ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: artur, -artur- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ departure | (n) การแตกต่างจากปกติ หรือที่คาดไว้, See also: การเบี่ยงเบน, Syn. deviation | departure | (n) การออกจาก (สถานที่), See also: การออกไป, Syn. parting | departure | (n) การออกเดินทาง, See also: ทางออก, Syn. exit | parturient | (adj) ซึ่งให้กำเนิด, Syn. in labor, expectant, pregnant | parturition | (n) การให้กำเนิด, See also: การคลอดลูก, Syn. childbirth |
|
| departure | (ดีพาร์'เชอะ) n. การจากไป, การออกเดินทาง, การเบี่ยงเบน, การฝ่าฝืน, การแยกไป, การตาย, Syn. exit, going, leave | parturient | (พาร์ทู'เรียนทฺ) adj. ให้กำเนิด, See also: paturiency n. | parturition | (พาร์ทูริซ'เชิน) n. การคลอดลูก (birth) |
| | | Departures | ผู้จากไป, Example: ใช้ในความหมายของผู้ย้ายถิ่นที่ย้ายออกจาก พื้นที่ [สิ่งแวดล้อม] | Departure Ceremony | พิธีการส่ง ซึ่งมีลำดับขั้นตอน (procedure) แตกต่างกันออกไปตามระดับของผู้มาเยือนและประเภทของการเยือน [การทูต] | Departure of Diplomatic Agents | การออกไปจากรัฐผู้รับของเจ้าหน้าที่ทางการทูต ข้อ 44 ของอนุสัญญากรุงเวียนนาว่าด้วยความสัมพันธ์ทางการทูต ได้บัญญัติได้ว่า ?แม้ในกรณีการขัดกันด้วยอากร รัฐผู้รับต้องอำนวยความสะดวก เพื่อให้บุคคลซึ่งอุปโภคเอกสิทธิ์และความคุ้มกัน นอกจากคนชาติของรัฐผู้รับและคนในครอบครัวของบุคคลเช่นว่านี้ โดยไม่คำนึงถึงสัญชาติของบุคคลเหล่านั้น ออกไปในขณะที่เร็วที่สุดที่จะเป็นไปได้ ในกรณีที่จำเป็นโดยเฉพาะ รัฐผู้รับต้องจัดพาหนะเดินทางในการขนส่งสำหรับตัวบุคคลเหล่านั้น และทรัพย์สินของบุคคลเหล่านั้นให้ด้วย? [การทูต] | departure report | รายงานก่อนการพ้นหน้าที่ของหัวหน้าสำนักงานทางการทูต [การทูต] |
| Nine children around here... found like Artur in the past two years. | Neun Kinder. Alle aus dieser Gegend. Darunter auch unser Artur. Child 44 (2015) | Hey, Arturo. | Hey, Arturo. Fake It Till You Fake It Some More (2015) | Arturo's friends. | Und Arturos Freunde. Fake It Till You Fake It Some More (2015) | He's Artúr, Bözsi's husband. | Das ist Artur, Bözsis Mann. Mom and Other Loonies in the Family (2015) | We'll put you in the maid's room for now, and when Bözsi and her husband move to their new house you can move to the small room. | Du bekommst erst mal das Mädchenzimmer. Wenn Bözsi und Artur ausziehen, ziehst du ins kleine Zimmer. Mom and Other Loonies in the Family (2015) | We'd just like to say that this song is for Arthur Stanley, gone but never forgotten. | Lasst mich voranstellen, dass wir dieses Lied Artur Stanley widmen. Von uns gegangen, aber nicht vergessen. Death & Hysteria (2015) | Arturo. What a wonderful surprise. | Oh, Arturo, welch wunderbare Überraschung! Florence Foster Jenkins (2016) | Oh, Arturo, how very thoughtful of you. | - Oh! Arturo, wie aufmerksam von Ihnen, vielen Dank! Florence Foster Jenkins (2016) | Do I need to remind you that Madam Florence is a very close personal friend of Arturo Toscanini's? | Muss ich daran erinnern, dass Madam Florence eine enge Freundin von Arturo Toscanini ist? Florence Foster Jenkins (2016) | Consider the arthurian character merlin. | Betrachten Sie die arturische Figur Merlin. Episode #3.1 (2016) | Chuck, Ernie, and Arturo are there for you. | Chuck, Ernie und Arturo gibt es für Sie. Much Apu About Something (2016) | Arturo. | Arturo. Hypersomnia (2016) | Cecília, Beatriz, Eduardo, Vítor, Caio, Helena, and Artur. | Cecília, Beatriz, Eduardo, Vítor, Caio, Helena und Artur. Capítulo 02: Moedas (2016) | Once we get everything packed, Arturo will pick up and supervise distro.... | Sobald alles verpackt ist, wird Arturo seine Leute holen und anleiten... um sicherzustellen, alles ist ok. Lantern (2017) | - Who? The Marquis de la Tour. | - Der Marquis del Artur. Trouble in Paradise (1932) | - No, no. - Do you the know the Marquis de la Tour? | - Kennen Sie den Marquis del Artur? Trouble in Paradise (1932) | Arturo! | Arturo! The Devil Is a Woman (1935) | Arturo Padilla. | Arturo Padilla. Down Argentine Way (1940) | The impresario Arturo of Milan, Your Grace. | Der Impresario Arturo von Mailand, Euer Gnaden. The Flame and the Arrow (1950) | I've knocked around these waters from Port Arthur to Singapore... in every kind of a ship, under half a dozen flags. | - Ich trieb mich in den Gewässern von Port Artur bis nach Singapur herum. Auf allen Schiffsarten, unter 6 verschiedenen Flaggen. Blood Alley (1955) | Arturo! | Arturo! 2 Francs, 40 Pesetas (2014) | Arturo, over there. | Arturo, da lang! Che: Part Two (2008) | Soldiers must now ensure all departures, in addition to their other duties. | ทหารต้องสร้างความมั่นใจ ว่าทุกคนออกไปได้ เป็นหน้าที่เสริมอีกด้วย Wild Reeds (1994) | Um, oh, and sometimes Arturo lets me put the little chocolate blobbies on the cookies. | บางครั้งฉันก็บอกลูกค้าว่า คุกกี้มีรสช็อคโกแลตด้วย The One with George Stephanopoulos (1994) | Do you suppose that sudden departure was intended to be funny? | จู่ๆ ก็ปลีกตัวออกไปเฉยเลย นึกว่าตลกรึไง Rebecca (1940) | I was making a hasty departure. It was so rude of me not to let you know. | ฉันต้องไปอย่างฉุกละหุก เสียมารยาทจริงที่ไม่ได้บอกให้คุณทราบ Rebecca (1940) | - The preparations for my departure... | สำหรับการเดินทางของฉันทันที จะ ทำ Help! (1965) | - LA departure frequency 123.9er. | - เที่ยวบินจากแอลเอ ความถี่ 123.9 Airplane! (1980) | We don't have enough fuel for an early departure. | เราไม่ได้มีเชื้อเพลิงเพียงพอ สำหรับการเดินทางก่อนหน้านี้ 2010: The Year We Make Contact (1984) | Is everything in readiness for our immediate departure? | ทุกอย่างพร้อมออกเดินทางทันทีใช่มั้ย Mannequin: On the Move (1991) | Delay your windy departure until this evening so that I may match this formidable feast with a modest meal of my own; the victor be determined by the eminent culinary critic Alexis Chandler Weinberg whose impeccable taste has only grown more precise and unforgiving over the years. | เลื่อนเวลาที่เธอคิดจะไปซะ ข้างนอกลมแรง อย่างน้อยก็คืนนี้ แข่งกันด้วยอาหาร ว่าจะเป็นมื้อยุ่งยากของเธอ กับอาหารง่ายๆของฉัน ผู้ชนะจะถูกตัดสินโดย Dark Harbor (1998) | And before his departure, he was questioned in judicial inquiry. | หมดไปหนึ่ง ก่อนจากไปเขาต้องมาให้การกับศาล Malèna (2000) | Izzy's departure is more trouble for Steel Dragon as the band tries to maintain its status as the industry's top hard-rock act. | คริส "อิซซี่" โคล์ แห่งวงสตีลดราก้อน ช็อคแฟนๆ เมื่อเขาหนีออกจากเวที การจากไปของอิซซี่ เป็นปัญหาต่อ 'สตีลดราก้อน' อย่างมาก Rock Star (2001) | NCIS had no right to use a local coroner to delay your departure. | นี่คือคำสั่ง นั่นเครื่องบินของเรา ทุกอย่างไม่ว่าเป็นหรือตายต้องอยู่ในความดูแลของตำรวจลับ Yankee White (2003) | Passepartout? Departure for the Royal Academy of Science in two minutes. | อีก 2 นาที เราจะไปราชวิทยาลัยวิทยาศาสตร์ Around the World in 80 Days (2004) | I'm terribly sorry we don't have an estimated departure time | เที่ยวบินไปโตเกียว... Crying Out Love in the Center of the World (2004) | Tell them the studio pressured us into an early departure. | นู่นไง King Kong (2005) | But maybe after... Arturo is born. | - เอาไว้หลังคลอดอาร์ทูโร่ แล้วกันนะ The Constant Gardener (2005) | We're not calling him Arturo, please. | ไม่เอาชื่ออาร์ทูโร่นะ The Constant Gardener (2005) | No. Not— Not Arturo... | - ไม่ล่ะ ไม่เอา อาร์ทูโร่ The Constant Gardener (2005) | What with your departure, Jane's to London and the militia to the North with the colourful Mr Wickham, | -ตั้งแต่เธอจากไป... เจนอยู่ที่ลอนดอน -และกองทหารจะขึ้นเหนือ พร้อมความมีสีสรรของคุณวิคแฮม Pride & Prejudice (2005) | We will be updating you with the departure time of flight 1019 with service to Miami... | ที่ขึ้นไฟล์ท 1019 ไปไมอามี่ กรุณารอประกาศเที่ยวบินอีกครั้ง Red Eye (2005) | We're number one for departure. Flight attendants, secure the cabin. | เราออกเป็นลำแรก เจ้าหน้าที่ตรวจสอบห้องโดยสารด้วย Red Eye (2005) | You don't have to do this on the day of your departure | ไม่ต้องทำตอนวันเดินทางก็ได้ Grave of the Fireflys (2005) | Congratulations to Sawano Genzo's departure into the army! BANZAI! | ดีใจกับ ซาวาโนะ เก็นโซ ที่จะออกเดินทาง ไปร่วมกองทัพ บันไซ! Grave of the Fireflys (2005) | Have a good departure | เดินทางโดยสวัสดิภาพนะคะ Grave of the Fireflys (2005) | It seems we must make preparations for your departure. | ดูเหมือนเราต้องเตรียมพร้อมสำหรับการเดินทางของท่าน Episode #1.42 (2006) | Fine. | Mein Haus ist sauber, Arturo. Badge of Dishonor (1988) | Passenger, Mr. Arturo Enriquez, | Passagier Herr Arturo Enriquez, Tres veces dos (2004) | Arturo! | Arturo! 2 Francs, 40 Pesetas (2014) |
| | การอพยพ | (n) emigration, See also: departure, migration, exodus, Syn. การโยกย้ายถิ่นฐาน, Example: สงครามกลางเมืองทำให้เกิดการอพยพหนีตายไปอยู่ต่างประเทศกันอย่างขนานใหญ่, Thai Definition: การย้ายครอบครัวจากถิ่นหนึ่งไปอยู่อีกถิ่นหนึ่ง, ยกพวกย้ายจากถิ่นเดิมไป | ขาออก | (n) departure, Ant. ขาเข้า, Example: เจ้าหน้าที่ตำรวจอยู่บริเวณขาออก กำลังดักจับคนร้าย, Thai Definition: การเดินทางออกนอกประเทศ | ขาออก | (adj) export, See also: departure, Ant. ขาเข้า, Example: ประเทศไทยส่งข้าวเป็นสินค้าขาออกไปขายยังต่างประเทศ, Thai Definition: ที่ส่งออกนอกประเทศ | วิโยค | (n) departure, See also: separation, estrangement, bereavement, Syn. การจากไป, การพลัดพราก, ความร้าง, ความห่างเหิน, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | อยู่ไฟ | (v) lie by the fire after childbirth, See also: remain by a fire after parturition, Example: แม่ต้องอยู่ไฟประมาณ 1 เดือนหลังจากคลอดน้อง, Thai Definition: นอนใกล้ไฟโดยเชื่อว่าความร้อนจะทำให้มดลูกเข้าสู่ภาวะปกติได้เร็วหลังคลอดลูกแล้ว |
| บัตรขาออก | [bat khā-øk] (n, exp) EN: (immigration) departure card FR: carte de départ [ f ] ; volet départ de la carte d'immigration [ m ] | แจ้งย้ายสำมะโนครัวออก | [jaēng yāi sammanōkhrūa øk] (v, exp) EN: give notice of departure from present address | จุดเริ่มต้น | [jut roēmton] (n, exp) EN: starting point ; point of departure ; source ; beginning point FR: point de départ [ m ] ; point initial [ m ] | การเดินทางออก | [kān doēnthāng øk] (n, exp) EN: departure | การออกเดินทาง | [kān øk doēnthāng] (n) EN: departure FR: départ [ m ] | ออกเรือ | [øk reūa] (n, exp) EN: departure from the port FR: sortir du port | ออกเวลา | [øk wēlā] (v, exp) EN: departure time FR: heure de départ [ f ] | ประตูทางออก | [pratū thāng øk] (n, exp) EN: departure gate FR: porte d'embarquement [ f ] | สนามบินต้นทาง | [sanāmbin tonthāng] (n, exp) EN: airport of departure | วันเดินทาง | [wan doēnthāng] (n, exp) EN: departure date FR: date de départ [ m ] | เวลารถออก | [wēlā rot øk] (n, exp) EN: departure time FR: heure de départ [ f ] | หญิงคลอดลูก | [ying khløt lūk] (n, exp) FR: accouchée [ f ] ; parturiente [ f ] | อยู่ไฟ | [yūfai] (v) EN: lie by the fire after childbirth ; remain by a fire after parturition |
| | | departure | (n) the act of departing, Syn. going, leaving, going away | departure gate | (n) gate where passengers embark | departure lounge | (n) lounge where passengers can await departure | departure tax | (n) a tax that is levied when you are departing a country by land or sea or air | departure time | (n) the time at which a public conveyance is scheduled to depart from a given point of origin, Syn. time of departure | parturiency | (n) concluding state of pregnancy; from the onset of contractions to the birth of a child, Syn. childbed, travail, labour, confinement, labor, lying-in | parturient | (adj) of or relating to or giving birth | parturient | (adj) giving birth | parturition | (n) the process of giving birth, Syn. giving birth, birth, birthing | deviation | (n) a variation that deviates from the standard or norm, Syn. divergence, difference, departure | jumping-off place | (n) a place from which an enterprise or expedition is launched, Syn. point of departure | passing | (n) euphemistic expressions for death, Syn. going, loss, expiration, exit, release, departure | rubinstein | (n) United States pianist (born in Poland) known for his interpretations of the music of Chopin (1886-1982), Syn. Arthur Rubinstein, Artur Rubinstein | schnabel | (n) United States composer (born in Austria) and pianist noted for his interpretations of the works of Mozart and Beethoven and Schubert (1882-1951), Syn. Artur Schnabel | springboard | (n) a beginning from which an enterprise is launched, Syn. jumping-off point, point of departure | toscanini | (n) Italian conductor of many orchestras worldwide (1867-1957), Syn. Arturo Toscanini |
| Departure | n. [ From Depart. ] 1. Division; separation; putting away. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] No other remedy . . . but absolute departure. Milton. [ 1913 Webster ] 2. Separation or removal from a place; the act or process of departing or going away. [ 1913 Webster ] Departure from this happy place. Milton. [ 1913 Webster ] 3. Removal from the present life; death; decease. [ 1913 Webster ] The time of my departure is at hand. 2 Tim. iv. 6. [ 1913 Webster ] His timely departure . . . barred him from the knowledge of his son's miseries. Sir P. Sidney. [ 1913 Webster ] 4. Deviation or abandonment, as from or of a rule or course of action, a plan, or a purpose. [ 1913 Webster ] Any departure from a national standard. Prescott. [ 1913 Webster ] 5. (Law) The desertion by a party to any pleading of the ground taken by him in his last antecedent pleading, and the adoption of another. Bouvier. [ 1913 Webster ] 6. (Nav. & Surv.) The distance due east or west which a person or ship passes over in going along an oblique line. [ 1913 Webster ] ☞ Since the meridians sensibly converge, the departure in navigation is not measured from the beginning nor from the end of the ship's course, but is regarded as the total easting or westing made by the ship or person as he travels over the course. [ 1913 Webster ] To take a departure (Nav. & Surv.), to ascertain, usually by taking bearings from a landmark, the position of a vessel at the beginning of a voyage as a point from which to begin her dead reckoning; as, the ship took her departure from Sandy Hook. Syn. -- Death; demise; release. See Death. [ 1913 Webster ] | Parture | n. Departure. [ Obs. ] Spenser. [ 1913 Webster ] | Parturiate | v. i. [ See Parturient. ] To bring forth young. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Parturiency | n. Parturition. [ 1913 Webster ] | Parturient | a. [ L. parturiens, p. pr. of parturire to desire to bring forth, fr. parere, partum, to bring forth. See Parent. ] Bringing forth, or about to bring forth, young; fruitful. Jer. Taylor. [ 1913 Webster ] | Parturifacient | n. [ L. parturire to desire to bring forth + facere to make. ] (Med.) A medicine tending to cause parturition, or to give relief in childbearing. Dunglison. [ 1913 Webster ] | Parturious | a. Parturient. [ Obs. ] Drayton. [ 1913 Webster ] | Parturition | n. [ L. parturitio, fr. parturire: cf. F. parturition. See Parturient. ] 1. The act of bringing forth, or being delivered of, young; the act of giving birth; delivery; childbirth. [ 1913 Webster ] 2. That which is brought forth; a birth. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Parturitive | a. Pertaining to parturition; obstetric. [ R. ] [ 1913 Webster ] |
| 生产 | [shēng chǎn, ㄕㄥ ㄔㄢˇ, 生 产 / 生 產] childbirth; parturition; to produce; manufacture #206 [Add to Longdo] | 分娩 | [fēn miǎn, ㄈㄣ ㄇㄧㄢˇ, 分 娩] labor; parturition; delivery #11,672 [Add to Longdo] | 临行 | [lín xíng, ㄌㄧㄣˊ ㄒㄧㄥˊ, 临 行 / 臨 行] on leaving; on the point of departure #27,048 [Add to Longdo] | 返航 | [fǎn háng, ㄈㄢˇ ㄏㄤˊ, 返 航] return to the point of departure #29,699 [Add to Longdo] | 夜行 | [yè xíng, ㄧㄝˋ ㄒㄧㄥˊ, 夜 行] night walk; night departure; nocturnal #35,369 [Add to Longdo] | 出港 | [chū gǎng, ㄔㄨ ㄍㄤˇ, 出 港] to leave harbor; departure (at airport) #40,944 [Add to Longdo] | 开拔 | [kāi bá, ㄎㄞ ㄅㄚˊ, 开 拔 / 開 拔] to set out (of troops); departure; start date (of military expedition) #59,222 [Add to Longdo] | 留别 | [liú bié, ㄌㄧㄡˊ ㄅㄧㄝˊ, 留 别 / 留 別] a departing gift; a souvenir on leaving; a poem to mark one's departure #120,992 [Add to Longdo] | 候机厅 | [hòu jī tīng, ㄏㄡˋ ㄐㄧ ㄊㄧㄥ, 候 机 厅 / 候 機 廳] airport departure terminal [Add to Longdo] | 候机楼 | [hòu jī lóu, ㄏㄡˋ ㄐㄧ ㄌㄡˊ, 候 机 楼 / 候 機 樓] airport departure terminal [Add to Longdo] | 出港大厅 | [chū gǎng dà tīng, ㄔㄨ ㄍㄤˇ ㄉㄚˋ ㄊㄧㄥ, 出 港 大 厅 / 出 港 大 廳] departure lounge [Add to Longdo] | 离港 | [lí gǎng, ㄌㄧˊ ㄍㄤˇ, 离 港 / 離 港] to leave harbor; departure (at airport) [Add to Longdo] | 离港大厅 | [lí gǎng dà tīng, ㄌㄧˊ ㄍㄤˇ ㄉㄚˋ ㄊㄧㄥ, 离 港 大 厅 / 離 港 大 廳] departure lounge [Add to Longdo] |
| | を | [wo] (prt) (1) indicates direct object of action; (2) indicates subject of causative expression; (3) indicates an area traversed; (4) indicates time (period) over which action takes place; (5) indicates point of departure or separation of action; (6) (See が) indicates object of desire, like, hate, etc.; (P) #3 [Add to Longdo] | 発 | [はつ, hatsu] (n, n-suf) (1) (See 着・ちゃく・2) departure; departing (from ...); departing (at time ...); (2) sending; sent (by ...); sent (at ...); (3) (abbr) (See 発動機) engine; (ctr) (4) (also ぱつ) counter for gunshots, bursts of gas, etc.; counter for bullets, bombs, etc.; counter for blows (punches); (P) #1,607 [Add to Longdo] | 発着(P);はっ着 | [はっちゃく, hacchaku] (n, vs) arrival and departure; (P) #3,949 [Add to Longdo] | 出発 | [しゅっぱつ, shuppatsu] (n, vs) departure; (P) #4,579 [Add to Longdo] | 出所(P);出処;出どころ | [しゅっしょ(出所;出処)(P);でどころ;でどこ(出所;出処), shussho ( shussho ; shussho )(P); dedokoro ; dedoko ( shussho ; shussho )] (n, vs) (1) (しゅっしょ only) birthplace; origin; source; authority; (2) (でどころ, でどこ only) release (discharge) from prison; exit; point of departure; time to take action; (P) #8,624 [Add to Longdo] | 発車 | [はっしゃ, hassha] (n, vs) departure of a vehicle; (P) #9,193 [Add to Longdo] | 始発 | [しはつ, shihatsu] (n) (1) (See 終発) first departure (of a train, bus, etc.); first train; first bus; (2) departing one's home station (of a train, bus, etc.); (P) #10,845 [Add to Longdo] | 出港 | [しゅっこう, shukkou] (n, vs) (See 入港) departure; clearance (of a ship); (P) #11,574 [Add to Longdo] | 逸脱 | [いつだつ, itsudatsu] (n, vs) (1) deviation; departure; (2) omission; (P) #12,106 [Add to Longdo] | 発進 | [はっしん, hasshin] (n, vs) departure; takeoff #12,722 [Add to Longdo] | 出陣 | [しゅつじん, shutsujin] (n, vs) departure for the front; (P) #13,850 [Add to Longdo] | 出航 | [しゅっこう, shukkou] (n, vs) departure; sailing; shipping out; putting out to sea; takeoff; leaving port #14,653 [Add to Longdo] | 分身 | [ぶんしん, bunshin] (n, vs) parturition; delivery; one's child; branch; offshoot; one's other self; (P) #15,727 [Add to Longdo] | 退去 | [たいきょ, taikyo] (n, vs, adj-no) (1) departure; leaving; going away; evacuation; (2) recession; (P) #17,225 [Add to Longdo] | 出征 | [しゅっせい, shussei] (n, vs) departure (for the front); (P) #19,922 [Add to Longdo] | デパーチャー | [depa-cha-] (n) departure [Add to Longdo] | 延発 | [えんぱつ, enpatsu] (n, vs) postponement of departure; delayed departure [Add to Longdo] | 攻撃開始線 | [こうげきかいしせん, kougekikaishisen] (n) line of departure [Add to Longdo] | 作戦開始日 | [さくせんかいしび, sakusenkaishibi] (n) start day for military operation; departure day; D-Day [Add to Longdo] | 始点 | [してん, shiten] (n) point of departure; initial point; starting point [Add to Longdo] | 終発 | [しゅうはつ, shuuhatsu] (n) (See 始発・1) last departure (of a train, bus, etc.); last train; last bus [Add to Longdo] | 出駕 | [しゅつが, shutsuga] (n, vs) departure (of a noble) [Add to Longdo] | 出国 | [しゅっこく(P);しゅつごく(ik), shukkoku (P); shutsugoku (ik)] (n, vs) departure from a country; (P) [Add to Longdo] | 出国カード | [しゅっこくカード, shukkoku ka-do] (n) departure card; embarkation card; emigration card [Add to Longdo] | 出国査証 | [しゅっこくさしょう, shukkokusashou] (n) departure permit; exit visa [Add to Longdo] | 出国手続き | [しゅっこくてつづき, shukkokutetsuduki] (n) departure (sailing) formalities [Add to Longdo] | 出時 | [でどき, dedoki] (n, vs) time of departure [Add to Longdo] | 出発時間 | [しゅっぱつじかん, shuppatsujikan] (n) starting (departure) time [Add to Longdo] | 出発時刻 | [しゅっぱつじこく, shuppatsujikoku] (n) (See 出発時間) departure time; flight time [Add to Longdo] | 出発点 | [しゅっぱつてん, shuppatsuten] (n) starting point; point of departure [Add to Longdo] | 出発当日 | [しゅっぱつとうじつ, shuppatsutoujitsu] (n) day of departure [Add to Longdo] | 出発日 | [しゅっぱつび, shuppatsubi] (n) (See 出発当日) day of departure [Add to Longdo] | 出発便 | [しゅっぱつびん, shuppatsubin] (n) departure; outgoing flight; departing flight [Add to Longdo] | 出発予定時刻 | [しゅっぱつよていじこく, shuppatsuyoteijikoku] (n) estimated time of departure; ETD [Add to Longdo] | 出帆 | [しゅっぱん, shuppan] (n, vs, adj-no) sailing; departure [Add to Longdo] | 出鼻;出端;出っ端;出っ鼻 | [ではな(出鼻;出端);でばな(出鼻;出端);でっぱな, dehana ( debana ; shutsu haji ); debana ( debana ; shutsu haji ); deppana] (n) (1) (出鼻 only) projecting part (of a headland, etc.); (2) outset; moment of departure; beginning of work; starting out [Add to Longdo] | 出立 | [しゅったつ, shuttatsu] (n, vs) departure [Add to Longdo] | 初発 | [しょはつ, shohatsu] (n, vs) start; first departure [Add to Longdo] | 上提;上程 | [じょうてい, joutei] (n, vs) introducing (a bill); presentation; departure on a journey [Add to Longdo] | 新機軸 | [しんきじく, shinkijiku] (n) innovation; new departure; milestone; breakthrough [Add to Longdo] | 遷幸 | [せんこう, senkou] (n, vs) departure of the emperor from the capital [Add to Longdo] | 早立ち;早発ち | [はやだち, hayadachi] (n, vs) early-morning departure [Add to Longdo] | 中入り;中入(io) | [なかいり, nakairi] (n, vs) (1) intermission during a performance (e.g. variety show, play, sumo, etc.); (2) temporary departure of an actor (between the first and second halves of a noh or kyogen performance, during which time they change costumes, etc.) [Add to Longdo] | 朝立ち | [あさだち, asadachi] (n, vs) (1) nocturnal penile tumescence; erection when waking in the morning; morning glory; morning wood; (2) early morning departure [Add to Longdo] | 渡し場;渡場(io) | [わたしば, watashiba] (n) (See 渡船場) ferry landing; point of departure or arrival for ferries [Add to Longdo] | 発向 | [はっこう, hakkou] (n, vs) departure for a specified destination [Add to Longdo] | 発航 | [はっこう, hakkou] (n, vs) departure of a ship [Add to Longdo] | 分娩作用 | [ぶんべんさよう, bunbensayou] (n) delivery; parturition [Add to Longdo] | 門出;首途 | [かどで;しゅと(首途), kadode ; shuto ( kubi to )] (n, vs) (1) (also has an archaic reading of かどいで) leaving one's own house (e.g. when going to war); departure; setting out; (2) starting a new life; starting life anew [Add to Longdo] | 門出茸 | [かどでたけ, kadodetake] (n) (obsc) departure mushroom [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |