ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*违*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -违-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, wéi, ㄨㄟˊ] to violate, to disobey, to defy; to separate from
Radical: , Decomposition:   辶 [chuò, ㄔㄨㄛˋ]  韦 [wéi, ㄨㄟˊ]
Etymology: [pictophonetic] walk
Variants: , Rank: 1184
[, wéi, ㄨㄟˊ] to violate, to disobey, to defy; to separate from
Radical: , Decomposition:   辶 [chuò, ㄔㄨㄛˋ]  韋 [wéi, ㄨㄟˊ]
Etymology: [pictophonetic] walk
Variants: , Rank: 7207

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[wéi, ㄨㄟˊ, / ] to disobey; to violate; to separate; to go against #10,122 [Add to Longdo]
[wéi fǎ, ㄨㄟˊ ㄈㄚˇ,   /  ] illegal; to break the law #1,906 [Add to Longdo]
[wéi fǎn, ㄨㄟˊ ㄈㄢˇ,   /  ] to violate (a law) #3,495 [Add to Longdo]
[wéi guī, ㄨㄟˊ ㄍㄨㄟ,   /  ] to violate (rules); irregular; illegal; corrupt #3,767 [Add to Longdo]
[wéi bèi, ㄨㄟˊ ㄅㄟˋ,   /  ] to violate; to be contrary to #7,694 [Add to Longdo]
[wéi zhāng, ㄨㄟˊ ㄓㄤ,   /  ] to break the rules; to violate regulations #9,073 [Add to Longdo]
[wéi jì, ㄨㄟˊ ㄐㄧˋ,   /  ] lack of discipline; to break a rule; to violate discipline; to breach a principle #11,027 [Add to Longdo]
[jiǔ wéi, ㄐㄧㄡˇ ㄨㄟˊ,   /  ] (haven't done sth) for a long time #11,592 [Add to Longdo]
[wéi yuē, ㄨㄟˊ ㄩㄝ,   /  ] to break a promise; to violate an agreement #11,662 [Add to Longdo]
[wéi jìn, ㄨㄟˊ ㄐㄧㄣˋ,   /  ] to violate a prohibition or ban #23,437 [Add to Longdo]
事与愿[shì yǔ yuàn wéi, ㄕˋ ㄩˇ ㄩㄢˋ ㄨㄟˊ,     /    ] things don't turn out the way you want or plan #30,377 [Add to Longdo]
[wéi hé, ㄨㄟˊ ㄏㄜˊ,   /  ] unwell; indisposed; out of sorts; euphemism or honorific for ill #34,834 [Add to Longdo]
[wéi fàn, ㄨㄟˊ ㄈㄢˋ,   /  ] to violate; to infringe #36,658 [Add to Longdo]
[wéi xīn, ㄨㄟˊ ㄒㄧㄣ,   /  ] false; untrue to one's convictions; against one's will; disloyal #37,478 [Add to Longdo]
[wéi xiàn, ㄨㄟˊ ㄒㄧㄢˋ,   /  ] unconstitutional #38,302 [Add to Longdo]
[wéi kàng, ㄨㄟˊ ㄎㄤˋ,   /  ] to disobey #43,656 [Add to Longdo]
[wéi lì, ㄨㄟˊ ㄌㄧˋ,   /  ] to break the rules #49,007 [Add to Longdo]
[wéi nì, ㄨㄟˊ ㄋㄧˋ,   /  ] to disobey; to defy an edict; to violate; to go against; to run counter to #83,754 [Add to Longdo]
章者[wéi zhāng zhě, ㄨㄟˊ ㄓㄤ ㄓㄜˇ,    /   ] violator; lawbreaker #86,106 [Add to Longdo]
[wéi ào, ㄨㄟˊ ㄠˋ,   /  ] to disobey; to defy; deliberately going against (rule, convention, sb's wishes etc) #102,166 [Add to Longdo]
[wéi lìng, ㄨㄟˊ ㄌㄧㄥˋ,   /  ] to disobey; to go against orders #108,164 [Add to Longdo]
农时[bù wéi nóng shí, ㄅㄨˋ ㄨㄟˊ ㄋㄨㄥˊ ㄕˊ,     /    ] not miss the farming season; do farm work in the right season #116,529 [Add to Longdo]
[wéi wǔ, ㄨㄟˊ ㄨˇ,   /  ] to disobey #210,739 [Add to Longdo]
[wéi wù, ㄨㄟˊ ㄨˋ,   /  ] to disobey and cause delays; to obstruct and procrastinate #211,989 [Add to Longdo]
心之言[wéi xīn zhī yán, ㄨㄟˊ ㄒㄧㄣ ㄓ ㄧㄢˊ,     /    ] false assertion; speech against one's own convictions #266,277 [Add to Longdo]
[wéi yán, ㄨㄟˊ ㄧㄢˊ,   /  ] unreasonable words; wounding complaints #269,897 [Add to Longdo]
[wéi ài, ㄨㄟˊ ㄞˋ,   /  ] taboo; prohibition #294,392 [Add to Longdo]
[jiǎo wéi lì, ㄐㄧㄠˇ ㄨㄟˊ ㄌㄧˋ,    /   ] foot fault (tennis etc) [Add to Longdo]
信背约[wéi xìn bèi yuē, ㄨㄟˊ ㄒㄧㄣˋ ㄅㄟˋ ㄩㄝ,     /    ] in violation of contract and good faith [Add to Longdo]
[wéi ào, ㄨㄟˊ ㄠˋ,   /  ] to disobey [Add to Longdo]
[wéi bié, ㄨㄟˊ ㄅㄧㄝˊ,   /  ] to leave; to depart; to go against [Add to Longdo]
利赴名[wéi lì fù míng, ㄨㄟˊ ㄌㄧˋ ㄈㄨˋ ㄇㄧㄥˊ,     /    ] to renounce profit and seek fame (成语 saw); to abandon greed for reputation; to choose fame over fortune [Add to Longdo]
[wéi mìng, ㄨㄟˊ ㄇㄧㄥˋ,   /  ] break commands [Add to Longdo]
天害理[wéi tiān hài lǐ, ㄨㄟˊ ㄊㄧㄢ ㄏㄞˋ ㄌㄧˇ,     /    ] lit. violating heaven and reason (成语 saw); immoral character [Add to Longdo]
天逆理[wéi tiān nì lǐ, ㄨㄟˊ ㄊㄧㄢ ㄋㄧˋ ㄌㄧˇ,     /    ] lit. violating heaven and reason (成语 saw); immoral character [Add to Longdo]
[wéi shī, ㄨㄟˊ ㄕ,   /  ] fault; mistake; shortcoming; error; misconduct [Add to Longdo]
强凌弱[wéi qiáng líng ruò, ㄨㄟˊ ㄑㄧㄤˊ ㄌㄧㄥˊ ㄖㄨㄛˋ,     /    ] to avoid the strong and attack the weak (成语 saw); to bully; also written 違強陵弱|强陵弱 [Add to Longdo]
强陵弱[wéi qiáng líng ruò, ㄨㄟˊ ㄑㄧㄤˊ ㄌㄧㄥˊ ㄖㄨㄛˋ,     /    ] to avoid the strong and attack the weak (成语 saw); to bully [Add to Longdo]
恩负义[wéi ēn fù yì, ㄨㄟˊ ㄣ ㄈㄨˋ ㄧˋ,     /    ] to disobey one's benefactor; to violate debts of gratitude; to repay good with evil [Add to Longdo]
[wéi bèi, ㄨㄟˊ ㄅㄟˋ,   /  ] to transgress; to violate (the rules); same as 違背|[Add to Longdo]
时绝俗[wéi shí jué sú, ㄨㄟˊ ㄕˊ ㄐㄩㄝˊ ㄙㄨˊ,     /    ] to defy the times and reject custom (成语 saw); in breach of current conventions [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Fine, thank you, Lieutenant.[CN] -螝伪位维, 蟺慰蟺位慰委伪蟻蠂蔚, 蔚蠀蠂伪蟻喂蟽蟿蠋. Star Trek Into Darkness (2013)
Honest I didn't know it was wrong.[CN] 我真不知道这 The Big Night (1951)
Always happy to oblige an officer of the law.[CN] 我就愿意让警察做些法的事情 Lawless (2012)
So's forgery-- also illegal.[CN] - 这是伪造公文 法的 Love Hurts (2005)
I don't suppose that would be too good for discipline, would it?[CN] 但恐怕这样反校规 Toy Soldiers (1991)
Is that a deal breaker?[CN] 约吗? Bang (2010)
He violates his own fucking confidentiality agreement.[CN] 他还反保密条款 The Insider (1999)
- Impeding me in my duties?[CN] - 居然敢抗我的命令? Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest (2006)
I broke the pact that bound me to you.[CN] 给了她 我反了我们签订的协议 Arsène Lupin (2004)
It's horrible, it's against nature ...[CN] 这太可怕了,这是背自然规律... ... Natale a Miami (2005)
If you don't, you'll be beheaded[CN] 如果你不娶郡主, 抗圣旨 Ngo ga yau yat chek hiu dung see (2002)
It's unethical.[CN] ,这有职业道德。 The Curse of the Jade Scorpion (2001)
I'll ask again Are you disobeying me?[CN] 我再问一次你们是想抗我的命令? My Way (2011)
Why do you disobey?[CN] 将军为何要逆? The Myth (2005)
all because of money and fame[CN] 反叁十六房一向的宗旨 Disciples of the 36th Chamber (1985)
It's against my religion.[CN] 背了我的宗教信仰 Blue in the Face (1995)
You compromised our security codes.[CN] 反了我们的安全条例 Contact (1997)
I didn't break any rule[CN] 我没有 Disciples of the 36th Chamber (1985)
That's against the law.[CN] 那是法的 Fandango (1985)
A true friend wouldn't ask me to break the rules![CN] 一个真正的朋友 不会让我反规定 Tinker Bell and the Lost Treasure (2009)
If you break the truce, they'll kill you! It will achieve nothing.[CN] 如果你反了协议 他们可以杀了你! Day Watch (2006)
It's a violation to let me go.[CN] 你放我走掉是法的 Rosenstrasse (2003)
Even if I said yes to the job... it would be illegal to interfere with the hearings.[CN] 即使我接受这份工作... Even if I said yes to the job... 妨碍听审是法的 it would be illegal to interfere with the hearings. Perestroika (2003)
If they get in, they will have reversed God's decree.[CN] 他们重返天国,反神的旨意 Dogma (1999)
Those that break the rules must be punished commensurately.[CN] 规者必须被处以相应惩罚 The Experiment (2010)
She was breaking all her rules.[CN] 背了她所有的规则。 White Oleander (2002)
-The thieves code. -Yeah.[CN] 如果背 必将死亡 Honor Among Thieves (2007)
Good afternoon, Mr. Meter-Maid, sir.[CN] 午安,取缔规的女警先生,先生。 Bending the Rules (2012)
Shall I lay perjury upon my soul?[CN] 我难道要反誓言吗? The Merchant of Venice (2004)
No, no, I don't like breaking the law.[CN] 哦, 不要, 我不想 Harold & Kumar Go to White Castle (2004)
Then why do you keep breaking them?[CN] 那怎么还要规? Bring It On: All or Nothing (2006)
Well, hello, beautiful.[CN] 噢,久了,小美人 The Dark Knight (2008)
I mean, it's not nice, but it's not against the law.[CN] 我是说 可能这不太好 不过并不 Whatever Possessed You (2007)
Perhaps he want to make it look like Comanche violate treaty.[CN] 也许,你细想想 比如Comanche族反了条约 The Lone Ranger (2013)
His zealotry has led to the senseless death of Andrés Quintana.[CN] 背了我们光明磊落的原则 他过激的行为导致了安德列・昆塔纳身亡 Dark Matter (2010)
Landlords broke the lease. Can't find them anywhere.[CN] 房东自行约 现在找不到人 Night Market Hero (2011)
Disobeyed an order of my commanding officer.[CN] -抗长官命令. Jet Pilot (1957)
He was marshal in 1985 ... specialized in the detection of contraband and drugs.[CN] 他是元帅于1985年... 专业的检测 禁品和药品。 Eden (2012)
Serving alcohol without a license, violating safety and fire codes.[CN] 没酒牌供应酒水 反消防安全条例 Make Your Move (2013)
- We are not gonna back on...[CN] 约 - 我现在就要做! We are not gonna back on... American Hustle (2013)
Hoarding water rations is a violation.[CN] 储藏水给养 Tank Girl (1995)
You ignored a direct order back there.[CN] 你们抗命令回来 Dead Man's Blood (2006)
Yeah, come on. Let's hear about your little offense.[CN] 是的,行了 让我们听听你的小 Traffic School (1998)
But I have something I need to do which goes against all orders.[CN] 但是我有些事情需要做 这样做会反命令 G.I. Joe: The Rise of Cobra (2009)
"Judge may exclude drug test if there's been a violation of testing procedure."[CN] "法官可能排除药物测试 如果有反测试程序的行为" Crash (2009)
I'm glad you're defending her.[CN] 这是反人伦理的 所以你要插手 The Paradine Case (1947)
No offense.[CN] 没有法。 Hatchet III (2013)
We demand it.[CN] 不要逆我们 The Animatrix (2003)
I do, which is why I know you wouldn't violate[CN] 我的确有 所以我知道你不会 Going Under (2008)
Nothing is violated Comrade Colonel.[CN] 没有禁品. The Rifleman of the Voroshilov Regiment (1999)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top