ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 糖, -糖- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| 糖 | [糖] Meaning: sugar On-yomi: トウ, tou Radical: 米, Decomposition: ⿰ 米 唐 Rank: 1471 |
| 糖 | [táng, ㄊㄤˊ, 糖] sugar; sweets; candy #2,330 [Add to Longdo] | 糖尿病 | [táng niào bìng, ㄊㄤˊ ㄋㄧㄠˋ ㄅㄧㄥˋ, 糖 尿 病] diabetes; diabetes mellitus #5,669 [Add to Longdo] | 糖果 | [táng guǒ, ㄊㄤˊ ㄍㄨㄛˇ, 糖 果] candy #9,948 [Add to Longdo] | 白糖 | [bái táng, ㄅㄞˊ ㄊㄤˊ, 白 糖] (refined) white sugar #10,780 [Add to Longdo] | 葡萄糖 | [pú tao táng, ㄆㄨˊ ㄊㄠ˙ ㄊㄤˊ, 葡 萄 糖] glucose C6H12O6 #11,685 [Add to Longdo] | 冰糖 | [bīng táng, ㄅㄧㄥ ㄊㄤˊ, 冰 糖] crystal sugar; rock candy #16,329 [Add to Longdo] | 红糖 | [hóng táng, ㄏㄨㄥˊ ㄊㄤˊ, 红 糖 / 紅 糖] dark brown sugar; molasses #17,769 [Add to Longdo] | 口香糖 | [kǒu xiāng táng, ㄎㄡˇ ㄒㄧㄤ ㄊㄤˊ, 口 香 糖] chewing gum #20,754 [Add to Longdo] | 多糖 | [duō táng, ㄉㄨㄛ ㄊㄤˊ, 多 糖] polysaccharide (complex carbohydrate such as starch 澱粉|淀粉 and cellulose 纖維素|纤维素) #20,775 [Add to Longdo] | 糖水 | [Táng shuǐ, ㄊㄤˊ ㄕㄨㄟˇ, 糖 水] Tong Sui #21,181 [Add to Longdo] | 棒棒糖 | [bàng bàng táng, ㄅㄤˋ ㄅㄤˋ ㄊㄤˊ, 棒 棒 糖] lollipop, sucker #22,896 [Add to Longdo] | 蔗糖 | [zhè táng, ㄓㄜˋ ㄊㄤˊ, 蔗 糖] cane sugar; sucrose #27,691 [Add to Longdo] | 喜糖 | [xǐ táng, ㄒㄧˇ ㄊㄤˊ, 喜 糖] sweet given on a happy occasion (esp. wedding) #30,025 [Add to Longdo] | 砂糖 | [shā táng, ㄕㄚ ㄊㄤˊ, 砂 糖] sugar #30,403 [Add to Longdo] | 糖浆 | [táng jiāng, ㄊㄤˊ ㄐㄧㄤ, 糖 浆 / 糖 漿] syrup #31,327 [Add to Longdo] | 糖醋 | [táng cù, ㄊㄤˊ ㄘㄨˋ, 糖 醋] sweet and sour #32,048 [Add to Longdo] | 高血糖 | [gāo xuè táng, ㄍㄠ ㄒㄩㄝˋ ㄊㄤˊ, 高 血 糖] hyperglycemia; abnormally high blood sugar level #34,086 [Add to Longdo] | 糖类 | [táng lèi, ㄊㄤˊ ㄌㄟˋ, 糖 类 / 糖 類] sugar (chem.) #34,120 [Add to Longdo] | 糖蛋白 | [táng dàn bái, ㄊㄤˊ ㄉㄢˋ ㄅㄞˊ, 糖 蛋 白] glycoprotein #35,933 [Add to Longdo] | 焦糖 | [jiāo táng, ㄐㄧㄠ ㄊㄤˊ, 焦 糖] caramel #36,809 [Add to Longdo] | 乳糖 | [rǔ táng, ㄖㄨˇ ㄊㄤˊ, 乳 糖] lactose #36,862 [Add to Longdo] | 果糖 | [guǒ táng, ㄍㄨㄛˇ ㄊㄤˊ, 果 糖] fructose #39,019 [Add to Longdo] | 糖精 | [táng jīng, ㄊㄤˊ ㄐㄧㄥ, 糖 精] saccharin #41,955 [Add to Longdo] | 麦芽糖 | [mài yá táng, ㄇㄞˋ ㄧㄚˊ ㄊㄤˊ, 麦 芽 糖 / 麥 芽 糖] maltose (sweet syrup) #50,617 [Add to Longdo] | 糖原 | [táng yuán, ㄊㄤˊ ㄩㄢˊ, 糖 原] glycogen #51,498 [Add to Longdo] | 木糖醇 | [mù táng chún, ㄇㄨˋ ㄊㄤˊ ㄔㄨㄣˊ, 木 糖 醇] xylitol #52,599 [Add to Longdo] | 核糖核酸 | [hé táng hé suān, ㄏㄜˊ ㄊㄤˊ ㄏㄜˊ ㄙㄨㄢ, 核 糖 核 酸] ribonucleic acid (RNA) #63,352 [Add to Longdo] | 脱氧核糖核酸 | [tuō yǎng hé táng hé suān, ㄊㄨㄛ ㄧㄤˇ ㄏㄜˊ ㄊㄤˊ ㄏㄜˊ ㄙㄨㄢ, 脱 氧 核 糖 核 酸 / 脫 氧 核 糖 核 酸] DNA #63,695 [Add to Longdo] | 木糖 | [mù táng, ㄇㄨˋ ㄊㄤˊ, 木 糖] xylose (type of sugar) #66,778 [Add to Longdo] | 核糖体 | [hé táng tǐ, ㄏㄜˊ ㄊㄤˊ ㄊㄧˇ, 核 糖 体 / 核 糖 體] ribosome #71,992 [Add to Longdo] | 糖苷 | [táng gān, ㄊㄤˊ ㄍㄢ, 糖 苷] glucoside #77,690 [Add to Longdo] | 糖蜜 | [táng mì, ㄊㄤˊ ㄇㄧˋ, 糖 蜜] molasses; syrup #78,236 [Add to Longdo] | 单糖 | [dān táng, ㄉㄢ ㄊㄤˊ, 单 糖 / 單 糖] monosaccharide #80,604 [Add to Longdo] | 核糖 | [hé táng, ㄏㄜˊ ㄊㄤˊ, 核 糖] ribose #85,658 [Add to Longdo] | 木聚糖 | [mù jù táng, ㄇㄨˋ ㄐㄩˋ ㄊㄤˊ, 木 聚 糖] xylan #87,026 [Add to Longdo] | 糖瓜 | [táng guā, ㄊㄤˊ ㄍㄨㄚ, 糖 瓜] malt sugar candy, a traditional offering to the kitchen God Zaoshen 灶神 #90,959 [Add to Longdo] | 绵白糖 | [mián bái táng, ㄇㄧㄢˊ ㄅㄞˊ ㄊㄤˊ, 绵 白 糖 / 綿 白 糖] sugar powder #98,153 [Add to Longdo] | 脱氧核糖 | [tuō yǎng hé táng, ㄊㄨㄛ ㄧㄤˇ ㄏㄜˊ ㄊㄤˊ, 脱 氧 核 糖 / 脫 氧 核 糖] deoxyribose #188,980 [Add to Longdo] | 葡糖胺 | [pú táng àn, ㄆㄨˊ ㄊㄤˊ ㄢˋ, 葡 糖 胺] glucosamine; abbr. for 葡萄糖胺 #272,421 [Add to Longdo] | 核酮糖 | [hé tóng táng, ㄏㄜˊ ㄊㄨㄥˊ ㄊㄤˊ, 核 酮 糖] ribulose (type of sugar) #398,683 [Add to Longdo] | 乳糖不耐症 | [rǔ táng bù nài zhèng, ㄖㄨˇ ㄊㄤˊ ㄅㄨˋ ㄋㄞˋ ㄓㄥˋ, 乳 糖 不 耐 症] lactose intolerance [Add to Longdo] | 五碳糖 | [wǔ tàn táng, ㄨˇ ㄊㄢˋ ㄊㄤˊ, 五 碳 糖] pentose (monosaccharide with five carbons per molecule) [Add to Longdo] | 代糖 | [dài táng, ㄉㄞˋ ㄊㄤˊ, 代 糖] sugar substitute [Add to Longdo] | 来苏糖 | [lái sū táng, ㄌㄞˊ ㄙㄨ ㄊㄤˊ, 来 苏 糖 / 來 蘇 糖] lyxose (type of sugar) [Add to Longdo] | 半乳糖血症 | [bàn rǔ táng xuè zhèng, ㄅㄢˋ ㄖㄨˇ ㄊㄤˊ ㄒㄩㄝˋ ㄓㄥˋ, 半 乳 糖 血 症] galactosemia [Add to Longdo] | 去氧核糖核酸 | [qù yǎng hé táng hé suān, ㄑㄩˋ ㄧㄤˇ ㄏㄜˊ ㄊㄤˊ ㄏㄜˊ ㄙㄨㄢ, 去 氧 核 糖 核 酸] deoxyribonucleic acid; DNA [Add to Longdo] | 木酮糖 | [mù tóng táng, ㄇㄨˋ ㄊㄨㄥˊ ㄊㄤˊ, 木 酮 糖] xylulose (type of sugar) [Add to Longdo] | 果味胶糖 | [guǒ wèi jiāo táng, ㄍㄨㄛˇ ㄨㄟˋ ㄐㄧㄠ ㄊㄤˊ, 果 味 胶 糖 / 果 味 膠 糖] jujube [Add to Longdo] | 棒糖 | [bàng táng, ㄅㄤˋ ㄊㄤˊ, 棒 糖] sucker; lollipop [Add to Longdo] | 止咳糖浆 | [zhǐ ké táng jiāng, ㄓˇ ㄎㄜˊ ㄊㄤˊ ㄐㄧㄤ, 止 咳 糖 浆 / 止 咳 糖 漿] cough suppresant syrup; cough mixture [Add to Longdo] |
| 砂糖 | [さとう, satou] (n) น้ำตาล | 糖蜜 | [とうみつ, toumitsu] (n) ผลึกน้ำตาล, กากน้ำตาล | 血糖 | [けっとう, kettou] (n) น้ำตาลในเลือด |
| 糖尿病 | [とうにょうびょう, tounyoubyou] (n) โรคเบาหวาน |
| 糖 | [とう, tou] (n, n-suf) sugar; (P) #7,717 [Add to Longdo] | 砂糖 | [さとう, satou] (n) sugar; (P) #11,265 [Add to Longdo] | 糖尿 | [とうにょう, tounyou] (n) glycosuria; glucosuria; urine sugar #12,363 [Add to Longdo] | かりん糖(ateji);花林糖(ateji) | [かりんとう, karintou] (n) (uk) fried dough cake [Add to Longdo] | きび砂糖;黍砂糖 | [きびざとう, kibizatou] (n) light brown sugar [Add to Longdo] | さとうきび糖;サトウキビ糖;砂糖黍糖 | [さとうきびとう(さとうきび糖;砂糖黍糖);サトウキビとう(サトウキビ糖), satoukibitou ( satoukibi tou ; satou kibi tou ); satoukibi tou ( satoukibi tou )] (n) cane sugar; sugar cane juice; sugar cane molasses [Add to Longdo] | アミノ糖 | [アミノとう, amino tou] (n) amino-sugar [Add to Longdo] | オリゴ糖 | [オリゴとう, origo tou] (n) { chem } oligosaccharide (sugar polymer containing several but not many component simple sugars) [Add to Longdo] | グラニュー糖 | [グラニューとう, guranyu-tou] (n) granulated sugar [Add to Longdo] | ブドウ糖;葡萄糖 | [ブドウとう(ブドウ糖);ぶどうとう(葡萄糖), budou tou ( budou tou ); budoutou ( budoutou )] (n) grape sugar; glucose; dextrose [Add to Longdo] | ムコ多糖類 | [ムコたとうるい, muko tatourui] (n) mucopolysaccharide [Add to Longdo] | リポ多糖 | [リポたとう, ripo tatou] (n) lipopolysaccharide; LPS; lipoglycans [Add to Longdo] | 異性化糖 | [いせいかとう, iseikatou] (n) isomerized sugar; high fructose corn syrup [Add to Longdo] | 加糖 | [かとう, katou] (n) sweetening; sweetened [Add to Longdo] | 加糖粉乳 | [かとうふんにゅう, katoufunnyuu] (n) sweetened powdered milk [Add to Longdo] | 加糖練乳 | [かとうれんにゅう, katourennyuu] (n) sweetened condensed milk [Add to Longdo] | 果糖 | [かとう, katou] (n) fructose; fruit sugar [Add to Longdo] | 果糖ぶどう糖液糖 | [かとうぶどうとうえきとう, katoubudoutouekitou] (n) (See 異性化糖) high fructose corn syrup; HFCS 55 [Add to Longdo] | 解糖 | [かいとう, kaitou] (n) glycolysis [Add to Longdo] | 角砂糖 | [かくざとう, kakuzatou] (n) cube sugar [Add to Longdo] | 角砂糖ばさみ | [かくさとうばさみ, kakusatoubasami] (n) sugar tongs [Add to Longdo] | 甘蔗糖 | [かんしょとう, kanshotou] (n) cane sugar [Add to Longdo] | 含糖 | [がんとう, gantou] (n, adj-no) sugar content [Add to Longdo] | 含糖量 | [がんとうりょう, gantouryou] (n) sugar content [Add to Longdo] | 金平糖(ateji);金米糖(ateji) | [こんぺいとう;コンペイトー;コンペートー, konpeitou ; konpeito-; konpe-to-] (n) small coloured sugar candy covered in bulges (por [Add to Longdo] | 血液中の糖 | [けつえきちゅうのとう, ketsuekichuunotou] (n) blood sugar [Add to Longdo] | 血糖 | [けっとう, kettou] (n) blood sugar; (P) [Add to Longdo] | 血糖値 | [けっとうち, kettouchi] (n) blood sugar level [Add to Longdo] | 検糖計 | [けんとうけい, kentoukei] (n) blood sugar meter [Add to Longdo] | 原糖 | [げんとう, gentou] (n) unrefined sugar [Add to Longdo] | 御目出糖 | [おめでとう(uK), omedetou (uK)] (n) Japanese sweets made with glutinous rice and azuki bean paste [Add to Longdo] | 口から砂糖が出る | [くちからさとうがでる, kuchikarasatougaderu] (exp, v1) (obsc) sickly sweet [Add to Longdo] | 高血糖 | [こうけっとう, koukettou] (n) hyperglycemia; hyperglycaemia [Add to Longdo] | 黒砂糖 | [くろざとう, kurozatou] (n) brown sugar [Add to Longdo] | 黒糖 | [こくとう, kokutou] (n) (abbr) (See 黒砂糖) brown cane sugar [Add to Longdo] | 砂糖の衣 | [さとうのころも, satounokoromo] (n) icing [Add to Longdo] | 砂糖黍;砂糖きび | [さとうきび;サトウキビ, satoukibi ; satoukibi] (n) (uk) sugarcane (Saccharum officinarum) [Add to Longdo] | 砂糖醤油 | [さとうじょうゆ, satoujouyu] (n) sweet soy sauce; sugar with soy sauce [Add to Longdo] | 砂糖水 | [さとうみず, satoumizu] (n) sugared water [Add to Longdo] | 砂糖大根 | [さとうだいこん, satoudaikon] (n) (sugar) beet [Add to Longdo] | 砂糖漬け;砂糖漬 | [さとうづけ, satouduke] (n) preserving in sugar; food preserved in sugar [Add to Longdo] | 砂糖楓 | [さとうかえで;サトウカエデ, satoukaede ; satoukaede] (n) (uk) sugar maple (Acer saccharum); rock maple [Add to Longdo] | 砂糖椰子 | [さとうやし;サトウヤシ, satouyashi ; satouyashi] (n) (uk) sugar palm (Arenga pinnata) [Add to Longdo] | 砂糖蜀黍 | [さとうもろこし;サトウモロコシ, satoumorokoshi ; satoumorokoshi] (n) (uk) sweet sorghum (Sorghum bicolor var. saccharatum) [Add to Longdo] | 三温糖 | [さんおんとう, san'ontou] (n) dark sweet liquid produced after the third heating in a thermal sugar-refining process [Add to Longdo] | 車糖 | [くるまとう, kurumatou] (n) var. of refined sugar [Add to Longdo] | 若年型糖尿病 | [じゃくねんがたとうにょうびょう, jakunengatatounyoubyou] (n) juvenile onset diabetes [Add to Longdo] | 少糖類 | [しょうとうるい, shoutourui] (n) (See オリゴ糖) oligosaccharide (sugar polymer containg several but not many component simple sugars) [Add to Longdo] | 上白糖 | [じょうはくとう, jouhakutou] (n) caster sugar [Add to Longdo] | 生砂糖 | [なまざとう, namazatou] (n) raw sugar [Add to Longdo] |
| "Will you pass me the sugar?" "Here you are." | 「砂糖を取ってくれませんか」「はい、どうぞ」 | They sell sugar and salt at that store. | あの店では砂糖と塩を売っています。 | Ah, we have run short of sugar. | あら砂糖を切らしているわ。 [ F ] | Ants are swarming around the sugar. | ありが砂糖にたかっている。 | He sent me sweets with different flavor. | いろいろな味の糖菓を送ってくれた。 | I prepared a weak solution of sugar and water. | うすい砂糖水を作った。 | Pass the sugar, please. | お砂糖を取って下さい。 | Once people traded furs for sugar here. | かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。 | Coffee, please, with cream and sugar. | クリームと砂糖を入れたコーヒーをください。 | May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | I need some sugar to make a cake. | ケーキを作るために砂糖がいくらか必要だ。 | In making a cake, you must use eggs, butter and sugar. | ケーキを作るときには、卵、バター、砂糖を使わなければいけない。 | We need flour, sugar and eggs to make this cake. | このケーキを作るには小麦粉、砂糖、卵が必要だ。 | There is much sugar in this black box. | この黒い箱に砂糖がたくさんある。 | The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar. | この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。 | The taste of sugar is too noticeable. | この味は砂糖が勝ち過ぎている。 | May I trouble you for the sugar? | すみませんが砂糖を取っていただけませんか。 | Please pass me the sugar. | その砂糖を私に取って下さい。 | The fat girl consumes too much food that contains a lot of sugar. | その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。 | They sell sugar at the store. | その店では砂糖を売っている。 | Is there much sugar in the jar? | つぼにたくさん砂糖が入っていますか。 | There was little sugar left in the pot. | つぼには砂糖がほとんど残っていなかった。 | Tom puts too much sugar in his tea. | トムは紅茶の中へ砂糖をいれすぎます。 | There is no sugar in the bowl. | はちには砂糖が全然ない。 | There wasn't much sugar in the pot. | ポットにあまり砂糖がなかった。 | There wasn't much sugar in the pot. | ポットにはあまり砂糖がなかった。 | I need a bit of sugar. | ほんの少し砂糖が必要です。 | Is there still any sugar? | まだ砂糖はありますか。 | I want three sugars in my milk. | ミルクに砂糖を3つ入れてください。 | Put in a little more sugar. | もう少し砂糖を入れてください。 | If your coffee is too strong, add some sugar. | もしコーヒーが苦かったら、砂糖をふやしてください。 | Please put a lump of sugar in my coffee. | 角砂糖を1個コーヒーに入れて下さい。 | One lump of sugar, please. | 角砂糖を一個入れて下さい。 | Sugar replace honey as a sweetener. | 甘味料として砂糖がはちみつに取って代わった。 | There is any sugar in the bag. | 砂糖はバッグの中にある。 | Put two lumps in my tea, please. | 紅茶に角砂糖を2つ入れて下さい。 | Add sugar to the tea. | 紅茶に砂糖を加えなさい。 | We have no sugar. | 砂糖がないよ。 | I need some sugar. Do you have any? | 砂糖が欲しいのですが、ありますか。 | Add a little sugar and cream. | 砂糖とクリームを少し入れてください。 | Would you like sugar and milk? | 砂糖とミルクはどうされますか。 | Don't confuse sugar with salt. | 砂糖と塩を間違えるな。 | We have to do without sugar; we're short of it. | 砂糖なしでうまくすまさなくてはなりません。きらしているのです。 | We have to do without sugar. | 砂糖なしですまさなければならない。 | I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar. | 砂糖のかわりに塩をあげたら、母は怒った。 | Sugar will dissolve in a glass of water quickly. | 砂糖は、すぐにグラスの水の中で溶けるだろう。 | How much sugar do you use? | 砂糖はどれぐらい使いますか。 | There is any sugar in the pot? | 砂糖はポットにありますか。 | We sell sugar by the pound. | 砂糖はポンド単位で売っている。 | Is there any sugar? | 砂糖は残っていますか。 |
| I mean, why whip the mule when he'll work even harder for a sugar cube? | [JP] どうして、ロバを蹴る。 角砂糖を一個あげればもっと働いてくれる Wash (2007) | Let go of me, good people! Let me get my revenge! | [JP] 砂糖が見つかったぞ 取りに行け Tikhiy Don (1957) | But I not use my money for candy or cigarettes. | [CN] 但我不想用钱去买糖果和烟 Call Northside 777 (1948) | I've changed my mind. You can sweeten it now. | [CN] 我改变了主意 你可以帮我加点糖吧 The Killers (1946) | Mr. Lemon Drops! | [CN] 柠檬糖先生! The Dark Mirror (1946) | There you go, only had enough sugar for one each. | [JP] どうぞ お砂糖は自分で ええ ありがとう London to Brighton (2006) | Both, please. | [CN] 大家要加奶加糖吗? - 二样都要 The Two Mrs. Carrolls (1947) | - Milk and sugar? | [CN] - 牛奶和糖? Monsieur Verdoux (1947) | Three long calls. | [JP] 砂糖食べてる Christmas on July 24th Avenue (2006) | Could you hand me the sugar? | [JP] お砂糖ある? Chameleon (2008) | Can I have two sugars, please? | [JP] 砂糖は2杯で Shaun of the Dead (2004) | Let go of me, good people! Let me get my revenge! | [JP] 砂糖が見つかったぞ 取りに行け Tikhiy Don II (1958) | Rye and water and ginger ale plain. | [CN] 黑麦加水和不加糖的姜汁 The Killers (1946) | You have to put the butter and sugar in first. | [CN] 要先把牛油和糖放进去 Shadow of a Doubt (1943) | Just give me something without any sugar in it, okay? | [JP] 砂糖ぬきの飲み物を Back to the Future (1985) | You might say that I'm lactose intolerant. | [JP] 俺は乳糖がダメなんだ The Fourth Man in the Fire (2008) | Peppermint? | [CN] 薄荷糖? Peppermint? This Gun for Hire (1942) | Cream and sugar? | [CN] 加奶加糖吗? Cry of the City (1948) | Would you like a stick of gum? | [CN] 要口香糖吗? The Bells of St. Mary's (1945) | Easy as taking candy from a baby. Take a tip from me, Helen. | [CN] 从我这里得到提示 就像从婴儿手里拿到糖果那么容易 The Spiral Staircase (1946) | If you really want a picture of me breaking an egg, you'll have to wait till I cream the butter and sugar. | [CN] 如果你要在 我打蛋的时候拍照 那就要等我把 牛油和糖放进去 Shadow of a Doubt (1943) | - Ellen and I. - Who prepared the sugar? | [CN] ―艾伦和我 ―谁准备的糖? Leave Her to Heaven (1945) | Mr. Gates is still eating his peppermints. | [CN] 盖茨先生仍然吃着薄荷糖 那是我的事 Mr. Gates is still eating his peppermints. This Gun for Hire (1942) | You might want to wash off that frosting before the mice take a bite out of you. | [JP] ねずみにかじられる前に、 フロスティング(砂糖衣)を洗った方がいいわよ。 Barbie in the Nutcracker (2001) | That's the second time I've been asked that question tonight. Have a Tootsie Roll. | [CN] 这是我今晚第二次被问到这个问题, 吃块棒棒糖吧 I Wake Up Screaming (1941) | I'll probably go into insulin shock. But it's worth it. | [JP] 血糖値はあがるけど まあいいか Alvin and the Chipmunks (2007) | Take a lemon drop, it calms the nerves. | [CN] 你最好吃粒柠檬糖 它会让你放松 The Dark Mirror (1946) | - A Randy Dandy. | [CN] - 一个好色的糖果 Strangers in the Night (1944) | What are you going to do with sugar? | [JP] 砂糖なんかどうするんだ? Metro ni notte (2006) | Skim milk, two sugar. | [JP] 砂糖2つだろ? Groundhog Day (1993) | Japan is starving for sugar, Now, it's a treasure | [JP] 日本全国 砂糖に飢えてて 今なら宝石だ へっ Metro ni notte (2006) | Get some sugar | [JP] 砂糖を手に入れる Metro ni notte (2006) | Still champing candy! | [CN] 还在嚼糖! The Dark Mirror (1946) | Let's drop the whole thing. | [JP] お砂糖やレモンは? Chinatown (1974) | - Here. Have a Tootsie Roll. | [CN] - 拿着,吃块棒棒糖吧 I Wake Up Screaming (1941) | Lemon drop? | [CN] 要柠檬糖吗? The Dark Mirror (1946) | It's the envelope containing the sugar. | [CN] 一是的,这里装着白糖 Leave Her to Heaven (1945) | I can pay him. | [CN] 我能还给他 他是个喜欢薄荷糖的胖子 I can pay him. This Gun for Hire (1942) | Mix eggs, sugar, oil, corn syrup... | [JP] 卵白、砂糖 部分水素添加植物油脂 固形コーン・シロップ Manny & Lo (1996) | Sweets give her the trots. | [CN] 妈给她的糖果令她拉肚子 The Brothers and Sisters of the Toda Family (1941) | The fiesta bring them like honey. | [CN] 宗教日對他們來說就像蜜糖 Ride the Pink Horse (1947) | Here is your coffee-- one sugar, two creams. | [JP] コーヒーを作った。 一つは砂糖入り。 二つ目はミルク入り。 The Legend (2008) | Sugar? | [JP] 砂糖は? Forbidden Planet (1956) | Maybe some French toast and a little powdered sugar. | [JP] たぶん、いくつかのフレンチトースト と少し粉砂糖。 The Island (2005) | - How about lemon drops? | [CN] - 是柠檬糖吧? The Dark Mirror (1946) | Needs sugar. | [JP] 砂糖が要る A Charlie Brown Christmas (1965) | A little coffee with a lot of milk, without sugar. | [JP] 何か飲むかい? エスプレッソをミルクたっぷり 砂糖抜きで Cat City (1986) | I got a daughter with diabetes, And three grandbabies I gotta take care of. | [JP] 糖尿病の娘に 3人の孫がいるの I Don't Wanna Know (2008) | How about a piece of gum for me? | [CN] 给我也来一片口香糖怎么样? T-Men (1947) | Sour molasses? | [CN] 酸掉的糖浆? Dead Reckoning (1947) |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |