ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 長, -長- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [長, zhǎng, ㄓㄤˇ] long, lasting; to excel in Radical: 長, Decomposition: ⿱ ? Etymology: [pictographic] An old man with long hair and a cane Variants: 长, Rank: 4933 | | [长, zhǎng, ㄓㄤˇ] long, lasting; to excel in Radical: 长, Decomposition: ⿻ ? 一 [yī, ㄧ] Etymology: [ideographic] Simplified form of 長; an old man with long hair and a cane Variants: 長, Rank: 109 | | [張, zhāng, ㄓㄤ] to display; to expand, to open; to stretch; a sheet of paper Radical: 弓, Decomposition: ⿰ 弓 [gōng, ㄍㄨㄥ] 長 [zhǎng, ㄓㄤˇ] Etymology: [pictophonetic] bow Variants: 张 | | [帳, zhàng, ㄓㄤˋ] tent, screen, mosquito net; debt, credit, account Radical: 巾, Decomposition: ⿰ 巾 [jīn, ㄐㄧㄣ] 長 [zhǎng, ㄓㄤˇ] Etymology: [pictophonetic] curtain Variants: 帐 | | [脹, zhàng, ㄓㄤˋ] swelling, inflation Radical: ⺼, Decomposition: ⿰ ⺼ 長 [zhǎng, ㄓㄤˇ] Etymology: [pictophonetic] flesh Variants: 胀, Rank: 6164 | | [賬, zhàng, ㄓㄤˋ] accounts, bills; credit, debt Radical: 貝, Decomposition: ⿰ 貝 [bèi, ㄅㄟˋ] 長 [zhǎng, ㄓㄤˇ] Etymology: [pictophonetic] money Variants: 账 | | [悵, chàng, ㄔㄤˋ] disappointed; regretful; upset Radical: 忄, Decomposition: ⿰ 忄 [xīn, ㄒㄧㄣ] 長 [zhǎng, ㄓㄤˇ] Etymology: [pictophonetic] heart Variants: 怅 | | [倀, chāng, ㄔㄤ] the ghost of one devoured by a tiger Radical: 亻, Decomposition: ⿰ 亻 [rén, ㄖㄣˊ] 長 [zhǎng, ㄓㄤˇ] Etymology: [pictophonetic] person Variants: 伥 |
| 長 | [長] Meaning: long; leader; superior; senior On-yomi: チョウ, chou Kun-yomi: なが.い, おさ, naga.i, osa Radical: 長 Variants: 兏, 镸, Rank: 12 | 張 | [張] Meaning: lengthen; counter for bows & stringed instruments; stretch; spread; put up (tent) On-yomi: チョウ, chou Kun-yomi: は.る, -は.り, -ば.り, ha.ru, -ha.ri, -ba.ri Radical: 弓, Decomposition: ⿰ 弓 長 Rank: 403 | 帳 | [帳] Meaning: notebook; account book; album; curtain; veil; net; tent On-yomi: チョウ, chou Kun-yomi: とばり, tobari Radical: 巾, Decomposition: ⿰ 巾 長 Variants: 賬, Rank: 1459 | 镸 | [镸] Meaning: long radical (no. 168) On-yomi: チョウ, chou Kun-yomi: なが.い, おさ, naga.i, osa Radical: 長 Variants: 兏, 長 | 镹 | [镹] Meaning: On-yomi: キュウ, ク, kyuu, ku Kun-yomi: なが.い, naga.i Radical: 長
| 镾 | [镾] Meaning: On-yomi: ビ, ミ, bi, mi Kun-yomi: わた.る, とりつくろう, wata.ru, toritsukurou Radical: 長
| 脹 | [脹] Meaning: dilate; distend; bulge; fill out; swell On-yomi: チョウ, chou Kun-yomi: は.れる, ふく.らむ, ふく.れる, ha.reru, fuku.ramu, fuku.reru Radical: 肉, Decomposition: ⿰ 月 長 Variants: 痮 | 兏 | [兏] Meaning: On-yomi: チョウ, chou Kun-yomi: なが.い, おさ, naga.i, osa Radical: 儿 Variants: 镸, 長 |
|
| 长 | [cháng, ㄔㄤˊ, 长 / 長] length; long; forever; always; constantly #200 [Add to Longdo] | 长 | [zhǎng, ㄓㄤˇ, 长 / 長] chief; head; elder; to grow; to develop #200 [Add to Longdo] | 增长 | [zēng zhǎng, ㄗㄥ ㄓㄤˇ, 增 长 / 增 長] grow; increase #318 [Add to Longdo] | 长期 | [cháng qī, ㄔㄤˊ ㄑㄧ, 长 期 / 長 期] long term; long time #991 [Add to Longdo] | 成长 | [chéng zhǎng, ㄔㄥˊ ㄓㄤˇ, 成 长 / 成 長] to mature; to grow; growth #1,599 [Add to Longdo] | 家长 | [jiā zhǎng, ㄐㄧㄚ ㄓㄤˇ, 家 长 / 家 長] the parent or guardian of a child #1,920 [Add to Longdo] | 生长 | [shēng zhǎng, ㄕㄥ ㄓㄤˇ, 生 长 / 生 長] grow #2,427 [Add to Longdo] | 董事长 | [dǒng shì zhǎng, ㄉㄨㄥˇ ㄕˋ ㄓㄤˇ, 董 事 长 / 董 事 長] chairman of the board; chairman #3,103 [Add to Longdo] | 部长 | [bù zhǎng, ㄅㄨˋ ㄓㄤˇ, 部 长 / 部 長] head of a (government etc) department; section chief; section head; secretary; minister #3,247 [Add to Longdo] | 局长 | [jú zhǎng, ㄐㄩˊ ㄓㄤˇ, 局 长 / 局 長] the chief of a bureau #3,270 [Add to Longdo] | 长江 | [Cháng jiāng, ㄔㄤˊ ㄐㄧㄤ, 长 江 / 長 江] Changjiang River; Yangtze River #3,640 [Add to Longdo] | 长沙 | [Cháng shā, ㄔㄤˊ ㄕㄚ, 长 沙 / 長 沙] Changsha prefecture level city and capital of Hunan province in south central China #4,104 [Add to Longdo] | 延长 | [yán cháng, ㄧㄢˊ ㄔㄤˊ, 延 长 / 延 長] to prolong; to extend; to delay #4,174 [Add to Longdo] | 校长 | [xiào zhǎng, ㄒㄧㄠˋ ㄓㄤˇ, 校 长 / 校 長] (college, university) president; headmaster #4,195 [Add to Longdo] | 会长 | [huì zhǎng, ㄏㄨㄟˋ ㄓㄤˇ, 会 长 / 會 長] president of a club, committee etc #4,379 [Add to Longdo] | 市长 | [shì zhǎng, ㄕˋ ㄓㄤˇ, 市 长 / 市 長] mayor #4,402 [Add to Longdo] | 长达 | [cháng dá, ㄔㄤˊ ㄉㄚˊ, 长 达 / 長 達] extend as long as; lengthen out to #4,733 [Add to Longdo] | 队长 | [duì zhǎng, ㄉㄨㄟˋ ㄓㄤˇ, 队 长 / 隊 長] captain; team leader #4,779 [Add to Longdo] | 长城 | [Cháng chéng, ㄔㄤˊ ㄔㄥˊ, 长 城 / 長 城] the Great Wall #4,814 [Add to Longdo] | 秘书长 | [mì shū zhǎng, ㄇㄧˋ ㄕㄨ ㄓㄤˇ, 秘 书 长 / 秘 書 長] secretary-general #4,829 [Add to Longdo] | 院长 | [yuàn zhǎng, ㄩㄢˋ ㄓㄤˇ, 院 长 / 院 長] president (of a university etc); department head; dean #5,270 [Add to Longdo] | 长远 | [cháng yuǎn, ㄔㄤˊ ㄩㄢˇ, 长 远 / 長 遠] long-term; long-range #5,340 [Add to Longdo] | 增长率 | [zēng zhǎng lǜ, ㄗㄥ ㄓㄤˇ ㄌㄩˋ, 增 长 率 / 增 長 率] growth rate #5,705 [Add to Longdo] | 长春 | [Cháng chūn, ㄔㄤˊ ㄔㄨㄣ, 长 春 / 長 春] Changchun prefecture level city, capital of Jilin province 吉林省 in northeast China #5,955 [Add to Longdo] | 副部长 | [fù bù zhǎng, ㄈㄨˋ ㄅㄨˋ ㄓㄤˇ, 副 部 长 / 副 部 長] assistant (government) minister #6,168 [Add to Longdo] | 长度 | [cháng dù, ㄔㄤˊ ㄉㄨˋ, 长 度 / 長 度] length #6,173 [Add to Longdo] | 所长 | [suǒ zhǎng, ㄙㄨㄛˇ ㄓㄤˇ, 所 长 / 所 長] head of an institute etc #6,324 [Add to Longdo] | 长征 | [cháng zhēng, ㄔㄤˊ ㄓㄥ, 长 征 / 長 征] the Long March #6,496 [Add to Longdo] | 长久 | [cháng jiǔ, ㄔㄤˊ ㄐㄧㄡˇ, 长 久 / 長 久] (for a) long time #6,727 [Add to Longdo] | 长安 | [Cháng ān, ㄔㄤˊ ㄢ, 长 安 / 長 安] Chang'an (ancient name of Xi'an 西安) capital of China during Tang Dynasty 唐朝; now 长安区 district of Xi'an #6,730 [Add to Longdo] | 漫长 | [màn cháng, ㄇㄢˋ ㄔㄤˊ, 漫 长 / 漫 長] very long; endless #6,735 [Add to Longdo] | 组长 | [zǔ zhǎng, ㄗㄨˇ ㄓㄤˇ, 组 长 / 組 長] group leader #6,884 [Add to Longdo] | 团长 | [tuán zhǎng, ㄊㄨㄢˊ ㄓㄤˇ, 团 长 / 團 長] regimental command; head of a delegation #7,007 [Add to Longdo] | 行长 | [háng zhǎng, ㄏㄤˊ ㄓㄤˇ, 行 长 / 行 長] bank president #7,038 [Add to Longdo] | 擅长 | [shàn cháng, ㄕㄢˋ ㄔㄤˊ, 擅 长 / 擅 長] to be good at; to be expert in #7,917 [Add to Longdo] | 长途 | [cháng tú, ㄔㄤˊ ㄊㄨˊ, 长 途 / 長 途] long distance #8,129 [Add to Longdo] | 较长 | [jiào cháng, ㄐㄧㄠˋ ㄔㄤˊ, 较 长 / 較 長] comparatively long #8,152 [Add to Longdo] | 外长 | [wài zhǎng, ㄨㄞˋ ㄓㄤˇ, 外 长 / 外 長] foreign minister; secretary of state; minister of foreign affairs #8,617 [Add to Longdo] | 班长 | [bān zhǎng, ㄅㄢ ㄓㄤˇ, 班 长 / 班 長] class monitor; squad leader; team leader #8,796 [Add to Longdo] | 长官 | [zhǎng guān, ㄓㄤˇ ㄍㄨㄢ, 长 官 / 長 官] senior official #8,824 [Add to Longdo] | 厂长 | [chǎng zhǎng, ㄔㄤˇ ㄓㄤˇ, 厂 长 / 廠 長] factory director #9,171 [Add to Longdo] | 长假 | [cháng jià, ㄔㄤˊ ㄐㄧㄚˋ, 长 假 / 長 假] long vacation; refers to one week national holiday in PRC starting 1st May and 1st Oct #9,580 [Add to Longdo] | 省长 | [shěng zhǎng, ㄕㄥˇ ㄓㄤˇ, 省 长 / 省 長] governor of a province #9,759 [Add to Longdo] | 全长 | [quán cháng, ㄑㄩㄢˊ ㄔㄤˊ, 全 长 / 全 長] overall length; span #10,008 [Add to Longdo] | 长寿 | [cháng shòu, ㄔㄤˊ ㄕㄡˋ, 长 寿 / 長 壽] longevity; ability to live long; long lived #10,510 [Add to Longdo] | 特长 | [tè cháng, ㄊㄜˋ ㄔㄤˊ, 特 长 / 特 長] personal strength; one's special ability or strong points #10,538 [Add to Longdo] | 长相 | [cháng xiàng, ㄔㄤˊ ㄒㄧㄤˋ, 长 相 / 長 相] profile; portrait #10,604 [Add to Longdo] | 长相 | [zhǎng xiāng, ㄓㄤˇ ㄒㄧㄤ, 长 相 / 長 相] countenance; appearance; looks #10,604 [Add to Longdo] | 国防部长 | [guó fáng bù zhǎng, ㄍㄨㄛˊ ㄈㄤˊ ㄅㄨˋ ㄓㄤˇ, 国 防 部 长 / 國 防 部 長] Defense secretary; Defense Minister #10,675 [Add to Longdo] | 长老 | [zhǎng lǎo, ㄓㄤˇ ㄌㄠˇ, 长 老 / 長 老] elder #10,957 [Add to Longdo] |
| 伸長率 | [しんちょうりつ, shinchouritsu] (n) อัตราการยืดขยาย (extension rate) | 学長 | [がくちょう, gakuchou] (n) อธิการบดี(ของมหาวิทยาลัย) | 工場長 | [こうじょうちょう, koujouchou] (n) ผู้จัดการโรงงาน | 市長 | [しちょう, shichou] (n) เจ้าเมือง, ผู้ว่าการเมือง, นายอำเภอ | 幹事長 | [かんじちょう, kanjichou] (n) เลขาธิการ(พรรคการเมือง) | 延長 | [えんちょう, enchou] (n) ขยาย | 社長 | [しゃちょう, shachou] (n) ประธานบริษัท, กรรมการผู้จัดการ | 課長 | [かちょう, kachou] (n) ผู้จัดการแผนก, หัวหน้าแผนก | 長い | [ながい, nagai] (adj) ยาว | 長岡技術科学大学 | [ながおかぎじゅつかがくだいがく, nagaokagijutsukagakudaigaku] (name) Nagaoka University of Technology | 長期計画 | [ちょうきけいかく, choukikeikaku] (n) แผนระยะยาว |
| 長期 | [ちょうき, chouki] (n, adj, adv) ระยะยาว, See also: A. 短期, R. 中期 | 長期 | [ちょうき, chouki] (adj, adv) ช่วงเวลานาน, See also: A. 短期, R. 中期 | 波長 | [はちょう, hachou] ความยาวคลื่น | 駅長 | [えきちょう, ekichou] (n) นายสถานีรถไฟ | 延長コード | [えんちょうこーど, enchoukodo] (n) ปลั๊กพ่วง, สายพ่วงปลั๊กไฟ | 長方形 | [ちょうほうけい, chouhoukei] สี่เหลี่ยมผืนผ้า | ้長い | [ながい, nagai] (adj) ยาว(ผม) | 所長 | [しょちょう, shochou] (n) หัวหน้าแผนก, หัวหน้าฝ่าย | 会長 | [かいちょう, kaichou] (n) ประธานกรรมการบริหาร | 実行委員長 | [じっこういいんちょう, jikkouiinchou] (n) ประธานกรรมการดำเนินงาน | 校長 | [こうちょう, kouchou] (n) อาจารย์ใหญ่ |
| 長年 | [ながねん, naganen] TH: ระยะเวลานาน เป็นปี EN: long time | 長年 | [ながねん, naganen] TH: เวลานาน หลายปี EN: many years | 機長 | [きちょう, kichou] TH: กัปตันเครื่องบิน EN: a captain, a pilot | 村長 | [そんちょう, sonchou] TH: ผู้ใหญ่บ้าน EN: village headman | 長所 | [ちょうしょ, chousho] TH: จุดเด่น | 長時間 | [ちょうじかん, choujikan] TH: เป็นเวลานาน | 気長 | [きなが, kinaga] TH: อย่างใจเย็น | 成長 | [せいちょう, seichou] TH: การเจริญเติบโต | 低成長 | [ていせいちょう, teiseichou] TH: อัตราการเจริญเติบโตต่ำหรือพัฒนาไปช้า EN: small (low) growth | 長々 | [ながなが, naganaga] TH: ยืดยาว EN: long | 部長 | [ぶちょう, buchou] TH: หัวหน้าหน่วยงาน | 八百長 | [やおちょう, yaochou] TH: การล้มมวย(เตี๊ยมไว้ล่วงหน้าในการแข่งขันว่าให้ใครเป็นผู้ชนะใครเป็นผู้แพ้) |
| 長 | [ちょう, chou] (n) (1) head; chief; leader; elder; (2) the greatest of all; the most excellent #292 [Add to Longdo] | 長 | [ちょう, chou] (n) (1) head; chief; leader; elder; (2) (See 短・1) merit; strong point; (3) superiority; (4) (See 短・2) major (music); (P) #292 [Add to Longdo] | 長;永 | [なが, naga] (pref, suf) long #292 [Add to Longdo] | 官;司;寮;首;長 | [つかさ, tsukasa] (n) (1) (arch) (usu. 官, 司, 寮) office; official; (2) (usu. 首, 長) chief; head #679 [Add to Longdo] | 社長 | [しゃちょう, shachou] (n) company president; manager; director; (P) #988 [Add to Longdo] | 身長 | [しんちょう, shinchou] (n) height (of body); stature; (P) #1,005 [Add to Longdo] | 会長 | [かいちょう, kaichou] (n) president (of a society); chairman; (P) #1,116 [Add to Longdo] | 延長 | [えんちょう, enchou] (n, vs) (1) extension; elongation; prolongation; lengthening; (n) (2) Enchou era (923.4.11-931.4.26); (P) #1,549 [Add to Longdo] | 市長 | [しちょう, shichou] (n, adj-no) mayor; (P) #1,695 [Add to Longdo] | 長官 | [ちょうかん, choukan] (n, adj-no) (arch) (See 四等官) director (highest of the four administrative positions of the ritsuryo period); chief #1,886 [Add to Longdo] | 長官 | [ちょうかん, choukan] (n) secretary (government); director; chief; (P) #1,886 [Add to Longdo] | 成長 | [せいちょう, seichou] (n, vs) growth; grow to adulthood; (P) #1,907 [Add to Longdo] | 部長 | [ぶちょう, buchou] (n) (1) head (chief, director) of a section or department; (2) (See 倶楽部) head of a (school) club; head of a (school) team; (P) #1,965 [Add to Longdo] | 長い(P);永い | [ながい, nagai] (adj-i) (1) (長い only) long (distance); (2) long (time); lengthy; (P) #2,194 [Add to Longdo] | 長期 | [ちょうき, chouki] (n-adv, n-t) long time period; long term; (P) #2,430 [Add to Longdo] | 全長 | [ぜんちょう, zenchou] (n, adj-no) over-all length; span; (P) #2,851 [Add to Longdo] | 議長 | [ぎちょう, gichou] (n) chairman; speaker (e.g. of assembly); president (e.g. of council, senate, etc.); moderator (e.g. of a newsgroup); (P) #2,953 [Add to Longdo] | 長男 | [ちょうなん, chounan] (n) eldest son (may be the only son); first-born son; (P) #2,965 [Add to Longdo] | 局長 | [きょくちょう, kyokuchou] (n) bureau director; office chief; (P) #3,558 [Add to Longdo] | 課長 | [かちょう, kachou] (n) section manager; section chief; (P) #3,793 [Add to Longdo] | 校長 | [こうちょう, kouchou] (n) principal; headmaster; (P) #3,820 [Add to Longdo] | 首長 | [しゅちょう, shuchou] (n) head (of organization, organisation); chief; (P) #4,036 [Add to Longdo] | 学長 | [がくちょう, gakuchou] (n) university president; (P) #4,849 [Add to Longdo] | 隊長 | [たいちょう, taichou] (n) commanding officer; (P) #5,303 [Add to Longdo] | 総長 | [そうちょう, souchou] (n) (college) president; secretary-general; (P) #5,375 [Add to Longdo] | 艦長 | [かんちょう, kanchou] (n) captain (of a warship) #5,470 [Add to Longdo] | 長年(P);永年 | [ながねん(P);えいねん(永年), naganen (P); einen ( einen )] (n-adv, n-t) long time; many years; (P) #5,600 [Add to Longdo] | 長編(P);長篇 | [ちょうへん, chouhen] (n, adj-no) long (e.g. novel, film); (P) #5,725 [Add to Longdo] | 慶長 | [けいちょう, keichou] (n) Keichou era (1596.10.27-1615.7.13) #5,897 [Add to Longdo] | 長女 | [ちょうじょ, choujo] (n) (may be the only daughter) eldest daughter; first-born daughter; (P) #5,932 [Add to Longdo] | 所長 | [しょちょう, shochou] (n) chief; head (of an office, of a laboratory); (P) #6,511 [Add to Longdo] | 丈(P);長(oK) | [たけ(P);たき(ok), take (P); taki (ok)] (n) (1) height; stature; (2) length; measure; (3) all (one has); everything; (4) magnificence (of a waka poem, etc.); (P) #6,675 [Add to Longdo] | 長距離 | [ちょうきょり, choukyori] (n, adj-no) long distance; long haul; (P) #6,781 [Add to Longdo] | 長調 | [ちょうちょう, chouchou] (n, adj-no) (See 短調) major key (music); (P) #7,191 [Add to Longdo] | 院長 | [いんちょう, inchou] (n) director; (P) #7,708 [Add to Longdo] | 町長 | [ちょうちょう, chouchou] (n) town headman; town mayor; (P) #7,975 [Add to Longdo] | 長らく(P);永らく | [ながらく, nagaraku] (adv) long; (for a) long time; (P) #8,113 [Add to Longdo] | 団長 | [だんちょう, danchou] (n) leader of a delegation (body, party); (P) #8,821 [Add to Longdo] | 次長 | [じちょう, jichou] (n) vice-; assistant director; vice-director; (P) #8,938 [Add to Longdo] | 最長 | [さいちょう, saichou] (n) the longest; the oldest; (P) #9,277 [Add to Longdo] | 館長 | [かんちょう, kanchou] (n) superintendent; director; curator; chief librarian; (P) #9,299 [Add to Longdo] | 船長 | [せんちょう, senchou] (n) ship's captain; (P) #9,576 [Add to Longdo] | 長期間 | [ちょうきかん, choukikan] (n, adj-no) extended period of time; prolonged; long-range #9,816 [Add to Longdo] | 長大 | [ちょうだい, choudai] (adj-na, n) very long; great length; (P) #10,315 [Add to Longdo] | 店長 | [てんちょう, tenchou] (n) shop manager; (P) #10,353 [Add to Longdo] | 長老 | [ちょうろう, chourou] (n, adj-no) eldest; senior; (P) #10,440 [Add to Longdo] | 長寿 | [ちょうじゅ, chouju] (n, adj-no) longevity; (P) #10,549 [Add to Longdo] | 組長 | [くみちょう, kumichou] (n) boss (yakuza); (P) #11,027 [Add to Longdo] | 署長 | [しょちょう, shochou] (n) chief (of police); head (of office); (P) #11,215 [Add to Longdo] | 室長 | [しつちょう, shitsuchou] (n) room monitor; (P) #11,374 [Add to Longdo] |
| Ten years is a long time. | 10年というのは、長い年月だ。 | My boss told me it's hard to approach me. | 「君はとっつきにくいね」と社長に言われてしまいました。 [ M ] | "What do you think of the election for mayor?" "I don't know." | 「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」 | Although the phrase 'world peace' sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles. | 「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。 | 'Madame Butterfly' is set in Nagasaki. | 「蝶々夫人」の舞台は長崎に置かれている。 | "You must be tired after a long day." "No, not in the least." | 「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」 | You could see the elation in the president's face when he announced that our shares are going to be listed on the First Section of the TSE next year. | 「来年こそは一部上場だ」と、社長は意気軒高だ。 | Few people live to be one hundred years old. | 100歳の長寿をまっとうする人は少ない。 | Ten years is a long time to wait. | 10年は待つには長い時間だ。 | The year 1980 saw the fastest economic growth in that country. | 1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。 | Twenty miles is a long distance to walk. | 20マイルは、歩くのに長い距離だ。 | Twenty years is a long time. | 20年とは長い年月だ。 | The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities. | 2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。 | Two years is a long time to wait. | 2年とは、待つには長い時間だ。 | The second sentence was just as long. | 2番目の文もちょうど同じくらいの長さだった。 | Three years is a long time, I feel. | 3年というは長い時間だと私は思う。 | Five miles is a long distance to walk. | 5マイルは歩くには長い距離だ。 | Five years is too long to wait. | 5年待つには長すぎる。 | Six months is a long time to wait. | 6ヶ月は、待つには長い時間だ。 | Not a few people live to be over eighty. | 80歳以上に長生きする人は少なくありません。 | In late August, they set off on a long journey for breeding. | 8月下旬に彼らは繁殖のために長い旅に出発します。 | Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd? | ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。 | A is 5 times as long as B. | AはBの5倍の長さがある。 | The long rain makes me sick. | あーあ、この長雨にはもう、うんざり。 | Did you talk for a long time? | あなたがたは長い間話しましたか。 | English will take you a long time to master. | あなたが英語を習得するには長い時間がかかるだろう。 | I'll recommend him as chairman, whether you are in favour of it or not. | あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。 | Give up smoking if you want to live long. | あなたが長生きをしたいならばタバコをやめなさい。 | I saw you making eyes at Mr Nagashima. | あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。 [ F ] | The president of the company, to whom I introduced you, wants to see you again. | あなたに紹介した会社の社長が、またあなたに会いたいといっています。 | We are all looking forward to your coming. | あなたのおいでをみんなで首を長くして待っています。 | Your plan has the virtue of being practical. | あなたの計画は実際的だという長所がある。 | How tall are you, and how much do you weigh? | あなたの身長と体重はどれくらいですか。 | How tall are you? | あなたの身長はどのくらいありますか。 | I can spot you from a distance with your long, white hair. | あなたの長くて白い髪の毛なら遠くからでもすぐ分かる。 | What are your strong points? | あなたの長所は何ですか。 | What long hair you've got! | あなたの髪は長いわね。 [ F ] | You must be tired after such a long trip. | あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。 | You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | How long have you been in Kushiro? | あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。 | You need to have answers ready about your strong point. | あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。 | Are you going to stay there for long? | あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。 | You can't stay for long. | あなたは長くいられない。 | Are you related to the Nagashima family? | あなたは長島さん一家と親戚ですか。 | I am sorry to have kept you waiting so long. | あなたをこんなに長い間待たせてすみません。 | The race was fixed. | あのレースは八百長だった。 | The president of that company has an ace up her sleeve. | あの会社の社長は切り札を隠し持っています。 | That bridge is half as long as this one. | あの橋はこの橋の半分の長さである。 | How long is that bridge? | あの橋はどのくらいの長さですか。 | How long that bridge is! | あの橋は何て長いんだろう! |
| I am not chief of police, I am major! | [JP] 警察本部長ではない、私は少佐だ La Grande Vadrouille (1966) | I spoke to Warden Amboy. | [CN] 我和安博伊典獄長談過了 City Island (2009) | Quite a while. (SPITS) - I watched you grow up, Ben. | [JP] 長いですね The Graduate (1967) | Longer recesses, I say. | [JP] 今より長くします You're Not Elected, Charlie Brown (1972) | A lot of casualties. And we've lost the Shevardino Mound. | [JP] 戦闘が長引 き 当方に 大被害が War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967) | I've known her her– her whole life. | [CN] 我是看著她長大的 Adam (2009) | and here I am stuck in the principal's office. [ MAN MUMBLING ] sir. | [JP] でも僕は校長室から 出られない You're in Love, Charlie Brown (1967) | with them that strive with me. | [JP] "校長室" ちゃんと理由を説明しよう You're in Love, Charlie Brown (1967) | Sir? | [CN] 院長 3 Idiots (2009) | [ kids cheering AND applauding ] I accept the nomination for the office of student body president. | [JP] 推せんを受けて 生徒会長に立候補します You're Not Elected, Charlie Brown (1972) | I was told by my teacher to come to your office. | [JP] 先生から校長室に行けと 言われて You're in Love, Charlie Brown (1967) | that are illustrated, non-illustrated hard-bound, paperback, jacketed, non jacketed with foreword, introduction, table-of-contents, index that are intended for the enlightenment, understanding enrichment, enhancement and education of the human brain through the sensory route of vision, sometimes touch | [CN] 硬皮的或平裝的,有夾套的,沒夾套的 包含有前言、簡介、目錄、索引 用以增長知識,加深理解 3 Idiots (2009) | Three years is a long haul. | [CN] 三年是個漫長的旅程 Moon (2009) | If I'm elected school president I will demand immediate improvements. | [JP] 生徒会長になったら 学校をよくしてみせます You're Not Elected, Charlie Brown (1972) | Officer Rizzo, please. | [CN] 請接瑞索長官 City Island (2009) | Bye, sir | [CN] 再見,院長 3 Idiots (2009) | He said, 'Viru Sahastrabuddhe.' I said, 'Yes sir' | [CN] 他說「維魯·薩哈斯洛布德」我說「是,院長」 3 Idiots (2009) | Oh, you think it's a bad sign when the description of a school... bores its director? | [CN] 你認為學校簡介令校長厭煩是個好現象麼? Adam (2009) | Sir, I am this close, sir | [CN] - 院長,我就快完成了,院長 3 Idiots (2009) | There's no more ammunition, sir. | [JP] 連隊長殿 弾薬切れ です War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967) | I wonder why the principal looks so pale. | [JP] 校長先生が青くなってる You're Not Elected, Charlie Brown (1972) | No sir, I... | [CN] 不是的,院長,我 3 Idiots (2009) | Dad, the Director wants to speak to you | [CN] 爸,院長要跟你講話 3 Idiots (2009) | It's really a very long story. | [JP] 昨日の出来事から話すので 長くなりますよ You're in Love, Charlie Brown (1967) | Something's terribly wrong, sir | [CN] 有些東西錯大了,院長 3 Idiots (2009) | You are very heavy for your height. | [JP] あなたは身長の割には大変重いです La Grande Vadrouille (1966) | Sir... I'm very close... | [CN] 院長,我就快成功了 3 Idiots (2009) | Sir, my paper... | [CN] 院長,我的資料紙 3 Idiots (2009) | Helps a man stay alive a long time. | [JP] 人を助ければ 長生きできるぞ Rough Night in Jericho (1967) | Sir, a small extension... | [CN] - 院長,再給點時間 3 Idiots (2009) | After tomorrow, I shall be a long time resting. Come on. | [JP] あさってからは長い休みが 取れるんだ、行こう Grand Prix (1966) | Sir. Excuse me, sir | [CN] 院長,打擾一下,院長 3 Idiots (2009) | Sorry sir, I was born in Uganda, studied in Pondicherry so little slow in Hindi | [CN] 對不起學長,我出生在烏干達,又是在「本地治理」長大 (註: 本地治理 -印度東南部一城市) 3 Idiots (2009) | You know? It's way, way, way, way, way too long! | [CN] 你知道 那可是相當相當相當相當的漫長 Moon (2009) | If my brother were running for student body president would you vote for him? | [JP] 私の弟のラィナスを 生徒会長に選ぶ? You're Not Elected, Charlie Brown (1972) | Good news, sir | [CN] 好消息,院長 3 Idiots (2009) | He zaps a Senior's privates at night fingers the Director in the day. | [CN] 昨晚他電擊了前輩的老二 今天還給院長難堪,最好離他遠點 3 Idiots (2009) | "associate editor of the college newspaper in his junior year, | [JP] 3年で大学新聞の 副編集長 The Graduate (1967) | If my brother Linus were running for student body president would you vote for him? | [JP] 私の弟のラィナスを 生徒会長に― 選ぶわよね? You're Not Elected, Charlie Brown (1972) | Well, it's not for long. But you're getting sleepy and it's time I was in bed too. | [JP] だが それ も長 く ない 君はも う 寝て く れ War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967) | Neither am I. But it won't be long. Cos Juliette... | [JP] 私もそうではありません、でも長くないでしょう というのはジュリエットが... La Grande Vadrouille (1966) | Born and raised. | [CN] 生於斯長於斯 City Island (2009) | Mr Chief of police... | [JP] 警察本部長殿... La Grande Vadrouille (1966) | - Been a widow very long? | [JP] 一人になって 長いのか? Rough Night in Jericho (1967) | Sir? | [JP] 隊長? The Incredible Hulk (2008) | Your Excellency, that's the plain truth! | [JP] そ う です 連隊長 そ の と お り War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967) | Your Highness, the left flank of the second battalion has been brought in closer to the village of Semyonovskaya. | [JP] 連隊長殿 第 2 大隊は War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967) | Sir, I'm very close. See it once, please... | [CN] 院長,我很快就弄好,你看一眼吧,求你了 3 Idiots (2009) | She looked– | [CN] 她長得? Adam (2009) | Sir, these words don't exist | [CN] 院長,這兩個詞壓根兒不存在 3 Idiots (2009) |
| データビット長 | [データビットちょう, de-tabitto chou] data bit length [Add to Longdo] | バースト長 | [バーストちょう, ba-suto chou] burst length [Add to Longdo] | ビット長 | [ビットちょう, bitto chou] bit length [Add to Longdo] | フル冗長 | [フルじょうちょう, furu jouchou] fully redundant [Add to Longdo] | ブロック長 | [ブロックちょう, burokku chou] block size, block length [Add to Longdo] | レコード長 | [レコードちょう, reko-do chou] record length, record size [Add to Longdo] | レジスタ長 | [レジスタちょう, rejisuta chou] register length [Add to Longdo] | 横長 | [よこなが, yokonaga] landscape orientation [Add to Longdo] | 可変長レコード | [かへんちょうレコード, kahenchou reko-do] variable length record [Add to Longdo] | 完全冗長 | [かんせんじょうちょう, kansenjouchou] fully redundant [Add to Longdo] | 完全冗長システム | [かんせんじょうちょうシステム, kansenjouchou shisutemu] fully redundant system [Add to Longdo] | 議長 | [ぎちょう, gichou] moderator (of a newsgroup) [Add to Longdo] | 急成長 | [きゅうせいちょう, kyuuseichou] rapid growth [Add to Longdo] | 固定長 | [こていちょう, koteichou] fixed-length (a-no) [Add to Longdo] | 固定長セル | [こていちょうセル, koteichou seru] fixed length cell [Add to Longdo] | 固定長パケット | [こていちょうパケット, koteichou paketto] fixed length packet [Add to Longdo] | 固定長レコード | [こていちょうレコード, koteichou reko-do] fixed length record [Add to Longdo] | 弧長 | [こちょう, kochou] arc length [Add to Longdo] | 語長 | [ごちょう, gochou] word size, word length [Add to Longdo] | 行の長さ | [ぎょうのながさ, gyounonagasa] line length [Add to Longdo] | 最大ビット長 | [さいだいビットちょう, saidai bitto chou] maximum bit length [Add to Longdo] | 最長経路 | [さいちょうけいろ, saichoukeiro] critical path [Add to Longdo] | 指数的成長 | [しすうてきせいちょう, shisuutekiseichou] exponential growth [Add to Longdo] | 周期冗長検査 | [しゅうきじょうちょうけんさ, shuukijouchoukensa] CRC, Cyclic Redundancy Check [Add to Longdo] | 縦長 | [たてなが, tatenaga] portrait orientation, oblong [Add to Longdo] | 巡回冗長検査 | [じゅんかいじょうちょうけんさ, junkaijouchoukensa] cyclic redundancy check, CRC (abbr.) [Add to Longdo] | 冗長 | [じょうちょう, jouchou] verbose (an), redundant, prolix [Add to Longdo] | 冗長化 | [じょうちょうか, jouchouka] duplication, to make redundant [Add to Longdo] | 冗長検査 | [じょうちょうけんさ, jouchoukensa] redundancy check [Add to Longdo] | 冗長構成 | [じょうちょうこうせい, jouchoukousei] redundant configuration [Add to Longdo] | 冗長出力 | [じょうちょうしゅつりょく, jouchoushutsuryoku] verbose output [Add to Longdo] | 冗長電源 | [じゅうちょうでんげん, juuchoudengen] redundant power supply [Add to Longdo] | 冗長度 | [じょうちょうど, jouchoudo] relative redundancy (in information theory) [Add to Longdo] | 冗長符号 | [じょうちょうふごう, jouchoufugou] redundancy code [Add to Longdo] | 冗長量 | [じょうちょうりょう, jouchouryou] redundancy (in information theory) [Add to Longdo] | 垂直冗長検査 | [すいちょくじょうちょうけんさ, suichokujouchoukensa] Vertical Redundancy Check, VRC [Add to Longdo] | 成長曲線 | [せいちょうきょくせん, seichoukyokusen] logistic curve [Add to Longdo] | 中心波長 | [ちゅうしんはちょう, chuushinhachou] centre wavelength [Add to Longdo] | 長さオクテット | [ながさオクテット, nagasa okutetto] length indicator octets [Add to Longdo] | 長さ指示子 | [ながさしじし, nagasashijishi] length indicator, (LI) [Add to Longdo] | 長距離キャリア | [ちょうきょりキャリア, choukyori kyaria] long distance carrier [Add to Longdo] | 長距離会社 | [ちょうきょりがいしゃ, choukyorigaisha] long distance company [Add to Longdo] | 長距離電話会社 | [ちょうきょりでんわがいしゃ, choukyoridenwagaisha] long distance telephone company [Add to Longdo] | 長距離電話事業 | [ちょうりょきでんわじぎょう, chouryokidenwajigyou] long distance telephone company [Add to Longdo] | 長弧 | [ちょうこ, chouko] long arc [Add to Longdo] | 長精度浮動小数点数 | [ちょうせいどふどうしょうすうてんすう, chouseidofudoushousuutensuu] long precision floating point number [Add to Longdo] | 伝送路長 | [でんそうろちょう, densourochou] link length [Add to Longdo] | 内容長 | [ないようちょう, naiyouchou] content-length [Add to Longdo] | 倍長レジスタ | [ばいちょうレジスタ, baichou rejisuta] double length register, double register [Add to Longdo] | 倍長語 | [ばいちょうご, baichougo] doubleword [Add to Longdo] |
| 万物の霊長 | [ばんぶつのれいちょう, banbutsunoreichou] die_Krone_der_Schoepfung, Mensch [Add to Longdo] | 低成長 | [ていせいちょう, teiseichou] geringes_Wachstum [Add to Longdo] | 儀典長 | [ぎてんちょう, gitenchou] Protokollchef [Add to Longdo] | 億万長者 | [おくまんちょうじゃ, okumanchouja] Millionaer [Add to Longdo] | 冗長 | [じょうちょう, jouchou] weitschweifig, langweilig [Add to Longdo] | 副社長 | [ふくしゃちょう, fukushachou] stellvertretender_Direktor [Add to Longdo] | 国務長官 | [こくむちょうかん, kokumuchoukan] Staatssekretaer [Add to Longdo] | 婦長 | [ふちょう, fuchou] Oberschwester [Add to Longdo] | 官房長 | [かんぼうちょう, kanbouchou] Kanzleidirektor [Add to Longdo] | 官房長官 | [かんぼうちょうかん, kanbouchoukan] Kanzleidirektor [Add to Longdo] | 室長 | [しつちょう, shitsuchou] Zimmeraeltester, Abteilungsleiter [Add to Longdo] | 寮長 | [りょうちょう, ryouchou] Heimleiter, Hausverwalter [Add to Longdo] | 局長 | [きょくちょう, kyokuchou] Ministerialdirektor, Abteilungsleiter [Add to Longdo] | 市長 | [しちょう, shichou] Buergermeister [Add to Longdo] | 幹事長 | [かんじちょう, kanjichou] Hauptgeschaeftsfuehrer (einer Partei) [Add to Longdo] | 延長 | [えんちょう, enchou] Verlaengerung [Add to Longdo] | 悠長 | [ゆうちょう, yuuchou] gemaechlich, -ruhig, -langsam [Add to Longdo] | 成長 | [せいちょう, seichou] Wachstum [Add to Longdo] | 成長率 | [せいちょうりつ, seichouritsu] Wachstumsrate [Add to Longdo] | 所長 | [しょちょう, shochou] Direktor, Leiter [Add to Longdo] | 村長 | [そんちょう, sonchou] Buergermeister [Add to Longdo] | 校長 | [こうちょう, kouchou] Schulleiter [Add to Longdo] | 波長 | [はちょう, hachou] Wellenlaenge [Add to Longdo] | 特長 | [とくちょう, tokuchou] Staerke, starke_Seite [Add to Longdo] | 班長 | [はんちょう, hanchou] Truppfuehrer, Gruppenfuehrer [Add to Longdo] | 社長 | [しゃちょう, shachou] Direktor, Firmenchef [Add to Longdo] | 細長い | [ほそながい, hosonagai] schlank, duenn_und_lang [Add to Longdo] | 船長 | [せんちょう, senchou] Kapitaen [Add to Longdo] | 課長 | [かちょう, kachou] Abteilungsleiter [Add to Longdo] | 身長 | [しんちょう, shinchou] Koerpergroesse [Add to Longdo] | 部長 | [ぶちょう, buchou] Abteilungsleiter [Add to Longdo] | 長 | [ちょう, chou] -lang, Leiter [Add to Longdo] | 長 | [ちょう, chou] LANG, LEITER [Add to Longdo] | 長い | [ながい, nagai] lang [Add to Longdo] | 長い間 | [ながいあいだ, nagaiaida] lange (Zeit) [Add to Longdo] | 長久 | [ちょうきゅう, choukyuu] lange_Dauer, Ewigkeit [Add to Longdo] | 長女 | [ちょうじょ, choujo] aelteste_Tochter [Add to Longdo] | 長寿 | [ちょうじゅ, chouju] langes_Leben [Add to Longdo] | 長居 | [ながい, nagai] (zu) lange_bleiben [Add to Longdo] | 長崎 | [ながさき, nagasaki] Nagasaki (Stadt an der Westkueste Kyushus) [Add to Longdo] | 長年 | [ながねん, naganen] lange_Jahre, viele_Jahre [Add to Longdo] | 長患い | [ながわずらい, nagawazurai] laengere_Krankheit, langwierige_Krankheit [Add to Longdo] | 長所 | [ちょうしょ, chousho] Vorzug, Staerke [Add to Longdo] | 長時間 | [ちょうじかん, choujikan] lange_Zeit, viele_Stunden [Add to Longdo] | 長期借款 | [ちょうきしゃっかん, choukishakkan] langfristige_Anleihe [Add to Longdo] | 長男 | [ちょうなん, chounan] aeltester_Sohn [Add to Longdo] | 長短 | [ちょうたん, choutan] Laenge, Vor- und Nachteile [Add to Longdo] | 長老 | [ちょうろう, chourou] Aeltester, Senior [Add to Longdo] | 長蛇の列 | [ちょうだのれつ, choudanoretsu] lange_Schlange, lange_Menschenschlange [Add to Longdo] | 長谷川 | [はせがわ, hasegawa] (Name) [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |