dark | (ดาร์ค) adj. มืด, มืดมน, มัว, ดำคล้ำ, ซ่อนเร้น, เร้นลับคลุมเครือ, ชั่วช้า n. ความมืด, กลางคืน, ที่มืด, สีดำ -Phr. (in the dark ไม่รู้ เป็นความลับ) vi. มืด., See also: darkish adj. ดูdark darkishness n. ดูdark, Syn. dim |
dark horse | ม้ามืด, ม้าที่ไม่คาดคิดว่าจะชนะการแข่ง, คนที่ไม่คาดคิดกันว่าจะชนะ แต่ก็ชนะในที่สุด |
darken | (ดาร์ค'เคิน) { darkened, darkening, darkens } vt. ทำให้มืด, ทำให้เศร้าหมอง vi. กลายเป็นมืดหรือคลุมเครือ |
darkey | (ดาร์คฺ'คี) n. อ้ายมืด, คนนิโกร, Syn. Negro |
darkie | (ดาร์ค'คี) n. ดูdarkey |
darkle | (ดาร์ค'เคิล) vi. มืด, กลายเป็นมืด, หลบเข้าซ่อนในที่มืด |
darkling | (ดาร์คฺ'ลิง) adv. ในที่มืด. adj. กำลังมืด, คลุมเครือ |
darkly | (ดาร์คฺ'ลี) adv. คลุมเครือ, ซึ่งปรากฎในที่มืด, ลึกลับ, ซ่อนเร้น, ไม่สมบูรณ์ |
darkness | (ดาร์คฺ'เนส) n. ความมืด |
darkroom | (ดาร์คฺ'รูม) n. ห้องมืดที่ใช้ล้างฟิล์ม |
darksome | (ดาร์ค'ซัม) adj. มืด, สลัว |
darky | (ดาร์คฺ'คี) n. อ้ายมืด, คนนิโกร, Syn. Negro |
pitch-dark | (พิช'ดาร์ค) adj. มืดตื้อ, ดำมืด., See also: pitch-darkness n. |
prince of darkness | n. ซาตาน, Syn. Satan |
dark | (adj) มืด, ดำ, มืดมน, มืดมัว, คล้ำ, แก่, ลึกลับ, เคลือบคลุม |
dark | (n) ความมืด, ที่มืด, เวลากลางคืน, ความลึกลับ, สีดำ |
darken | (vt) ทำให้มืด, ดำลง, มัวลง, ทำให้คล้ำ, ทำให้คลุมเครือ |
darkling | (adv) อย่างมืดมน, ในที่มืด |
darkness | (n) ความมืด, ความมืดมัว, ความดำ, ความคลุมเครือ, ความชั่วร้าย |
adaptation, dark | การปรับสายตาในที่มืด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
dark adaptation | การปรับสายตาในที่มืด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
dark mineral | แร่สีเข้ม [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖] |
Studios and dark rooms | ห้องถ่ายภาพและห้องมืด [TU Subject Heading] |
dark suit | ชุดสากลสีเข้ม (สีดำหรือสีน้ำเงินเข้ม) " ใช้ในโอกาสไปร่วมงานทางการ เช่น งานเลี้ยงอย่างเป็นทางการ การ เข้าพบบุคคลสำคัญ การไปร่วมงานสำคัญทางการที่มิได้มีการระบุใน บัตรเชิญหรือกำหนดการให้เป็นการแต่งกายแบบอื่น " [การทูต] |
Brown Azodye, Dark, Insoluble | สีน้ำตาลตกตะกอน [การแพทย์] |
Cells, Dark | เซลล์ชนิดทึบ [การแพทย์] |
Dark Adaptation | ปรับภาพให้ชัดเจนในขณะที่มีแสงสลัว [การแพทย์] |
Dark Adaptation Screening | การทดสอบการเห็นในที่มืด [การแพทย์] |
Dark Adaptation Screening Test | การตรวจทดสอบการเห็นในที่มืด [การแพทย์] |
Dark Adaptation Test | การวัดเวลาของการมองเห็นในที่สลัว [การแพทย์] |
Dark Adaptation, Impair | การเสื่อมของการมองเห็นในที่มืด [การแพทย์] |
Dark Adapted Vision | การปรับการมองเห็นภาพในที่มืด [การแพทย์] |
Dark Ages | ยุคมืด [การแพทย์] |
Dark Brown | สีน้ำตาลเข้มมาก [การแพทย์] |
Dark Cherry | สีแดงเข้ม [การแพทย์] |
Dark Field | ดาร์คฟิลด์ [การแพทย์] |
Dark Red of "Portwine" | สีแดงเข้มคล้ายไวน์ [การแพทย์] |
Dark Repair | การซ่อมแซมในที่มืด [การแพทย์] |
Dark Yellow | สีเหลืองเข้ม [การแพทย์] |
Darkness | ความมืด [การแพทย์] |
dark reaction | ปฏิกิริยาที่ไม่ต้องใช้แสง, กระบวนการในการสังเคราะห์ด้วยแสงที่นำ ATP และ NADPH2 ซึ่งได้จากปฏิกิริยาที่ต้องใช้แสงมาเปลี่ยนคาร์บอนไดออกไซด์ ให้เป็นคาร์โบไฮเดรต [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] |
Light-Dark Cycle | วงจรความสว่าง-ความมืด [การแพทย์] |
dark nebula | เนบิวลามืด, เนบิวลามืด [ดาราศาสตร์] |
dark colud | เนบิวลามืด [ดาราศาสตร์] |
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
dark arts | (n) คุณไสย, มนต์ดำ, ศาสตร์มืด, ไสยศาสตร์, Syn. black magic |
dark matter | (n) สสารมืด |
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
มืดทึบ | (adj) pitch-dark, See also: pitch-black, Ant. สว่างจ้า, ใสสว่าง, Example: ชายแก่เดินออกมาจากมุมห้องอันมืดทึบ, Thai Definition: ลักษณะที่มืดมากเพราะแสงสว่างเข้าไม่ถึง |
ยุคมืด | (n) dark age, Example: การเมืองการปกครองของไทยยังอยู่ในยุคมืด |
ห้องมืด | (n) darkroom, Example: เขาสร้างเรื่องราวของภาพโดยใช้เทคนิคตัดต่อในห้องมืดของสตูดิโอแห่งหนึ่ง, Count Unit: ห้อง, Thai Definition: ห้องที่ไม่มีแสงสว่างเล็ดลอดเข้ามาแม้แต่นิดเดียว |
ความมืด | (n) darkness, See also: the dark, Syn. ความมืดมัว, Ant. ความสว่าง, Example: คนป่าดั้งเดิมกลัวฟ้าผ่า ฟ้าร้อง ความมืด พายุ และสิ่งต่างๆ ที่อยู่เหนือความเข้าใจ, Thai Definition: สภาพที่ไม่มีแสง มีแต่สีดำ |
กลียุค | (n) Kali Yuga, See also: dark age, age of decadence, upheaval, havoc, turbulent days, calamitous age, wild times, Syn. ความย่อยยับ, ความวิบัติ, ความพินาศ, ความหายนะ, Example: ประเทศที่มีอัตราเสี่ยง นำไปสู่ภาวะไร้ระเบียบหรือเกิดกลียุคสูงสุด ได้แก่ อินโดนีเซีย มาเลเซีย เกาหลีใต้ ไทย อินเดีย จีน และเวียดนาม |
ทำมิดีมิร้าย | (v) commit dark deeds, Example: เมื่อผู้อื่นทำมิดีมิร้าย เราจำเป็นต้องต่อสู้เพื่อเอาชีวิตรอด |
ผิวคล้ำ | (adj) dark, See also: dark-skinned, coloured, Example: คุณพจน์เป็นคนผิวคล้ำ สูง ผมหยักศก และก็หล่อเกือบจะเท่าพระเอกหนัง |
ผิวคล้ำ | (n) dark skin, Example: ผิวคล้ำของเธอแดงเข้มขึ้นเมื่อเจอแดดกล้า |
ผิวดำ | (n) dark skin, See also: black skin, Example: ถ้าเม็ดสีเมลานินมีมาก สีผิวก็จะเป็นผิวดำ, Thai Definition: ผิวกายสีดำ |
เวลาย่ำค่ำ | (n) dusk, See also: nightfall, twilight, dark, evening, gloaming, Syn. ย่ำค่ำ, เย็นย่ำ, Example: เครื่องบินโดยสารพุ่งชนภูเขาใกล้พรมแดนอิหร่านเมื่อเวลาย่ำค่ำของวันพฤหัสฯ ที่ผ่านมา, Thai Definition: ช่วงมืดตอนต้นของกลางคืน |
ดำคล้ำ | (adj) swarthy, See also: dark, black, dusky, Syn. คล้ำ, Example: คนสูบบุหรี่แทบทุกคนมีริมฝีปากดำคล้ำทั้งนั้น, Thai Definition: ที่มีผิวค่อนข้างดำไม่ผ่องใส |
ดำคล้ำ | (v) become tanned, See also: become dark, Syn. คล้ำ, Example: หน้าของเขาดำคล้ำขึ้นอย่างเห็นได้ชัด, Thai Definition: มีผิวค่อนข้างดำไม่ผ่องใส |
ดำขำ | (adj) tanned, See also: dark, Example: เธอมีผิวดำขำ ซึ่งเป็นที่ถูกใจของพวกฝรั่ง, Thai Definition: ที่มีผิวดำแต่มีลักษณะที่ชวนให้ชอบและรัก |
มืดสนิท | (v) be pitch-dark, See also: be completely dark, Syn. มืดตึดตื๋อ, มืดมิด, Example: ถนนทุกสายมืดสนิทเนื่องจากไม่มีไฟถนนแม้แต่ดวงเดียว, Thai Definition: ปราศจากแสงสว่าง, ไม่มีแสงสว่างแม้แต่นิดเดียว |
มืดสนิท | (adj) dark, See also: shadowy, murky, unlit, Syn. มืดตึดตื๋อ, มืดมิด, Example: พวกเราเดินไปบนผืนป่าอันมืดสนิทอย่างแผ่วเบาที่สุด, Thai Definition: ที่ปราศจากแสงสว่าง, ที่ไม่มีแสงสว่างแม้แต่นิดเดียว |
แก่ | (adj) dark, See also: deep, strong, Syn. เข้ม, จัด, Ant. อ่อน, Example: ที่หน้าจอจะมีลักษณะคล้ายจอสีมากโดยสามารถแยกเฉดสีอ่อนแก่ได้ ทำให้สามารถใช้งานในด้านกราฟฟิกได้ดี |
ขาบ | (n) dark blue colour, Syn. สีขาบ, Example: ถ้าเปลี่ยนเป็นสีขาบจะดูงามสง่าสะดุดตากว่าสีเดิม, Thai Definition: สีน้ำเงินแก่อมม่วง |
เข้ม | (v) be deep (for colour), See also: be dark, Syn. แก่, แก่จัด, Ant. อ่อน, Example: สีของผิวหนังบริเวณแขนมักจะเข้มกว่าส่วนอื่นของร่างกาย, Thai Definition: มีสีแก่หรือจัดมาก, (มักใช้แก่สี) |
เข้ม | (adj) dark, Syn. แก่, แก่จัด, Example: บรรยากาศส่วนใหญ่ของภาพเป็นเงาเข้มผืนใหญ่, Thai Definition: ที่มีสีแก่หรือจัดมาก, Notes: ใช้กับสี |
เข้าไต้เข้าไฟ | (adv) at dusk, See also: evening time, nightfall twilight, getting dark eventide, early night-time, Syn. พลบ, พลบค่ำ, Example: พอถึงเวลาเข้าไต้เข้าไฟพ่อแม่มักให้ลูกๆ อยู่ในบ้าน, Thai Definition: ช่วงเวลาพลบค่ำ |
ค่ำ | (n) dark, See also: dusk, evening, night, nightfall, night-time, Syn. เย็น, มืด, กลางคืน, Example: มหาชนชาวไทยประกอบพิธีถวายราชสดุดีในค่ำวันที่ 3 กรกฎาคม ณ ท้องสนามหลวง, Thai Definition: เวลามืดตอนต้นของเวลากลางคืน |
ค่ำ | (v) become dark, See also: darken, Syn. เย็น, มืด, Example: ผมอยากให้ดวงอาทิตย์ตกวูบไปเลยจะได้ค่ำเร็วๆ |
ค่ำคืน | (n) night, See also: evening, nightfall, night-time, darkness, Syn. กลางคืน, ค่ำ, รัตติกาล, ราตรี, ราตรีกาล, Example: ผู้ป่วยยุติชีวิตวัย 68 ปี ในค่ำคืนอันเศร้าหมอง |
ค่ำมืด | (n) dark, See also: dusk, evening, night, nightfall, night-time, Syn. ค่ำ, ดึกดื่น, กลางคืน, Ant. เช้า, รุ่งเช้า, รุ่งอรุณ, Example: ชาวค่ายส่วนใหญ่จะอาบน้ำกินข้าว ล้างถ้วยล้างชาม ก่อนค่ำมืด |
ค่ำมืด | (adj) dark, See also: dusky, nightly, Syn. ค่ำ, ดึกดื่น, กลางคืน, Ant. เช้า, รุ่งเช้า, รุ่งอรุณ, Example: เรือดมันออกมาหากินในเวลาค่ำมืด |
เงามืด | (n) shadow, See also: dark shadow, shade, Ant. สว่าง, Example: ผู้ที่อยู่ในบริเวณที่เป็นเงามืดจะได้เห็นสุริยุปราคาหมดทั้งดวง, Thai Definition: อาณาเขตหลังวัตถุที่แสงเคลื่อนที่ไปกระทบวัตถุนั้นแล้วแสงเคลื่อนที่ไปไม่ถึงทั้งหมด; (ภูมิ) ส่วนที่มืดมิดของดวงนั้นและดวงอาทิตย์เวลามีคราส |
พยับ | (adj) dark, See also: gloomy, dusky, dim, Syn. ครึ้ม, มืดมัว, Ant. จ้า, สว่าง |
ปื้อ | (adj) extremely black, See also: pitch-black, jet-black, very dark, Syn. ดำสนิท, ดำมาก, มืด, Example: วันนี้ท้องฟ้ามีสีดำปื้อไปหมด, Thai Definition: ดำมืด |
ปื๋อ | (adv) extremely (black or green), See also: dark, Example: เด็กๆ วิ่งซนจนเสื้อผ้าดำปื๋อทีเดียว, Thai Definition: ลักษณะของสีเขียวหรือสีดำที่เข้มจัด ใช้ว่า เขียวปื๋อ ดำปื๋อ |
มืดครึ้ม | (adj) overcast, See also: cloudy, gloomy, dark, shady, murky, obscure, Syn. ครึ้ม, มัวซัว, ครึ้มฝน, ครึ้มฟ้าครึ้มฝน, มืดมัว, Ant. สว่าง, Example: เมื่อเราดูภาพท้องฟ้าอันมืดครึ้มและทุ่งหญ้าสีเหลือง เรารู้สึกว่ามันสะเทือนใจเหลือเกิน, Thai Definition: ไม่มีแดด ดูมืดมัว |
มุมมืด | (n) dark corner, See also: secret/secluded place, hiding, night place, Syn. ที่เร้นลับ, Example: ทั้งสองคนแอบพบกันเสมอตามมุมมืดของสถานเริงรมย์, Count Unit: มุม, Thai Definition: สถานที่เร้นลับ, ที่ซึ่งไม่มีแสง |
มืดมิด | (v) darkened, See also: cloud up or over, blacken, Syn. มืดมาก, มืดสนิท, Ant. สว่าง, Example: ถึงท้องฟ้าจะไม่สว่างสดใสแต่ก็ไม่ถึงกับมืดมิด |
มืดมน | (v) dark, See also: overcast, overshadow, cloud up or over, Syn. มืดมัว, มืดสนิท, มืด, มืดมนอนธการ, Ant. สว่าง, Example: ถ้าคนเราปราศจากดวงตาแล้วทุกอย่างก็จะมืดมน |
ม้ามืด | (n) dark horse, Syn. ม้านอกสายตา, Example: เธอกลายเป็นม้ามืดในการแข่งขันว่ายน้ำ, Thai Definition: คนหรือสัตว์ที่ชนะการแข่งขันโดยไม่มีใครนึกคาดไว้ |
แว่นดำ | (n) dark glasses, Syn. แว่นตาดำ, แว่นกันแดด, Example: ชายคนนั้นยกมือข้างขวาขึ้น เพื่อขยับแว่นดำที่ใส่อยู่, Count Unit: อัน |
อำนาจฝ่ายต่ำ | (n) evil power, See also: power of darkness, Example: อย่าปล่อยให้อำนาจฝ่ายต่ำเข้ามาครอบครองจิตใจ, Thai Definition: ความเหนี่ยวรั้งในทางชั่ว |
อ่ำ | (adj) darken, See also: gloomy, dim, murk, overcast, Syn. มืด, มัว, Ant. สว่าง, Thai Definition: มืดคลุ้ม |
อันธการ | (n) darkness, See also: dark, Syn. ความมืด, Notes: (บาลี) |
สีเข้ม | (adj) darkened colour, See also: dark, Syn. สีแก่, Ant. สีอ่อน, Example: ฉันชอบใส่เสื้อสีเข้มมากกว่าสีอ่อนเพราะพลางหุ่นได้ดีกว่า, Thai Definition: สีที่แก่หรือจัดมาก |
เดือนมืด | (n) waning moon, See also: moonless night, dark night, unlighted night, Example: ดวงดาวระยับในคืนเดือนมืด, Thai Definition: เรียกคืนที่ไม่มีดวงจันทร์ส่องแสงว่า คืนเดือนมืด |
บดบัง | (v) hide, See also: eclipse, obscure, darken, overshadow, conceal, Syn. บัง, พราง, Ant. เปิด, เผย, แสดง, Example: คืนนี้เมฆหนามาบดบังแสงนวลของดวงจันทร์เสียหมด, Thai Definition: กั้นหรือปิดแสงเอาไว้ไม่ให้เผยออกมา |
กาฬ | (adj) black, See also: dark, dark blue, Syn. ดำ, Notes: (บาลี) |
ครึ้ม | (adj) dense, See also: thick, dark, Syn. หนา, ทึบ, Example: ข้างหนึ่งเป็นภูเขาอีกข้างหนึ่งเป็นป่าครึ้ม |
คลุ้ม | (adj) cloudy, See also: dim, dark, murky, Syn. มืดมัว, ครึ้ม, Example: ข้าพเจ้าเห็นเสาเรือกระโดกกระเดกไปมาอยู่แทบท้องฟ้าอันมืดคลุ้ม, Thai Definition: ที่มีลักษณะมืดมัวไม่แจ่มใส |
คลุ้ม | (v) be cloudy, See also: be dim, be dark, be murky, Syn. มืดมัว, ครึ้ม, Example: คืนนี้ฟ้าคลุ้มลงอย่างรวดเร็วกว่าทุกวัน, Thai Definition: มีลักษณะมืดมัวไม่แจ่มใส |
ชอ่ำ | (adj) dark, See also: dusky, gloomy |
ชอื้อ | (adj) gloomy, See also: dark, dusky |
ดำแดง | (adj) reddish black, See also: brown, dark red, tan, Syn. น้ำตาล, น้ำตาล-แดง, ผิวสองสี, Example: เขาใส่เสื้อสีดำแดง |
หมอก | (adj) dark gray, Syn. สีเทา, เทา, Example: ขุนแผนแวะไปเอาดาบฟ้าฟื้นและม้าสีหมอกที่เมืองพิจิตร, Thai Definition: สีเทาแก่อย่างสีเมฆ |
ดำ | (adj) black, See also: dark, dusky, Syn. มืด, คล้ำ, Ant. ขาว, Example: กระเป๋าสตางค์สีดำที่วางอยู่บนโต๊ะหายไป, Thai Definition: สีอย่างสีมินหม้อ ใช้ประกอบสิ่งต่างๆ บางอย่างโดยอนุโลมตามลักษณะสี เป็นชื่อเรียกเฉพาะ เช่น ผ้าดำ เต่าดำ มดดำ |
อำนาจฝ่ายต่ำ | [amnāt fāi tam] (n, exp) EN: evil power ; power of darkness |
อำนาจมืด | [amnāt meūt] (n, exp) EN: dark influence ; dark power FR: pouvoir occulte [ m ] ; pouvoir de l'ombre [ m ] |
บดบัง | [botbang] (v) EN: hide ; eclipse ; obscure ; darken ; overshadow ; conceal FR: éclipser ; occulter ; effacer |
ช็อกโกแลตดำ | [chǿkkōlaēt dam] (n, exp) EN: dark chocolate FR: chocolat noir [ m ] |
ดำ | [dam] (adj) EN: black ; dark ; dusky FR: noir ; obscur |
ดำแดง | [damdaēng] (adj) EN: reddish black ; brown ; dark red ; tan FR: mordoré |
ดำมืด | [dam meūt] (adj) EN: dark FR: obscur ; noir |
เดือนมืด | [deūoen meūt] (n, exp) EN: waning moon ; moonless night ; dark night ; unlighted night FR: nuit sans lune [ f ] ; nuit noire [ f ] |
เอกภพมืด | [ēkkaphop meūt] (n, exp) EN: Dark Universe |
ไฝ | [fai] (n) EN: mole ; dark spot FR: grain de beauté [ m ] ; mouche [ f ] |
แก่ | [kaē] (adj) EN: dark ; deep ; intense ; strong ; vigourous ; concentrated FR: foncé ; profond ; intense ; fort ; vigoureux ; concentré |
กาแล็กซีดำมืด | [kālaeksī dam meūt] (n, prop) EN: dark galaxy FR: galaxie noire [ f ] |
กาลกิณี | [kālakinī] (n) EN: dark hour ; evil times ; bad luck ; ill fortune ; evil aspect ; misfortune ; misery ; ill-lucks ; adversity ; mischance ; unfortunate FR: heures sombres [ fpl ] |
กาฬ | [kān] (adj) EN: black ; dark ; dark blue FR: noir |
ค่ำ | [kham] (v) EN: become dark ; darken |
ขาบ | [khāp] (n) EN: dark blue colour FR: bleu foncé [ m ] |
เข้ม | [khem] (adj) EN: dark ; deep FR: foncé ; sombre |
คล้ำ | [khlam] (adj) EN: dark ; dusky ; dim ; dismal ; sombre = somber (Am.) ; obscur ; dull ; gloomy ; tarnished ; swarthy ; sooty FR: sombre ; foncé ; obscur ; terne ; lugubre ; morne ; basané ; hâlé |
คลุ้ม | [khlum] (adj) EN: cloudy ; dim ; dark ; murky FR: nuageux ; couvert |
ความมืด | [khwām meūt] (n) EN: darkness ; the dark FR: obscurité [ f ] ; ténèbres [ fpl ] ; noir [ m ] |
ก้นครัว | [konkhrūa] (x) EN: not allowed to go out of the house ; kept in the dark |
ม้ามืด | [mā meūt] (n, exp) EN: dark horse |
หมึกข้น | [meuk khon] (n, exp) EN: thick ink ; dark ink FR: encre grasse [ f ] |
มือมืด | [meū meūt] (n, exp) EN: mysterious person ; mysterious offender ; invisible attacker ; unknown hand ; dark horse FR: main mystèrieuse [ f ] |
มืด | [meūt] (x) EN: dark ; obscur ; dusk ; black FR: sombre ; obscur ; noir |
มืดทึบ | [meūt theūp] (adj) EN: pitch-dark |
มืดมาก | [meūt māk] (x) EN: darkened |
มืดมิด | [meūt mit] (x) EN: darkened |
มืดมน | [meūtmon] (v) EN: dark ; become gloomy |
มืดมนอนธการ | [meūtmon onthakān] (v, exp) EN: dark |
มืดสนิท | [meūt sanit] (v) EN: be pitch-dark |
มืดสนิท | [meūt sanit] (adj) EN: dark |
หมอก | [møk] (adj) EN: dark grey FR: gris foncé |
หมอง | [møng] (adj) EN: dull ; tarnished ; darkened ; sombre ; glomy ; sad ; clouded FR: terne ; maussade ; sombre ; terne ; obscur ; triste |
มองในแง่ร้าย | [møng nai ngae rāi] (v, exp) EN: look at the dark side ; be pessimistic FR: être pessimiste ; voir le mauvais côté des choses |
มุมมืด | [mum meūt] (n, exp) EN: dark corner |
เงามืด | [ngao meūt] (n) EN: shadow ; dark shadow ; shade ; umbra FR: ombre [ f ] |
นกแอ่นท้องลาย | [nok aen thøng lāi] (n, exp) EN: Dark-rumped Swift FR: Martinet de l'Assam [ m ] ; Martinet à queue pointue [ m ] |
นกเดินดงคอสีเข้ม | [nok doēn dong khø sī khem] (n, exp) EN: Dark-throated Thrush FR: Grive à gorge rousse [ f ] ; Grive à gorge sombre [ f ] ; Merle à cou roux [ m ] |
นกเดินดงเล็กปากยาว | [nok doēn dong lek pāk yāo] (n, exp) EN: Dark-sided Thrush FR: Grive à grand bec [ m ] ; Grive à long bec [ f ] ; Grive à flancs sombres [ f ] |
นกหางรำดำ | [nok hāng ram dam] (n, exp) EN: Dark-backed Sibia ; Black-headed Sibia ; Black-backed Sibia FR: Sibia à tête noire ; Sibia pie ; Sibia de Tickell |
นกจับแมลงสีคล้ำ | [nok jap malaēng sī khlam] (n, exp) EN: Dark-sided Flycatcher FR: Gobemouche de Sibérie [ m ] ; Gobemouche à flancs sombres [ m ] ; Gobemouche fuligineux [ m ] |
นกจาบปีกอ่อนสีชมพูคล้ำ | [nok jāp pīk øn sī chomphū khlam] (n, exp) EN: Dark-breasted Rosefinch FR: Roselin sombre [ m ] ; Roselin du Népal [ m ] |
นกขมิ้นหัวดำเล็ก | [nok khamin hūa dam lek] (n, exp) EN: Dark-throated Oriole FR: Loriot à gorge noire [ m ] ; Loriot à gorge sombre [ m ] ; Loriot à poitrine striée [ m ] |
นกกระจิบคอดำ | [nok krajip khø dam] (n, exp) EN: Dark-necked Tailorbird FR: Couturière à col noir [ f ] ; Fauvette-couturière à poitrine noire [ f ] ; Couturière des bois [ f ] |
พลังงานมืด | [phalang-ngān meūt] (n, exp) EN: dark energy |
พยับ | [phayap] (adj) EN: dull ; overcast ; cloudy ; rainy ; heavy ; dark ; gloomy ; dusky ; dim FR: nuageux ; couvert |
ผีเสื้อฟ้าขีดหกโคนปีกดำ | [phīseūa fā khīt hok khōn pīk dam] (n, exp) EN: Dark-based Lineblue |
ผีเสื้อฟ้าวาวสีคล้ำ | [phīseūa fā wāo sī khlam] (n, exp) EN: Dark Cerulean |
ผีเสื้อกามเทพดำ | [phīseūa Kāmmathēp dam] (n, exp) EN: Dark Cupid |
dark | |
darke | |
darken | |
darker | |
darkie | |
darkly | |
darkest | |
anadarko | |
darkened | |
darkness | |
darkroom | |
darkening | |
darkening | |
anadarko's |
dark | |
Darky | |
Darkey | |
Darkie | |
darken | |
darker | |
darkly | |
Darkeys | |
Darkies | |
darkens | |
darkest | |
darkened | |
darkness | |
darkroom | |
darkening | |
darkrooms | |
pitch-dark |
dark | (n) absence of light or illumination, Syn. darkness, Ant. light |
dark | (n) an unenlightened state, Syn. darkness |
dark | (adj) devoid of or deficient in light or brightness; shadowed or black, Ant. light |
dark | (adj) (used of color) having a dark hue, Ant. light |
dark | (adj) brunet (used of hair or skin or eyes) |
dark | (adj) secret |
dark | (adj) showing a brooding ill humor; ; ; ; ; ; - Bruce Bliven, Syn. moody, dour, saturnine, sour, sullen, morose, glum, glowering |
dark | (adj) marked by difficulty of style or expression, Syn. obscure |
dark | (adj) not giving performances; closed |
dark adaptation | (n) the process of adjusting the eyes to low levels of illumination; cones adapt first; rods continue to adapt for up to four hours |
dark blue | (n) a dark shade of blue, Syn. navy blue, navy |
dark-blue | (adj) of a dark shade of blue |
dark bread | (n) bread made with whole wheat flour, Syn. brown bread, whole wheat bread, whole meal bread |
dark-colored | (adj) having a dark color, Syn. dusky-coloured, dark-coloured, dusky-colored |
dark comedy | (n) a comedy characterized by grim or satiric humor; a comedy having gloomy or disturbing elements |
darken | (v) become dark or darker, Ant. lighten |
darken | (v) tarnish or stain |
darken | (v) make dark or darker, Ant. brighten |
darkening | (adj) becoming dark or darker as from waning light or clouding over |
dark-eyed junco | (n) common North American junco having grey plumage and eyes with dark brown irises, Syn. Junco hyemalis, slate-colored junco |
dark-fruited | (adj) bearing dark fruit |
dark ground illumination | (n) a form of microscopic examination of living material by scattered light; specimens appear luminous against a dark background, Syn. dark field illumination |
dark-haired | (adj) having hair of a dark color, Syn. black-haired, brown-haired |
dark-haired | (adj) covered with dark hair, Syn. dark-coated |
dark horse | (n) a political candidate who is not well known but could win unexpectedly |
dark horse | (n) a racehorse about which little is known |
darkish | (adj) slightly dark |
dark lantern | (n) a lantern with a single opening and a sliding panel that can be closed to conceal the light, Syn. bull's-eye |
darkling | (adj) uncannily or threateningly dark or obscure; ; -Archibald MacLeish |
darkling | (adj) (poetic) occurring in the dark or night |
darkling beetle | (n) sluggish hard-bodied black terrestrial weevil whose larvae feed on e.g. decaying plant material or grain, Syn. darkling groung beetle, tenebrionid |
darkly | (adv) without light, Syn. in darkness |
darkly | (adv) in a dark glowering menacing manner |
dark matter | (n) (cosmology) a hypothetical form of matter that is believed to make up 90 percent of the universe; it is invisible (does not absorb or emit light) and does not collide with atomic particles but exerts gravitational force |
dark meat | (n) the flesh of the legs of fowl used as food |
darkness | (n) an unilluminated area, Syn. dark, shadow |
darkness | (n) having a dark or somber color, Ant. lightness |
darkness | (n) a swarthy complexion, Syn. duskiness, swarthiness |
dark red | (n) a red color that reflects little light |
darkroom | (n) a room in which photographs are developed |
dark-skinned | (adj) naturally having skin of a dark color, Syn. dusky, swarthy, swart |
dark-spotted | (adj) having dark spots |
qindarka | (n) 100 qindarka equal 1 lek in Albania, Syn. qintar |
semidark | (adj) partially devoid of light or brightness |
semidarkness | (n) partial darkness |
total darkness | (n) total absence of light, Syn. pitch blackness, blackness, black, lightlessness |
bittersweet chocolate | (n) chocolate liquor with cocoa butter and small amounts of sugar and vanilla; lecithin is usually added, Syn. dark chocolate, semi-sweet chocolate |
black | (adj) stemming from evil characteristics or forces; wicked or dishonorable; ; ; ; ; ; ; -Thomas Hardy, Syn. dark, sinister |
black | (adj) extremely dark, Syn. pitch-dark, pitch-black |
blackening | (n) changing to a darker color, Syn. darkening |
Bidarka | |
Dark | a. [ OE. dark, derk, deork, AS. dearc, deorc; cf. Gael. & Ir. dorch, dorcha, dark, black, dusky. ] O dark, dark, dark, amid the blaze of noon, In the dark and silent grave. Sir W. Raleigh. [ 1913 Webster ] The dark problems of existence. Shairp. [ 1913 Webster ] What may seem dark at the first, will afterward be found more plain. Hooker. [ 1913 Webster ] What's your dark meaning, mouse, of this light word? Shak. [ 1913 Webster ] The age wherein he lived was dark, but he The tenth century used to be reckoned by mediæval historians as the darkest part of this intellectual night. Hallam. [ 1913 Webster ] Left him at large to his own dark designs. Milton. [ 1913 Webster ] More dark and dark our woes. Shak. [ 1913 Webster ] A deep melancholy took possesion of him, and gave a dark tinge to all his views of human nature. Macaulay. [ 1913 Webster ] There is, in every true woman-s heart, a spark of heavenly fire, which beams and blazes in the dark hour of adversity. W. Irving. [ 1913 Webster ] He was, I think, at this time quite dark, and so had been for some years. Evelyn. [ 1913 Webster ] ☞ Dark is sometimes used to qualify another adjective;
|
Dark | n. Here stood he in the dark, his sharp sword out. Shak. [ 1913 Webster ] Look, what you do, you do it still i' th' dark. Shak. [ 1913 Webster ] Till we perceive by our own understandings, we are as much in the dark, and as void of knowledge, as before. Locke. [ 1913 Webster ] The lights may serve for a repose to the darks, and the darks to the lights. Dryden. [ 1913 Webster ] |
Dark | v. t. To darken; to obscure. [ Obs. ] Milton. [ 1913 Webster ] |
dark-blue | adj. of a color similar to that of a clear unclouded sky. |
dark-brown | adj. of a color similar to that of wood or earth. |
Darken | v. i. To grow or darker. [ 1913 Webster ] |
Darken | v. t. They [ locusts ] covered the face of the whole earth, so that the land was darkened. Ex. x. 15. [ 1913 Webster ] So spake the Sovran Voice; and clouds began Let their eyes be darkened, that they may not see. Rom. xi. 10. [ 1913 Webster ] Such was his wisdom that his confidence did seldom darkenhis foresight. Bacon. [ 1913 Webster ] Who is this that darkeneth counsel by words without knowledge? Job. xxxviii. 2. [ 1913 Webster ] With these forced thoughts, I prithee, darken not I must not think there are |
darkened | adj. overtaken by night or darkness. |
Darkener | n. One who, or that which, darkens. [ 1913 Webster ] |
Darkening | n. Twilight; gloaming. [ Prov. Eng. & Scot. ] Wright. [ 1913 Webster ] |
Darkful | a. Full of darkness. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] |
dark-green | adj. similar to the color of fresh grass. |
dark-haired | adj. same as brunet; |
darkie | n. a black person; an African-American; -- an older term now considered offensive. |
Darkish | a. Somewhat dark; dusky. [ 1913 Webster ] |
Darkle | v. i. [ Freq. of dark. ] To grow dark; to show indistinctly. Thackeray. [ 1913 Webster ] |
Darkling | adv. [ Dark + the adverbial suffix -ling. ] In the dark. [ Poetic ] [ 1913 Webster ] So, out went the candle, and we were left darkling. Shak. [ 1913 Webster ] As the wakeful bird |
Darkling | p. pr. & a. His honest brows darkling as he looked towards me. Thackeray. [ 1913 Webster ] |
Darkly | adv. What fame to future times conveys but darkly down. Dryden. [ 1913 Webster ] so softly dark and darkly pure. Byron. [ 1913 Webster ] Looking darkly at the clerguman. Hawthorne. [ 1913 Webster ] |
Darkness | n. And darkness was upon the face of the deep. Gen. i. 2. [ 1913 Webster ] What I tell you in darkness, that speak ye in light. Matt. x. 27. [ 1913 Webster ] Men loved darkness rather than light, because their deeds were evil. John. iii. 19. [ 1913 Webster ] Pursue these sons of darkness: drive them out A day of clouds and of thick darkness. Joel. ii. 2. [ 1913 Webster ]
|
dark-skinned | adj.
|
Darksome | a. Dark; gloomy; obscure; shaded; cheerless. [ Poetic ] [ 1913 Webster ] He brought him through a darksome narrow pass |
darky | n. a negro; an African-American; -- an older term now considered offensive. [ Slang ] |
Endark | v. t. To darken. [ Obs. ] Feltham. [ 1913 Webster ] |
Pitch-dark | a. Dark as a pitch; pitch-black. [ 1913 Webster ] |
黑 | [黑] black; dark; abbr. for Heilongjiang 黑龍江|黑龙江 province in northeast China #753 [Add to Longdo] |
暗 | [暗] dark; gloomy; hidden; secret #2,540 [Add to Longdo] |
黑暗 | [黑 暗] dark; darkly; darkness #4,781 [Add to Longdo] |
暗中 | [暗 中] in the dark; in secret; on the sly; surreptitiously #9,391 [Add to Longdo] |
苍 | [苍 / 蒼] dark blue; deep green; housefly (Musca domestica); surname Cang #10,792 [Add to Longdo] |
明月 | [明 月] bright moon; refers to 夜明珠, a legendary pearl that can glow in the dark #11,391 [Add to Longdo] |
冥 | [冥] dark; deep #11,464 [Add to Longdo] |
黑社会 | [黑 社 会 / 黑 社 會] "dark society"; mafia; mob; organized crime syndicate #12,430 [Add to Longdo] |
黑马 | [黑 马 / 黑 馬] dark horse; fig. unexpected winner #12,859 [Add to Longdo] |
缁 | [缁 / 緇] Buddhists; black silk; dark #14,945 [Add to Longdo] |
昧 | [昧] conceal; dark #15,692 [Add to Longdo] |
褐 | [褐] coarse hemp cloth; gray or dark color; Taiwan pr. he2 #16,806 [Add to Longdo] |
红糖 | [红 糖 / 紅 糖] dark brown sugar; molasses #17,769 [Add to Longdo] |
夜幕 | [夜 幕] curtain of night; gathering darkness #19,160 [Add to Longdo] |
殷 | [殷] dark red #19,352 [Add to Longdo] |
惨淡 | [惨 淡 / 慘 淡] dark; gloomy; dismal; by painstaking effort #25,671 [Add to Longdo] |
黝黑 | [黝 黑] dark; suntanned; dark black color #26,813 [Add to Longdo] |
青葱 | [青 葱 / 青 蔥] dark green #28,534 [Add to Longdo] |
黯 | [黯] deep black; dark #28,536 [Add to Longdo] |
碧绿 | [碧 绿 / 碧 綠] dark green #29,253 [Add to Longdo] |
绯 | [绯 / 緋] dark red; purple silk #30,562 [Add to Longdo] |
晦 | [晦] dark; night; unlucky #33,648 [Add to Longdo] |
昙 | [昙 / 曇] dark clouds #34,350 [Add to Longdo] |
窥探 | [窥 探 / 窺 探] to pry into (military secrets); to peer (into the dark) #35,054 [Add to Longdo] |
摸黑 | [摸 黑] to grope about in the dark #39,498 [Add to Longdo] |
杳 | [杳] dark and quiet; disappear #41,308 [Add to Longdo] |
蒙在鼓里 | [蒙 在 鼓 里 / 矇 在 鼓 裡] lit. kept hoodwinked inside a drum (成语 saw); completely in the dark #41,641 [Add to Longdo] |
晦暗 | [晦 暗] dark and gloomy #41,702 [Add to Longdo] |
韬光养晦 | [韬 光 养 晦 / 韜 光 養 晦] lit. to cover light and nurture in the dark (成语 saw); to conceal one's strengths and bide one's time; hiding one's light under a bush #48,917 [Add to Longdo] |
暝 | [暝] dark #50,279 [Add to Longdo] |
碧蓝 | [碧 蓝 / 碧 藍] dark blue #51,443 [Add to Longdo] |
暗室 | [暗 室] darkroom #56,274 [Add to Longdo] |
暗无天日 | [暗 无 天 日 / 暗 無 天 日] complete darkness; total absence of justice #56,977 [Add to Longdo] |
浓淡 | [浓 淡 / 濃 淡] shade (of a color, i.e. light or dark) #61,808 [Add to Longdo] |
黝 | [黝] black; dark green #66,855 [Add to Longdo] |
无的放矢 | [无 的 放 矢 / 無 的 放 矢] to shoot without aim (成语 saw); fig. to speak without thinking; firing blindly; to shoot in the air; a shot in the dark #73,356 [Add to Longdo] |
黑不溜秋 | [黑 不 溜 秋] dark and swarthy #98,238 [Add to Longdo] |
綦 | [綦] dark gray; superlative; variegated #106,893 [Add to Longdo] |
阴面 | [阴 面 / 陰 面] shady side; dark side #109,229 [Add to Longdo] |
暗适应 | [暗 适 应 / 暗 適 應] dark adaptation #115,668 [Add to Longdo] |
黧 | [黧] dark; sallow color #133,716 [Add to Longdo] |
风雨如晦 | [风 雨 如 晦 / 風 雨 如 晦] lit. wind and rain darken the sky (成语 saw); fig. the situation looks grim #148,622 [Add to Longdo] |
黑森森 | [黑 森 森] dark and gloomy forest; dismal and frightening; dense and dark #163,150 [Add to Longdo] |
杳无人烟 | [杳 无 人 烟 / 杳 無 人 煙] dark and uninhabited (成语 saw); remote and deserted; God-forsaken #206,173 [Add to Longdo] |
綪 | [綪] dark red color (of silk product) #339,793 [Add to Longdo] |
乌蓝 | [乌 蓝 / 烏 藍] dark blue #470,596 [Add to Longdo] |
黮 | [黮] black, dark; unclear; private #896,271 [Add to Longdo] |
暗星云 | [暗 星 云 / 暗 星 雲] dark nebula (visible as a shadow, absorbing light from behind); absorption nebula #959,355 [Add to Longdo] |
明枪好躲,暗箭难防 | [明 枪 好 躲 , 暗 箭 难 防 / 明 槍 好 躲 , 暗 箭 難 防] lit. easy to dodge the spear in the open, hard to avoid a stab in the dark (成语 saw); it is hard to guard against secret conspiracies [Add to Longdo] |
明枪易躲,暗箭难防 | [明 枪 易 躲 , 暗 箭 难 防 / 明 槍 易 躲 , 暗 箭 難 防] lit. easy to dodge the spear in the open, hard to avoid a stab in the dark (成语 saw); it is hard to guard against secret conspiracies [Add to Longdo] |
黒 | [くろ, kuro] (n) (1) black; (2) dark; (3) (uk) (m-sl) bad guy; 'black hat'; (P) #1,383 [Add to Longdo] |
闇 | [やみ, yami] (n, adj-no) (1) darkness; the dark; dark; (2) bewilderment; despair; hopelessness; (3) black-marketeering; shady; illegal; under-the-table; (P) #3,351 [Add to Longdo] |
眼 | [まなこ, manako] (n) (1) eye; eyeball; (2) (arch) pupil and (dark) iris of the eye; (3) (arch) insight; perceptivity; power of observation; (4) (arch) look; field of vision; (5) (arch) core; center; centre; essence; (P) #3,813 [Add to Longdo] |
黒い | [くろい, kuroi] (adj-i) (1) black; (2) dark; (3) illicit; wicked; underground; (P) #4,152 [Add to Longdo] |
ダーク | [da-ku] (adj-na, n) dark; (P) #6,276 [Add to Longdo] |
暗黒(P);闇黒 | [あんこく, ankoku] (adj-na, n, adj-no) darkness; (P) #6,793 [Add to Longdo] |
萩(P);芽子 | [はぎ(P);ハギ, hagi (P); hagi] (n) (1) (uk) bush clover; Japanese clover (any flowering plant of genus Lespedeza); (2) (See 襲の色目) dark red exterior with blue interior (color combination worn in autumn); (P) #7,107 [Add to Longdo] |
濃 | [こ, ko] (pref) dark; thick #10,092 [Add to Longdo] |
暗い(P);昏い;冥い;闇い | [くらい, kurai] (adj-i) (1) (uk) dark; gloomy; (2) dark (in colour); dull; (3) depressed; dispirited; (4) sorrowful; bitter (as in a dark past); (5) unclear; unfamiliar; unknown; (P) #11,952 [Add to Longdo] |
濃い | [こい, koi] (adj-i) (1) deep (colour); dark; (2) strong (flavour, smell, etc.); (3) thick (consistency); dense; (4) strong (possibility, etc.); (5) thick (i.e. "as thick as thieves"); close; deep (love, etc.); (P) #13,250 [Add to Longdo] |
暗闇(P);暗やみ(P) | [くらやみ, kurayami] (n) darkness; the dark; (P) #15,957 [Add to Longdo] |
鼠 | [ねずみ(P);ネズミ;ねず, nezumi (P); nezumi ; nezu] (n) (1) mouse; rat; (2) (See 鼠色) dark gray; dark grey; slate (color, colour); (P) #17,006 [Add to Longdo] |
黒子 | [ほくろ(P);こくし;ははくそ(ok);ははくろ(ok);ほくそ(ok), hokuro (P); kokushi ; hahakuso (ok); hahakuro (ok); hokuso (ok)] (n) (uk) dark mole; facial mole; beauty spot; (P) #19,962 [Add to Longdo] |
えんじ色;臙脂色 | [えんじいろ, enjiiro] (n) dark red; deep red [Add to Longdo] |
くすむ | [kusumu] (v5m, vi) to be quiet; to be dull; to darken [Add to Longdo] |
こげ茶色;焦げ茶色 | [こげちゃいろ, kogechairo] (n) dark brown; olive brown [Add to Longdo] |
どす黒い | [どすぐろい, dosuguroi] (adj-i) darkish; dusky [Add to Longdo] |
アカムツ | [akamutsu] (n) (1) Doederleinia berycoides (species of temperate ocean bass); (2) male dark chub (Zacco temmincki) in mating season [Add to Longdo] |
アフターダーク | [afuta-da-ku] (n) { comp } After Dark [Add to Longdo] |
オスジクロハギ;ダークサージャン;ダークサージョン;リングテールサージャンフィッシュ;リングテールサージョンフィッシュ | [osujikurohagi ; da-kusa-jan ; da-kusa-jon ; ringute-rusa-janfisshu ; ringute-rusa-j] (n) ringtail surgeonfish (Acanthurus blochii, species of tang from the Indo-Pacific); blue-banded pualu; dark surgeon; tailring surgeonfish [Add to Longdo] |
ガンクロ | [gankuro] (n) darkly tanned face (fashionable among trendy young people ca. 1999-2000) [Add to Longdo] |
ケラレ;けられ | [kerare ; kerare] (n) vignetting (darkening of the perimeter of a photographic image) [Add to Longdo] |
センターGUY | [センターガイ, senta-gai] (n) (sl) young men with deep tans (or dark makeup) who wear white eyeliner and lipstick [Add to Longdo] |
ダーク・ゴースト・フィッシュ;ダークゴーストフィッシュ | [da-ku . go-suto . fisshu ; da-kugo-sutofisshu] (n) dark ghost shark (Hydrolagus novaezealandiae, a shortnose chimaera endemic to New Zealand) [Add to Longdo] |
ダーク・スーツ;ダークスーツ | [da-ku . su-tsu ; da-kusu-tsu] (n) dark (menswear) suit (midnight blue, black, etc.) [Add to Longdo] |
ダークエージ | [da-kue-ji] (n) dark age; the Dark Ages [Add to Longdo] |
ダークエネルギー | [da-kuenerugi-] (n) dark energy [Add to Longdo] |
ダークサイド | [da-kusaido] (n) dark side [Add to Longdo] |
ダークステージ | [da-kusute-ji] (n) dark stage [Add to Longdo] |
ダークチェンジ | [da-kuchienji] (n) dark change [Add to Longdo] |
ダークファイバ | [da-kufaiba] (n) { comp } dark fiber [Add to Longdo] |
ダークファイバー | [da-kufaiba-] (n) dark fiber; dark fibre [Add to Longdo] |
ダークブルー | [da-kuburu-] (n, adj-no) dark blue [Add to Longdo] |
ダークホース | [da-kuho-su] (n) dark horse [Add to Longdo] |
ダークマター | [da-kumata-] (n) dark matter [Add to Longdo] |
ヒレグロスズメダイ | [hiregurosuzumedai] (n) dark-fin chromis (Chromis atripes) [Add to Longdo] |
ヤマンバ | [yamanba] (n) subculture of teenage girls ca. 1999 (blonde hair, dark make-up except eyes, platform boots) [Add to Longdo] |
暗い色 | [くらいいろ, kuraiiro] (n) dark color; dark colour [Add to Longdo] |
暗がり | [くらがり, kuragari] (n) darkness [Add to Longdo] |
暗さ | [くらさ, kurasa] (n) darkness; gloom [Add to Longdo] |
暗れ塞がる | [くれふたがる;くれふさがる, kurefutagaru ; kurefusagaru] (v5r) (1) to be shrouded by darkness; (2) to fall into deep sadness or despair [Add to Longdo] |
暗雲 | [あんうん, an'un] (n) dark clouds; (P) [Add to Longdo] |
暗雲低迷 | [あんうんていめい, an'unteimei] (n) gathering dark clouds; being under the shadow of [Add to Longdo] |
暗褐色 | [あんかっしょく, ankasshoku] (n) dark brown [Add to Longdo] |
暗愚;闇愚 | [あんぐ, angu] (adj-na, n) (1) imbecility; feeblemindedness; (2) dark [Add to Longdo] |
暗愚な人人;暗愚な人々 | [あんぐなひとびと, angunahitobito] (n) dark souls [Add to Longdo] |
暗穴;闇穴 | [あんけつ, anketsu] (n) (1) dark hole; (2) idiot; fool; (3) (abbr) (See 闇穴道) historical road [Add to Longdo] |
暗紅色 | [あんこうしょく, ankoushoku] (n) dark red [Add to Longdo] |
暗香 | [あんこう, ankou] (n) scent of a flower floating about in the air; lingering scent of a flower in the darkness [Add to Longdo] |
暗黒時代 | [あんこくじだい, ankokujidai] (n) (1) Dark Ages; (2) dark age [Add to Longdo] |
アフターダーク | [あふたーだーく, afuta-da-ku] After Dark [Add to Longdo] |
Time: 0.0455 seconds, cache age: 1.036 (clear)