มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | |
| ขึ้นๆ ลงๆ | (v) rise and fall, Syn. ขึ้นลง, Example: อารมณ์ของเขาขึ้นๆ ลงๆ อยู่ตลอดจนจะเอาใจไม่ถูกอยู่แล้ว, Thai Definition: ไม่คงที่มีการเปลี่ยนแปลงตลอดเวลา | ล้มลุก | (v) rise and fall again, See also: be uncertain, be weak, Example: คนในวงเหล้าเมามายไม่มีสติถึงแก่เดินเซล้มลุกผ้าผ่อนหลุดลุ่ย, Thai Definition: ประเดี๋ยวล้มประเดี๋ยวลุก | กระเพื่อม | (v) ripple, See also: heave, rise and fall, surge, wave, Example: น้ำกระเพื่อมอย่างแรงทำให้เรือโคลง, Thai Definition: อาการของสิ่งเหลวหรือนุ่มที่ไหวขึ้นๆ ลงๆ อย่างน้ำกระเพื่อม |
| โยกขึ้นโยกลง | [yōk kheun yōk long] (v, exp) EN: rise and fall ; jig up and down |
| 涨幅 | [zhǎng fú, ㄓㄤˇ ㄈㄨˊ, 涨 幅 / 漲 幅] rise and fall of stock in one day's trading #3,352 [Add to Longdo] | 波动 | [bō dòng, ㄅㄛ ㄉㄨㄥˋ, 波 动 / 波 動] to undulate; to fluctuate; wave motion; rise and fall #3,708 [Add to Longdo] | 兴衰 | [xīng shuāi, ㄒㄧㄥ ㄕㄨㄞ, 兴 衰 / 興 衰] prosperity and decline (of a kingdom); rise and fall #26,074 [Add to Longdo] | 起落 | [qǐ luò, ㄑㄧˇ ㄌㄨㄛˋ, 起 落] to rise and fall; take-off and landing; ups and downs #29,278 [Add to Longdo] | 兴亡 | [xīng wáng, ㄒㄧㄥ ㄨㄤˊ, 兴 亡 / 興 亡] to flourish and decay; rise and fall #47,938 [Add to Longdo] | 涨落 | [zhǎng luò, ㄓㄤˇ ㄌㄨㄛˋ, 涨 落 / 漲 落] rise and fall #48,726 [Add to Longdo] | 盛衰 | [shèng shuāi, ㄕㄥˋ ㄕㄨㄞ, 盛 衰] to flourish then decline; rise and fall #50,646 [Add to Longdo] | 抑扬 | [yì yáng, ㄧˋ ㄧㄤˊ, 抑 扬 / 抑 揚] modulation (rising and falling pitch); intonation; a cadence; to rise and fall (of a body floating in water) #89,927 [Add to Longdo] | 低昂 | [dī áng, ㄉㄧ ㄤˊ, 低 昂] ups and down; rise and fall #158,450 [Add to Longdo] | 国家兴亡,匹夫有责 | [guó jiā xīng wáng, pǐ fū yǒu zé, ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧㄚ ㄒㄧㄥ ㄨㄤˊ, ㄆㄧˇ ㄈㄨ ㄧㄡˇ ㄗㄜˊ, 国 家 兴 亡 , 匹 夫 有 责 / 國 家 興 , 亡 匹 夫 有 責] The rise and fall of the nation concerns everyone (成语 saw). Everyone bears responsibility for the prosperity of society. [Add to Longdo] | 天下兴亡,匹夫有责 | [tiān xià xīng wáng, pǐ fū yǒu zé, ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄚˋ ㄒㄧㄥ ㄨㄤˊ, ㄆㄧˇ ㄈㄨ ㄧㄡˇ ㄗㄜˊ, 天 下 兴 亡 , 匹 夫 有 责 / 天 下 興 , 亡 匹 夫 有 責] The rise and fall of the nation concerns everyone (成语 saw). Everyone bears responsibility for the prosperity of society. [Add to Longdo] |
| 高低 | [こうてい(P);たかひく, koutei (P); takahiku] (n, vs) high and low; rise and fall; (P) #19,680 [Add to Longdo] | 一高一低 | [いっこういってい, ikkouittei] (n, vs) rise and fall; frequent fluctuations (of the market price) [Add to Longdo] | 興替 | [こうたい, koutai] (n) rise and fall (of nations) [Add to Longdo] | 興敗;興廃 | [こうはい, kouhai] (n, vs) rise and fall (of nations); destiny [Add to Longdo] | 興亡 | [こうぼう, koubou] (n) rise and fall; ups and downs [Add to Longdo] | 興亡盛衰 | [こうぼうせいすい, koubouseisui] (n) rise and fall; prosperity and decline; vicissitudes [Add to Longdo] | 高下 | [こうげ, kouge] (n, vs) rise and fall (prices); superiority and inferiority (rank) [Add to Longdo] | 差し引き | [さしひき, sashihiki] (n) deduction; subtraction; balance; ebb and flow; rise and fall; (P) [Add to Longdo] | 治乱興亡 | [ちらんこうぼう, chirankoubou] (n) nation's times of peace and war, rise and fall [Add to Longdo] | 消長 | [しょうちょう, shouchou] (n, vs) prosperity and decay; prosperity and decline; rise and fall; ups and downs; ebb and flow; waxing and waning [Add to Longdo] | 消長盛衰 | [しょうちょうせいすい, shouchouseisui] (n) prosperity and decay; rise and fall; ebb and flow; vicissitudes (of fortune) [Add to Longdo] | 上がり下がり | [あがりさがり, agarisagari] (n, vs) rise and fall; fluctuation [Add to Longdo] | 盛衰 | [せいすい, seisui] (n) rise and fall; ups and downs; welfare; vicissitudes; (P) [Add to Longdo] | 盛衰興亡 | [せいすいこうぼう, seisuikoubou] (n) rise and fall; ups and downs; waxing and waning; prosperity and decline; vicissitudes [Add to Longdo] | 騰落 | [とうらく, touraku] (n) rise and fall; fluctuations; ups and downs [Add to Longdo] | 浮沈 | [ふちん, fuchin] (n, vs) floating and sinking; rise and fall; ebb and flow; ups and downs; (P) [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |