ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: dorn, -dorn- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ adorn | (vt) ตกแต่ง, See also: แต่ง, ทรงเครื่อง, ประดิดประดอย, ประดับ, ประดับประดา, Syn. beautify, embellish, ornament | adorned | (adj) ที่ตกแต่งประดับประดา, Syn. garnished, decorated | adornment | (n) การประดับประดา, See also: การจัดแต่ง, การตกแต่ง, Syn. ornamentation, embellishment | adornment | (n) สิ่งประดับตกแต่ง | adorn with | (phrv) ตกแต่ง (คนหรือสิ่งต่างๆ) ให้ดีมีคุณค่า, See also: ประดับประดา, Syn. decorate with |
| adorn | (อะดอร์น') vt. ประดับ , ตกแต่ง, ทำให้น่าสนใจหรือสวยขึ้น-adorner n., | adornment | (อะดอร์น' เมินทฺ) n. การประดับ, การตกแต่ง, เครื่องตกแต่ง, Syn. ornament |
|
| adorn | (vt) ประดับ, ตกแต่ง | adornment | (n) การประดับ, การตกแต่ง, เครื่องประดับ, เครื่องตกแต่ง |
| | Encephalitis, Udorn | สมองอักเสบหลังโรคติดเชื้อ, การติดเชื้อไวรัสของสมอง, สมองอักเสบ"อุดรธานี" [การแพทย์] |
| Ohh. | Ok, ALF. Da ist noch ein Dorn. Standing in the Shadows of Love (1989) | Spikes. | Eisendornen. Army of Darkness (1992) | Like Los Angeles cop killer Christopher Dorner, injustice collectors believe they've been dealt a lifetime of unfairness and believe that nobody treats them with the respect they deserve. | Wie der Los Angeles Cop Killer Christopher Dorner, glauben Unrecht-Sammler, dass ihnen ein Leben lang Ungerechtigkeit erfuhr, und sie glauben, dass niemand sie mit dem Respekt behandelt, den sie verdienen. What Happens in Mecklinburg... (2014) | Fuckin' briar patch, huh? | Verdammter dorniger Weg, ja? B.J. and the A.C. (2014) | Yeah, fuckin' briar patch. | Ja, verdammter dorniger Weg. B.J. and the A.C. (2014) | Hawthorn berries. | Weißdorn-Beeren. The Way Out (2014) | Like rancid dogfish. | In etwa wie ranziger Dornhai. Demons and the Dogstar (2014) | I'm looking for Creeley Dorn. | Ich suche nach Creeley Dorn. Kennen Sie ihn? Wanted Man (2014) | Creeley Dorn, his drug distribution stretches all the way to Denver. | Creeley Dorn, sein Drogenvertrieb erstreckt sich bis nach Denver. Wanted Man (2014) | I didn't say the Pale Flower didn't have thorns. | Ich sagte nicht, die blasse Blume sei ohne Dornen. Feast (2014) | Or have we been asleep for years, like Sleeping Beauty? | Oder haben wir Jahre geschlafen, wie Dornröschen? In the Forest of the Night (2014) | Nightshade or, uh, blackthorn or... | Nachtschatten oder... - Schwarzdorn oder... White Out (2014) | A bit thorny. | Etwas dornig. Smoke 'em If You Got 'em (2014) | Barnwright represents a big agribusiness venture called SunDorna Farms. | Barnwright vertritt ein großes Agrarunternehmen namens Sundorna Farms. Rogue Element (2014) | Ben Cole, VP of Operations at SunDorna Farms. | Ben Cole, Vize- Geschäftsführer von Sundorna Farms, Rogue Element (2014) | Big agribusiness, like SunDorna. | Große Agrarfirmen wie Sundorna. Rogue Element (2014) | And at stake for SunDorna? More than $5 billion in lost venue. | Für Sundorna standen mehr als $5 Milliarden Verlust auf dem Spiel. Rogue Element (2014) | SunDorna and Barnwright make billions. | Sundorna und Barnwright machen Milliarden. Rogue Element (2014) | What if I give you a passionate kiss on the lips that wakes you like "Sleeping Beauty." | Wie wäre es denn, wenn ich dir einen leidenschaftlichen Kuss auf den Mund gebe, der dich wie Dornröschen aufwachen lässt. Charlie Gets Between Sean and Jordan (2014) | Bramble bushes! | Dornenbüsche! Tom and Jerry: The Lost Dragon (2014) | Old Town is a thorn in your side. | Old Town ist Ihnen ein Dorn im Auge. Sin City: A Dame to Kill For (2014) | And catching at the boughs in envious mood, a hundred thorns about his heart entwined. | verfing sich neidvoll in den Zweigen und umrankte ihr Herz mit hundert Dornen." Queen of the Desert (2015) | Sleeping Beauty. | Seht mal, wer aufgewacht ist. Unser Dornröschen. Run All Night (2015) | Firethorn berries. | Feuerdornbeeren. Crimson Peak (2015) | The forest is strewn with thorns, my Queen | "Der Wald ist voller Dornen, meine Königin. The Spectacle (2015) | With your hand in mine thorns are flowers to me | Mit Euch sind Dornen für mich wie Blumen. The Spectacle (2015) | Thorns piercing vision Shattering all dreams | Dornen pieksen deine Augen und zerstören alle Träume. The Spectacle (2015) | But even the youngest thorn can prick. | Aber auch der jüngste Dorn kann stechen. Bajirao Mastani (2015) | When I was a boy, perhaps 12 years old, I see the great Tatiana Terekhova dance Grigorovich's "The Sleeping Beauty" at the Kirov. | Als ich noch ein Junge war, etwa zwölf Jahre alt, sah ich die große Tatiana Terechova in Grigorovitschs "Dornröschen" am Kirow. Reconnaissance (2015) | It's Dorne. | Es ist Dorne. The Wars to Come (2015) | Dorne, Highgarden. | Dorne, Rosengarten. The Wars to Come (2015) | It's not as good a name as Queen of Thorns, I'll admit. | Er klingt nicht so gut wie Königin von Dorne das muss ich zugeben. The Gift (2015) | Dorne's too dangerous for you. | Dorne ist zu gefährlich für Euch. The Gift (2015) | ♪ The Dornishman's taken my life ♪ | ♪ Der Dornishmann nahm mein Leben ♪ The Gift (2015) | ♪ And I've tasted the Dornishman's wife ♪ | ♪ Und ich habe die Frau des Dornishmanns probiert ♪ The Gift (2015) | ♪ I have, I've tasted the Dornishman's wife. ♪ | ♪ Ich habe, ich habe die Frau des Dornishmanns probiert. ♪ The Gift (2015) | Wouldn't feel right to leave Dorne without a new scar. | Es würde sich nicht richtig anfühlen Dorne ohne eine neue Narbe zu verlassen. The Gift (2015) | Dornish women are the most beautiful women in the world. | Dornische Frauen sind die schönsten Frauen der Welt. The Gift (2015) | I said Dornish women. | Ich sagte Dornische Frauen. The Gift (2015) | I know you didn't want to leave Dorne, but I'm glad you're coming home. | Ich weiß, du wolltest Dorne nicht verlassen. Aber ich bin froh, dass du heimkommst, deine Mutter sehnt sich nach dir. Mother's Mercy (2015) | HE LAUGHS But every now and then one discovers a rose amongst the thorns. | Doch ab und an entdeckt man eine Rose unter den Dornen. The Return (2015) | Uh, what's "The Thorn Birds"? | - Puh, was sind "Die Dornenvögel"? Best Christmas Ever (2015) | If I'm being honest, I looked forward to "the Thorn birds" all day. | Um ehrlich zu sein, habe ich mich den ganzen Tag auf "Die Dornenvögel" gefreut. Best Christmas Ever (2015) | Like a thorny vine. | Wie eine dornige Ranke. Dragonheart 3: The Sorcerer's Curse (2015) | Our daughter's alone in Dorne surrounded by people who hate our family. | Unsere Tochter ist allein in Dorne, umgeben von Menschen, die unsere Familie hassen. The House of Black and White (2015) | Our only daughter shipped off to Dorne. | Unsere Tochter wurde nach Dorne verschifft. The House of Black and White (2015) | I'm going to Dorne and I'm bringing our daughter home. | Ich reise nach Dorne und bringe unsere Tochter zurück. The House of Black and White (2015) | You're going to Dorne? | Du willst nach Dorne? The House of Black and White (2015) | Michael Dorn, Gates McFadden... | Michael Dorn, Gates McFadden... The Fortification Implementation (2015) | The Dornish climate agrees with me. | Das Dornische Klima ist ideal für mich. The Dance of Dragons (2015) |
| | สนิม | (n) decoration, See also: adornment, Syn. เครื่องประดับ, ถนิม, Notes: (เขมร) | ภูษิต | (v) decorate, See also: adorn, ornament, Syn. ประดับ, แต่ง, Notes: (สันสกฤต) | สิ่งประดับ | (n) decorations, See also: ornamentation, embellishment, adornment, furniture, Syn. เครื่องประดับ, เครื่องตกแต่ง, Example: เขากวาดสายตาไปรอบๆ ห้องโล่งที่ปราศจากสิ่งประดับตกแต่งใดๆ นอกจากโต๊ะเตี้ยกลางห้องตัวหนึ่งเท่านั้น | เครื่องประดับ | (n) decorations, See also: ornamentation, embellishment, adornment, furniture, Syn. เครื่องตกแต่ง, สิ่งประดับ, Example: ประติมากรรมซึ่งแฝงอยู่กับศิลปกรรมอื่นๆ เป็นเครื่องประดับตกแต่งศิลปสถานและศิลปวัตถุให้เกิดคุณค่าความงาม, Count Unit: ชิ้น, ชุด | เครื่องประดับ | (n) decorations, See also: ornamentation, embellishment, adornment, Syn. เครื่องเพชรพลอย, Example: ครูไปทำงานเป็นช่างออกแบบเฟอร์นิเจอร์และเครื่องประดับเพชรพลอยต่างๆ ให้กับห้างบีกริมของเยอรมัน, Count Unit: ชิ้น, ชุด, Thai Definition: เครื่องตกแต่งกายมี สร้อย แหวน นาฬิกา เป็นต้น | เครื่องตกแต่ง | (n) decorations, See also: ornamentation, embellishment, adornment, furniture, Syn. เครื่องประดับ, สิ่งประดับ, Example: เขาจัดประมูลวัตถุโบราณต่างๆ ไม่ว่าจะเป็น รูปเคารพศิลปะ เครื่องประดับ เครื่องตกแต่ง และวัตถุมีค่าต่างๆ, Count Unit: ชิ้น | วิภูษณะ | (n) decoration, See also: ornament, adornment, finery, Syn. เครื่องประดับ, เครื่องแต่ง, เครื่องตกแต่ง, Notes: (สันสกฤต) | วิภูษา | (n) decoration, See also: ornament, adornment, finery, Syn. เครื่องประดับ, เครื่องแต่ง, เครื่องตกแต่ง, Notes: (สันสกฤต) | วิภูษิต | (adj) decorated, See also: adorned, Thai Definition: ที่แต่งแล้ว, ที่ประดับแล้ว, ที่ตกแต่งแล้ว, Notes: (สันสกฤต) | แต่ง | (v) decorate, See also: adorn, ornament, embellish, beautify, garnish, Syn. ประดับ, ตกแต่ง, ขจิต, รจิต, Example: ช่างแต่งชายกระโปรงให้เธอด้วยดิ้นสีเงิน, Thai Definition: จัดให้งาม | ทรงเครื่อง | (v) be decorated, See also: be adorned, be appareled, be attired, Example: พระพุทธรูปนาคปรกเหล่านี้อาจทรงครองจีวรอย่างธรรมดาหรือทรงเครื่อง, Thai Definition: แต่งตัวมีเครื่องประดับ | รจิต | (v) decorate, See also: adorn, ornament, Syn. ตกแต่ง, ประดับ, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | ประดิดประดอย | (v) elaborate, See also: decorate, embellish, adorn, trim, Syn. ประดอย, Example: เธอนั่งประดิดประดอยร้อยพวงมาลัย, Thai Definition: บรรจงทำให้งดงามและละเอียดลออยิ่งขึ้น | ประตูป่า | (n) archway adorn with branches of trees, See also: arch made of leaves under which a funeral procession passes, Example: เมื่อจะยกศพออกจากเรือนต้องทำประตูป่า, Thai Definition: ประตูที่สะด้วยใบไม้กิ่งไม้สำหรับพิธีเทศน์มหาชาติ, ประตูเรือนที่ปักกิ่งไม้ไว้เวลานำศพออกจากบ้าน | ประดับประดา | (v) decorate, See also: adorn, embellish, furnish, ornament, bedeck, trim, garnish, festoon, Syn. ประดับ, ตกแต่ง, เสริมแต่ง, แต่งแต้ม, Example: ถนนประดับประดาด้วยธงทิว | ประดับ | (v) decorate, See also: adorn, embellish, furnish, ornament, bedeck, garnish, festoon, trim, Syn. ประดับประดา, ตกแต่ง, เสริมแต่ง, แต่งแต้ม, Example: เธอเก็บดอกไม้ป่าเหล่านี้มาประดับโต๊ะอาหาร | ปติยัต | (v) finish, See also: prepare, fulfill, decorate, adorn, Syn. ตระเตรียม, ตกแต่ง, ทำให้เสร็จ, Example: คัมภีร์ปุราณะปติยัตโดยพราหมณาจารย์, Notes: (บาลี) | มณฑนะ | (n) ornament, See also: decoration, adornment, Syn. เครื่องประดับ, อาภรณ์, เครื่องแต่งกาย, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | กระบวร | (v) decorate, See also: adorn, Syn. ประดับ, แต่ง, Example: ขบวนรถบุปผชาติกระบวรด้วยดอกไม้นานาพันธุ์ | การจัดแต่ง | (n) decoration, See also: adornment, ornament, embellishment, Example: การจัดแต่งสวนเป็นงานที่ฉันรัก | ขจิต | (v) decorate, See also: ornament, adorn, bedeck, embellish, set, Syn. ประดับ, ตกแต่ง | เจียระบาด | (n) long girdle, See also: girdle adorned with tinsel hanging, long waistband, long sash, Thai Definition: ผ้าคาดเอวชนิดหนึ่ง มีชายห้อยลงที่หน้าขา | อลงกต | (v) decorate, See also: adorn, embellish, ornament, Syn. ตกแต่ง, ประดับประดา | อลงกรณ์ | (n) adornment, See also: decoration, ornamentation, embellishment, Syn. การตกแต่ง, การประดับ, Notes: (บาลี) | อลงการ | (n) decoration, See also: adornment, ornamentation, embellishment, Syn. การตกแต่ง, การประดับ, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | อลังการ | (n) embellishment, See also: adornment, decoration, ornamentation, Syn. การตกแต่ง, การประดับ, Notes: (บาลี/สันสกฤต) |
| เครื่องประดับ | [khreūang pradap] (n) EN: ornament ; decorations ; ornamentation ; embellishment ; adornment ; furniture ; jewelry accessory FR: décoration [ f ] ; ornement [ m ] | ลุ่น | [lun] (adj) EN: cut short ; stumped ; stumpy ; bare ; naked ; unadorned ; frilless ; undecorated ; straight ; brusque FR: dénudé ; dépouillé ; nu ; direct | นกเฉี่ยวดงหางสีน้ำตาล | [nok chīo dong hāng sī nāmtān] (n, exp) EN: Large Woodshrike FR: Téphrodorne bridé [ m ] ; Échenilleur bridé [ m ] ; Échenilleur brun [ m ] | นกเฉี่ยวดงธรรมดา | [nok chīo dong thammadā] (n, exp) EN: Common Woodshrike FR: Téphrodorne de Pondichéry [ m ] ; Échenilleur de Pondichéry [ m ] ; Échenilleur commun [ m ] | ถราดร ศรีชาพันธุ์ | [Parādøn Sīchāphan] (n, prop) EN: Paradorn Srichapan FR: Paradorn Srichapan | เป็ดเชลดัก | [pet chēldak] (n, exp) EN: Common Shelduck FR: Tadorne de Belon [ m ] ; Canard tadorne [ m ] ; Tadorne ordinaire [ m ] ; Tadorne vulgaire [ m ] ; Canard hollandais [ m ] ; Canard de Flandre [ m ] ; Ringan [ m ] | เป็ดพม่า | [pet Phamā] (n, exp) EN: Ruddy Shelduck FR: Tadorne casarca [ m ] ; Casarca roux [ m ] ; Canard casarca [ m ] | ประดับ | [pradap] (v) EN: decorate ; ornament ; adorn ; embellish ; enhance FR: décorer ; orner ; embellir ; parer | ปรุง | [prung] (v) EN: decorate ; embellish ; adorn ; put the finishing touches FR: décorer ; apporter la touche finale | ทรงเครื่อง | [songkhreūang] (v) EN: be decorated ; be adorned ; be appareled ; be attired | แต่ง | [taeng] (v) EN: dress ; decorate ; adorn ; disguise ; embellish ; arrange FR: décorer ; orner ; embellir ; enjoliver ; arranger | ตกแต่ง | [toktaeng] (v) EN: decorate ; adorn ; ornament ; dress ; trim ; embellish ; retouch ; beautify FR: décorer ; orner ; embellir ; rafraîchir | ตบแต่ง | [toptaeng] (v) EN: beautify ; embellish ; improve the appearance ; decorate ; adorn ; ornament ; groom, FR: décorer ; agrémenter ; parer |
| | | adornment | (n) a decoration of color or interest that is added to relieve plainness | adornment | (n) the action of decorating yourself with something colorful and interesting | streptodornase | (n) an enzyme produced by some hemolytic strains of streptococcus that dissolves fibrinous secretions from infections; used medicinally (often in combination with streptokinase) | tadorna | (n) sheldrakes, Syn. genus Tadorna | unadorned | (adj) not decorated with something to increase its beauty or distinction, Syn. undecorated, Ant. adorned | deck | (v) be beautiful to look at, Syn. decorate, grace, embellish, beautify, adorn | decorate | (v) make more attractive by adding ornament, colour, etc., Syn. ornament, grace, embellish, beautify, adorn | invest | (v) furnish with power or authority; of kings or emperors, Syn. adorn, clothe | vargas | (n) Brazilian statesman who ruled Brazil as a virtual dictator (1883-1954), Syn. Getulio Dornelles Vargas |
| Adorn | v. t. [ imp. & p. p. Adorned p. pr. & vb. n. Adorning. ] [ OE. aournen, anournen, adornen, OF. aorner, fr. L. aaornare; ad + ornare to furnish, embellish. See Adore, Ornate. ] To deck or dress with ornaments; to embellish; to set off to advantage; to render pleasing or attractive. [ 1913 Webster ] As a bride adorneth herself with her jewels. Isa. lxi. 10. [ 1913 Webster ] At church, with meek and unaffected grace, His looks adorned the venerable place. Goldsmith. [ 1913 Webster ] Syn. -- To deck; decorate; embellish; ornament; beautify; grace; dignify; exalt; honor. -- To Adorn, Ornament, Decorate, Embellish. We decorate and ornament by putting on some adjunct which is attractive or beautiful, and which serves to heighten the general effect. Thus, a lady's head-dress may be ornament or decorated with flowers or jewelry; a hall may be decorated or ornament with carving or gilding, with wreaths of flowers, or with hangings. Ornament is used in a wider sense than decorate. To embellish is to beautify or ornament richly, not so much by mere additions or details as by modifying the thing itself as a whole. It sometimes means gaudy and artificial decoration. We embellish a book with rich engravings; a style is embellished with rich and beautiful imagery; a shopkeeper embellishes his front window to attract attention. Adorn is sometimes identical with decorate, as when we say, a lady was adorned with jewels. In other cases, it seems to imply something more. Thus, we speak of a gallery of paintings as adorned with the works of some of the great masters, or adorned with noble statuary and columns. Here decorated and ornamented would hardly be appropriate. There is a value in these works of genius beyond mere show and ornament. Adorn may be used of what is purely moral; as, a character adorned with every Christian grace. Here neither decorate, nor ornament, nor embellish is proper. [ 1913 Webster ] | Adorn | n. Adornment. [ Obs. ] Spenser. [ 1913 Webster ] | Adorn | a. Adorned; decorated. [ Obs. ] Milton. [ 1913 Webster ] | Adornation | n. Adornment. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Adorner | n. He who, or that which, adorns; a beautifier. [ 1913 Webster ] | Adorningly | adv. By adorning; decoratively. [ 1913 Webster ] | Adornment | n. [ Cf. OF. adornement. See Adorn. ] An adorning; an ornament; a decoration. [ 1913 Webster ] | Disadorn | v. t. To deprive of ornaments. Congreve. [ 1913 Webster ] | Dorn | n. [ Cf. G. dorn thorn, D. doorn, and G. dornfisch stickleback. ] (Zool.) A British ray; the thornback. [ 1913 Webster ] | Dornock | { or , n. A coarse sort of damask, originally made at Tournay (in Flemish, Doornick), Belgium, and used for hangings, carpets, etc. Also, a stout figured linen manufactured in Scotland. [ Formerly written also darnex, dornic, dorneck, etc. ] Halliwell. Jamieson. [ 1913 Webster ] ☞ Ure says that dornock, a kind of stout figured linen, derives its name from a town in Scotland where it was first manufactured for tablecloths. [ 1913 Webster ] Variants: Dornick | Readorn | v. t. To adorn again or anew. [ 1913 Webster ] |
| 装 | [zhuāng, ㄓㄨㄤ, 装 / 裝] adornment; to adorn; dress; clothing; costume (of an actor in a play); to play a role; to pretend; to install; to fix; to wrap (sth in a bag); to load; to pack #835 [Add to Longdo] | 妆 | [zhuāng, ㄓㄨㄤ, 妆 / 妝] adornment; adorn #4,262 [Add to Longdo] | 打扮 | [dǎ ban, ㄉㄚˇ ㄅㄢ˙, 打 扮] to decorate; to dress; to make up; to adorn; manner of dressing; style of dress #6,335 [Add to Longdo] | 服饰 | [fú shì, ㄈㄨˊ ㄕˋ, 服 饰 / 服 飾] dress and adornment; trappings #6,471 [Add to Longdo] | 饰 | [shì, ㄕˋ, 饰 / 飾] decoration; ornament; to decorate; to adorn; to hide; to conceal (a fault); excuse (to hide a fault); to play a role (in opera); to impersonate #6,604 [Add to Longdo] | 扮 | [bàn, ㄅㄢˋ, 扮] to disguise oneself; to dress up; adorn #9,029 [Add to Longdo] | 点缀 | [diǎn zhuì, ㄉㄧㄢˇ ㄓㄨㄟˋ, 点 缀 / 點 綴] to decorate; an ornament; to adorn; only for show #11,397 [Add to Longdo] | 修饰 | [xiū shì, ㄒㄧㄡ ㄕˋ, 修 饰 / 修 飾] to decorate; to adorn; to do up; (grammar) to modify #12,298 [Add to Longdo] | 朴素 | [pǔ sù, ㄆㄨˇ ㄙㄨˋ, 朴 素 / 樸 素] plain and simple; unadorned; simple living; not frivolous #13,090 [Add to Longdo] | 装潢 | [zhuāng huáng, ㄓㄨㄤ ㄏㄨㄤˊ, 装 潢 / 裝 潢] to mount (a picture); to dress; to adorn; decoration; packaging #16,524 [Add to Longdo] | 质朴 | [zhì pǔ, ㄓˋ ㄆㄨˇ, 质 朴 / 質 樸] simple; plain; unadorned; unaffected; unsophisticated; rustic; earthy #19,936 [Add to Longdo] | 缦 | [màn, ㄇㄢˋ, 缦 / 縵] plain thin silk; slow; unadorned #27,828 [Add to Longdo] | 简朴 | [jiǎn pǔ, ㄐㄧㄢˇ ㄆㄨˇ, 简 朴 / 簡 樸] simple and unadorned; plain #29,088 [Add to Longdo] | 绚 | [xuàn, ㄒㄩㄢˋ, 绚 / 絢] adorned; swift; gorgeous; brilliant; variegated #46,033 [Add to Longdo] | 俭朴 | [jiǎn pǔ, ㄐㄧㄢˇ ㄆㄨˇ, 俭 朴 / 儉 朴] simple and unadorned #48,403 [Add to Longdo] | 缛 | [rù, ㄖㄨˋ, 缛 / 縟] adorned; beautiful #56,359 [Add to Longdo] | 华严经 | [huá yán jīng, ㄏㄨㄚˊ ㄧㄢˊ ㄐㄧㄥ, 华 严 经 / 華 嚴 經] Avatamsaka sutra of the Huayan school; also called Buddhavatamsaka-mahavaipulya Sutra, the Flower adornment sutra or the Garland sutra #104,147 [Add to Longdo] | 阿多诺 | [Ā duō nuò, ㄚ ㄉㄨㄛ ㄋㄨㄛˋ, 阿 多 诺 / 阿 多 諾] surname Adorno; Theodor Ludwig Wiesengrund Adorno 狄奧多·阿多諾|狄奥多·阿多诺 (1903-1969), German sociologist, philosopher, musicologist, and composer #110,790 [Add to Longdo] | 润饰 | [rùn shì, ㄖㄨㄣˋ ㄕˋ, 润 饰 / 潤 飾] to adorn; to embellish #111,017 [Add to Longdo] | 粧 | [zhuāng, ㄓㄨㄤ, 粧] variant of 妝|妆; toilet, make-up, dress up, adorn #145,818 [Add to Longdo] | 结彩 | [jié cǎi, ㄐㄧㄝˊ ㄘㄞˇ, 结 彩 / 結 彩] to adorn; to festoon #153,487 [Add to Longdo] | 狄奥多・阿多诺 | [Dí ào duō· Ā duō nuò, ㄉㄧˊ ㄠˋ ㄉㄨㄛ· ㄚ ㄉㄨㄛ ㄋㄨㄛˋ, 狄 奥 多 ・ 阿 多 诺 / 狄 奧 多 ・ 阿 多 諾] Theodor Ludwig Wiesengrund Adorno (1903-1969), German sociologist, philosopher, musicologist, and composer [Add to Longdo] | 华严经大方广佛 | [huá yán jīng dà fāng guǎng fó, ㄏㄨㄚˊ ㄧㄢˊ ㄐㄧㄥ ㄉㄚˋ ㄈㄤ ㄍㄨㄤˇ ㄈㄛˊ, 华 严 经 大 方 广 佛 / 華 嚴 經 大 方 廣 佛] Avatamsaka sutra of the Huayan school; also called Buddhavatamsaka-mahavaipulya Sutra, the Flower adornment sutra or the Garland sutra [Add to Longdo] | 质樸 | [zhì pǔ, ㄓˋ ㄆㄨˇ, 质 樸 / 質 樸] simple and unadorned; downright; unpretentious; plain; unaffected [Add to Longdo] | 赤麻鸭 | [chì má yā, ㄔˋ ㄇㄚˊ ㄧㄚ, 赤 麻 鸭 / 赤 麻 鴨] Ruddy Shelduck (Tadorna ferruginea) [Add to Longdo] | 黄鸭 | [huáng yā, ㄏㄨㄤˊ ㄧㄚ, 黄 鸭 / 黃 鴨] Ruddy Shelduck (Tadorna ferruginea); same as 赤麻鴨|赤麻鸭 [Add to Longdo] |
| | 素 | [そ, so] (adj-no, n) (1) plain; unadorned; undecorated; unadulterated; au naturel; (pref) (2) (derog) (before a noun) mere; poor; (3) (before an adjective) exceedingly #4,837 [Add to Longdo] | 純一 | [じゅんいつ, jun'itsu] (adj-na, n) purity; homogeneity; unadorned #8,541 [Add to Longdo] | 飾る | [かざる, kazaru] (v5r, vt) to decorate; to ornament; to adorn; (P) #12,377 [Add to Longdo] | 修飾 | [しゅうしょく, shuushoku] (n, vs) (1) ornamentation; embellishment; decoration; adornment; polish up (writing); (2) { ling } modification; qualification #17,351 [Add to Longdo] | 花笠 | [はながさ, hanagasa] (n) type of conical hat adorned with flowers (used in Japanese traditional performing arts) [Add to Longdo] | 華厳 | [けごん, kegon] (n) (1) { Buddh } avatamsa (flower adornment, as a metaphor for becoming a buddha); (2) (abbr) (See 華厳経) Avatamska sutra; (3) (abbr) (See 華厳宗) Kegon (sect of Buddhism) [Add to Longdo] | 華鬘 | [けまん, keman] (n) { Buddh } Buddhist decoration engraved with various motifs, often made from gilt copper (e.g. for adorning the inner shrine of a temple) [Add to Longdo] | 作り立てる | [つくりたてる, tsukuritateru] (v1, vt) to adorn; to decorate; to dress up; to build up [Add to Longdo] | 四手;垂;紙垂;椣;紙四手 | [しで(四手;垂;紙垂;椣);かみしで(紙垂;紙四手), shide ( shi te ; sui ; kami sui ; shide ); kamishide ( kami sui ; kami shi te )] (n) (1) zigzag-shaped paper streamer often used to adorn Shinto-related objects; (2) (四手, 垂 only) hornbeam (deciduous tree in the birch family) [Add to Longdo] | 粧す | [めかす, mekasu] (v5s) (1) (uk) to adorn oneself; to dress oneself up; (aux-v) (2) to give an air of; to make oneself seem like [Add to Longdo] | 身体装飾 | [しんたいそうしょく, shintaisoushoku] (n) body ornamentation (adornment, tatoos, etc.) [Add to Longdo] | 荘厳 | [そうごん, sougon] (adj-na, n, vs) adorning (a Buddhist statue) [Add to Longdo] | 装い | [よそおい, yosooi] (n) dress; outfit; equipment; makeup; adornment; guise; get-up; (P) [Add to Longdo] | 筑紫鴨 | [つくしがも;ツクシガモ, tsukushigamo ; tsukushigamo] (n) (uk) common shelduck (Tadorna tadorna) [Add to Longdo] | 窶す;俏す(oK) | [やつす, yatsusu] (v5s, vt) (1) to be absorbed in; to lose oneself to; (2) to disguise oneself as; to adorn oneself [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |