lament | (n) ความโศกเศร้าเสียใจ, See also: การร่ำไห้, การโหยไห้, การคร่ำครวญ |
lament | (vt) ทำให้โศกเศร้า, See also: ทำให้เสียใจมาก, Syn. grieve, mourn |
lament | (n) บทกลอนหรือเพลงไว้อาลัยผู้ตาย |
lament | (vi) โศกเศร้า, See also: ทุกข์โศก, เสียใจ, โทมนัส, Syn. grieve, mourn |
lamented | (adj) โศกเศร้า, See also: เสียใจ, อาลัย, Syn. mourned for |
lament for | (phrv) คร่ำครวญถึง, See also: ร้องไห้ฟูมฟายถึง, Syn. grieve for, mourn for |
lamentable | (adj) น่าเสียใจ, See also: น่าโศกเศร้า, Syn. grievous, deplorable |
lament over | (phrv) คร่ำครวญเกี่ยวกับ, See also: ร้องไห้ฟูมฟายเกี่ยวกับ, Syn. grieve over, sorrow over |
lamentation | (n) การคร่ำครวญ, See also: การร่ำไห้, การโหยไห้, ความโศกเศร้าเสียใจ, Syn. sorrow, regretfulness |
Lamentations | (n) ชื่อหนังสือเล่มหนึ่งในพระคัมภีร์ไบเบิล |
lament | (ละเมนทฺ') vt., vi., n. (ความ) เสียใจ, โศกเศร้า, โทมนัส., See also: lamenter n., Syn. sorrow, grieve |
lamentable | (แลม'เมินทะเบิล) adj. น่าเสียใจ, น่าโศกเศร้า, เคราะห์ร้าย., See also: lamentableness n. ดูlamentable lamentableably adv., Syn. regrettable |
lamentation | (แลมมันเท'เชิน) n.การแสดงความเสียใจ, ความโศกเศร้า, |
lamentations | n. ชื่อหนังสือเล่มหนึ่งในพระคัมภีร์ไบเบิล, Syn. wailling |
lamented | (ละเมน'ทิด) adj. โศกเศร้า, เสียใจ, อาลัย., See also: lamentedly adv. |
filament | n. เส้นใย, เส้นใยเล็ก ๆ , เส้นละเอียด., See also: filamentary adj. filamentous adj., Syn. thread, fiber |
lament | (n) ความเศร้าโศก, ความเศร้า, ความเสียใจ |
lament | (vt) เศร้าโศก, คร่ำครวญ, เสียใจ, โทมนัส |
lamentable | (adj) น่าเศร้า, น่าเสียใจ, น่าโทมนัส |
lamentation | (n) ความเศร้าโศก, การคร่ำครวญ, ความเสียใจ, ความโทมนัส |
filament | (n) สายใย, เส้นใย, ใย, ลวดเล็กๆ |
lament | บทร้อยกรองพิลาป [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] |
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
โศกเศร้า | (v) grieve, See also: lament, Syn. เศร้า, เศร้าโศก, เสียใจ, Ant. ยินดี, ร่าเริง, รื้นเริง |
ครวญถึง | (v) lament, See also: cry over, bemoan, moan, complain, bewail, wail, Syn. คร่ำครวญ, ครวญคร่ำ, Example: นางครวญถึงสามีที่ตายไปแล้ว |
ความอาดูร | (n) suffering, See also: lament, trouble, distress, sorrowfulness, Example: ความสูญเสียครั้งนั้นยังความอาดูรอย่างยิ่งแก่ครอบครัวของเขา, Thai Definition: ความเดือดร้อนและทนทุกขเวทนา เจ็บปวดและชอกช้ำทั้งกายและใจ |
อาดูร | (v) lament, See also: grieve, mourn, Syn. เดือดร้อน, ทุกขเวทนา, เจ็บปวด, Ant. สบายใจ, สุขใจ, ดีใจ, Example: บรรดานักกีฬาที่พ่ายแพ้ในการแข่งขันต่างพากันโศกาอาดูร เศร้าโศก เสียใจ ร้องไห้กันระงม, Thai Definition: เดือดร้อน, ทนทุกขเวทนาทั้งกาย และใจ |
โอดกาเหว่า | (v) lament, See also: cry, bemoan, moan, Syn. โอดครวญ, คร่ำครวญ, Thai Definition: ร้องไห้คร่ำครวญ, Notes: (ปาก) |
โอดครวญ | (v) cry, See also: lament, bemoan, moan, wail, Syn. ร่ำไห้, คร่ำครวญ |
ระทด | (v) be sad, See also: lament, sadden, mourn, Syn. สลด, เศร้าใจ |
ครวญ | (v) groan, See also: lament, mourn, bemoan, cry over, complain, Syn. รำพัน, รำพึงรำพัน, รำพึง, โอดครวญ, คร่ำครวญ, Example: พ่อค้าท้องถิ่นต่างก็ครวญว่ากิจการของเขารอวันตาย |
ครวญคราง | (v) groan, See also: lament, moan, mourn, wail, bewail, Syn. ร่ำไห้, ครวญ, ร้องครวญ, Example: ผู้เคราะห์ร้ายครวญครางด้วยความเจ็บปวด |
คร่ำครวญ | (v) lament, See also: moan and groan, grieve, Syn. ครวญ, ร่ำไห้, โหยไห้, รำพัน, Ant. ร่าเริง, ยินดี, ครึกครื้น, Example: เมื่อสามีของเธอตายนั้นเธอคร่ำครวญอย่างหนัก, Thai Definition: ร้องร่ำรำพัน |
ฝอย | [føi] (n) EN: fibre ; filament ; trimmings ; spray ; fuzz ; droplets ; fluff ; puff FR: particule [ f ] ; gouttelette [ f ] |
ไห้ | [hai] (v) EN: cry ; weep ; sob ; blubber ; wail FR: pleurer ; fondre en larmes ; se lamenter |
ขี้แย | [khīyaē] (adj) EN: whining ; tearful ; weepy ; being a cry-baby FR: pleurnicheur (fam.) ; qui gémit ; qui se lamente ; bébé pleureur |
คร่ำครวญ | [khramkhrūan] (v) EN: lament ; moan and groan ; grieve FR: gémir ; se lamenter |
ครวญ | [khrūan] (v) EN: groan ; lament ; mourn ; bemoan ; cry over ; complain FR: s'épancher ; s'abandonner |
ความเสียใจ | [khwām sīajai] (n) EN: sorrow ; lament ; grieving ; distress ; regretting ; sadness FR: tristesse [ f ] ; regret [ m ] ; déception [ f ] ; condoléances [ fpl ] |
โอด | [ōt] (n) EN: lament ; dirge |
โอด | [ōt] (v) EN: cry ; lament ; bemoan ; complain ; wail ; weep FR: pleurer ; se lamenter |
โอดครวญ | [ōtkhrūan] (v) EN: complain ; grumble ; moan ; cry ; lament ; bemoan ; wail FR: gémir ; se lamenter |
ไส้หลอด | [sailøt] (n) EN: filament ; fine thread or threadlike part |
lament | |
laments | |
lamented | |
lamenting | |
lamentable |
lament | |
laments | |
lamented | |
lamenting | |
lamentable | |
lamentably | |
lamentation | |
lamentations |
lament | (n) a cry of sorrow and grief, Syn. wail, lamentation, plaint |
lament | (v) express grief verbally, Syn. keen |
lamentation | (n) the passionate and demonstrative activity of expressing grief, Syn. mourning |
lamentations | (n) an Old Testament book lamenting the desolation of Judah after the destruction of Jerusalem in 586 BC; traditionally attributed to the prophet Jeremiah, Syn. Book of Lamentations |
Lament | v. i. [ F. lamenter, L. lamentari, fr. lamentum a lament. ] To express or feel sorrow; to weep or wail; to mourn. [ 1913 Webster ] Jeremiah lamented for Josiah. 2 Chron. xxxv. 25. [ 1913 Webster ] Ye shall weep and lament, but the world shall rejoice. John xvi. 20. [ 1913 Webster ] |
Lament | v. t. One laughed at follies, one lamented crimes. Dryden. |
Lament | n. [ L. lamentum. Cf. Lament, v. ] Torment, and loud lament, and furious rage. Milton. [ 1913 Webster ] |
Lamentable | a. [ L. lamentabilis: cf. F. lamentable. ] -- |
Lamentation | n. [ F. lamentation, L. lamentatio. ] In Rama was there a voice heard, lamentation and weeping. Matt. ii. 18. [ 1913 Webster ] |
Lamented | a. Mourned for; bewailed. [ 1913 Webster ] This humble praise, lamented shade ! receive. Pope. [ 1913 Webster ] |
Lamenter | n. One who laments. [ 1913 Webster ] |
Lamentin | n. See Lamantin. [ 1913 Webster ] |
Lamenting | n. Lamentation. [ 1913 Webster ] Lamentings heard i' the air. Shak. [ 1913 Webster ] |
Lamentingly | adv. In a lamenting manner. [ 1913 Webster ] |
感慨 | [感 慨] lament; with a tinge of emotion or regret #5,567 [Add to Longdo] |
可悲 | [可 悲] lamentable #12,462 [Add to Longdo] |
哀叹 | [哀 叹 / 哀 嘆] lament; bewail; bemoan #31,946 [Add to Longdo] |
哀江南赋 | [哀 江 南 赋 / 哀 江 南 賦] Lament for the South, long poem in Fu style by Yu Xin 庾信|庾信 mourning the passing of Liang of the Southern dynasties 南朝梁朝 [Add to Longdo] |
哀辞 | [哀 辞 / 哀 辭] lament [Add to Longdo] |
悲声载道 | [悲 声 载 道 / 悲 聲 載 道] lamentations fill the roads (成语 saw); severe suffering all around [Add to Longdo] |
Parlament | (n) |das, pl. Parlamente| รัฐสภา |
泣き | [なき, naki] (n) weeping; lamenting; (P) #11,992 [Add to Longdo] |
嘆き(P);歎き | [なげき, nageki] (n) grief; lamentation; (P) #18,457 [Add to Longdo] |
のか | [noka] (prt) endorsing and questioning the preceding statement (sentence ending particle); lamenting reflections on the preceding statement (sentence ending particle) [Add to Longdo] |
フィラメント | [firamento] (n) filament [Add to Longdo] |
ヤンマ | [yanma] (n) lamenting (ger [Add to Longdo] |
哀歌 | [あいか, aika] (n, adj-no) (1) lament (song); elegy; dirge; sad song; (2) Lamentations (book of the Bible) [Add to Longdo] |
哀傷歌 | [あいしょうか, aishouka] (n) lament; elegy; dirge; funeral song [Add to Longdo] |
哀悼 | [あいとう, aitou] (n, vs, adj-no) condolence; regret; tribute; sorrow; sympathy; lament; (P) [Add to Longdo] |
哀悼痛惜 | [あいとうつうせき, aitoutsuuseki] (n) condolence; mourning; sorrow; lamentation [Add to Longdo] |
哀哭 | [あいこく, aikoku] (n, vs) grief; mourning; lamentation [Add to Longdo] |
Time: 0.0341 seconds, cache age: 2.131 (clear)