Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

长途

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -长途-, *长途*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
长途[cháng tú, ㄔㄤˊ ㄊㄨˊ,   /  ] long distance #8,129 [Add to Longdo]
长途电话[cháng tú diàn huà, ㄔㄤˊ ㄊㄨˊ ㄉㄧㄢˋ ㄏㄨㄚˋ,     /    ] long-distance call #31,456 [Add to Longdo]
长途[cháng tú chē, ㄔㄤˊ ㄊㄨˊ ㄔㄜ,    /   ] coach (lit. long-distance bus) #47,708 [Add to Longdo]
长途[dǎ cháng tú, ㄉㄚˇ ㄔㄤˊ ㄊㄨˊ,    /   ] to make a long distance call [Add to Longdo]
长途网路[cháng tú wǎng lù, ㄔㄤˊ ㄊㄨˊ ㄨㄤˇ ㄌㄨˋ,     /    ] long distance network [Add to Longdo]
长途话费[cháng tú huà fèi, ㄔㄤˊ ㄊㄨˊ ㄏㄨㄚˋ ㄈㄟˋ,     /    ] long distance call charge [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
A fucking long voyage! I worked the "Sabino" hard, eh?[CN] 好一个长途旅行 差点就没油了 Spanish Affair (2014)
Travelled a long way to get here.[CN] 长途跋涉才到这里 The Homesman (2014)
"My Long Distance Dedication goes out to my younger brother Jeffrey,[CN] "我的长途电话去奉献 到我的弟弟杰弗里, Ping Pong Summer (2014)
No, sir. We're actually just long hauling.[CN] 不是 我们自驾长途旅行 Need for Speed (2014)
She survived the long march to the Wall.[CN] 长途跋涉走回长城,她也活了下来 The Mountain and the Viper (2014)
A long-distance queer-bashing?[CN] 长途酷儿扑? Pride (2014)
It is a fatal trek.. I won't bear losing you..[CN] 这是致命的长途跋涉 我不能再忍受失去你... Haider (2014)
We've a piece on bicycles, we've something on the stresses of long-distance lorry driving...[CN] 我们还做了一次自行车的测试 We've a piece on bicycles, we've something on the stresses 还有压力重重的长途卡车驾驶 of long -distance lorry driving... Episode #21.1 (2014)
International calls are not allowed.[CN] 不允许 国际长途电话。 Covert Operation (2014)
Amanin Londonaccepted andplaced along-distancephonecall, orderinghimtwopizzas frompapaJohn's.[CN] 一个伦敦哥们接受了 他打了个国际长途 给那佛州那哥们从帕帕琼斯订了两个披萨 The Rise and Rise of Bitcoin (2014)
Due to the long distances has been so very lonely End Division[CN] 因为要跑长途 一直让完司很孤独 Akumu Chan the Movie (2014)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top