things could still go wrong! #55,485 [Add to Longdo] |
哀痛 | [哀 痛] grief; deep sorrow #57,005 [Add to Longdo] |
否极泰来 | [否 极 泰 来 / 否 極 泰 來] extreme sorrow turns to joy (成语 saw) #64,085 [Add to Longdo] |
借酒浇愁 | [借 酒 浇 愁 / 借 酒 澆 愁] to drown one's sorrows (in alcohol) #67,942 [Add to Longdo] |
离骚 | [离 骚 / 離 騷] Sorrow at Parting, poem by Qu Yuan 屈原 in Songs of Chu 楚辭|楚辞 #69,779 [Add to Longdo] |
一失足成千古恨 | [一 失 足 成 千 古 恨] lit. one wrong step causes thousand hatred (成语 saw); A single slip may cause lasting sorrow. #77,592 [Add to Longdo] |
哀莫大于心死 | [哀 莫 大 于 心 死 / 哀 莫 大 於 心 死] nothing sadder than a withered heart; (saying attributed to Confucius by Zhuangzi 莊子|庄子); other possible translations: no greater sorrow than a heart that never rejoices; The worst sorrow is not as bad as an uncaring heart.; Nothing is more wretched than #78,670 [Add to Longdo] |
黯然销魂 | [黯 然 销 魂 / 黯 然 銷 魂] overwhelming sadness (成语 saw); sorrow at parting #81,862 [Add to Longdo] |
凄恻 | [凄 恻 / 凄 惻] heartbroken; sorrowful #145,246 [Add to Longdo] |
多愁多病 | [多 愁 多 病] much sorrows and illness (成语 saw); melancholy and weakly #226,657 [Add to Longdo] |
怞 | [怞] to grieve; sorrowful #689,291 [Add to Longdo] |
茹古涵今 | [茹 古 涵 今] to take in (old and new experiences and sorrows) #855,846 [Add to Longdo] |
憯 | [憯] already; sorrowful #1,036,536 [Add to Longdo] |
同甘苦 | [同 甘 苦] to share joys and sorrows; sharing good times and hard times; same as 同甘共苦 [Add to Longdo] |
哀哭 | [哀 哭] to weep in sorrow [Add to Longdo] |
爱莫大于心死 | [爱 莫 大 于 心 死 / 愛 莫 大 於 心 死] nothing more sad than a withered heart; no greater sorrow than a heart that never rejoices; (popular culture misquotation of 哀莫大於心死|哀莫大于心死, saying attributed to Confucius by Zhuangzi 莊子|庄子) [Add to Longdo] |
消魂 | [消 魂] overwhelmed (with joy, sorrow etc); to feel transported [Add to Longdo] |
目怆有天 | [目 怆 有 天 / 目 愴 有 天] to look at the sky in sorrow [Add to Longdo] |
茹痛 | [茹 痛] to endure (suffering or sorrow) [Add to Longdo] |
Kummer { m }; Kümmernis { n }; Gram { m } | sorrow [Add to Longdo] |
Leid { n }; Leiden { n }; Unglück { n }; Reue { f }; Bedauern { n } | sorrow [Add to Longdo] |
zu meinem Leidwesen | to my sorrow [Add to Longdo] |
Sorge { f }; Schmerz { m }; Klage { f }; Jammer { m } | Sorgen { pl } | sorrow | sorrows [Add to Longdo] |
Trauer { f }; Traurigkeit { f } | ein Gefühl von Traurigkeit | sorrow | a feeling of sorrow [Add to Longdo] |
Traurigkeit { f } | sorrowfulness [Add to Longdo] |
betrübt | sorrowful [Add to Longdo] |
betrübt { adv } | sorrowfully [Add to Longdo] |
sich grämen; sich härmen (über; um; wegen) | grämt sich | to sorrow (at; for; over) | sorrows [Add to Longdo] |
klagen; trauern (über; um) | to sorrow (for; after) [Add to Longdo] |
traurig | sorrowful [Add to Longdo] |
traurig { adv } | sorrowfully [Add to Longdo] |
Scheiden tut weh. | Parting is such sweet sorrow. [ fig. ] [Add to Longdo] |
悩み | [なやみ, nayami] (n) trouble; troubles; worry; distress; sorrows; anguish; agony; problem; (P) #7,963 [Add to Longdo] |
悲しみ(P);哀しみ | [かなしみ, kanashimi] (n) sadness; sorrow; grief; (P) #9,003 [Add to Longdo] |
不幸 | [ふこう, fukou] (adj-na, n) unhappiness; sorrow; misfortune; disaster; accident; death; (P) #11,944 [Add to Longdo] |
暗い(P);昏い;冥い;闇い | [くらい, kurai] (adj-i) (1) (uk) dark; gloomy; (2) dark (in colour); dull; (3) depressed; dispirited; (4) sorrowful; bitter (as in a dark past); (5) unclear; unfamiliar; unknown; (P) #11,952 [Add to Longdo] |
名残(P);名残り(io) | [なごり, nagori] (n) (1) remains; traces; vestiges; relics; (2) (the sorrow of) parting; (3) end; (P) #14,892 [Add to Longdo] |
悲しい(P);哀しい(oK) | [かなしい, kanashii] (adj-i) sad; sorrowful; (P) #15,035 [Add to Longdo] |
哀愁 | [あいしゅう, aishuu] (n) pathos; sorrow; grief; (P) #19,232 [Add to Longdo] |
泫然 | [げんぜん, genzen] (adv-to, adj-t) (1) (arch) alone; (2) spilling tears in large drops; crying out in anguish; crying out in sorrow [Add to Longdo] |
さめざめ | [samezame] (adv) (on-mim) sorrowfully; anguishedly [Add to Longdo] |
哀しさ | [かなしさ, kanashisa] (n) sadness; sorrow; grief [Add to Longdo] |
哀れ(P);憐れ;憫れ | [あわれ, aware] (n) (1) pity; sorrow; grief; misery; compassion; pathos; (adj-na) (2) pitiable; pitiful; pathetic; miserable; (int) (3) alack; alas; (P) [Add to Longdo] |
哀れ気 | [あわれげ, awarege] (adj-na) sad; sorrowful; pensive [Add to Longdo] |
哀歓 | [あいかん, aikan] (n) joys and sorrows; happiness and sadness [Add to Longdo] |
哀傷 | [あいしょう, aishou] (n, vs) sorrow; grief [Add to Longdo] |
哀惜 | [あいせき, aiseki] (n, vs) grief; sorrow [Add to Longdo] |
哀痛 | [あいつう, aitsuu] (n, vs) sorrowing with the bereaved [Add to Longdo] |
哀悼 | [あいとう, aitou] (n, vs, adj-no) condolence; regret; tribute; sorrow; sympathy; lament; (P) [Add to Longdo] |
哀悼痛惜 | [あいとうつうせき, aitoutsuuseki] (n) condolence; mourning; sorrow; lamentation [Add to Longdo] |
一喜一憂 | [いっきいちゆう, ikkiichiyuu] (exp) now rejoicing, now worrying; swinging from joy to sorrow; glad and sad by turns; alternating hope and fear; unable to put one's mind at ease; (P) [Add to Longdo] |
慨然 | [がいぜん, gaizen] (adj-t, adv-to) (1) indignant; sorrowful; (2) steadfast; determined [Add to Longdo] |
甘苦 | [かんく, kanku] (n) sweetness and bitterness; joys and sorrows [Add to Longdo] |
甘酸 | [かんさん, kansan] (n) sweetness and bitterness; joys and sorrows [Add to Longdo] |
泣き暮す;泣き暮らす;泣暮す | [なきくらす, nakikurasu] (v5s, vt) to spend one's days in tears and sorrow [Add to Longdo] |
苦楽 | [くらく, kuraku] (n) pleasure and pain; joys and sorrows [Add to Longdo] |
遇不遇 | [ぐうふぐう, guufuguu] (n) happiness and sorrows [Add to Longdo] |
酸鼻 | [さんび, sanbi] (adj-na, n) appalling; awful; extreme pain; deep sorrow [Add to Longdo] |
愁傷 | [しゅうしょう, shuushou] (n, vs) grief; sorrow [Add to Longdo] |
愁然 | [しゅうぜん, shuuzen] (n, adj-t, adv-to) sorrowfully [Add to Longdo] |
心悲しい;うら悲しい | [うらがなしい, uraganashii] (adj-i) sad; mournful; melancholy; sorrowful [Add to Longdo] |
淡い悲しみ | [あわいかなしみ, awaikanashimi] (n) fleeting sorrow [Add to Longdo] |
断腸の思い | [だんちょうのおもい, danchounoomoi] (n) heartbroken thoughts; heartrending grief; overwhelming sorrow [Add to Longdo] |
沈痛 | [ちんつう, chintsuu] (adj-na) grave; sad; mournful; sorrowful; pensive [Add to Longdo] |
悲しがる | [かなしがる, kanashigaru] (v5r, vi) to feel sorrow; to be sad [Add to Longdo] |
悲しさ | [かなしさ, kanashisa] (n) sadness; sorrow; grief [Add to Longdo] |
悲しみを紛らす | [かなしみをまぎらす, kanashimiwomagirasu] (exp, v5s) to divert one's mind from sorrow [Add to Longdo] |
悲哀 | [ひあい, hiai] (n) sorrow; grief; sadness; (P) [Add to Longdo] |
悲喜 | [ひき, hiki] (n) joys and sorrows [Add to Longdo] |
悲喜こもごも;悲喜交交;悲喜交々 | [ひきこもごも, hikikomogomo] (n, adj-no) bittersweet; having mingled feelings of joy and sorrow; joy and sorrow alternating in one's heart [Add to Longdo] |
悲嘆(P);悲歎 | [ひたん, hitan] (n, vs) grief; sorrow; anguish; lamentation; (P) [Add to Longdo] |
悲愴 | [ひそう, hisou] (adj-na, n) pathetic; sad; sorrowful; grievous [Add to Longdo] |
不祝儀 | [ぶしゅうぎ;ふしゅうぎ, bushuugi ; fushuugi] (n) unhappiness; sorrow; misfortune; disaster; accident; death [Add to Longdo] |
紛らす | [まぎらす, magirasu] (v5s, vt) (1) to divert; to distract; (2) to conceal (one's sorrow with a smile, etc.); (P) [Add to Longdo] |
憂い | [うれい, urei] (n) grief; distress; sorrow; (P) [Add to Longdo] |
憂いを帯びた顔 | [うれいをおびたかお, ureiwoobitakao] (exp) sorrowful look [Add to Longdo] |
憂い顔;愁い顔 | [うれいがお, ureigao] (n) sad face; sorrowful face; anxious look; sad countenance [Add to Longdo] |
憂患 | [ゆうかん, yuukan] (n, vs) sorrow; worry; distress [Add to Longdo] |
憂苦 | [ゆうく, yuuku] (n, vs) trouble; distress; sorrow [Add to Longdo] |
憂色 | [ゆうしょく, yuushoku] (n) melancholy air; anxious look; traces of sorrow; gloom [Add to Longdo] |
離愁 | [りしゅう, rishuu] (n) sorrow of parting [Add to Longdo] |
六気 | [ろっき;りっき;りくき, rokki ; rikki ; rikuki] (n) (1) yin, yang, wind, rain, darkness, light; (2) cold, heat, dryness, dampness, wind, fire; (3) six emotions (joy, anger, sorrow, pleasure, love, hate) [Add to Longdo] |
Time: 0.0456 seconds, cache age: 0.852 (clear)