Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -嫌-, *嫌*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, xián, ㄒㄧㄢˊ] to hate, to detest; to criticize; to suspect
Radical: , Decomposition:   女 [, ㄋㄩˇ]  兼 [jiān, ㄐㄧㄢ]
Etymology: [pictophonetic] woman
Rank: 1826

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: dislike; detest; hate
On-yomi: ケン, ゲン, ken, gen
Kun-yomi: きら.う, きら.い, いや, kira.u, kira.i, iya
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1207

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[xián, ㄒㄧㄢˊ, ] to dislike; to suspect #5,199 [Add to Longdo]
疑人[xián yí rén, ㄒㄧㄢˊ ㄧˊ ㄖㄣˊ,   ] a suspect #3,452 [Add to Longdo]
[shè xián, ㄕㄜˋ ㄒㄧㄢˊ,  ] to be a suspect (in a crime) #3,909 [Add to Longdo]
[xián yí, ㄒㄧㄢˊ ㄧˊ,  ] suspicion; (be) suspected (of) #8,969 [Add to Longdo]
[xián qì, ㄒㄧㄢˊ ㄑㄧˋ,   /  ] to avoid sb (out of dislike); to one's back on sb; to ignore #10,396 [Add to Longdo]
[xián fàn, ㄒㄧㄢˊ ㄈㄢˋ,  ] a suspect #13,408 [Add to Longdo]
疑犯[xián yí fàn, ㄒㄧㄢˊ ㄧˊ ㄈㄢˋ,   ] a suspect #28,584 [Add to Longdo]
[qián xián, ㄑㄧㄢˊ ㄒㄧㄢˊ,  ] former hatred; bygone enmity #43,755 [Add to Longdo]
[bì xián, ㄅㄧˋ ㄒㄧㄢˊ,  ] avoid doing anything that may arouse suspicion; avoid arousing suspicion #49,961 [Add to Longdo]
[xián wù, ㄒㄧㄢˊ ㄨˋ,   /  ] to loathe; to abhor; hatred; revulsion #73,574 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[きらい, kirai] (adj) ไม่ชอบ, เกลียด

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
[きらう, kirau] TH: เกลียด
[きらう, kirau] EN: to hate
[きらう, kirau] TH: ไม่ชอบ
[きらう, kirau] EN: to dislike

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
な奴[いやなやつ] (n) ไอ้ขี้ฟ้อง ไอ้น่ารังเกียจ (คนที่น่ารังเกียจในหมู่)

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
[きらう, kirau] TH: เกลียด
[きらう, kirau] EN: to hate
[きらう, kirau] TH: ไม่ชอบ
[きらう, kirau] EN: to dislike

Japanese-English: EDICT Dictionary
[きらい, kirai] (adj-na, n) (1) dislike; hate; (suf) (2) suspicion; tendency; smack (of); (P) #6,110 [Add to Longdo]
(P);厭;厭や(io)[いや(P);や(嫌;厭), iya (P); ya ( iya ; en )] (adj-na, n) disagreeable; detestable; unpleasant; reluctant; (P) #9,491 [Add to Longdo]
がらせ(P);厭がらせ[いやがらせ, iyagarase] (n) harassment; pestering; (P) #11,772 [Add to Longdo]
[けんお, ken'o] (n, vs, adj-no) disgust; hate; repugnance; (P) #14,765 [Add to Longdo]
[きらう, kirau] (v5u, vt) to hate; to dislike; to loathe; (P) #17,558 [Add to Longdo]
々;;厭厭;厭々[いやいや, iyaiya] (adv, n) (uk) unwillingly; grudgingly; shaking head in refusal (to children) [Add to Longdo]
いが在る;いがある[きらいがある, kiraigaaru] (exp) (uk) to have a tendency to; to have concern that [Add to Longdo]
いなく[きらいなく, kirainaku] (exp, adv, conj) without discrimination; indiscriminate; without distinction; without differentiation [Add to Longdo]
い箸[きらいばし, kiraibashi] (n) things prohibited by chopstick etiquette [Add to Longdo]
がる(P);厭がる[いやがる, iyagaru] (v5r, vt) to hate; to dislike; (P) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Now, I will need to ask you many questions, -... but first let me ask, is anyone suspected?[CN] 现在我脑袋里满是疑问 不过容我先问大家 可有人是犯? Sleepy Hollow (1999)
The new one was too showy.[CN] 那条太花俏了点儿 In the Mood for Love (2000)
She said she'd arrest me for murder if I didn't come.[CN] 还说我若不去的话就要以涉杀人的罪名逮捕我 Detective Conan: Captured in Her Eyes (2000)
- I can't get enough.[CN] -永远都不 Frank's Tribute (1999)
If Benjamin absolutely refuses to take her out...[JP] ベンジャミンが どうしてもなら... The Graduate (1967)
Benjamin, do you dislike me for some reason?[JP] ベンジャミン 私がいなの? The Graduate (1967)
Dirty rat![JP] な奴らめ! What's Up, Tiger Lily? (1966)
Roger, 21. Suspect wanted for assault and armed robbery.[CN] 21号警员, 疑犯因袭击和 持枪抢劫的罪名被通缉 Road Trip (1999)
You don't have to tell me if you don't want to.[JP] なら 答えなくてもいいわ The Graduate (1967)
Then the police found a roll of duct tape... in the trunk of Cindy's ex-boyfriend's car.[CN] 我是最初的疑犯 Survival (1999)
Giving a pet means "You're old, I find you boring. Talk to a bird."[CN] 送宠物代表着"你老了, 我你烦了,跟鸟儿聊天去吧" The Christmas Picture (1999)
You snake![JP] な(蛇)スネーク! What's Up, Tiger Lily? (1966)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[きらう, kirau] nicht_moegen, verabscheuen, -hassen [Add to Longdo]
[けんお, ken'o] Abneigung, Widerwille, -Ekel [Add to Longdo]
[けんぎ, kengi] Verdacht [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top