ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -วาววาม-, *วาววาม* |
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา
มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาคำนี้ให้โดยอัตโนมัติ: ;k;;k,
กรุณาตรวจสอบภาษาบนแป้นพิมพ์ให้ถูกต้องก่อนพิมพ์)
|
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ วาววาม | ว. เป็นแสงวูบวาบ เช่น แสงเพชรวาววาม. |
|
| periodontal pack; pack, periodontal | ยาปิดแผลปริทันต์ [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕] | papilledema; disc, choked; disk, choked; papilloedema | จานประสาทตาบวม [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | papilloedema; disc, choked; disk, choked; papilledema | จานประสาทตาบวม [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | reflex, jaw jerk; jerk, jaw; reflex, chin; reflex, jaw; reflex, mandibular | รีเฟล็กซ์ขากรรไกร [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | shock, anaesthesia; shock, anesthesia | ช็อกเหตุยาสลบเกิน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | shock, anesthesia; shock, anaesthesia | ช็อกเหตุยาสลบเกิน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | shock, cardiac; shock, cardiogenic | ช็อกเหตุหัวใจ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | shock, cardiogenic; shock, cardiac | ช็อกเหตุหัวใจ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | shock, hypoglycaemic; shock, hypoglycemic | ช็อกเหตุเลือดขาดน้ำตาล [ มีความหมายเหมือนกับ shock, insulin ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | shock, hypoglycemic; shock, hypoglycaemic | ช็อกเหตุเลือดขาดน้ำตาล [ มีความหมายเหมือนกับ shock, insulin ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | shock, hypovolaemic; shock, hypovolemic | ช็อกเหตุปริมาตรเลือดน้อย [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | shock, hypovolemic; shock, hypovolaemic | ช็อกเหตุปริมาตรเลือดน้อย [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | Achilles jerk; jerk, ankle | การกระตุกเหตุเคาะเอ็นร้อยหวาย [ มีความหมายเหมือนกับ reflex, ankle ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | anaesthesia shock; shock, anesthesia | ช็อกเหตุยาสลบเกิน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | ankle jerk; jerk, Achilles | การกระตุกเหตุเคาะเอ็นร้อยหวาย [ มีความหมายเหมือนกับ reflex, ankle ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | anesthesia shock; shock, anaesthesia | ช็อกเหตุยาสลบเกิน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | jaw jerk reflex; jerk, jaw; reflex, chin; reflex, jaw; reflex, mandibular | รีเฟล็กซ์ขากรรไกร [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | jerk, Achilles; jerk, ankle | การกระตุกเหตุเคาะเอ็นร้อยหวาย [ มีความหมายเหมือนกับ reflex, ankle ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | jerk, ankle; jerk, Achilles | การกระตุกเหตุเคาะเอ็นร้อยหวาย [ มีความหมายเหมือนกับ reflex, ankle ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | city clerk; clerk, city | ปลัดเทศบาล [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | cardiac shock; shock, cardiogenic | ช็อกเหตุหัวใจ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | cervix uteri; neck of the womb; neck, uterine | คอมดลูก [ มีความหมายเหมือนกับ cervix ๒ ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | cardiogenic shock; shock, cardiac | ช็อกเหตุหัวใจ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | county clerk; clerk, county | ปลัดเทศมณฑล [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | committee clerk; clerk, committee | หัวหน้าคณะเจ้าหน้าที่ประจำคณะกรรมาธิการ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | hypovolaemic shock; shock, hypovolemic | ช็อกเหตุปริมาตรเลือดน้อย [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | hypovolemic shock; shock, hypovolaemic | ช็อกเหตุปริมาตรเลือดน้อย [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | hypoglycaemic shock; shock, hypoglycemic | ช็อกเหตุเลือดขาดน้ำตาล [ มีความหมายเหมือนกับ shock, insulin ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | hypoglycemic shock; shock, hypoglycaemic | ช็อกเหตุเลือดขาดน้ำตาล [ มีความหมายเหมือนกับ shock, insulin ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | neck of the womb; cervix uteri; neck, uterine | คอมดลูก [ มีความหมายเหมือนกับ cervix ๒ ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
| | - Would produce a six- to seven-meter increase. The disappearance of the North Polar ice cap the size of the continental United States: it's been there for 3 million years, a key element in the Earth's ability to cool itself. | Das Verschwinden der nördlichen Polkappe, die so groß ist wie die Vereinigten Staaten, die bereits seit drei Millionen Jahren existiert und eine Schlüsselrolle bei der Temperaturregulierung des Planeten spielt, wenn die verschwinden würde, käme sie auch nicht zurück, 4:44 Last Day on Earth (2011) | I hope you get 20 years, you sick bitch! | Hoffentlich kriegst du 20 Jahre, du verrücktes Miststück. Es ist krank, Guilty (2011) | January 11th at 2:30 p. m... You'll do your statement separately. This one's ours. | Am 11. Januar um 14:30 Uhr, ähm, Sie können Ihre Stellungnahme selbst verfassen, das hier ist unsere, nach einer lautstarken Auseinandersetzung im Brooklyn Bridge Park, schlug der elfjährige Zachary Cowan, bewaffnet mit einem Stock, Carnage (2011) | Listen, Becky, I start with Huck, | Hör zu, Becky, ich gründe mit Huck, Tom Sawyer (2011) | Logan, Hartford, LaGuardia, Kennedy, Philly, Newark, | Logan, Hartford, LaGuardia, Kennedy, Philly, Newark, The Bourne Legacy (2012) | Entice. You entice the guy into the bank, and then what? | Sie locken den Typ in die Bank, Representative Brody (2011) | Come to my clinic, | Kommen Sie in meine Klinik, Suicide Room (2011) | I had the muesli and, okay, I had a chocolate scone, | Ich hatte ein Müsli und, na gut, ein Schoko-Gebäck, Out with a Bang (2011) | I want my kid back so badly, | Ich will mein Kind so sehr zurück, Heart-Shaped Box (2011) | Congratulations, good luck, | Glückwunsch, viel Glück, Whistle Blower (2012) | A wig. Underwear. A skirt. | Eine Perücke, Unterwäsche einen Rock, Bliss (2012) | Well, I think that shouldn't be a problem. | - Ich denke, das wird wohl kein Problem sein. - Ok, Long Way Home (2012) | Probability and Statistics, Advanced Chemistry. | Wahrscheinlichkeitsrechnung und Statistik, Parenthood (2012) | "... rushed Babou, Pierre and Maman and Claude into the clinic," | "...eilten Babou, Pierre sowie Maman und Claude in die Klinik, What's in a Name? (2012) | Jens up front, I can name them all, except for Schwiniak, - 'cause he wasn't there. | Jens im Angriff, ich kann sie alle nennen, außer Schwiniak, Oblawa (2012) | Elevator right over there, 15th floor, | Aufzug gleich da drüben, 15tes Stockwerk, And the Pearl Necklace (2012) | Guarding convoys in Iraq, | Konvoi-Bewachung im Irak, Masquerade (2012) | In the meantime, he is in constant contact with Superintendent Royczyk, | In der Zwischenzeit steht er in ständigem Kontakt mit Superintendent Royszyk, Backflash (2012) | I would use all my talents, my strengths, my treasure to advance the cause of Stonewall, Harvey Milk, | Ich würde alle meine Talente, meine Stärken, meine Kostbarkeiten einsetzen, um die Fälle von Stonewall, Harvey Milk, A Defense of Marriage (2012) | Okay, so you are meeting with New York kingmakers | Okay, Sie treffen sich also mit den Königsmachern von New York, Diabolic (2012) | He was the biggest contributor to the Governor's campaign, so Harris Ryland and the Governor are putting pressure on TESHA, and put the blame on us. | SUE ELLEN: Er hat die größte Summe im Wahlkampf des Gouverneurs gespendet. Also, Harris Ryland und der Gouverneur setzen TESHA unter Druck, A Call to Arms (2013) | The Trusty Servant, The Two Headed Dog, The Mermaid, The Beehive, | Die treuen Diener, der zweiköpfigen Hund, die Meerjungfrau, der Bienenstock, The World's End (2013) | Under Duke's command are Roadblock, | Unter Dukes Kommando stehen Roadblock, G.I. Joe: Retaliation (2013) | Tick-tick-tick, tick-tick-tick-tick, | Tick-tick-tick, tick-tick-tick-tick, The Wow Factor (2013) | All down this coast, sediment-laden rivers... the Zambezi, the Limpopo, the Save... drain back to the sea, | Entlang der ganzen Küste, fließen sedimenthaltige Flüsse, der Sambesi, der Limpopo, der Save, ins Meer zurück, Cape (2013) | Just come back to us... | Kommt nur wieder zu uns zurück, Jack the Giant Slayer (2013) | Rickard Karstark, | Rickard Karstark, Kissed by Fire (2013) | Nor do I, Mr. Tunt, nor do I. And unless my demands are met, I will launch my nerve gas missiles on New York, | Auch mich nicht, Mr. Tunt, auch mich nicht. Und wenn meine Forderungen nicht erfüllt werden, starte ich meine Nervengas-Raketen auf New York, Sea Tunt: Part 2 (2013) | Maybe they'll figure out how to get us more bacon. | Vielleicht schicken die uns mehr Speck, Manhunt (2013) | According to her, and by "her" I mean. | Laut ihrer Aussage, und mit "ihr" meine ich Khloe Sedgwick, Kiss of the Muse (2013) | We'll whip up a batch, spike Henry's booze, | Wir pantschen eine Mischung zusammen, kippen es Henry in den Drink, All In (2013) | Little man stands in the fucking doorway, fixes me with this look, "I love you, man." | Kleiner Mann steht in der Türe, fixiert mich mit seinem Blick, Episode #5.6 (2013) | You defeated your enemies, came back from the dead | Ihr besiegt Eure Feinde, kommt von den Toten zurück, 1503, Part Two (2014) | Welcome, friends and family, and especially our guests from New York, | Willkommen, Freunde und Familie, und besonders unseren Gästen aus New York, Game of Phones (2013) | All semester long he's encouraging me to revise and to annotate and insisting we meet after class to discuss and, well, of course, fuck, and then he totally goes along with the other department heads and dismisses | Das ganze Semester über hat er mich zum Überarbeiten und kommentieren ermutigt und bestand darauf, dass wir uns nach der Vorlesung treffen, um zu diskutieren, und ja, natürlich Sex zu haben und dann geht er total mit den anderen Prüfern mit und weist die Arbeit zurück, Ned Rifle (2014) | Jackson Heights, New York, | Jackson Heights in New York, First Comes Love (2013) | You get back the associates. | Du bekommst die Mitarbeiter zurück, She's Mine (2013) | - Mmm-hmm. | Ein viktorianisches Stück, The Rewrite (2014) | Corporal, spread out. | Die Aufführung wurde damals... verschoben, die Darsteller - ..." jetzt kommt ein Kreis und ein Dreieck, Beloved Sisters (2014) | "Your child is not a toy but a delicate heirloom | "Ihr Kind ist kein Spielzeug, sondern ein zartes Erbstück, Inconceivable (2014) | The devil may sound reasonable at first, but it's always a trick. | Der Teufel mag anfangs vernünftig klingen, aber es ist nur ein Trick, Eternity How Long (2014) | She probably already fucked him, Hank... | Sie ist hat ihn vermutlich schon gefickt, Hank, Grace (2014) | Champagne, caviar, moonlight, music... | Champagner, Kaviar, Mondschein, Musik, M.I.A. (2015) | I know you keep saying that I won't feel this way forever, but why is it when the guys shows up with chicken vindaloo 40 minutes late with no naan and no silverware, instead of throwing the chutney in his face, | Ich weiß, dass Sie immer wieder sagen, ich würde mich nicht immer so fühlen, aber woran liegt es, dass ich, obwohl der Kerl mit dem Chicken Vindalho 40 Minuten zu spät auftaucht und zwar ohne Naanbrot und Besteck, Know When to Fold 'Em (2014) | We cut the locks on one of the stairways, take it to the fifth floor. | Wir knackten die Schlösser an einer der Treppen, bringt es in den fünften Stock, Crossed (2014) | Hum... Does that mean he rejects the philosophy of the Stoics? | Heißt das, er weist die Philosophie der Stoiker zurück, The Girl King (2015) | I heard about your little tete-a-tete with Lana. | - Ich habe von Ihrem kleinen Tête-à-Tête mit Lana gehört. - Das war nur ganz kleiner Smalltalk, Pocket Listing (2015) | Drugs in the tool belt, tool belt to Luschek, | Drogen in Werkzeuggürtel, Gürtel an Luschek, Bed Bugs and Beyond (2015) | Their leader was the famous Viking, Ragnar Lothbrok, wrath of God, | Ihr Anführer war der berühmte Wikinger, Ragnar Lothbrok, Mercy (2016) | Odd. | Deine vorläufigen Kulturen kamen alle negativ zurück, Lama Trauma (2015) |
| | สวนสราญรมณ์ | [Sūan Sarānrom] (n, prop) EN: Saranrom Park ; Saran Rom Park, |
| 劈 | [pī, ㄆㄧ, 劈] to hack; to chop; to split open; see 噼啪|劈啪, onomat. for crack, slap, clap, clatter etc #7,564 [Add to Longdo] | 朴 | [pǔ, ㄆㄨˇ, 朴 / 樸] surname Pu (Korean Bak, Pak or Park); plain and simple #11,467 [Add to Longdo] | 曼谷 | [Màn gǔ, ㄇㄢˋ ㄍㄨˇ, 曼 谷] Bangkok, capital of Thailand #12,946 [Add to Longdo] | 批改 | [pī gǎi, ㄆㄧ ㄍㄞˇ, 批 改] to mark (homework, exam scripts etc); to correct and criticise (an article); to check; to correct; a correction (to a piece of writing) #38,582 [Add to Longdo] | 克朗 | [kè lǎng, ㄎㄜˋ ㄌㄤˇ, 克 朗] Krone (currency of Norway, Denmark, Iceland and Sweden) #44,762 [Add to Longdo] | 抛砖引玉 | [pāo zhuān yǐn yù, ㄆㄠ ㄓㄨㄢ ㄧㄣˇ ㄩˋ, 抛 砖 引 玉 / 拋 磚 引 玉] lit. to throw a brick to attract jade (成语 saw); fig. I offer a humble remark, please give us your valued opinion (e.g. commonplace remarks as a foreword to a distinguished speech) #45,301 [Add to Longdo] | 旁敲侧击 | [páng qiāo cè jī, ㄆㄤˊ ㄑㄧㄠ ㄘㄜˋ ㄐㄧ, 旁 敲 侧 击 / 旁 敲 側 擊] glancing knock, sideways stroke (成语 saw); fig. circuitous attack in words or writing; to attack by innuendo; to satirize; to cast oblique aspersions #58,791 [Add to Longdo] | 投桃报李 | [tóu táo bào lǐ, ㄊㄡˊ ㄊㄠˊ ㄅㄠˋ ㄌㄧˇ, 投 桃 报 李 / 投 桃 報 李] toss a peach, get back a plum (成语 saw); to return a favor; to exchange gifts; Scratch my back, and I'll scratch yours. #67,275 [Add to Longdo] | 三弦 | [sān xián, ㄙㄢ ㄒㄧㄢˊ, 三 弦] sanxian, large family of 3-stringed plucked musical instruments, with snakeskin covered wooden soundbox and long neck, used in folk music, opera and Chinese orchestra #67,571 [Add to Longdo] | 噼 | [pī, ㄆㄧ, 噼] child's buttocks (esp. Cantonese); see 噼啪|劈啪, onomat. for crack, slap, clap, clatter etc #72,530 [Add to Longdo] | 萨克 | [Sà kè, ㄙㄚˋ ㄎㄜˋ, 萨 克 / 薩 克] Zaku (animated robot character in a computer game); sax; saxophone; (used as phonetic for za-ke or sack, e.g. in Saxon, Isaac) #121,173 [Add to Longdo] | 希尔内科斯 | [Xī ěr niè kē sī, ㄒㄧ ㄦˇ ㄋㄧㄝˋ ㄎㄜ ㄙ, 希 尔 内 科 斯 / 希 爾 內 科 斯] Kirkenes (city in Finnmark, Norway) [Add to Longdo] | 康思维恩格 | [Kāng sī wéi ēn gé, ㄎㄤ ㄙ ㄨㄟˊ ㄣ ㄍㄜˊ, 康 思 维 恩 格 / 康 思 維 恩 格] Kongsvinger (city in Hedemark, Norway) [Add to Longdo] | 畜牲 | [chù shēng, ㄔㄨˋ ㄕㄥ, 畜 牲] livestock, or specifically the six farm animals cow, horse, sheep, cock, dog, pig 牛馬羊雞狗豬|牛马羊鸡狗猪; an insult, You animal! [Add to Longdo] | 香港湿地公园 | [Xiāng gǎng shī dì gōng yuán, ㄒㄧㄤ ㄍㄤˇ ㄕ ㄉㄧˋ ㄍㄨㄥ ㄩㄢˊ, 香 港 湿 地 公 园 / 香 港 濕 地 公 園] Hong Kong wetlands park, in Yuen Long, New Territories [Add to Longdo] |
| 作品 | [さくひん, sakuhin] (n) work (e.g. book, film, composition, etc.); opus; performance; production; (P) #120 [Add to Longdo] | 地 | [ち, chi] (n, n-suf) (1) earth; ground; land; soil; (2) place; (3) territory; (4) (See 天地無用) bottom (of a package, book, etc.); (5) (See 五大・1, 土・ど・2) earth (one of the five elements); (P) #208 [Add to Longdo] | 作る(P);造る(P);創る(P) | [つくる, tsukuru] (v5r, vt) (1) (造る usu. for large-scale building, manufacturing, etc. 創る usu. for creating) to make; to produce; to manufacture; to build; to construct; (2) to prepare (food); to brew (alcohol); (3) (See 野菜を作る) to raise; to grow; to cultivate; to train; (4) to till; (5) to draw up (a document); to make out; to prepare; to write; (6) to create (an artistic work, etc.); to compose; (7) to coin (a phrase); to organize; to organise; to establish; to found; (8) to have (a child); (9) to make up (one's face, etc.); (10) to fabricate (an excuse, etc.); (11) to form (a line, etc.); (12) to set (a record); (13) to commit (a sin, etc.); (P) #1,759 [Add to Longdo] | 来る(P);來る(oK) | [くる, kuru] (vk, vi, aux-v) (1) to come (spatially or temporally); to approach; to arrive; (2) (See 行って来る) to come back; to do ... and come back; (3) to come to be; to become; to get; to grow; to continue; (vk, vi) (4) to come from; to be caused by; to derive from; (5) (See と来たら) to come to (i.e. "when it comes to spinach ..."); (P) #4,016 [Add to Longdo] | 貝 | [ばい;バイ, bai ; bai] (n) (1) (uk) Japanese babylon (species of shelled mollusk, Babylonia japonica); Japanese ivory shell; (2) (abbr) (See 貝独楽) spinning top (traditionally made from a Japanese babylon shell) #7,195 [Add to Longdo] | 開く | [ひらく, hiraku] (v5k, vt) (1) to open (e.g. a bank-account, festival, etc.); (v5k, vi) (2) to spread out; to open up (flower bud, umbrella, etc.); to widen (gap, distance, width); (3) to hold; to give (party, conference, etc.); (P) #7,332 [Add to Longdo] | 開く(P);空く(P);明く | [あく, aku] (v5k, vi) (1) (esp. 開く) to open (e.g. doors); (2) (esp. 開く) to open (e.g. business, etc.); (3) (esp. 空く) to be empty; (4) (esp. 空く) to be vacant; to be available; to be free; (5) (esp. 明く) to be open (e.g. neckline, etc.); (6) (esp. 明く) to have been opened (of one's eyes, mouth, etc.); (7) (esp. 明く) to come to an end; (v5k, vt) (8) (esp. 明く) to open (one's eyes, mouth, etc.); (v5k, vi) (9) (See 穴が開く) to have a hole; to form a gap; to have an interval (between events); (P) #7,332 [Add to Longdo] | 針(P);鉤;鈎 | [はり(P);ち(鉤;鈎)(ok), hari (P); chi ( kou ; kagi )(ok)] (n) (1) (See 鍼・1) needle; pin; (2) (See 鉤・かぎ・1, 釣り針・つりばり) hook; (3) stinger; thorn; (4) hand (e.g. clock, etc.); pointer; (5) staple (for a stapler); (6) (See 御針・1) needlework; sewing; (7) malice; (ctr, n-suf) (8) counter for stitches; (P) #7,596 [Add to Longdo] | 引く(P);曳く;牽く | [ひく, hiku] (v5k, vi, vt) (1) to pull; (2) (See 注意を引く) to draw (attention, etc.); to attract (interest, etc.); (3) to draw back; (4) to draw (a card); (5) (See 図面を引く) to draw (plan, line, etc.); (6) (See 風邪を引く) to catch (cold); (7) (See 弾く・ひく) to play (string instr.); (8) (See 辞書を引く) to look up (e.g. dictionary); to consult; (v5k, vt) (9) (esp. 牽く) to haul; to pull (vehicles); (10) to subtract; (11) to ebb; to fade; (12) to descend (from); to inherit (a characteristic); (13) to quote; to raise (as evidence); (14) to lay (a cable); to draw (a cable); (P) #8,582 [Add to Longdo] | 飲み;呑み | [のみ, nomi] (n) (1) (abbr) drink; drinking; (2) spigot; tap (in a cask, etc.); (3) stock market bucketing; (4) bookmaking #9,937 [Add to Longdo] | 極め;決め | [ぎめ, gime] (n, n-suf) (uk) (See 月極め, 日極め) contracted regular payment, e.g. monthly, weekly, etc.; by the (month, week, etc.) #15,136 [Add to Longdo] | 掛ける(P);懸ける | [かける, kakeru] (v1, vt) (1) (See 壁にかける) to hang (e.g. picture); to hoist (e.g. sail); to raise (e.g. flag); (2) (See 腰を掛ける) to sit; (aux-v, v1) (3) to be partway (verb); to begin (but not complete); (4) (See 時間を掛ける) to take (time, money); to expend (money, time, etc.); (5) (See 電話を掛ける) to make (a call); (6) to multiply; (7) (See 鍵を掛ける) to secure (e.g. lock); (8) (See 眼鏡を掛ける) to put on (glasses, etc.); (9) to cover; (10) (See 迷惑を掛ける) to burden someone; (11) (See 保険を掛ける) to apply (insurance); (12) to turn on (an engine, etc.); to set (a dial, an alarm clock, etc.); (13) to put an effect (spell, anaesthetic, etc.) on; (14) to hold an emotion for (pity, hope, etc.); (15) (also 繋ける) to bind; (16) (See 塩をかける) to pour (or sprinkle, spray, etc.) onto; (17) (See 裁判に掛ける) to argue (in court); to deliberate (in a meeting); to present (e.g. idea to a conference, etc.); (18) to increase further; (19) to catch (in a trap, etc.); (20) to set atop; (21) to erect (a makeshift building); (22) to hold (a play, festival, etc.); (aux-v) (23) (See 話し掛ける) (after -masu stem of verb) indicates (verb) is being directed to (someone); (P) #18,130 [Add to Longdo] | 応える(P);報える | [こたえる, kotaeru] (v1, vi) (1) to respond; to live up to; to reward; (2) (sometimes 堪える) to take its toll; to strike home; to have an effect on; to be hard on someone (e.g. heat, cold, work, illness, etc.); to be a strain; (P) #19,456 [Add to Longdo] | 鬼頭;纛 | [おにがしら;とう(纛), onigashira ; tou ( tou )] (n) (See 大頭・おおがしら・2) decorative black flagpole tassel made from tail hair (of a yak, horse, ox, etc.) or dyed hemp #19,638 [Add to Longdo] | かちり | [kachiri] (adv-to) (on-mim) with a clink (click, clack) [Add to Longdo] | ぐう | [guu] (n) (1) (See じゃん拳) rock (in rock, paper, scissors); (adv, n) (2) (See ぐうの音も出ない) sound made through constricted throat; (3) sound made in suffering or under adversity [Add to Longdo] | こりこり | [korikori] (adv, adv-to, vs) (1) (on-mim) crisp (like a pickle); crunchy; (2) (on-mim) firm (musculature); (3) (on-mim) stiff (shoulders, neck, etc.) [Add to Longdo] | じゃん拳 | [じゃんけん, janken] (n, vs) (uk) rock, paper, scissors game [Add to Longdo] | じゃん拳ぽん | [じゃんけんぽん, jankenpon] (n) (uk) rock, paper, scissors game [Add to Longdo] | ゆうちょ銀行(P);郵貯銀行 | [ゆうちょぎんこう, yuuchoginkou] (n) JP Bank (former Postal Savings Bank, created when the Postal Services were privatized); (P) [Add to Longdo] | アオナギ;あおなぎ | [aonagi ; aonagi] (n) (See 葦切鮫) shark (esp. the blue shark, Prionace glauca) [Add to Longdo] | オシザメ | [oshizame] (n) false catshark (species of deep water ground shark, Pseudotriakis microdon) [Add to Longdo] | オシザメ科 | [オシザメか, oshizame ka] (n) Pseudotriakidae (family with only one species of false catshark, Pseudotriakis microdon) [Add to Longdo] | ゲッ;げっ;ゲ;げ | [getsu ; getsu ; ge ; ge] (int) exclamation of surprised disappointment, disgust, or worry (yuck, ick, ack, eeew, crap!, blech, gross) [Add to Longdo] | タメ口;ため口 | [タメぐち(タメ口);ためぐち(ため口), tame guchi ( tame kuchi ); tameguchi ( tame kuchi )] (n) casual talk; frank, unreserved speech; peer language [Add to Longdo] | ダーク・スーツ;ダークスーツ | [da-ku . su-tsu ; da-kusu-tsu] (n) dark (menswear) suit (midnight blue, black, etc.) [Add to Longdo] | ドロン;どろん | [doron ; doron] (n, vs) absconding; taking oneself off; slipping out (home) unnoticed early (e.g. from work, out of parties, etc.) [Add to Longdo] | バケアオザメ | [bakeaozame] (n) longfin mako (species of mackerel shark, Isurus paucus) [Add to Longdo] | リスクマネー | [risukumane-] (n) risk money; money invested in high-risk, high-return, investments [Add to Longdo] | 一切合切;一切合財 | [いっさいがっさい, issaigassai] (n-adv, n-t) any and every thing; altogether; lock, stock, and barrel; the whole shooting match; the whole kit and caboodle; without reserve [Add to Longdo] | 烏帽子 | [えぼし, eboshi] (n) black-lacquered headgear (made of silk, cloth or paper) originally worn by court nobles in ancient Japan, and afterwards spreading to the common people [Add to Longdo] | 越虫貝 | [えっちゅうばい;エッチュウバイ, ecchuubai ; ecchuubai] (n) (uk) finely-striate buccinum (species of whelk, Buccinum striatissimum) [Add to Longdo] | 円を描く | [えんをえがく, enwoegaku] (exp, v5k) to make a circle (e.g. draw, paint, describe, walk, drive, etc.) [Add to Longdo] | 下手上手 | [へたうま;ヘタウマ, hetauma ; hetauma] (adj-no, adj-na, n) (uk) at first glance poor, but on closer examination not too bad; crude but charming (of artwork, etc.); poorly made but captivating [Add to Longdo] | 蝦夷法螺 | [えぞぼら;エゾボラ, ezobora ; ezobora] (n) (uk) Ezo neptune (species of whelk, Neptunea polycostata) [Add to Longdo] | 我が意を得たり;わが意を得たり | [わがいをえたり, wagaiwoetari] (exp) that's just what I thought; that's exactly like I feel; that's exactly what I think, too [Add to Longdo] | 巻繊;巻煎 | [けんちん;けんちゃん;けんちぇん, kenchin ; kenchan ; kenchien] (n) (1) fried finely minced daikon, great burdock, carrot and shiitake mushrooms wrapped with crumbled tofu in dried beancurd and deep-fried; (2) (abbr) (See 巻繊汁) Japanese tofu and vegetable chowder; (3) (arch) (orig. meaning) black soybean sprouts fried in sesame seed oil wrapped in dried beancurd and stewed [Add to Longdo] | 机に向かう | [つくえにむかう, tsukuenimukau] (exp, v5u) to sit at a desk (to study); to set to work on revision, homework, etc. [Add to Longdo] | 擬蝦夷法螺 | [えぞぼらもどき;エゾボラモドキ, ezoboramodoki ; ezoboramodoki] (n) (uk) double-sculptured neptune (species of whelk, Neptunea intersculpta) [Add to Longdo] | 鋸鮫 | [のこぎりざめ;ノコギリザメ, nokogirizame ; nokogirizame] (n) (uk) saw shark (esp. the Japanese saw shark, Prietiophorus japonicus) [Add to Longdo] | 血振;血振り | [ちぶり, chiburi] (n) { MA } maneuver to shake, flick, or wipe blood off of a sword [Add to Longdo] | 遣る | [やる, yaru] (v5r, vt) (1) (uk) (col) to do; (2) (often 犯る) to have sexual intercourse; (3) (often 殺る) to kill; (4) to give (to inferiors, animals, etc.); (aux-v) (5) to do for (inferiors); (6) (See 使いにやる) to send (e.g. somebody somewhere); to dispatch (e.g. letter) (despatch); (7) to move (something to); to row (a boat); (8) (used in place of other verb) to have (eat, drink, smoke); to study; to run or operate (a restaurant); (P) [Add to Longdo] | 原票 | [げんぴょう, genpyou] (n) stub (of a checkbook, chequebook) [Add to Longdo] | 孔雀 | [くじゃく;くざく;クジャク, kujaku ; kuzaku ; kujaku] (n) (uk) peafowl (inc. the male peacock, female peahen, and young peachick) [Add to Longdo] | 差し引く;差引く | [さしひく, sashihiku] (v5k, vt) (1) to deduct; to take away; to dock; (2) to make allowances for something; to bear something in mind; (v5k, vi) (3) to ebb and flow [Add to Longdo] | 差す | [さす, sasu] (v5s, vi) (1) (See 射す) to shine; (2) to be visible; (3) to be tinged with; (4) to rise (of water levels); to flow in; (5) (See 気が差す, 魔が差す) to be felt (i.e. as an emotion); to come over one; (v5s, vt) (6) to hold up (an umbrella, etc.); to put up; to raise; (7) (See 指す・5) to extend one's arm straight ahead (in dance); (8) (See 挿す・1) to insert; to put in; (9) (See 挿す・4) to wear (a sword) in one's belt; to wear at one's side; to carry under one's arm; (10) to insert one's arm under an opponent's arm (in sumo); (11) (See 刺す・4) to pole (a boat); (12) (See 注す・1) to pour; to add (liquid); to serve (drinks); (13) to put on (lipstick, etc.); to apply; to colour; to dye; (14) to light (a fire); to burn; (15) (See 鎖す・さす・1) to shut; to close; to lock; to fasten; (suf, v5s) (16) (after the -masu stem of a verb) (See 止す・さす) to stop in the midst of; to leave undone; (P) [Add to Longdo] | 紙パック | [かみパック, kami pakku] (n) drink box; carton (milk, juice, etc.); paper bag (for vacuum cleaners) [Add to Longdo] | 七日鮫 | [なぬかざめ;ナヌカザメ, nanukazame ; nanukazame] (n) (uk) blotchy swell shark (species of cat shark, Cephaloscyllium umbratile) [Add to Longdo] | 縞栗鼠 | [しまりす;シマリス, shimarisu ; shimarisu] (n) (uk) chipmunk (esp. the Siberian chipmunk, Tamias sibiricus) [Add to Longdo] | 煮詰める(P);煮つめる | [につめる, nitsumeru] (v1, vt) (1) to boil down; to concentrate (soup, milk, stock, etc.); (2) to reach a conclusion; to conclude a discussion; (P) [Add to Longdo] |
| 作戦 | [さくせん, sakusen] militaerische_Operation, Taktik, Manoever [Add to Longdo] | 佳作 | [かさく, kasaku] gutes_Stueck, gutes_Werk, ausgezeichnete_Arbeit [Add to Longdo] | 冷凍器 | [れいとうき, reitouki] Kuehlschrank, Kuehlanlage [Add to Longdo] | 吉凶 | [きっきょう, kikkyou] Glueck_und_Unglueck, Schicksal [Add to Longdo] | 履き物 | [はきもの, hakimono] Fussbekleidung, Schuhwerk, -Schuhe [Add to Longdo] | 惨状 | [さんじょう, sanjou] schrecklicher_Anblick, Verheerung [Add to Longdo] | 批評 | [ひひょう, hihyou] Kritik, Rezension, Besprechung [Add to Longdo] | 技巧 | [ぎこう, gikou] -Kunst, Kunstfertigkeit, Technik, Finesse [Add to Longdo] | 本箱 | [ほんばこ, honbako] Buecherkiste, Buecherschrank, Buecherregal [Add to Longdo] | 濃い | [こい, koi] -dunkel, -dick, -dicht [Add to Longdo] | 炭坑 | [たんこう, tankou] Kohlenbergwerk, Kohlengrube [Add to Longdo] | 版 | [はん, han] DRUCKFORM, DRUCK, AUFLAGE [Add to Longdo] | 用語 | [ようご, yougo] Ausdruck, Fachausdruck, Wortschatz, Sprache [Add to Longdo] | 瞬間 | [しゅんかん, shunkan] (kurzer) Augenblick, Moment [Add to Longdo] | 礼 | [れい, rei] HOEFLICHKEIT, GRUSS, DANK, LOHN [Add to Longdo] | 術 | [じゅつ, jutsu] KUNST, TECHNIK, MITTEL, ZAUBEREI [Add to Longdo] | 術 | [じゅつ, jutsu] Kunst, Technik, Mittel, Zauberei [Add to Longdo] | 評論 | [ひょうろん, hyouron] Kritik, Besprechung, Rezension [Add to Longdo] | 運 | [うん, un] Schicksal, Glueck, Transport [Add to Longdo] | 酷評 | [こくひょう, kokuhyou] harte_Kritik, scharfe_Kritik [Add to Longdo] | 闘争 | [とうそう, tousou] -Kampf, -Streik, Konflikt [Add to Longdo] | 陶器 | [とうき, touki] Keramik, Porzellan [Add to Longdo] | 階 | [かい, kai] STOCKWERK, ETAGE, EBENE [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |