ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 嫌, -嫌- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [嫌, xián, ㄒㄧㄢˊ] to hate, to detest; to criticize; to suspect Radical: 女, Decomposition: ⿰ 女 [nǚ, ㄋㄩˇ] 兼 [jiān, ㄐㄧㄢ] Etymology: [pictophonetic] woman Rank: 1826 |
|
| 嫌 | [嫌] Meaning: dislike; detest; hate On-yomi: ケン, ゲン, ken, gen Kun-yomi: きら.う, きら.い, いや, kira.u, kira.i, iya Radical: 女, Decomposition: ⿰ 女 兼 Rank: 1207 |
| 嫌 | [xián, ㄒㄧㄢˊ, 嫌] to dislike; to suspect #5,199 [Add to Longdo] | 嫌疑人 | [xián yí rén, ㄒㄧㄢˊ ㄧˊ ㄖㄣˊ, 嫌 疑 人] a suspect #3,452 [Add to Longdo] | 涉嫌 | [shè xián, ㄕㄜˋ ㄒㄧㄢˊ, 涉 嫌] to be a suspect (in a crime) #3,909 [Add to Longdo] | 嫌疑 | [xián yí, ㄒㄧㄢˊ ㄧˊ, 嫌 疑] suspicion; (be) suspected (of) #8,969 [Add to Longdo] | 嫌弃 | [xián qì, ㄒㄧㄢˊ ㄑㄧˋ, 嫌 弃 / 嫌 棄] to avoid sb (out of dislike); to one's back on sb; to ignore #10,396 [Add to Longdo] | 嫌犯 | [xián fàn, ㄒㄧㄢˊ ㄈㄢˋ, 嫌 犯] a suspect #13,408 [Add to Longdo] | 嫌疑犯 | [xián yí fàn, ㄒㄧㄢˊ ㄧˊ ㄈㄢˋ, 嫌 疑 犯] a suspect #28,584 [Add to Longdo] | 前嫌 | [qián xián, ㄑㄧㄢˊ ㄒㄧㄢˊ, 前 嫌] former hatred; bygone enmity #43,755 [Add to Longdo] | 避嫌 | [bì xián, ㄅㄧˋ ㄒㄧㄢˊ, 避 嫌] avoid doing anything that may arouse suspicion; avoid arousing suspicion #49,961 [Add to Longdo] | 嫌恶 | [xián wù, ㄒㄧㄢˊ ㄨˋ, 嫌 恶 / 嫌 惡] to loathe; to abhor; hatred; revulsion #73,574 [Add to Longdo] | 嫌隙 | [xián xì, ㄒㄧㄢˊ ㄒㄧˋ, 嫌 隙] hostility; animosity; suspicion #78,871 [Add to Longdo] | 讨人嫌 | [tǎo rén xián, ㄊㄠˇ ㄖㄣˊ ㄒㄧㄢˊ, 讨 人 嫌 / 討 人 嫌] unpleasant; disagreeable #87,054 [Add to Longdo] | 讨嫌 | [tǎo xián, ㄊㄠˇ ㄒㄧㄢˊ, 讨 嫌 / 討 嫌] disagreeable; hateful; a pain in the neck #88,081 [Add to Longdo] | 尽释前嫌 | [jìn shì qián xián, ㄐㄧㄣˋ ㄕˋ ㄑㄧㄢˊ ㄒㄧㄢˊ, 尽 释 前 嫌 / 盡 釋 前 嫌] to forget former enmity (成语 saw) #147,677 [Add to Longdo] | 嫌忌 | [xián jì, ㄒㄧㄢˊ ㄐㄧˋ, 嫌 忌] suspicion #314,894 [Add to Longdo] | 夙嫌 | [sù xián, ㄙㄨˋ ㄒㄧㄢˊ, 夙 嫌] old grudge; long-standing resentment #941,096 [Add to Longdo] | 嫌恨 | [xián hèn, ㄒㄧㄢˊ ㄏㄣˋ, 嫌 恨] hatred [Add to Longdo] | 嫌猜 | [xián cāi, ㄒㄧㄢˊ ㄘㄞ, 嫌 猜] suspicion [Add to Longdo] | 嫌肥挑瘦 | [xián féi tiāo shòu, ㄒㄧㄢˊ ㄈㄟˊ ㄊㄧㄠ ㄕㄡˋ, 嫌 肥 挑 瘦] to choose sth over another to suit one's own convenience [Add to Longdo] | 引嫌 | [yǐn xián, ㄧㄣˇ ㄒㄧㄢˊ, 引 嫌] to avoid arousing suspicions [Add to Longdo] | 挑肥嫌瘦 | [tiāo féi xián shòu, ㄊㄧㄠ ㄈㄟˊ ㄒㄧㄢˊ ㄕㄡˋ, 挑 肥 嫌 瘦] to choose sth over another to suit one's own convenience [Add to Longdo] | 涉嫌人 | [shè xián rén, ㄕㄜˋ ㄒㄧㄢˊ ㄖㄣˊ, 涉 嫌 人] (criminal) suspect [Add to Longdo] |
| 嫌い | [きらい, kirai] (adj) ไม่ชอบ, เกลียด |
| 嫌な奴 | [いやなやつ, iyanayatsu] (n) ไอ้ขี้ฟ้อง ไอ้น่ารังเกียจ (คนที่น่ารังเกียจในหมู่) | 御機嫌よう | [ごきげんよう, gokigenyou] สวัสดี (คำทักทายแบบสุภาพ ภาษาผู้ดี), See also: S. こんにちは |
| 嫌う | [きらう, kirau] TH: เกลียด EN: to hate | 嫌う | [きらう, kirau] TH: ไม่ชอบ EN: to dislike |
| 嫌い | [きらい, kirai] (adj-na, n) (1) dislike; hate; (suf) (2) suspicion; tendency; smack (of); (P) #6,110 [Add to Longdo] | 嫌(P);厭;厭や(io) | [いや(P);や(嫌;厭), iya (P); ya ( iya ; en )] (adj-na, n) disagreeable; detestable; unpleasant; reluctant; (P) #9,491 [Add to Longdo] | 嫌がらせ(P);厭がらせ | [いやがらせ, iyagarase] (n) harassment; pestering; (P) #11,772 [Add to Longdo] | 嫌悪 | [けんお, ken'o] (n, vs, adj-no) disgust; hate; repugnance; (P) #14,765 [Add to Longdo] | 嫌う | [きらう, kirau] (v5u, vt) to hate; to dislike; to loathe; (P) #17,558 [Add to Longdo] | いやが上に;弥が上に;嫌が上に(iK) | [いやがうえに, iyagaueni] (exp, adv) (usu. as いやが上にも) (See いやが上にも) even more; all the more [Add to Longdo] | いやが上にも;弥が上にも;嫌が上にも(iK) | [いやがうえにも, iyagauenimo] (adv) all the more [Add to Longdo] | ご機嫌;御機嫌 | [ごきげん, gokigen] (n) (1) (hon) (pol) (See 機嫌・1) humour; humor; temper; mood; spirits; (2) (hon) (pol) safety; health; well-being; one's situation; (adj-na) (3) in a good mood; in high spirits; happy; cheery; merry; chipper [Add to Longdo] | ご機嫌いかがですか | [ごきげんいかがですか, gokigen'ikagadesuka] (exp) (uk) How are you? [Add to Longdo] | ご機嫌よう;御機嫌よう | [ごきげんよう, gokigenyou] (int) (1) (uk) how do you do?; nice to meet you; (2) adieu; farewell; bon voyage [Add to Longdo] | ご機嫌斜め;御機嫌斜め | [ごきげんななめ, gokigennaname] (exp) in a bad temper [Add to Longdo] | ご機嫌麗しい;御機嫌麗しい | [ごきげんうるわしい, gokigen'uruwashii] (adj-i) in good humor (humour) [Add to Longdo] | 畏怖嫌厭 | [いふけんえん, ifuken'en] (n, vs) feelings of dread and aversion [Add to Longdo] | 一杯機嫌 | [いっぱいきげん, ippaikigen] (n, adj-no) slight intoxication [Add to Longdo] | 外国人嫌悪 | [がいこくじんけんお, gaikokujinken'o] (n) xenophobia [Add to Longdo] | 外出嫌い | [がいしゅつぎらい, gaishutsugirai] (n) homebody [Add to Longdo] | 忌み嫌う;忌嫌う | [いみきらう, imikirau] (v5u, vt) to detest; to abhor; to loathe [Add to Longdo] | 機嫌(P);譏嫌(oK);気嫌(iK) | [きげん, kigen] (n) (1) humour; humor; temper; mood; spirits; (2) safety; health; well-being; one's situation; (adj-na) (3) (usu. as ご機嫌) (See ご機嫌・ごきげん・3) in a good mood; in high spirits; happy; cheery; merry; chipper; (P) [Add to Longdo] | 機嫌がいい;機嫌が良い;機嫌がよい | [きげんがいい(機嫌がいい;機嫌が良い);きげんがよい(機嫌が良い;機嫌がよい), kigengaii ( kigen gaii ; kigen ga yoi ); kigengayoi ( kigen ga yoi ; kigen gayoi )] (exp, adj-i) (See 機嫌が悪い) in a good mood [Add to Longdo] | 機嫌が悪い;機嫌がわるい | [きげんがわるい, kigengawarui] (exp, adj-i) (See 機嫌がよい) in a bad mood [Add to Longdo] | 機嫌の悪い | [きげんのわるい, kigennowarui] (exp, adj-i) bad-tempered [Add to Longdo] | 機嫌を取り結ぶ;機嫌を取結ぶ;機嫌をとり結ぶ | [きげんをとりむすぶ, kigenwotorimusubu] (exp, v5b) (See 機嫌をとる, 取り結ぶ・3) to curry favour with [Add to Longdo] | 機嫌を取る;機嫌をとる | [きげんをとる, kigenwotoru] (exp, v5r) to curry favour; to butter up; to fawn over; to humour someone (humor); to put in a good mood (e.g. a baby) [Add to Longdo] | 機嫌を損ねる | [きげんをそこねる, kigenwosokoneru] (exp, v1) to displease; to offend; to hurt (a person's) feelings [Add to Longdo] | 機嫌を直す;機嫌をなおす | [きげんをなおす, kigenwonaosu] (v5s, exp) to put back in a good mood; to cheer up [Add to Longdo] | 機嫌気褄 | [きげんきづま, kigenkiduma] (n) humour; humor; temper; mood; spirits [Add to Longdo] | 機嫌気褄を取る | [きげんきづまをとる, kigenkidumawotoru] (exp, v5r) (obsc) (See 機嫌を取る) to curry favour; to butter up; to fawn over; to humour someone (humor); to put in a good mood (e.g. a baby) [Add to Longdo] | 機嫌取り | [きげんとり, kigentori] (n) (1) (See 機嫌を取る) currying favour; being anxious to please; (2) bootlicker [Add to Longdo] | 機嫌上戸 | [きげんじょうご, kigenjougo] (n) merry drinker [Add to Longdo] | 機嫌買い | [きげんかい, kigenkai] (n) fickle; capricious [Add to Longdo] | 嫌々;嫌嫌;厭厭;厭々 | [いやいや, iyaiya] (adv, n) (uk) unwillingly; grudgingly; shaking head in refusal (to children) [Add to Longdo] | 嫌いが在る;嫌いがある | [きらいがある, kiraigaaru] (exp) (uk) to have a tendency to; to have concern that [Add to Longdo] | 嫌いなく | [きらいなく, kirainaku] (exp, adv, conj) without discrimination; indiscriminate; without distinction; without differentiation [Add to Longdo] | 嫌い箸 | [きらいばし, kiraibashi] (n) things prohibited by chopstick etiquette [Add to Longdo] | 嫌がる(P);厭がる | [いやがる, iyagaru] (v5r, vt) to hate; to dislike; (P) [Add to Longdo] | 嫌な気持;厭な気持ち | [いやなきもち, iyanakimochi] (n) unpleasant feeling [Add to Longdo] | 嫌に;厭に | [いやに, iyani] (adv) (uk) awfully; terribly [Add to Longdo] | 嫌みたらしい;厭みたらしい | [いやみたらしい, iyamitarashii] (adj-i) disagreeable [Add to Longdo] | 嫌らしい(P);厭らしい(P) | [いやらしい(P);やらしい, iyarashii (P); yarashii] (adj-i) (uk) unpleasant; disgusting; repulsive; detestable; disagreeable; indecent; lewd; dirty; lascivious; (P) [Add to Longdo] | 嫌わず | [きらわず, kirawazu] (exp, adv, conj) without discrimination; indiscriminate; without distinction; without differentiation [Add to Longdo] | 嫌悪感 | [けんおかん, ken'okan] (n) unpleasant feelings (e.g. hatred, disgust, revulsion, fear); (P) [Add to Longdo] | 嫌煙 | [けんえん, ken'en] (n) dislike of smoking [Add to Longdo] | 嫌煙運動 | [けんえんうんどう, ken'en'undou] (n) anti-smoking campaign [Add to Longdo] | 嫌煙活動家 | [けんえんかつどうか, ken'enkatsudouka] (n) antismoking activist [Add to Longdo] | 嫌煙権 | [けんえんけん, ken'enken] (n) non-smokers' rights [Add to Longdo] | 嫌韓 | [けんかん, kenkan] (n) hatred of things Korean (by Japanese) [Add to Longdo] | 嫌忌 | [けんき;けんぎ, kenki ; kengi] (n, vs) dislike; aversion [Add to Longdo] | 嫌気 | [いやき(P);いやけ;けんき, iyaki (P); iyake ; kenki] (n, vs, adj-no) dislike; disgust; disinclination; tired of; (P) [Add to Longdo] | 嫌気が差す | [いやけがさす, iyakegasasu] (exp, v5s) to be tired of; to be sick of [Add to Longdo] | 嫌気性 | [けんきせい, kenkisei] (adj-no) anaerobic [Add to Longdo] |
| | In refugees alone we could make a fortune, if you'd work with me in the black market. | [CN] 光只是难民,我们就能大嫌一笔 如果你跟我一起做黑市生意 Casablanca (1942) | Because you don't want the money anymore... even if you could have it, because she's... made you feel like a heel all of a sudden? | [CN] 因为你嫌钱腥 不想要钱 她突然令你觉得惊为天人 Double Indemnity (1944) | I hate Valentine's Day. | [JP] バレンタインなんか大嫌い Be My Valentine, Charlie Brown (1975) | With ears, mouth, eyes The size of a nickel coin And skin all scarred and diced, Spread over a skeleton. | [JP] 肉を包んだ皮の袋に 魂は嫌気がさした The Mirror (1975) | The Maasai. Didn't like to be filmed, remember? | [JP] マサイ族は撮影を嫌がったな。 Live for Life (1967) | Finally Shiraito was brought back to Kanazawa, | [CN] 白丝再次束手就擒 涉嫌刺杀高利贷岩渊 Taki no shiraito (1933) | There's a man in the east they suspect, and if they get him, I'll... | [CN] 如果抓到东部的那个 嫌疑犯我就- Shadow of a Doubt (1943) | You cal this the "power of scence'? What a joke! Shame on you! | [CN] 算什么文明的工具, 输给人力车不嫌丢人吗, Taki no shiraito (1933) | Candy, too? Hulse, check these out. | [CN] 糖果也有嫌疑 赫尔斯 检查一下 The Man with One Red Shoe (1985) | There was never any case against anyone. | [CN] 档案写得很清楚 找不到嫌犯 Gaslight (1944) | We dig, dig, dig, dig, dig, dig, dig up everything in sight | [CN] 来挖啊 挖啊 努力挖 一点都不嫌慢 Snow White and the Seven Dwarfs (1937) | Are you feeling better or...? | [JP] 少しは 機嫌なおった? ... Taxi Driver (1976) | There are no further developments, but police and the FBI are tracing every possible clue and rounding up all suspects... | [CN] 事情没有进一步的发展 但是警方和FBI正在跟踪每个可能的线索, 盘问每个嫌疑人 The Day the Earth Stood Still (1951) | Oh, I'm not good enough to be at home when the quality comes. Oh, no! | [CN] 是嫌我档次不够, 你们嫌弃我是不是 Cavalcade (1933) | It's Sgt. Riggs' arrest. I take full responsibility! | [CN] 瑞格巡官在逮捕嫌犯 我会负起全部责任 Lethal Weapon (1987) | Please, don't smoke, Mr Marlowe. I don't like it. | [JP] タバコはやめてよ 嫌いなの Farewell, My Lovely (1975) | I don't like when you're upset. | [JP] あなたの動揺は嫌だからよ。 Live for Life (1967) | They caught that other fellow, the Merry Widow Murderer. | [CN] 说抓到了另一个 嫌疑犯 -玛丽寡妇杀手 Shadow of a Doubt (1943) | Holidays always depress me. | [JP] 祭日って嫌いだよ A Charlie Brown Thanksgiving (1973) | Welcome, | [JP] 御機嫌よう! Siegfried (1980) | She doesn't. To be perfectly honest, she doesn't like me. (SCARBOROUGH FAIR/CANTICLE PLAYING) | [JP] したくないよ ボクのことが嫌いだ The Graduate (1967) | I didn't know you'd feel that way about this movie. | [JP] 嫌いだって思わなかった Taxi Driver (1976) | You'll hate yourself and the world and everybody in it! | [JP] 自分も世の中も 大嫌いになるのよ Be My Valentine, Charlie Brown (1975) | You've read all their names there in that stuff. | [CN] 每个嫌犯的姓名都有记录 Gaslight (1944) | Don't call me that. I don't like that name no more. | [JP] その名前で呼ばないでよ 嫌いなんだから Buffalo '66 (1998) | The most modern look, because of hormones. | [JP] 特別なのに 嫌い? Turkish Delight (1973) | As to the murderer, | [CN] 对于犯罪嫌疑人而言 Detective Conan: The Raven Chaser (2009) | I hate injections. | [JP] 注射は嫌いなんだ。 The Wing or The Thigh? (1976) | But Pablo organized the people, and in the night all suspects were dragged from their beds and locked up in the city hall. | [CN] 但是Pablo组织老百姓,就在当晚 所有嫌疑犯都从他们床上爬起来 闯进市政府厅里 For Whom the Bell Tolls (1943) | I arrested Ko Chow | [CN] 周SIR,我刚抓到一个嫌疑犯叫高秋 City on Fire (1987) | Dirty rat! | [JP] 嫌な奴らめ! What's Up, Tiger Lily? (1966) | You mean from my class? Oh no! | [JP] そんなの嫌だよ The Mirror (1975) | You don't have to tell me if you don't want to. | [JP] 嫌なら 答えなくてもいいわ The Graduate (1967) | Think unsub. | [CN] 想一想嫌疑人的特征 Demonology (2009) | Sometimes I think you don't realize that you could lose me. | [JP] 私に嫌われるなんて 思ってないでしょ Be My Valentine, Charlie Brown (1975) | Don't be disgusting', Mr. Bridges. | [CN] 你别讨人嫌,布里吉斯先生 Cavalcade (1933) | Great | [CN] 難道我會嫌錢多嗎? 殺你 Sing gum zhook kao (2004) | You say I have embarrassed you? | [CN] 你是嫌我丢你脸 Water (1985) | Now that Harry Williams is out of the running, we're no further along than we were. | [CN] 哈里・威廉斯被排除嫌疑了,我们又回到起点 I Wake Up Screaming (1941) | You left because... you didn't want to take a stand, commit. | [JP] 貴方が来たのは... 立ち向かうのが 嫌だったからでしょ Straw Dogs (1971) | - Mr. Dolan, you stink. | [JP] ドーランさん あなたは嫌なやつよ Rough Night in Jericho (1967) | Now... Now-Now-Now, there's somethin' I ain't never had enough of. | [CN] 这些东西我永不嫌多 The Grapes of Wrath (1940) | You snake! | [JP] 嫌な(蛇)スネーク! What's Up, Tiger Lily? (1966) | I'm trying to clear her name of the suspicion of suicide. | [CN] 我想要澄清她自杀的嫌疑 Rebecca (1940) | We suspect you trespassed upon other's property. | [CN] 你们涉嫌非法闯入私人地方 Yes, Madam! (1985) | I told you. I don't like smoke. | [JP] タバコは嫌いだと言ったろ Farewell, My Lovely (1975) | I was in Bakersfield, before I read that Vera's body was discovered and that the police were looking for Haskell in connection with his wife's murder. | [CN] 在贝克尔斯菲市 我得知了薇拉的尸体被发现的消息... ...接着哈斯凯尔因涉嫌谋杀妻子而被搜寻 Detour (1945) | Thetwosuspects, | [CN] 两名嫌犯 Smile, or Go to Jail (2014) | As an officer of the law, don't you feel there are some slight grounds for suspicion? | [CN] 你难道不觉得有些许嫌疑吗 Rebecca (1940) | Go see him and tell him I really like him and that the dinner is okay with me. | [JP] 彼もこの食事も 嫌いじゃないって A Charlie Brown Thanksgiving (1973) |
| 大嫌い | [だいきらい, daikirai] starke_Abneigung, grosser_Widerwille, grosser_Hass [Add to Longdo] | 嫌う | [きらう, kirau] nicht_moegen, verabscheuen, -hassen [Add to Longdo] | 嫌悪 | [けんお, ken'o] Abneigung, Widerwille, -Ekel [Add to Longdo] | 嫌疑 | [けんぎ, kengi] Verdacht [Add to Longdo] | 機嫌 | [きげん, kigen] Stimmung, -Laune, das_Befinden [Add to Longdo] | 毛嫌い | [けぎらい, kegirai] Antipathie, Vorurteil [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |