ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: pines, -pines- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ happiness | (n) ความสุข, See also: ความสงบสุข, ความสบายใจ, ความรื่นรมย์, ความสุขใจ, Syn. delight, felicity, merriment, Ant. sadness, unhappiness | wispiness | (n) การทำเป็นมัดเล็กๆ | grumpiness | (n) อารมณ์เสีย, See also: อารมณ์ไม่ดี, บูดบึ้ง, ซึ่งไม่สบอารมณ์ | Philippines | (n) ฟิลิปปินส์ | Philippines | (n) ประเทศฟิลิปปินส์ | scrappiness | (n) การมีรอยขูด | scrimpiness | (n) ความประหยัด | unhappiness | (n) ความทุกข์ใจ, See also: ความโชคร้าย, ความทุกข์, ทุกขารมณ์, Syn. miserableness, Ant. happiness |
| happiness | (แฮพ'พีนิส) n. ความสุข, Syn. beatitude, bliss | philippines | (ฟิล'ละพินซ, ฟิลละพินซ') ประเทศฟิลิปปินส์ |
|
| happiness | (n) ความสุข, ความสบายใจ, ความยินดี, ความเบิกบาน, ศุภมงคล | sleepiness | (n) ความขี้เซา, ความง่วง |
| | | Just thinking, "why would you pay Big Pines Timber $100,000 last year?" | Ich denke, "warum hast du im letzten Jahr Big Pines Timber $ 100.000 gezahlt"? Ashes to Ashes (2014) | Last year, I discovered Big Pines is one of Jacob Nighthorse's shell corporations. | Letztes Jahr entdeckte ich, dass Big Pines eine von Jacob Nighthorse Scheinfirmen ist. Ashes to Ashes (2014) | Three years ago, you paid Big Pines Timber $50, 000. | Vor drei Jahren hast du Big Timber Pines $ 50.000 bezahlt. Ashes to Ashes (2014) | Farthering Pines is closing down, but they're offering great rates for one last season. | Farthering Pines schließt, aber sie haben super Angebote für die letzte Saion. A Magic Christmas (2014) | What's Farthering Pines? | Was ist Farthering Pines? A Magic Christmas (2014) | Farthering Pines! | Farthering Pines! A Magic Christmas (2014) | Farthering Pines. | Farthering Pines. A Magic Christmas (2014) | - Fathering Pines? | Fathering Pines? A Magic Christmas (2014) | Huh? | FARTHERING PINES A Magic Christmas (2014) | [ Holly, excited ] Farthering Pines... | Farthering Pines... A Magic Christmas (2014) | Farthering Pines! | Farthering Pines! A Magic Christmas (2014) | Carl Carter's Farthering Pines Winter Olympics. | Carl Carters Farthering Pines Winterolympiade. A Magic Christmas (2014) | It's... it's a Christmas tree, a magic Christmas tree that exists somewhere here in Farthering Pines. | Es ist ein Weihnachtsbaum, ein magischer Weihnachtsbaum, der irgendwo hier in Farthering Pines steht. A Magic Christmas (2014) | [ Buster ] Robert and Jack continued their friendship and ended up going into business together and started renovation at Farthering Pines. | Robert and Jack blieben weiterhin Freunde und begannen, miteinander zu arbeiten und Farthering Pines zu renovieren. A Magic Christmas (2014) | And alpine skiing gives me this chance. | Und alpines Skifahren gibt mir diese Chance. Streif: One Hell of a Ride (2014) | Pines Motel. | Pines Motel. Careful What You Wish For (2015) | The Rebels, they captured me just outside of Seven Pines. | Die Rebellen nahmen mich bei Seven Pines gefangen. Jane Got a Gun (2015) | Where was he at Shiloh and Seven Pines when men lay dead and dying? | Wo war er bei der Schlacht von Shiloh und Seven Pines, als die Männer starben? Forsaken (2015) | Mr. Burke? | WILLKOMMEN IN WAYWARD PINES WO DAS PARADIES ZU HAUSE IST Where Paradise Is Home (2015) | So, what brings you to Wayward Pines, anyway? | Was führt Sie denn nach Wayward Pines? Where Paradise Is Home (2015) | I'm in, uh, Wayward Pines, Idaho. | Ich bin in Wayward Pines, Idaho. Where Paradise Is Home (2015) | Try calling me at the Wayward Pines Hotel. | Versuch mich im Wayward Pines Hotel anzurufen. Where Paradise Is Home (2015) | Special Agent Ethan Burke. | WAYWARD PINES BÜRO DES SHERIFFS Special Agent Ethan Burke. Where Paradise Is Home (2015) | Um, Theresa, Ben, if you're getting these messages, call me here at the Wayward Pines Sheriff's Office in Idaho. | Wenn ihr diese Nachricht bekommt, ruft bitte zurück. Ich bin im Büro des Sheriffs von Wayward Pines in Idaho. Where Paradise Is Home (2015) | I'm in Wayward Pines, Idaho, and I've got a dead agent on my hands. | Ich bin in Wayward Pines, Idaho, mit einem toten Agenten am Hals. Where Paradise Is Home (2015) | Tell him to call Ethan Burke at the Wayward Pines Sheriff's Office and he has to do it as soon as he gets this message. | Er soll Ethan Burke beim Sheriff von Wayward Pines anrufen... und zwar sobald er diese Nachricht bekommt. - Haben Sie verstanden? Where Paradise Is Home (2015) | If I told you you were in a hospital in Wayward Pines, Idaho, would that sound familiar? | Können Sie mir bitte die Handschellen abnehmen? Wenn ich Ihnen sage, dass Sie im Krankenhaus in Wayward Pines sind... ist Ihnen das ein Begriff? Where Paradise Is Home (2015) | I'll have been in Wayward Pines for a whole year. What? | Dann bin ich seit einem Jahr in Wayward Pines. Where Paradise Is Home (2015) | I'm standing in a parking lot at Twin Pines Mall. | Ich bin Dr. Emmett Brown. Ich stehe auf dem Parkplatz des Twin Pines Einkaufszentrums. Back in Time (2015) | You're in Wayward Pines, Idaho. | - Sie sind in Wayward Pines, Idaho. Do Not Discuss Your Life Before (2015) | The Wayward Pines Chronicle, yes. | Den Wayward Pines Chronicle. Ja. Do Not Discuss Your Life Before (2015) | Enjoy your life in Wayward Pines! | Genießt das Leben in Wayward Pines. Our Town, Our Law (2015) | Enjoy your life in Wayward Pines! Okay. | Genießt das Leben in Wayward Pines. Our Town, Our Law (2015) | Work hard! Be happy! Enjoy your life in Wayward Pines! | Genießt das Leben in Wayward Pines. Our Town, Our Law (2015) | Near Wayward Pines. | - Bei Wayward Pines. Our Town, Our Law (2015) | And like all the houses in Wayward Pines, it comes equipped with a state-of-the-art security system. | Und wie alle Häuser in Wayward Pines... hat es das allermodernste Überwachungssystem. Our Town, Our Law (2015) | Welcome to Wayward Pines! | Willkommen in Wayward Pines! Our Town, Our Law (2015) | Listen, Mr. Burke. We just want you to have a happy life here in Wayward Pines. | Wir möchten Ihnen ein glückliches Leben in Wayward Pines bereiten. Our Town, Our Law (2015) | Hope you don't mind. I'm a bit of a sucker for ice cream, and you guys got a brand-new flavor, which is like a rarity in Wayward Pines. | Ich stehe auf Eis, und Sie haben eine ganz neue Sorte... was in Wayward Pines selten ist. Our Town, Our Law (2015) | Enjoy your life in Wayward Pines! | Genießt das Leben in Wayward Pines. One of Our Senior Realtors Has Chosen to Retire (2015) | "Dear Ben, we look forward to your first day of school at Wayward Pines Academy, 8:00 A.M. sharp." | "Lieber Ben, wir freuen uns auf deinen ersten Tag in der Wayward Pines Academy. Pünktlich um 8:00 Uhr." One of Our Senior Realtors Has Chosen to Retire (2015) | 1x04 - One of Our Senior Realtors Has Chosen to Retire | WILLKOMMEN IN WAYWARD PINES WO DAS PARADIES ZU HAUSE IST One of Our Senior Realtors Has Chosen to Retire (2015) | Say "Pines!" | - Sagt "Pines"! One of Our Senior Realtors Has Chosen to Retire (2015) | Pines! | Pines! One of Our Senior Realtors Has Chosen to Retire (2015) | Come on, Wayward's not that big. | Wayward Pines ist nicht groß. One of Our Senior Realtors Has Chosen to Retire (2015) | Before Wayward Pines, she used to be a hypnotherapist. | Vor Wayward Pines war sie Hypnosetherapeutin. One of Our Senior Realtors Has Chosen to Retire (2015) | I will do everything in my power to ensure... that the evils of this town are brought to light... and that the true criminals are brought to justice. | Solange ich Sheriff von Wayward Pines bin... werde ich alles tun, was in meiner Macht steht... um die Übel in dieser Stadt ans Licht zu bringen... und die wahren Verbrecher zur Rechenschaft zu ziehen. One of Our Senior Realtors Has Chosen to Retire (2015) | "A spot has just opened at Wayward Pines Realty Associates. | Gerade wurde eine Stelle frei bei Wayward Pines Immobilien. One of Our Senior Realtors Has Chosen to Retire (2015) | It's called "Alpine prison". | Es heißt "Alpines Gefängnis". Youth (2015) | Now he works for Wayward Pines. | Er arbeitet jetzt für Wayward Pines. A Reckoning (2015) |
| pines | All her imaginary happiness vanished in a moment. | pines | All these things serve to add to our happiness. | pines | A man's happiness depends on what he is rather than on what he has. | pines | A man's happiness doesn't depend on what he has but on what he is. | pines | And, most important of all, the stone does not tell us what kind of happiness we should find in that house. | pines | Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here. | pines | But I'm not sure whether it brings happiness to everybody. | pines | "Did I really sigh?" "While giving out an aura of unhappiness." | pines | Everybody demanded happiness. | pines | Everybody desires happiness. | pines | Everybody has the right to seek happiness. | pines | Everybody knows that happiness is in contentment. | pines | Everybody seeks happiness. | pines | Everyone seeks happiness. | pines | Good health is conducive to happiness. | pines | Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts. | pines | Happiness consists of contentment. | pines | Happiness consists of good health. | pines | Happiness consists of working toward one's goals. | pines | Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life. | pines | Happiness depends not so much on circumstances as on one's way of looking at one's lot. | pines | Happiness does not consist of how much you possess. | pines | Happiness does not consist only in having many things. | pines | Happiness does not consist simply in wealth. | pines | Happiness is sometimes identified with money. | pines | Happiness lies in contentment. | pines | Health is above wealth, for this does not give us so much happiness as that. | pines | Health is a necessary condition for happiness. | pines | Health is an important factor of happiness. | pines | Health is essential to happiness. | pines | Health is the first condition of happiness. | pines | He divorced her after years of unhappiness. | pines | He equates wealth with happiness. | pines | He is anxious for our happiness. | pines | He lost his happiness in the end. | pines | He radiates happiness around wherever he goes. | pines | Her face was bright with happiness. | pines | Her face was radiant with happiness. | pines | Her marriage brought happiness to her parents. | pines | Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice. | pines | He shared in my happiness. | pines | He was jealous of their happiness. | pines | He was traveling in the Philippines this time of last year. | pines | How would you define "happiness"? | pines | Human beings, whether they realise it or not, continually seek after happiness. | pines | I am grudged even the least bit of happiness. | pines | If you try your best now, happiness will come to you. | pines | In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness. | pines | In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all. | pines | I sincerely hope for their happiness. |
| อิ่มเอิบ | (v) glow with happiness, Syn. อิ่มอกอิ่มใจ, ปลาบปลื้ม, อิ่มใจ, Example: ชาวพุทธในประเทศไทยกำลังอิ่มเอิบดีใจที่พุทธศาสนาเผยแผ่สู่โลกตะวันตก | สวัสดิ์ | (n) happiness, Syn. ความดี, ความดีงาม, ความเจริญรุ่งเรือง, Ant. เสนียด, อัปมงคล | สุข | (n) happiness, See also: cheerfulness, delight, enjoyment, Syn. ความสุข, ความสบาย, ความสำราญ, Ant. ทุกข์, โศก | ความร่มเย็น | (n) peacefulness, See also: happiness, Syn. ความสุขสบาย, Example: บ้านเมืองของเราเป็นปึกแผ่นมั่นคงมีอิสรภาพและความร่มเย็นเป็นปกติสุขสืบมาช้านาน เพราะเรามีความยึดมั่นในชาติ | ร่วมสุข | (v) share the happiness, Ant. ร่วมทุกข์, Example: ยามเหงา คนแก่มักจะระลึกถึงคนที่เคยร่วมสุขกันมาในวัยเยาว์, Thai Definition: ได้รับความสุขด้วยกัน | สารทุกข์สุขดิบ | (n) all happiness and sufferings, Syn. ทุกข์สุข, สุขทุกข์, Example: ส.ส.ออกเยี่ยมเยียนชาวบ้านถามข่าวคราวสารทุกข์สุกดิบว่าเป็นอยู่อย่างไร, Thai Definition: ความทุกข์ความสุขของชีวิต | ความสุขสบาย | (n) happiness, See also: well-being, contentment, Syn. ความสบาย, Ant. ความทุกข์, Example: บุคคลที่มีสุขภาพจิตดีจะสามารถปรับตัวให้อยู่ในสังคมได้ด้วยความสุขสบายตามสมควร | ความสุขใจ | (n) happiness, See also: contentment, Syn. ความสบายใจ, ความเบิกบานใจ, Ant. ความทุกข์ใจ, Example: ครูเล่าถึงตอนนี้แล้วก็หัวเราะเบาๆ ราวกับมีความสุขใจเมื่อนึกย้อนกลับไปเห็นภาพวันคืนเก่าๆ ในอดีตอีกครั้ง | ความสำราญ | (n) happiness, See also: pleasurableness, Syn. ความสุข, ความสนุกสนาน, ความเบิกบาน, Example: พวกเขาและเพื่อนๆ ได้เดินทางมาเที่ยวหาความสำราญที่ ฟิวเจอร์ผับ กัน | ความสุข | (n) happiness, See also: pleasure, Syn. ความสบาย, ความสำราญ, Ant. ความทุกข์, Example: หากเราเดินสายกลางไม่ตึงหรือหย่อนเกินไปแล้วชีวิตเราจะมีความสุข | ความอิ่มเอิบ | (n) pleasure, See also: happiness, delight, gratification, Syn. ความปลาบปลื้ม, ความชุ่มชื่น, ความสบายใจ, Example: ใน วันสึก หลวงตาจันทร์มีสีหน้าที่เต็มไปด้วยความอิ่มเอิบ ไม่ได้มีความรู้สึกทุกข์หรือวิตกกังวลแต่ประการใด | จตุรพิธพร | (n) the Four Blessing; 1. Age (long life); 2. Skin (tender complexion); 3. Happiness (mental happiness); 4. Health ( good health), Example: ขอให้มีจตุรพิธพรกันถ้วนหน้าในปีใหม่ที่จะมาถึงนี้, Thai Definition: พร 4 ประการ คือ อายุ วรรณะ สุขะ พละ, ใช้ในการให้พร ขอให้มีอายุยืน มีผิวพรรณผ่องใส มีความสุขกายสุขใจ และมีกำลังแข็งแรง | ปิติ | (n) joy, See also: gladness, happiness, delight, pleasure, elation, Syn. ยินดี, ปลาบปลื้ม, ดีใจ, ปีติ, Ant. โศกเศร้า, โทมนัส, Example: พ่อแม่เต็มไปด้วยความปิติที่ลูกสาวสอบเข้ามหาวิทยาลัยของรัฐบาลได้ | แผ่เมตตา | (v) be compassionate, See also: extend loving kindness to all, be pitiful, wish happiness to all creatures, think benevole, Syn. แผ่ส่วนบุญ, Example: เราควรฝึกแผ่เมตตาให้ผู้อื่นแล้วชีวิตจะมีความสุข, Thai Definition: ปรารถนาให้ผู้อื่นมีความสุข | แผ่เมตตา | (v) be compassionate, See also: think benevolently or kindly of, extend loving kindness to all, wish happiness (to all cre, Example: เราควรฝึกให้เยาวชนรุ่นหลังรู้จักเสียสละ แผ่เมตตา แล้วจะมีความสุข, Thai Definition: ปรารถนาให้ผู้อื่นมีความสุข | ฟิลิปปินส์ | (n) Philippines, Syn. ประเทศฟิลิปปินส์, Example: บริษัทแม็คโครมีแผนที่จะขยายสาขาเข้าไปในฟิลิปปินส์และอินเดีย, Count Unit: ประเทศ, Thai Definition: ชื่อประเทศที่ตั้งอยู่ที่หมู่เกาะฟิลิปปิน เมืองหลวงชื่อเคซอนซิติ, Notes: (อังกฤษ) | มุทิตา | (n) rejoicing with others in their happiness or prosperity, See also: kindliness, sympathetic joy, feelings of pleasure, gladness of another's success, Example: สมาธิภาวนาจะผุดขึ้นเป็นปัญญาให้เราใช้เมตตากรุณาและมุทิตาอย่างเหมาะสม, Thai Definition: ความมีจิตพลอยยินดีในลาภยศสรรเสริญสุขของผู้อื่น เป็นข้อหนึ่ง ในพรหมวิหาร 4 คือ เมตตา กรุณา มุทิตา อุเบกขา, Notes: (บาลี) | มุทา | (n) pleasure, See also: happiness, gladness, joy, delight, gratification, Syn. ความยินดี, ความสุขใจ, Notes: (บาลี) | มิทธะ | (n) discouragement, See also: sleepiness, lethargy, loss of confidence, slowness, Syn. ความท้อแท้, ความเชื่องซึม, ความสิ้นหวัง, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | มิทธะ | (n) discouragement, See also: sleepiness, lethargy, loss of confidence, slowness, Syn. ความท้อแท้, ความเชื่องซึม, ความสิ้นหวัง, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | อานันท์ | (n) joy, See also: delight, pleasure, happiness, enjoyment, Syn. อานนท์, ความเพลิดเพลิน, ความยินดี, ความปลื้มใจ | อานนท์ | (n) joy, See also: delight, pleasure, happiness, enjoyment, Syn. อานันท์, ความเพลิดเพลิน, ความยินดี, ความปลื้มใจ, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | อาราม | (n) pleasure, See also: delight, joy, happiness, enjoyment, Syn. ความยินดี, ความรื่นรมย์, ความเพลิดเพลิน | สารทุกข์สุกดิบ | (n) all sufferings and happiness, Syn. ทุกข์สุข, สุขทุกข์, Example: นานๆ เจอกันที เราต่างก็ไต่ถามสารทุกข์สุกดิบของกันและกันเสียยกใหญ่, Thai Definition: ความทุกข์ความสุขของชีวิต, ชีวิตความเป็นอยู่ | สุปรีดิ์ | (n) gladness, See also: happiness, pleasure, delight, Syn. ความยินดี, ความปรีดา | เสวยสุข | (v) enjoy happiness, See also: take pleasure, Syn. เสพย์สุข, Example: สองพ่อลูกเสวยสุขอยู่ในเมืองไทย เพราะมีเงินที่โปรยหว่านไม่อั้นตามสถานเริงรมย์ชื่อดัง | เต้นแร้งเต้นกา | (v) dance with joy, See also: express happiness by dancing, hop merrily, Syn. เต้นแร้งเต้นแฉ่ง, Thai Definition: แสดงอาการดีอกดีใจหรือสนุกสนานด้วยการกระโดดโลดเต้น | เต็มตื้น | (v) be glad, See also: be delighted, be speechless with happiness, Example: ผมเต็มตื้นในอกทุกครั้งที่รู้ว่าโนรีสบายดี, Thai Definition: ดีใจจนพูดไม่ออก | รณ | (n) happiness, See also: joy, gladness, Syn. ความยินดี, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | ปราโมทย์ | (n) happiness, See also: merriment, delight, joy, jubilation, exultation, Syn. ปราโมช, ความบันเทิงใจ, ความปลื้มใจ, ความหรรษา, ความสำราญ, ความปิติยินดี, Example: ข้าพระพุทธเจ้าทั้งหลายมีความปีติปราโมทย์เป็นล้นพ้นที่ได้มาเฝ้าทูลละอองธุลีพระบาท | กระเษมสานต์ | (n) happiness, See also: joy, cheerfulness, delight, Syn. เกษมศานต์, เกษมสันต์, เกษมสำราญ, Ant. เศร้า, ทุกข์ใจ, Example: พระบารมีของใต้ฝ่าละอองธุลีพระบาทได้ปกแผ่ไปขจัดปัดเป่าทุกข์บำรุงสุข ให้บังเกิดความร่มเย็นกระเษมศานต์แก่ทวยนาทรทั่วหล้า | ความง่วง | (n) sleepiness, See also: drowsiness, Example: เขาหลับไปด้วยความง่วงโดยไม่รู้ตัว | ความฉาบฉวย | (n) superficiality, See also: sloppiness, slovenliness, perfunctoriness, coarseness, carelessness, Example: งานที่ทำด้วยความฉาบฉวยนั้นมักจะเป็นผลงานที่ไม่ดีนัก, Thai Definition: ชั่วครั้งชั่วคราว, ขอไปที, ไม่จริงจัง | ดักเดี้ย | (v) miserable, See also: wander about in destitution, causing unhappiness, discomfort, Syn. ลำบาก, ขัดสน, แกร่วอยู่ | ดุษฎี | (n) pleasure, See also: admiration, satisfaction, joy, happiness, bliss, Syn. ความยินดี, ความชื่นชม | ทุกข์สุข | (n) happiness and sorrow, See also: ups and downs, presence, actuality, animation, Syn. ความเป็นอยู่, สุขทุกข์, Example: คุณปู่ถามทุกข์สุขในบ้านเมื่อครั้งที่มาเยี่ยม | นนท์ | (n) pleasure, See also: delight, enjoyment, happiness, joy, contentment, satisfaction, Syn. นันท์, ความสนุก, ความยินดี, ความรื่นเริง, Notes: (บาลี, สันสกฤต) | นันท์ | (n) pleasure, See also: joy, delight, fun, happiness, Syn. ความสำราญ, ความบันเทิง, ความสนุกสนาน | สุขทุกข์ | (n) happiness and sufferings, Example: ลูกคนเล็กเรียกร้องให้แม่กลับมาร่วมรับรู้ในสุขทุกข์ของตน, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | ความไม่สบายใจ | (n) unhappiness, See also: sorrowfulness, Syn. ความกังวลใจ, ความวุ่นวายใจ, ความว้าวุ่นใจ, Ant. ความสบายใจ | ความชื่นบาน | (n) cheerfulness, See also: joyfulness, happiness, beaming, merriment, Syn. ความเบิกบาน, ความร่าเริง, ความสดชื่น, Ant. ความสลดใจ, ความทุกข์ใจ, Example: เสียงดนตรีก่อให้เกิดความชื่นบานขึ้นในงาน | ความดีใจ | (n) gladness, See also: pleasure, delight, joy, happiness, willingness, Syn. ความยินดี, ความปลาบปลื้ม, Ant. ความเสียใจ, Example: การสำเร็จการศึกษาของเขาสร้างความดีใจให้แก่พ่อแม่เป็นอย่างยิ่ง | ความยินดี | (n) gladness, See also: joy, happiness, pleasure, Syn. ความดีใจ, ความปลื้มใจ, ความปลื้มปีติ, Ant. ความเสียใจ | ทุกขารมณ์ | (n) distress, See also: unhappiness, suffering, painful feeling, consciousness of pain or trouble or grief, Syn. ทุกขเวทนา, ทุกขทรมาน, Ant. สุขารมณ์, Thai Definition: ความรู้สึกเจ็บปวด, ความรู้สึกไม่สบายกายไม่สบายใจ | สุขทุกข์ | (n) happiness and sufferings, Example: ลูกคนเล็กเรียกร้องให้แม่กลับมาร่วมรับรู้ในสุขทุกข์ของตน, Notes: (บาลี/สันสกฤต) |
| อาราม | [ārām] (n) EN: pleasure ; delight ; joy ; happiness ; enjoyment | ฟิลิปปินส์ | [Filippin] (n, prop) EN: Philippines FR: Philippines [ fpl ] | อิ่มเอิบ | [im-oēp] (v, exp) EN: glow with happiness | ความดีใจ | [khwām dījai] (n) EN: gladness ; pleasure ; delight ; joy ; happiness ; willingness FR: joie [ f ] ; bonheur [ m ] | ความไม่พอใจ | [khwām mai phøjai] (n) EN: discontent ; dissatisfaction ; unhappiness ; discontentment ; frustration FR: mécontement [ m ] | ความไม่สบายใจ | [khwām mai sabāijai] (n, exp) EN: unhappiness ; sorrowfulness ; unease | ความสุข | [khwāmsuk] (n) EN: happiness ; pleasure ; felicity ; bliss; contentment FR: bonheur [ m ] ; joie [ f ] ; plaisir [ m ] ; bien-être [ m ] ; félicité [ f ] (litt.) | ความสุขใจ | [khwām sukjai] (n) EN: happiness | ความสุขสบาย | [khwām suksabāi] (n) EN: happiness | ความยินดี | [khwām yindī] (n) EN: joy ; gladness ; pleasure ; happiness FR: joie [ f ] ; plaisir [ m ] ; enchantement [ m ] | นกกิ้งโครงแกลบแก้มสีน้ำตาลแดง | [nok kingkhrōng klaēp kaem sī namtān daeng] (num) EN: Chestnut-cheeked Starling FR: Étourneau à joues marron [ m ] ; Martin des Philippines [ m ] ; Étourneau des Philippines [ m ] ; Étourneau philippin [ m ] | ปิติ | [piti] (n) EN: joy ; gladness ; happiness ; delight ; pleasure ; elation | ปราโมทย์ | [prāmōt] (n) EN: jubilation ; joy ; exultation ; delight ; happiness FR: jubilation [ f ] ; exaltation [ f ] ; joie [ f ] | ประเทศฟิลิปปินส์ | [Prathēt Filippin] (n, prop) EN: Philippines FR: Philippines [ fpl ] | สายการบินฟิลิปปินส์แอร์ไลน์ส | [Sāikānbin Fillipin Aēlai] (tm) EN: Philippines Airlines FR: Philippines Airlines | สันติสุข | [santisuk] (n) EN: calmness ; calm ; tranquillity ; quiet ; hush ; repose ; serenity ; peace ; peacefulness ; peace and happiness | สารทุกข์สุขดิบ | [sāra thuk suk dip] (n, exp) EN: all happiness and sufferings ; joys and sufferings ; ups and downs FR: les joies et les peines | สาธารณรัฐฟิลิปปินส์ | [Sāthāranarat Filippin] (n, prop) EN: Republic of the Philippines | สวัสดิ์ | [sawat] (n) EN: happiness | เสวยสุข | [sawoēi sūk] (v, exp) EN: enjoy happiness ; take pleasure | โสมนัส | [sōmmanat] (n) EN: happiness ; joy ; delight FR: joie [ f ] ; gaieté [ f ] | ทุกข์สุข | [thuksuk] (n, exp) EN: happiness and sorrow ; ups and downs |
| | | bumpiness | (n) the texture of a surface that has many bumps | chirpiness | (n) cheerful and lively | choppiness | (n) used of the sea during inclement or stormy weather, Syn. rough water, roughness | creepiness | (n) an uneasy sensation as of insects creeping on your skin | drippiness | (n) the physical property of being soft and drippy | dumpiness | (n) a short and stout physique, Syn. squattiness | happiness | (n) state of well-being characterized by emotions ranging from contentment to intense joy, Syn. felicity, Ant. unhappiness | happiness | (n) emotions experienced when in a state of well-being, Ant. sadness | philippines | (n) a republic on the Philippine Islands; achieved independence from the United States in 1946, Syn. Republic of the Philippines | philippines | (n) an archipelago in the southwestern Pacific including some 7000 islands, Syn. Philippine Islands | pinesap | (n) fleshy tawny or reddish saprophytic herb resembling the Indian pipe and growing in woodland humus of eastern North America; in some classifications placed in a separate genus Hypopitys, Syn. false beachdrops, Monotropa hypopithys | right to the pursuit of happiness | (n) the right to try to find happiness | scrappiness | (n) the trait of being scrappy and pugnacious | sleepiness | (n) a very sleepy state, Syn. drowsiness, somnolence, Ant. wakefulness | sloppiness | (n) a lack of order and tidiness; not cared for, Syn. slovenliness, unkemptness | soapiness | (n) the quality of being soap or being covered with soap | unhappiness | (n) state characterized by emotions ranging from mild discontentment to deep grief, Ant. happiness | weepiness | (n) sadness expressed by weeping, Syn. tearfulness | brittleness | (n) firm but easily broken, Syn. crispness, crispiness | bud brush | (n) a perennial that is valuable as sheep forage in the United States, Syn. Artemis spinescens, bud sagebrush | carelessness | (n) the quality of not being careful or taking pains, Syn. sloppiness, Ant. carefulness | cohesiveness | (n) the property of being cohesive and sticky, Syn. viscidity, glueyness, gluiness, ropiness, tackiness, gumminess, viscidness | crankiness | (n) a fussy and eccentric disposition, Syn. contrariness, grumpiness, crotchetiness | creaminess | (n) the property of having the thickness of heavy cream, Syn. soupiness | jitteriness | (n) the anxious feeling you have when you have the jitters, Syn. restiveness, jumpiness, nervousness | lameness | (n) disability of walking due to crippling of the legs or feet, Syn. gimpiness, gameness, claudication, limping, gimp | manila | (n) the capital and largest city of the Philippines; located on southern Luzon, Syn. capital of the Philippines | mawkishness | (n) falsely emotional in a maudlin way, Syn. drippiness, mushiness, sloppiness, soupiness, sentimentality | mushiness | (n) a mushy pulpy softness, Syn. pulpiness | nosiness | (n) offensive inquisitiveness, Syn. prying, snoopiness | pep | (n) liveliness and energy, Syn. peppiness, ginger | porcupine ball | (n) meat patties rolled in rice and simmered in a tomato sauce, Syn. porcupines | sadness | (n) emotions experienced when not in a state of well-being, Syn. unhappiness, Ant. happiness | spiny talinum | (n) low cushion-forming plant with rose to crimson-magenta flowers and leaf midribs that persist as spines when the leaves die; southwestern United States, Syn. Talinum spinescens | wateriness | (n) the wetness of ground that is covered or soaked with water, Syn. sloppiness, muddiness |
| Creepiness | n. An uneasy sensation as of insects creeping on the skin. [ 1913 Webster ] She felt a curious, uneasy creepiness. Mrs. Alexander. [ 1913 Webster ] | Dumpiness | n. The state of being dumpy. [ 1913 Webster ] | Happiness | n. [ From Happy. ] 1. Good luck; good fortune; prosperity. [ 1913 Webster ] All happiness bechance to thee in Milan! Shak. [ 1913 Webster ] 2. An agreeable feeling or condition of the soul arising from good fortune or propitious happening of any kind; the possession of those circumstances or that state of being which is attended with enjoyment; the state of being happy; contentment; joyful satisfaction; felicity; blessedness. [ 1913 Webster ] 3. Fortuitous elegance; unstudied grace; -- used especially of language. [ 1913 Webster ] Some beauties yet no precepts can declare, For there's a happiness, as well as care. Pope. Syn. -- Happiness, Felicity, Blessedness, Bliss. Happiness is generic, and is applied to almost every kind of enjoyment except that of the animal appetites; felicity is a more formal word, and is used more sparingly in the same general sense, but with elevated associations; blessedness is applied to the most refined enjoyment arising from the purest social, benevolent, and religious affections; bliss denotes still more exalted delight, and is applied more appropriately to the joy anticipated in heaven. [ 1913 Webster ] O happiness! our being's end and aim! Pope. [ 1913 Webster ] Others in virtue place felicity, But virtue joined with riches and long life; In corporal pleasures he, and careless ease. Milton. [ 1913 Webster ] His overthrow heaped happiness upon him; For then, and not till then, he felt himself, And found the blessedness of being little. Shak. [ 1913 Webster ] | Nappiness | n. [ From 2d Nappy. ] The quality of having a nap; abundance of nap, as on cloth. [ 1913 Webster ] | Philippines | prop. n. An East Asian country occupying the Phillipine Islands. Syn. -- Republic of the Philippines. [ WordNet 1.5 ] 2. An archipelago off the eastern coast of Asia. Syn. -- Philippine Islands. [ WordNet 1.5 ] | Pinesap | n. (Bot.) A reddish fleshy herb of the genus Monotropa (Monotropa hypopitys), formerly thought to be parasitic on the roots of pine trees, but more probably saprophytic. [ 1913 Webster ] | Pulpiness | n. the quality or state of being pulpy. [ 1913 Webster ] | Ropiness | n. Quality of being ropy; viscosity. [ 1913 Webster ] | Sappiness | n. The quality of being sappy; juiciness. [ 1913 Webster ] | Sleepiness | n. The quality or state of being sleepy. [ 1913 Webster ] | Slippiness | n. Slipperiness. [ R. ] “The slippiness of the way.” Sir W. Scott. [ 1913 Webster ] | Sloppiness | n. The quality or state of being sloppy; muddiness. [ 1913 Webster ] | Soapiness | n. Quality or state of being soapy. [ 1913 Webster ] | Spinescence | n. The state or quality of being spinescent or spiny; also, a spiny growth or covering, as of certain animals. [ Webster 1913 Suppl. ] | Spinescent | a.[ L. spinescens, -entis, p. pr. of spinescere to know to grow thorny, fr. spina a thorn: cf. F. spinescent. ] (Bot.) Becoming hard and thorny; tapering gradually to a rigid, leafless point; armed with spines. Gray. [ 1913 Webster ] | Steepiness | n. Steepness. Howell. [ 1913 Webster ] | Stumpiness | n. The state of being stumpy. [ 1913 Webster ] |
| 幸福 | [xìng fú, ㄒㄧㄥˋ ㄈㄨˊ, 幸 福] blessed; happiness; happy #532 [Add to Longdo] | 喜 | [xǐ, ㄒㄧˇ, 喜] to be fond of; to like; to enjoy; to be happy; to feel pleased; happiness; delight; glad #2,013 [Add to Longdo] | 福 | [fú, ㄈㄨˊ, 福] good fortune; happiness; luck; abbr. for Fujian 福建 province; surname Fu #2,052 [Add to Longdo] | 菲 | [fēi, ㄈㄟ, 菲] rich; luxurious; (chem.) phenanthrene; abbr. for Philippines #4,213 [Add to Longdo] | 菲律宾 | [Fēi lǜ bīn, ㄈㄟ ㄌㄩˋ ㄅㄧㄣ, 菲 律 宾 / 菲 律 賓] the Philippines #7,043 [Add to Longdo] | 知足 | [zhī zú, ㄓ ㄗㄨˊ, 知 足] content with one's situation; to know contentment (hence happiness) #11,470 [Add to Longdo] | 睡意 | [shuì yì, ㄕㄨㄟˋ ㄧˋ, 睡 意] sleepiness #16,439 [Add to Longdo] | 马尼拉 | [Mǎ ní lā, ㄇㄚˇ ㄋㄧˊ ㄌㄚ, 马 尼 拉 / 馬 尼 拉] Manila (capital of Philippines) #23,524 [Add to Longdo] | 安乐 | [ān lè, ㄢ ㄌㄜˋ, 安 乐 / 安 樂] peace and happiness #29,973 [Add to Longdo] | 双喜 | [shuāng xǐ, ㄕㄨㄤ ㄒㄧˇ, 双 喜 / 雙 喜] double happiness; the combined symmetric character 囍 (similar to 喜喜) as symbol of good luck, esp. marriage #36,950 [Add to Longdo] | 囍 | [xǐ, ㄒㄧˇ, 囍] double happiness (similar to 喜喜); symbol of good luck, esp. marriage #57,818 [Add to Longdo] | 南沙群岛 | [Nán shā qún dǎo, ㄋㄢˊ ㄕㄚ ㄑㄩㄣˊ ㄉㄠˇ, 南 沙 群 岛 / 南 沙 群 島] Spratly islands, disputed between China, Malaysia, the Philippines, Taiwan and Vietnam #60,805 [Add to Longdo] | 破涕为笑 | [pò tì wéi xiào, ㄆㄛˋ ㄊㄧˋ ㄨㄟˊ ㄒㄧㄠˋ, 破 涕 为 笑 / 破 涕 為 笑] to turn tears into laughter (成语 saw); to turn grief into happiness #62,725 [Add to Longdo] | 满面春风 | [mǎn miàn chūn fēng, ㄇㄢˇ ㄇㄧㄢˋ ㄔㄨㄣ ㄈㄥ, 满 面 春 风 / 滿 面 春 風] beaming; radiant with happiness #63,330 [Add to Longdo] | 花好月圆 | [huā hǎo yuè yuán, ㄏㄨㄚ ㄏㄠˇ ㄩㄝˋ ㄩㄢˊ, 花 好 月 圆 / 花 好 月 圓] lit. lovely flowers, round moon (成语 saw); fig. everything is wonderful; perfect happiness; conjugal bliss #64,899 [Add to Longdo] | 宿务 | [Sù wù, ㄙㄨˋ ㄨˋ, 宿 务 / 宿 務] Cebu (province in the Philippines) #68,204 [Add to Longdo] | 饮水思源 | [yǐn shuǐ sī yuán, ㄧㄣˇ ㄕㄨㄟˇ ㄙ ㄩㄢˊ, 饮 水 思 源 / 飲 水 思 源] lit. when you drink water, think of its source (成语 saw); gratitude for blessings and their well-spring; Don't forget where your happiness come from.; Be grateful for all your blessings! #69,193 [Add to Longdo] | 春风满面 | [chūn fēng mǎn miàn, ㄔㄨㄣ ㄈㄥ ㄇㄢˇ ㄇㄧㄢˋ, 春 风 满 面 / 春 風 滿 面] pleasantly smiling; radiant with happiness #87,667 [Add to Longdo] | 棉兰老岛 | [Mián lán lǎo dǎo, ㄇㄧㄢˊ ㄌㄢˊ ㄌㄠˇ ㄉㄠˇ, 棉 兰 老 岛 / 棉 蘭 老 島] Mindanao (island in the Philippines) #95,666 [Add to Longdo] | 宴乐 | [yàn lè, ㄧㄢˋ ㄌㄜˋ, 宴 乐 / 宴 樂] peace and happiness #119,227 [Add to Longdo] | 马荣 | [Mǎ róng, ㄇㄚˇ ㄖㄨㄥˊ, 马 荣 / 馬 荣] Mayon (volcano in Philippines) #177,387 [Add to Longdo] | 转悲为喜 | [zhuǎn bēi wéi xǐ, ㄓㄨㄢˇ ㄅㄟ ㄨㄟˊ ㄒㄧˇ, 转 悲 为 喜 / 轉 悲 為 喜] to turn grief into happiness (成语 saw) #191,376 [Add to Longdo] | 菲律宾大学 | [Fēi lǜ bīn Dà xué, ㄈㄟ ㄌㄩˋ ㄅㄧㄣ ㄉㄚˋ ㄒㄩㄝˊ, 菲 律 宾 大 学 / 菲 律 賓 大 學] University of the Philippines #206,508 [Add to Longdo] | 另觅新欢 | [lìng mì xīn huān, ㄌㄧㄥˋ ㄇㄧˋ ㄒㄧㄣ ㄏㄨㄢ, 另 觅 新 欢 / 另 覓 新 歡] to seek happiness elsewhere (euphemism for extra-marital sex); a bit on the side [Add to Longdo] | 斯卡伯勒礁 | [Sī kǎ bó lè jiāo, ㄙ ㄎㄚˇ ㄅㄛˊ ㄌㄜˋ ㄐㄧㄠ, 斯 卡 伯 勒 礁] Scarborough Shoal (Philippines' name for Huangyan Island) [Add to Longdo] | 斯普拉特利群岛 | [Sī pǔ lā Tè lì qún dǎo, ㄙ ㄆㄨˇ ㄌㄚ ㄊㄜˋ ㄌㄧˋ ㄑㄩㄣˊ ㄉㄠˇ, 斯 普 拉 特 利 群 岛 / 斯 普 拉 特 利 群 島] Spratly islands, disputed between China, Malaysia, the Philippines, Taiwan and Vietnam; same as 南沙群島|南沙群岛 [Add to Longdo] | 硫球 | [liú qiú, ㄌㄧㄡˊ ㄑㄧㄡˊ, 硫 球] Luzon, island of the Philippines; the Ryukyu islands [Add to Longdo] | 祸福 | [huò fú, ㄏㄨㄛˋ ㄈㄨˊ, 祸 福 / 禍 福] disaster and happiness [Add to Longdo] | 祸福无常 | [huò fú wú cháng, ㄏㄨㄛˋ ㄈㄨˊ ㄨˊ ㄔㄤˊ, 祸 福 无 常 / 禍 福 無 常] disaster and happiness do not follow rules (成语 saw); future blessings and misfortunes are unpredictable [Add to Longdo] | 金钱不能买来幸福 | [jīn qián bù néng mǎi lái xìng fú, ㄐㄧㄣ ㄑㄧㄢˊ ㄅㄨˋ ㄋㄥˊ ㄇㄞˇ ㄌㄞˊ ㄒㄧㄥˋ ㄈㄨˊ, 金 钱 不 能 买 来 幸 福 / 金 錢 不 能 買 來 幸 福] money can't buy happiness [Add to Longdo] | 饮流怀源 | [yǐn liú huái yuán, ㄧㄣˇ ㄌㄧㄡˊ ㄏㄨㄞˊ ㄩㄢˊ, 饮 流 怀 源 / 飲 流 懷 源] lit. when you drink water, think of its source (成语 saw); gratitude for blessings and their well-spring; Don't forget where your happiness come from.; Be grateful for all your blessings! [Add to Longdo] |
| | 比 | [ひ, hi] (n, n-suf) (1) ratio; proportion; (2) match; equal; (3) (See 六義・1) explicit comparison (style of the Shi Jing); (4) (abbr) (See 比律賓) Philippines; (P) #2,057 [Add to Longdo] | 幸い | [さいわい, saiwai] (adj-na, n) (1) (See 幸いする・さいわいする) happiness; blessedness; luck; fortune; felicity; (adv) (2) luckily; fortunately; (P) #2,610 [Add to Longdo] | 幸 | [さち(P);こう;さき(ok), sachi (P); kou ; saki (ok)] (n) (1) good luck; fortune; happiness; (2) (さち only) (See 海の幸) harvest; yield; (P) #2,929 [Add to Longdo] | 幸せ(P);仕合わせ;倖せ(oK);仕合せ | [しあわせ, shiawase] (adj-na, n) happiness; good fortune; luck; blessing; (P) #5,147 [Add to Longdo] | 幸福 | [こうふく, koufuku] (adj-na, n) (mainly literary) happiness; blessedness; joy; well-being; (P) #6,516 [Add to Longdo] | 不幸 | [ふこう, fukou] (adj-na, n) unhappiness; sorrow; misfortune; disaster; accident; death; (P) #11,944 [Add to Longdo] | Vサイン | [ブイサイン, buisain] (n) V-sign; hand gesture similar to the peace sign, representing victory or happiness [Add to Longdo] | アミメチョウチョウウオ | [amimechouchouuo] (n) pearlscale butterflyfish (Chaetodon xanthurus, Western Pacific species found from Indonesia and the Philippines north to the Ryukyu Islands); Philippines chevron butterflyfish; orange butterflyfish; netted butterflyfish; yellow-tailed butterflyfish [Add to Longdo] | キビレボウズハギ | [kibirebouzuhagi] (n) slender unicorn (Naso minor, species of Indo-West Pacific tang found from Mozambique to the Philippines); blackspine unicornfish; little unicorn [Add to Longdo] | クロハギ属 | [クロハギぞく, kurohagi zoku] (n) Acanthurus (type genus of surgeonfishes and tangs in the family Acanthuridae which have a pair of sharp spines on either side of the base of the tail) [Add to Longdo] | グレイオオトカゲ | [gureiootokage] (n) Gray's monitor (Varanus olivaceus, species of carnivorous monitor lizard from Luzon and the Catanduanes Islands in the Philippines) [Add to Longdo] | ケサランパサラン;ケセランパセラン;ケセランパサラン;テンサラバサラ | [kesaranpasaran ; keseranpaseran ; keseranpasaran ; tensarabasara] (n) (1) flock from a vine-seed weed, used for face powder, and believed to promote desire and happiness; (2) animal from popular folklore with a white fluffy down made from dandelions and a rabbit's tail resembling a fluffy hairball [Add to Longdo] | サルバトールモニター;サルバトール・モニター | [sarubato-rumonita-; sarubato-ru . monita-] (n) water monitor (Varanus salvator, species of carnivorous monitor lizard common from Sri Lanka in the west to the Philippines in the east); common water monitor [Add to Longdo] | ゼブラソマ属 | [ゼブラソマぞく, zeburasoma zoku] (n) (See ヒレナガハギ属・ヒレナガハギぞく) Zebrasoma (genus of 7 species of marine tang in the family Acanthuridae with pointed snouts and forward facing spines at the base of the tail) [Add to Longdo] | タイワンヤモリザメ | [taiwanyamorizame] (n) blacktip sawtail catshark (Galeus sauteri, found in Japan, Taiwan and the Philippines) [Add to Longdo] | ナミダクロハギ;ジャパンサージャンフィッシュ;ジャパンサージョンフィッシュ | [namidakurohagi ; japansa-janfisshu ; japansa-jonfisshu] (n) Japan surgeonfish (Acanthurus japonicus, Indo-West Pacific species of tang found from Indonesia to the Philippines and Ryukyu Islands) [Add to Longdo] | ヒレナガハギ属 | [ヒレナガハギぞく, hirenagahagi zoku] (n) Zebrasoma (genus of 7 species of marine tang in the family Acanthuridae with pointed snouts and forward facing spines at the base of the tail) [Add to Longdo] | ファインラインドサージャンフィッシュ;ファインラインドサージョンフィッシュ | [fainraindosa-janfisshu ; fainraindosa-jonfisshu] (n) finelined surgeonfish (Acanthurus grammoptilus, species of Western Pacific tang found in the Philippines, Indonesia and north-western Australia) [Add to Longdo] | フィリピノ語 | [フィリピノご, firipino go] (n) Filipino (standardized Tagalog, the national language of the Philippines) [Add to Longdo] | フィリピンクロミス | [firipinkuromisu] (n) Philippines chromis (Chromis scotochiloptera) [Add to Longdo] | モンキーバナナ | [monki-banana] (n) monkey banana (var. of wild banana in the Philippines and Okinawa) (Musa acuminata 'Seniorita') (wasei [Add to Longdo] | ランドールズ・ピグミー・ゴビー;ランドールズピグミーゴビー | [rando-ruzu . pigumi-. gobi-; rando-ruzupigumi-gobi-] (n) Randall's pygmy goby (Trimma randalli, species in Palau and the Philippines) [Add to Longdo] | 哀歓 | [あいかん, aikan] (n) joys and sorrows; happiness and sadness [Add to Longdo] | 陰り(P);翳り | [かげり, kageri] (n) shadow or cloud (e.g. on someone's happiness); shade; gloom; (P) [Add to Longdo] | 家庭円満 | [かていえんまん, kateienman] (n) family happiness; household harmony [Add to Longdo] | 果報 | [かほう, kahou] (adj-na, n) (1) good fortune; luck; happiness; (2) { Buddh } (See 業・ごう) vipaka (retribution) [Add to Longdo] | 嬉し泣き;うれし泣き;嬉泣き;嬉泣 | [うれしなき, ureshinaki] (n, vs) weeping for joy; crying with happiness [Add to Longdo] | 謹賀 | [きんが, kinga] (n) (hum) wishes of happiness [Add to Longdo] | 遇不遇 | [ぐうふぐう, guufuguu] (n) happiness and sorrows [Add to Longdo] | 慶兆 | [けいちょう, keichou] (n) sign of happiness; good omen [Add to Longdo] | 慶福 | [けいふく, keifuku] (n) happy event; happiness [Add to Longdo] | 鼓腹 | [こふく, kofuku] (n, vs) happiness; contentment [Add to Longdo] | 幸御魂;幸魂 | [さきみたま, sakimitama] (n) god who bestows happiness upon people [Add to Longdo] | 幸福の科学 | [こうふくのかがく, koufukunokagaku] (n) Kofuku-no-Kagaku; The Institute for Research in Human Happiness (religion founded in Japan in 1986) [Add to Longdo] | 幸福を求めて | [こうふくをもとめて, koufukuwomotomete] (exp) in search (pursuit) of happiness [Add to Longdo] | 幸福感 | [こうふくかん, koufukukan] (n) feeling of happiness; sense of well-being; euphoria [Add to Longdo] | 幸福追求権 | [こうふくついきゅうけん, koufukutsuikyuuken] (n) right to the pursuit of happiness [Add to Longdo] | 三日月燕魚 | [みかづきつばめうお;ミカヅキツバメウオ, mikadukitsubameuo ; mikadukitsubameuo] (n) (uk) golden spadefish (Platax boersii, species of Indo-West Pacific spadefish found in Indonesia, New Guinea, and the Philippines); Boer's batfish [Add to Longdo] | 祉福 | [しふく, shifuku] (n) (arch) prosperity; happiness; blessedness and joy [Add to Longdo] | 歯触り | [はざわり, hazawari] (n) texture (e.g. chewiness, hardness, crispiness, crunchiness, etc.) of food [Add to Longdo] | 錫杖草 | [しゃくじょうそう;シャクジョウソウ, shakujousou ; shakujousou] (n) (uk) yellow bird's-nest (Monotropa hypopitys); pinesap; false beechdrops [Add to Longdo] | 寿福 | [じゅふく, jufuku] (n) long life and happiness [Add to Longdo] | 笑う門には福来る | [わらうかどにはふくきたる, waraukadonihafukukitaru] (exp) (id) good fortune and happiness will come to the home of those who smile [Add to Longdo] | 水大蜥蜴 | [みずおおとかげ;ミズオオトカゲ, mizuootokage ; mizuootokage] (n) (uk) (See サルバトールモニター) water monitor (Varanus salvator, species of carnivorous monitor lizard common from Sri Lanka in the west to the Philippines in the east); common water monitor [Add to Longdo] | 睡魔 | [すいま, suima] (n) sleepiness; drowsiness [Add to Longdo] | 随喜 | [ずいき, zuiki] (n, vs) deep gratitude or happiness [Add to Longdo] | 清福 | [せいふく, seifuku] (n) happiness [Add to Longdo] | 清穆 | [せいぼく, seiboku] (n, adj-no) gentle and pure (used in letters to celebrate the health and happiness of the addressee) [Add to Longdo] | 切れ味(P);切味(io) | [きれあじ, kireaji] (n) (1) sharpness; cutting ability; (2) quickness (of wit); incisiveness; technical proficiency; skill; (3) (in ball sports) peppiness (of a ball); (P) [Add to Longdo] | 先憂後楽 | [せんゆうこうらく, senyuukouraku] (n) hardship now, pleasure later; seeking pleasure only after dealing with difficulties; seeking pleasure only after the happiness of the people is assured (a precept to be observed by a ruler) [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |