Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -較-, *較*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, jiào, ㄐㄧㄠˋ] to compare; relatively; more
Radical: , Decomposition:   車 [chē, ㄔㄜ]  交 [jiāo, ㄐㄧㄠ]
Etymology: [pictophonetic] cart
Variants: , Rank: 5070
[, jiào, ㄐㄧㄠˋ] to compare; relatively; more
Radical: , Decomposition:   车 [chē, ㄔㄜ]  交 [jiāo, ㄐㄧㄠ]
Etymology: [pictophonetic] cart
Variants: , Rank: 491

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: contrast; compare
On-yomi: カク, コウ, kaku, kou
Kun-yomi: くら.べる, kura.beru
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1172
[] Meaning: compare; race; ratio; Philippines
On-yomi: ヒ, hi
Kun-yomi: くら.べる, kura.beru
Radical:
Variants: , , Rank: 329

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[jiào, ㄐㄧㄠˋ, / ] clear; distinct; compare; comparatively #638 [Add to Longdo]
比较[bǐ jiào, ㄅㄧˇ ㄐㄧㄠˋ,   /  ] compare; contrast; fairly; comparatively; relatively; quite; rather #302 [Add to Longdo]
较大[jiào dà, ㄐㄧㄠˋ ㄉㄚˋ,   /  ] comparatively large #1,466 [Add to Longdo]
较好[jiào hǎo, ㄐㄧㄠˋ ㄏㄠˇ,   /  ] better #3,127 [Add to Longdo]
较少[jiào shǎo, ㄐㄧㄠˋ ㄕㄠˇ,   /  ] less #6,479 [Add to Longdo]
较量[jiào liàng, ㄐㄧㄠˋ ㄌㄧㄤˋ,   /  ] competitive with; to measure up against #7,383 [Add to Longdo]
计较[jì jiào, ㄐㄧˋ ㄐㄧㄠˋ,   /  ] to haggle; to bicker; to argue #7,886 [Add to Longdo]
较长[jiào cháng, ㄐㄧㄠˋ ㄔㄤˊ,   /  ] comparatively long #8,152 [Add to Longdo]
斤斤计较[jīn jīn jì jiào, ㄐㄧㄣ ㄐㄧㄣ ㄐㄧˋ ㄐㄧㄠˋ,     /    ] to haggle over every ounce; fig. to worry unduly over minor matters #25,395 [Add to Longdo]
彰明较著[zhāng míng jiào zhù, ㄓㄤ ㄇㄧㄥˊ ㄐㄧㄠˋ ㄓㄨˋ,     /    ] obvious; clear for all to see #369,366 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[かくさ, kakusa] (n, adj-no) range [Add to Longdo]
優位論[かくゆういろん, kakuyuuiron] (n) theory of comparative advantage [Add to Longdo]
[こうりょう, kouryou] (n) (obsc) comparison [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm on it. Trimethylmercury-32 is a relatively fast-acting poison.[JP] トリメチル水銀32は 比的速効性の毒です Twin Streaks (1991)
That's why the Hong Kong consumer committee has made comparisons in their monthly magazine.[CN] { \fnFangSong_GB2312\bord1\shad1\pos(200, 288) }所以香港消費者委員會 就在選擇月刊為大家做了一個比 Under the Rose (1992)
Do you have anything else that's special?[CN] { \fnFangSong_GB2312\bord1\shad1\pos(200, 288) }其實還有哪些比特別的 Under the Rose (1992)
Of course, they're nothing compared to this lot.[JP] もちろん、比すると 多くはないけどね Grand Prix (1966)
But not compared to that.[JP] だが、あれとは比にならない Kobol's Last Gleaming: Part 1 (2005)
If my brother keeps following you around, maybe it would be nice if you did talk to him.[CN] 如果我哥還是跟蹤你 也許你跟他說說話會比 Waterland (1992)
You have no basis for comparison.[JP] あなたには、比の基礎が全くありません Awakening (2004)
Nothing compares, right? Nothin'.[JP] - オレと比したいのか? Ladder 49 (2004)
Travel accompaniment might be a term that's unfamiliar with everyone.[CN] { \fnFangSong_GB2312\bord1\shad1\pos(200, 288) }伴遊這個名稱大家可能比陌生 Under the Rose (1992)
Sections of the grid continually need re-calibration and they're prone to false signals.[JP] グリッドは絶えず再正を必要とし 擬似信号を出す傾向がある Terra Prime (2005)
We even hired this staff member to portray himself as a gigolo.[CN] { \fnFangSong_GB2312\bord1\shad1\pos(200, 288) }還找了一個比有型的工作人員 來假扮男妓 Under the Rose (1992)
Some are really handsome too.[CN] { \fnFangSong_GB2312\bord1\shad1\pos(200, 288) }有些比帥的 Under the Rose (1992)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[かく, kaku] VERGLEICHEN [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top