ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -วาววาม-, *วาววาม* |
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา
มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาคำนี้ให้โดยอัตโนมัติ: ;k;;k,
กรุณาตรวจสอบภาษาบนแป้นพิมพ์ให้ถูกต้องก่อนพิมพ์)
|
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ วาววาม | ว. เป็นแสงวูบวาบ เช่น แสงเพชรวาววาม. |
| periodontal pack; pack, periodontal | ยาปิดแผลปริทันต์ [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕] | papilledema; disc, choked; disk, choked; papilloedema | จานประสาทตาบวม [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | papilloedema; disc, choked; disk, choked; papilledema | จานประสาทตาบวม [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | reflex, jaw jerk; jerk, jaw; reflex, chin; reflex, jaw; reflex, mandibular | รีเฟล็กซ์ขากรรไกร [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | shock, anaesthesia; shock, anesthesia | ช็อกเหตุยาสลบเกิน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | shock, anesthesia; shock, anaesthesia | ช็อกเหตุยาสลบเกิน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | shock, cardiac; shock, cardiogenic | ช็อกเหตุหัวใจ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | shock, cardiogenic; shock, cardiac | ช็อกเหตุหัวใจ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | shock, hypoglycaemic; shock, hypoglycemic | ช็อกเหตุเลือดขาดน้ำตาล [ มีความหมายเหมือนกับ shock, insulin ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | shock, hypoglycemic; shock, hypoglycaemic | ช็อกเหตุเลือดขาดน้ำตาล [ มีความหมายเหมือนกับ shock, insulin ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | shock, hypovolaemic; shock, hypovolemic | ช็อกเหตุปริมาตรเลือดน้อย [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | shock, hypovolemic; shock, hypovolaemic | ช็อกเหตุปริมาตรเลือดน้อย [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | Achilles jerk; jerk, ankle | การกระตุกเหตุเคาะเอ็นร้อยหวาย [ มีความหมายเหมือนกับ reflex, ankle ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | anaesthesia shock; shock, anesthesia | ช็อกเหตุยาสลบเกิน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | ankle jerk; jerk, Achilles | การกระตุกเหตุเคาะเอ็นร้อยหวาย [ มีความหมายเหมือนกับ reflex, ankle ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | anesthesia shock; shock, anaesthesia | ช็อกเหตุยาสลบเกิน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | jaw jerk reflex; jerk, jaw; reflex, chin; reflex, jaw; reflex, mandibular | รีเฟล็กซ์ขากรรไกร [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | jerk, Achilles; jerk, ankle | การกระตุกเหตุเคาะเอ็นร้อยหวาย [ มีความหมายเหมือนกับ reflex, ankle ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | jerk, ankle; jerk, Achilles | การกระตุกเหตุเคาะเอ็นร้อยหวาย [ มีความหมายเหมือนกับ reflex, ankle ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | city clerk; clerk, city | ปลัดเทศบาล [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | cardiac shock; shock, cardiogenic | ช็อกเหตุหัวใจ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | cervix uteri; neck of the womb; neck, uterine | คอมดลูก [ มีความหมายเหมือนกับ cervix ๒ ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | cardiogenic shock; shock, cardiac | ช็อกเหตุหัวใจ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | county clerk; clerk, county | ปลัดเทศมณฑล [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | committee clerk; clerk, committee | หัวหน้าคณะเจ้าหน้าที่ประจำคณะกรรมาธิการ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | hypovolaemic shock; shock, hypovolemic | ช็อกเหตุปริมาตรเลือดน้อย [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | hypovolemic shock; shock, hypovolaemic | ช็อกเหตุปริมาตรเลือดน้อย [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | hypoglycaemic shock; shock, hypoglycemic | ช็อกเหตุเลือดขาดน้ำตาล [ มีความหมายเหมือนกับ shock, insulin ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | hypoglycemic shock; shock, hypoglycaemic | ช็อกเหตุเลือดขาดน้ำตาล [ มีความหมายเหมือนกับ shock, insulin ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | neck of the womb; cervix uteri; neck, uterine | คอมดลูก [ มีความหมายเหมือนกับ cervix ๒ ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
|
| | Back there I could fly a gunship, I could drive a tank, | ที่นั้นผมสามารถบินได้อาวุธ ผมสามารถขับรถถัง First Blood (1982) | I'd been reading a book, this book, | ผมอ่านหนังสือเล่มหนึ่ง Don Juan DeMarco (1994) | One day at 9:00 in the morning, She left Kennedy airport, New york, | เช้าวันหนึ่ง 9 โมง เธอออกจากสนามบินเคนเนดี้. นิวยอร์ก Suspiria (1977) | And in the kitchen we have Nook the Rook, | ในครัว สารเลวนุ๊ก Rescue Dawn (2006) | All these promises that we make and we break, | คำสัญญาพวกนั้น ที่เราได้สัญญาแล้วก้ผิดสัญญา Shall We Dance (2004) | She's like a little girl. She, like, writes all over her notebook, | เหมือนเด็กเล็ก ๆ เธอเขียนสมุดจนเปรอะไปหมด Mean Girls (2004) | Yeah, I've seen several of them already. Speaking of Clark, | ใช่, ชั้นเคยเห็นพวกนั้นหลายครั้งแล้ว. Crusade (2004) | -Yes, and your impudence, your vile temper. Who paid for that kimono on your back, | ใครซื้อกิโมโนที่คุณใส่อยู่กันแน่? Memoirs of a Geisha (2005) | "It named after cousin to very famous Korean Tung Sung Park, | ตั้งชื่อตามชื่อญาติคนดังของฉัน ชื่อตัง ซุง ปาร์ค Punchline (1988) | - It's okay, I'm not gonna drink, | พึ่งดื่มโค้กมาจากบาร์เอง Ladder 49 (2004) | Everybody knows a guy who can move on the dance floor can move in the sack, | ทุกคนก็รู้ว่าคนที่เก่งบนฟลอร์ จะเก่งบนเตียงด้วย Shall We Dance (2004) | Look, I have to call you back, | นี่ เดี๋ยวฉันโทรกลับไปนะ Shall We Dance (2004) | Thank you, Hello again, Mrs, Clark, | ขอบพระคุณขอรับ สวัสดีอีกครั้งขอรับ คุณคลาค Shall We Dance (2004) | And when you make it back, | และเมื่อไหร่ที่นายได้กลับมาอีก Mr. Monk and the Employee of the Month (2004) | If you pair of deuces are lookin' for work, | ถ้าหากพวกนาย 2 คนกำลังมองหางานหละก็... Brokeback Mountain (2005) | Same here, I think we can start this investigation without too much cost to Mrs, Clark, | เช่นกันค่ะ ผมว่าเราจะเริ่มสืบ แบบประหยัดให้คุณคลาค Shall We Dance (2004) | This is very entertaining, captain, but, really, I got to get back to work, | มันเป็นเรื่องที่น่าขำมาก ผู้กอง แต่จริงๆ ผมต้องกลับไปทำงานแล้ว Mr. Monk Gets Fired (2004) | Okay, look, look, | โอเค ฟังนะๆ Mr. Monk Takes Manhattan (2004) | You can talk to your physical therapist, and, with some hard work, | เธอไปคุยกับนักบำบัดของเธอได้ แล้วก็เรื่องการเดินของเธอ Peaceful Warrior (2006) | If the police came here to ask us about the brick, | ถ้าตำรวจมาถามเรื่องอิฐอีก Hello, Little Girl (2008) | Look, super freak, | ฟังนะ, คุณสุดยอดตัวประหลาด Arrival (2005) | OKAY, SO I'M SHAKIRA, AND I WOULD LIKE TO TAKE A DRINK, | โอเค สมมติว่าฉันเป็นชาคิร่า และฉันต้องการดื่มน้ำ Family/Affair (2007) | Sipowicz, Kojak, | Sipowicz, Kojak, The Hand of Saint Sebastian (1997) | Well, It Wasn'T Because I Like His Natural Musk, | ไม่ใช่อย่างแน่นอน ฉันชอบกลิ่นความเป็นชายมากกว่า Blair Waldorf Must Pie! (2007) | I just wanted to say that, uh if it did work out and you decided to stay in New York, | ฉันแค่อยากพูดแบบนั้น ...ถ้ามันไม่สำเร็จและคุณ ตัดสินใจจะอยู่นิวยอร์ค Enchanted (2007) | KIND OF A STAID AFFAIR FOR EARLY '90s POSTPUNK MATH ROCK, | คงเท่น่าดูนะครับ แนว 90's ปนกับ พั๊ง และ ร๊อค Poison Ivy (2007) | I don't know. You're gonna have to-- Look, look, | ฉันไม่รู้ แกต้องไป Saw IV (2007) | Look dude, if you're worried about me looking at your dick, | จะอายทำใม ผมไม่กินคุณหรอก Eating Out 2: Sloppy Seconds (2006) | I know you want to clean this mess up quick, | ฉันรู้คุณอยาก เก็บกวาดเรื่องนี้ให้สะอาดโดยเร็ว The Usual Suspects (2006) | looks like i'll have an attack, | ดูเหมือนฉันจะถูกวิจารณ์, Om Shanti Om (2007) | I'm sick because I did a bit of work, | ฉันป่วยเพราะฉันทำงานน้อย The 1st Shop of Coffee Prince (2007) | Look, if my friend wakes up before I get back, | นี่นะ ถ้าเพื่อนผมตื่นขึ้นมาก่อนที่ผมจะกลับมา Stardust (2007) | I don't know, the weather was so beautiful coming out of New York, | แต่เห็นตอนออกจาก นิวยอร์กอากาศกำลังดี The Mist (2007) | But seeing as I have seen you naked twice in theast week, | แต่หลังจากได้เห้นคุณโป๋มาสองครั้งในอาทิตย์ที่ผ่านมา In Buddy's Eyes (2008) | WE'LL MOVE IN WHEN THE CASE IS MADE. OKAY, LOOK, | เราจะจัดการถ้าเคลียร์เรื่องทั้งหมดได้ โอเค Mother Said (2008) | And i did a background check, | ฉันเลยสืบว่ามันคือที่ไหน Hello, Little Girl (2008) | I - I WENT OVER TO ORSON'S TO ASK HIM TO GET YOU OFF MY BACK, | ฉันไปหาออสันเพื่อจะกำจัดเธอไปให้พ้นทาง Mother Said (2008) | Well, she saw a kid's shrink, | อืม เธอเลยไปพบจิตแพทย์ Heaven and Hell (2008) | You know, for her, she was like, ok, | รู้มั้ย สำหรับนางก็เหมือนกับว่า โอเค Sita Sings the Blues (2008) | It's still working, alright, everyone move back, | มันยังทำงานอยู่ , เอาละ.. ทุกคนถอยไป 100 Million BC (2008) | There's nothing quite like autumn in new york, | ไม่มีที่ไหนจะเหมือนฤดูใบไม้ร่วงที่นิวยอร์ก Chuck in Real Life (2008) | I mean, if you chase me to bangkok, | ฉันหมายถึงถ้านายตามฉันไปที่กรุงเทพ Chapter One 'The Second Coming' (2008) | I look different, it was dark, | แต่งหน้าแล้ว มืดๆด้วย Cold Ground (2008) | If no one will drink with you 'cause you're sick, | ถ้าไม่มีใครมาดื่มกับคุณ เพราะคุณป่วย Automatic for the People (2008) | You may think you've discovered the hidden chuck, | เธออาจจะคิดว่าเธอได้ค้นพบ อีกด้านนึงของชัคแล้ว Chuck in Real Life (2008) | The show was about my cookbook, | รายการมันเกี่ยวกับตำราอาหารของฉัน We're So Happy You're So Happy (2008) | I KNOW IT'S A LOT TO ASK, | ฉันรู้ว่าขอมากไป There's Always a Woman (2008) | Blair, ever since you walked into the gallery last week, | -แบลร์ ตั้งแต่คุณเดินเข้ามาในแกลลอรีเมื่อสัปดาห์ที่แล้ว Bonfire of the Vanity (2008) | Look, if you see her, could you please just tell her to call us back, | อื้ม ถ้าเธอเห็นเจนนี่ ช่วยบอกเธอให้ The Magnificent Archibalds (2008) | I can't turn back the clock, | แต่พ่อย้อนเวลากลับไปไม่ได้ The Magnificent Archibalds (2008) |
| | สวนสราญรมณ์ | [Sūan Sarānrom] (n, prop) EN: Saranrom Park ; Saran Rom Park, |
| 劈 | [pī, ㄆㄧ, 劈] to hack; to chop; to split open; see 噼啪|劈啪, onomat. for crack, slap, clap, clatter etc #7,564 [Add to Longdo] | 朴 | [pǔ, ㄆㄨˇ, 朴 / 樸] surname Pu (Korean Bak, Pak or Park); plain and simple #11,467 [Add to Longdo] | 曼谷 | [Màn gǔ, ㄇㄢˋ ㄍㄨˇ, 曼 谷] Bangkok, capital of Thailand #12,946 [Add to Longdo] | 批改 | [pī gǎi, ㄆㄧ ㄍㄞˇ, 批 改] to mark (homework, exam scripts etc); to correct and criticise (an article); to check; to correct; a correction (to a piece of writing) #38,582 [Add to Longdo] | 克朗 | [kè lǎng, ㄎㄜˋ ㄌㄤˇ, 克 朗] Krone (currency of Norway, Denmark, Iceland and Sweden) #44,762 [Add to Longdo] | 抛砖引玉 | [pāo zhuān yǐn yù, ㄆㄠ ㄓㄨㄢ ㄧㄣˇ ㄩˋ, 抛 砖 引 玉 / 拋 磚 引 玉] lit. to throw a brick to attract jade (成语 saw); fig. I offer a humble remark, please give us your valued opinion (e.g. commonplace remarks as a foreword to a distinguished speech) #45,301 [Add to Longdo] | 旁敲侧击 | [páng qiāo cè jī, ㄆㄤˊ ㄑㄧㄠ ㄘㄜˋ ㄐㄧ, 旁 敲 侧 击 / 旁 敲 側 擊] glancing knock, sideways stroke (成语 saw); fig. circuitous attack in words or writing; to attack by innuendo; to satirize; to cast oblique aspersions #58,791 [Add to Longdo] | 投桃报李 | [tóu táo bào lǐ, ㄊㄡˊ ㄊㄠˊ ㄅㄠˋ ㄌㄧˇ, 投 桃 报 李 / 投 桃 報 李] toss a peach, get back a plum (成语 saw); to return a favor; to exchange gifts; Scratch my back, and I'll scratch yours. #67,275 [Add to Longdo] | 三弦 | [sān xián, ㄙㄢ ㄒㄧㄢˊ, 三 弦] sanxian, large family of 3-stringed plucked musical instruments, with snakeskin covered wooden soundbox and long neck, used in folk music, opera and Chinese orchestra #67,571 [Add to Longdo] | 噼 | [pī, ㄆㄧ, 噼] child's buttocks (esp. Cantonese); see 噼啪|劈啪, onomat. for crack, slap, clap, clatter etc #72,530 [Add to Longdo] | 萨克 | [Sà kè, ㄙㄚˋ ㄎㄜˋ, 萨 克 / 薩 克] Zaku (animated robot character in a computer game); sax; saxophone; (used as phonetic for za-ke or sack, e.g. in Saxon, Isaac) #121,173 [Add to Longdo] | 希尔内科斯 | [Xī ěr niè kē sī, ㄒㄧ ㄦˇ ㄋㄧㄝˋ ㄎㄜ ㄙ, 希 尔 内 科 斯 / 希 爾 內 科 斯] Kirkenes (city in Finnmark, Norway) [Add to Longdo] | 康思维恩格 | [Kāng sī wéi ēn gé, ㄎㄤ ㄙ ㄨㄟˊ ㄣ ㄍㄜˊ, 康 思 维 恩 格 / 康 思 維 恩 格] Kongsvinger (city in Hedemark, Norway) [Add to Longdo] | 畜牲 | [chù shēng, ㄔㄨˋ ㄕㄥ, 畜 牲] livestock, or specifically the six farm animals cow, horse, sheep, cock, dog, pig 牛馬羊雞狗豬|牛马羊鸡狗猪; an insult, You animal! [Add to Longdo] | 香港湿地公园 | [Xiāng gǎng shī dì gōng yuán, ㄒㄧㄤ ㄍㄤˇ ㄕ ㄉㄧˋ ㄍㄨㄥ ㄩㄢˊ, 香 港 湿 地 公 园 / 香 港 濕 地 公 園] Hong Kong wetlands park, in Yuen Long, New Territories [Add to Longdo] |
| 作品 | [さくひん, sakuhin] (n) work (e.g. book, film, composition, etc.); opus; performance; production; (P) #120 [Add to Longdo] | 地 | [ち, chi] (n, n-suf) (1) earth; ground; land; soil; (2) place; (3) territory; (4) (See 天地無用) bottom (of a package, book, etc.); (5) (See 五大・1, 土・ど・2) earth (one of the five elements); (P) #208 [Add to Longdo] | 作る(P);造る(P);創る(P) | [つくる, tsukuru] (v5r, vt) (1) (造る usu. for large-scale building, manufacturing, etc. 創る usu. for creating) to make; to produce; to manufacture; to build; to construct; (2) to prepare (food); to brew (alcohol); (3) (See 野菜を作る) to raise; to grow; to cultivate; to train; (4) to till; (5) to draw up (a document); to make out; to prepare; to write; (6) to create (an artistic work, etc.); to compose; (7) to coin (a phrase); to organize; to organise; to establish; to found; (8) to have (a child); (9) to make up (one's face, etc.); (10) to fabricate (an excuse, etc.); (11) to form (a line, etc.); (12) to set (a record); (13) to commit (a sin, etc.); (P) #1,759 [Add to Longdo] | 来る(P);來る(oK) | [くる, kuru] (vk, vi, aux-v) (1) to come (spatially or temporally); to approach; to arrive; (2) (See 行って来る) to come back; to do ... and come back; (3) to come to be; to become; to get; to grow; to continue; (vk, vi) (4) to come from; to be caused by; to derive from; (5) (See と来たら) to come to (i.e. "when it comes to spinach ..."); (P) #4,016 [Add to Longdo] | 貝 | [ばい;バイ, bai ; bai] (n) (1) (uk) Japanese babylon (species of shelled mollusk, Babylonia japonica); Japanese ivory shell; (2) (abbr) (See 貝独楽) spinning top (traditionally made from a Japanese babylon shell) #7,195 [Add to Longdo] | 開く | [ひらく, hiraku] (v5k, vt) (1) to open (e.g. a bank-account, festival, etc.); (v5k, vi) (2) to spread out; to open up (flower bud, umbrella, etc.); to widen (gap, distance, width); (3) to hold; to give (party, conference, etc.); (P) #7,332 [Add to Longdo] | 開く(P);空く(P);明く | [あく, aku] (v5k, vi) (1) (esp. 開く) to open (e.g. doors); (2) (esp. 開く) to open (e.g. business, etc.); (3) (esp. 空く) to be empty; (4) (esp. 空く) to be vacant; to be available; to be free; (5) (esp. 明く) to be open (e.g. neckline, etc.); (6) (esp. 明く) to have been opened (of one's eyes, mouth, etc.); (7) (esp. 明く) to come to an end; (v5k, vt) (8) (esp. 明く) to open (one's eyes, mouth, etc.); (v5k, vi) (9) (See 穴が開く) to have a hole; to form a gap; to have an interval (between events); (P) #7,332 [Add to Longdo] | 針(P);鉤;鈎 | [はり(P);ち(鉤;鈎)(ok), hari (P); chi ( kou ; kagi )(ok)] (n) (1) (See 鍼・1) needle; pin; (2) (See 鉤・かぎ・1, 釣り針・つりばり) hook; (3) stinger; thorn; (4) hand (e.g. clock, etc.); pointer; (5) staple (for a stapler); (6) (See 御針・1) needlework; sewing; (7) malice; (ctr, n-suf) (8) counter for stitches; (P) #7,596 [Add to Longdo] | 引く(P);曳く;牽く | [ひく, hiku] (v5k, vi, vt) (1) to pull; (2) (See 注意を引く) to draw (attention, etc.); to attract (interest, etc.); (3) to draw back; (4) to draw (a card); (5) (See 図面を引く) to draw (plan, line, etc.); (6) (See 風邪を引く) to catch (cold); (7) (See 弾く・ひく) to play (string instr.); (8) (See 辞書を引く) to look up (e.g. dictionary); to consult; (v5k, vt) (9) (esp. 牽く) to haul; to pull (vehicles); (10) to subtract; (11) to ebb; to fade; (12) to descend (from); to inherit (a characteristic); (13) to quote; to raise (as evidence); (14) to lay (a cable); to draw (a cable); (P) #8,582 [Add to Longdo] | 飲み;呑み | [のみ, nomi] (n) (1) (abbr) drink; drinking; (2) spigot; tap (in a cask, etc.); (3) stock market bucketing; (4) bookmaking #9,937 [Add to Longdo] | 極め;決め | [ぎめ, gime] (n, n-suf) (uk) (See 月極め, 日極め) contracted regular payment, e.g. monthly, weekly, etc.; by the (month, week, etc.) #15,136 [Add to Longdo] | 掛ける(P);懸ける | [かける, kakeru] (v1, vt) (1) (See 壁にかける) to hang (e.g. picture); to hoist (e.g. sail); to raise (e.g. flag); (2) (See 腰を掛ける) to sit; (aux-v, v1) (3) to be partway (verb); to begin (but not complete); (4) (See 時間を掛ける) to take (time, money); to expend (money, time, etc.); (5) (See 電話を掛ける) to make (a call); (6) to multiply; (7) (See 鍵を掛ける) to secure (e.g. lock); (8) (See 眼鏡を掛ける) to put on (glasses, etc.); (9) to cover; (10) (See 迷惑を掛ける) to burden someone; (11) (See 保険を掛ける) to apply (insurance); (12) to turn on (an engine, etc.); to set (a dial, an alarm clock, etc.); (13) to put an effect (spell, anaesthetic, etc.) on; (14) to hold an emotion for (pity, hope, etc.); (15) (also 繋ける) to bind; (16) (See 塩をかける) to pour (or sprinkle, spray, etc.) onto; (17) (See 裁判に掛ける) to argue (in court); to deliberate (in a meeting); to present (e.g. idea to a conference, etc.); (18) to increase further; (19) to catch (in a trap, etc.); (20) to set atop; (21) to erect (a makeshift building); (22) to hold (a play, festival, etc.); (aux-v) (23) (See 話し掛ける) (after -masu stem of verb) indicates (verb) is being directed to (someone); (P) #18,130 [Add to Longdo] | 応える(P);報える | [こたえる, kotaeru] (v1, vi) (1) to respond; to live up to; to reward; (2) (sometimes 堪える) to take its toll; to strike home; to have an effect on; to be hard on someone (e.g. heat, cold, work, illness, etc.); to be a strain; (P) #19,456 [Add to Longdo] | 鬼頭;纛 | [おにがしら;とう(纛), onigashira ; tou ( tou )] (n) (See 大頭・おおがしら・2) decorative black flagpole tassel made from tail hair (of a yak, horse, ox, etc.) or dyed hemp #19,638 [Add to Longdo] | かちり | [kachiri] (adv-to) (on-mim) with a clink (click, clack) [Add to Longdo] | ぐう | [guu] (n) (1) (See じゃん拳) rock (in rock, paper, scissors); (adv, n) (2) (See ぐうの音も出ない) sound made through constricted throat; (3) sound made in suffering or under adversity [Add to Longdo] | こりこり | [korikori] (adv, adv-to, vs) (1) (on-mim) crisp (like a pickle); crunchy; (2) (on-mim) firm (musculature); (3) (on-mim) stiff (shoulders, neck, etc.) [Add to Longdo] | じゃん拳 | [じゃんけん, janken] (n, vs) (uk) rock, paper, scissors game [Add to Longdo] | じゃん拳ぽん | [じゃんけんぽん, jankenpon] (n) (uk) rock, paper, scissors game [Add to Longdo] | ゆうちょ銀行(P);郵貯銀行 | [ゆうちょぎんこう, yuuchoginkou] (n) JP Bank (former Postal Savings Bank, created when the Postal Services were privatized); (P) [Add to Longdo] | アオナギ;あおなぎ | [aonagi ; aonagi] (n) (See 葦切鮫) shark (esp. the blue shark, Prionace glauca) [Add to Longdo] | オシザメ | [oshizame] (n) false catshark (species of deep water ground shark, Pseudotriakis microdon) [Add to Longdo] | オシザメ科 | [オシザメか, oshizame ka] (n) Pseudotriakidae (family with only one species of false catshark, Pseudotriakis microdon) [Add to Longdo] | ゲッ;げっ;ゲ;げ | [getsu ; getsu ; ge ; ge] (int) exclamation of surprised disappointment, disgust, or worry (yuck, ick, ack, eeew, crap!, blech, gross) [Add to Longdo] | タメ口;ため口 | [タメぐち(タメ口);ためぐち(ため口), tame guchi ( tame kuchi ); tameguchi ( tame kuchi )] (n) casual talk; frank, unreserved speech; peer language [Add to Longdo] | ダーク・スーツ;ダークスーツ | [da-ku . su-tsu ; da-kusu-tsu] (n) dark (menswear) suit (midnight blue, black, etc.) [Add to Longdo] | ドロン;どろん | [doron ; doron] (n, vs) absconding; taking oneself off; slipping out (home) unnoticed early (e.g. from work, out of parties, etc.) [Add to Longdo] | バケアオザメ | [bakeaozame] (n) longfin mako (species of mackerel shark, Isurus paucus) [Add to Longdo] | リスクマネー | [risukumane-] (n) risk money; money invested in high-risk, high-return, investments [Add to Longdo] | 一切合切;一切合財 | [いっさいがっさい, issaigassai] (n-adv, n-t) any and every thing; altogether; lock, stock, and barrel; the whole shooting match; the whole kit and caboodle; without reserve [Add to Longdo] | 烏帽子 | [えぼし, eboshi] (n) black-lacquered headgear (made of silk, cloth or paper) originally worn by court nobles in ancient Japan, and afterwards spreading to the common people [Add to Longdo] | 越虫貝 | [えっちゅうばい;エッチュウバイ, ecchuubai ; ecchuubai] (n) (uk) finely-striate buccinum (species of whelk, Buccinum striatissimum) [Add to Longdo] | 円を描く | [えんをえがく, enwoegaku] (exp, v5k) to make a circle (e.g. draw, paint, describe, walk, drive, etc.) [Add to Longdo] | 下手上手 | [へたうま;ヘタウマ, hetauma ; hetauma] (adj-no, adj-na, n) (uk) at first glance poor, but on closer examination not too bad; crude but charming (of artwork, etc.); poorly made but captivating [Add to Longdo] | 蝦夷法螺 | [えぞぼら;エゾボラ, ezobora ; ezobora] (n) (uk) Ezo neptune (species of whelk, Neptunea polycostata) [Add to Longdo] | 我が意を得たり;わが意を得たり | [わがいをえたり, wagaiwoetari] (exp) that's just what I thought; that's exactly like I feel; that's exactly what I think, too [Add to Longdo] | 巻繊;巻煎 | [けんちん;けんちゃん;けんちぇん, kenchin ; kenchan ; kenchien] (n) (1) fried finely minced daikon, great burdock, carrot and shiitake mushrooms wrapped with crumbled tofu in dried beancurd and deep-fried; (2) (abbr) (See 巻繊汁) Japanese tofu and vegetable chowder; (3) (arch) (orig. meaning) black soybean sprouts fried in sesame seed oil wrapped in dried beancurd and stewed [Add to Longdo] | 机に向かう | [つくえにむかう, tsukuenimukau] (exp, v5u) to sit at a desk (to study); to set to work on revision, homework, etc. [Add to Longdo] | 擬蝦夷法螺 | [えぞぼらもどき;エゾボラモドキ, ezoboramodoki ; ezoboramodoki] (n) (uk) double-sculptured neptune (species of whelk, Neptunea intersculpta) [Add to Longdo] | 鋸鮫 | [のこぎりざめ;ノコギリザメ, nokogirizame ; nokogirizame] (n) (uk) saw shark (esp. the Japanese saw shark, Prietiophorus japonicus) [Add to Longdo] | 血振;血振り | [ちぶり, chiburi] (n) { MA } maneuver to shake, flick, or wipe blood off of a sword [Add to Longdo] | 遣る | [やる, yaru] (v5r, vt) (1) (uk) (col) to do; (2) (often 犯る) to have sexual intercourse; (3) (often 殺る) to kill; (4) to give (to inferiors, animals, etc.); (aux-v) (5) to do for (inferiors); (6) (See 使いにやる) to send (e.g. somebody somewhere); to dispatch (e.g. letter) (despatch); (7) to move (something to); to row (a boat); (8) (used in place of other verb) to have (eat, drink, smoke); to study; to run or operate (a restaurant); (P) [Add to Longdo] | 原票 | [げんぴょう, genpyou] (n) stub (of a checkbook, chequebook) [Add to Longdo] | 孔雀 | [くじゃく;くざく;クジャク, kujaku ; kuzaku ; kujaku] (n) (uk) peafowl (inc. the male peacock, female peahen, and young peachick) [Add to Longdo] | 差し引く;差引く | [さしひく, sashihiku] (v5k, vt) (1) to deduct; to take away; to dock; (2) to make allowances for something; to bear something in mind; (v5k, vi) (3) to ebb and flow [Add to Longdo] | 差す | [さす, sasu] (v5s, vi) (1) (See 射す) to shine; (2) to be visible; (3) to be tinged with; (4) to rise (of water levels); to flow in; (5) (See 気が差す, 魔が差す) to be felt (i.e. as an emotion); to come over one; (v5s, vt) (6) to hold up (an umbrella, etc.); to put up; to raise; (7) (See 指す・5) to extend one's arm straight ahead (in dance); (8) (See 挿す・1) to insert; to put in; (9) (See 挿す・4) to wear (a sword) in one's belt; to wear at one's side; to carry under one's arm; (10) to insert one's arm under an opponent's arm (in sumo); (11) (See 刺す・4) to pole (a boat); (12) (See 注す・1) to pour; to add (liquid); to serve (drinks); (13) to put on (lipstick, etc.); to apply; to colour; to dye; (14) to light (a fire); to burn; (15) (See 鎖す・さす・1) to shut; to close; to lock; to fasten; (suf, v5s) (16) (after the -masu stem of a verb) (See 止す・さす) to stop in the midst of; to leave undone; (P) [Add to Longdo] | 紙パック | [かみパック, kami pakku] (n) drink box; carton (milk, juice, etc.); paper bag (for vacuum cleaners) [Add to Longdo] | 七日鮫 | [なぬかざめ;ナヌカザメ, nanukazame ; nanukazame] (n) (uk) blotchy swell shark (species of cat shark, Cephaloscyllium umbratile) [Add to Longdo] | 縞栗鼠 | [しまりす;シマリス, shimarisu ; shimarisu] (n) (uk) chipmunk (esp. the Siberian chipmunk, Tamias sibiricus) [Add to Longdo] | 煮詰める(P);煮つめる | [につめる, nitsumeru] (v1, vt) (1) to boil down; to concentrate (soup, milk, stock, etc.); (2) to reach a conclusion; to conclude a discussion; (P) [Add to Longdo] |
| 作戦 | [さくせん, sakusen] militaerische_Operation, Taktik, Manoever [Add to Longdo] | 佳作 | [かさく, kasaku] gutes_Stueck, gutes_Werk, ausgezeichnete_Arbeit [Add to Longdo] | 冷凍器 | [れいとうき, reitouki] Kuehlschrank, Kuehlanlage [Add to Longdo] | 吉凶 | [きっきょう, kikkyou] Glueck_und_Unglueck, Schicksal [Add to Longdo] | 履き物 | [はきもの, hakimono] Fussbekleidung, Schuhwerk, -Schuhe [Add to Longdo] | 惨状 | [さんじょう, sanjou] schrecklicher_Anblick, Verheerung [Add to Longdo] | 批評 | [ひひょう, hihyou] Kritik, Rezension, Besprechung [Add to Longdo] | 技巧 | [ぎこう, gikou] -Kunst, Kunstfertigkeit, Technik, Finesse [Add to Longdo] | 本箱 | [ほんばこ, honbako] Buecherkiste, Buecherschrank, Buecherregal [Add to Longdo] | 濃い | [こい, koi] -dunkel, -dick, -dicht [Add to Longdo] | 炭坑 | [たんこう, tankou] Kohlenbergwerk, Kohlengrube [Add to Longdo] | 版 | [はん, han] DRUCKFORM, DRUCK, AUFLAGE [Add to Longdo] | 用語 | [ようご, yougo] Ausdruck, Fachausdruck, Wortschatz, Sprache [Add to Longdo] | 瞬間 | [しゅんかん, shunkan] (kurzer) Augenblick, Moment [Add to Longdo] | 礼 | [れい, rei] HOEFLICHKEIT, GRUSS, DANK, LOHN [Add to Longdo] | 術 | [じゅつ, jutsu] KUNST, TECHNIK, MITTEL, ZAUBEREI [Add to Longdo] | 術 | [じゅつ, jutsu] Kunst, Technik, Mittel, Zauberei [Add to Longdo] | 評論 | [ひょうろん, hyouron] Kritik, Besprechung, Rezension [Add to Longdo] | 運 | [うん, un] Schicksal, Glueck, Transport [Add to Longdo] | 酷評 | [こくひょう, kokuhyou] harte_Kritik, scharfe_Kritik [Add to Longdo] | 闘争 | [とうそう, tousou] -Kampf, -Streik, Konflikt [Add to Longdo] | 陶器 | [とうき, touki] Keramik, Porzellan [Add to Longdo] | 階 | [かい, kai] STOCKWERK, ETAGE, EBENE [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |