ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 茅, -茅- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ 茅葺き | [かやぶき] (n) thatched roof |
|
| | [茅, máo, ㄇㄠˊ] rushes, reeds, grass; surname Radical: 艹, Decomposition: ⿱ 艹 [cǎo, ㄘㄠˇ] 矛 [máo, ㄇㄠˊ] Etymology: [pictophonetic] grass Rank: 2339 |
| 茅 | [茅] Meaning: miscanthus reed On-yomi: ボウ, ミョウ, bou, myou Kun-yomi: かや, ちがや, kaya, chigaya Radical: 艸, Decomposition: ⿱ 艹 矛 Rank: 1895 |
| 茅 | [máo, ㄇㄠˊ, 茅] surname Mao; thatch #18,664 [Add to Longdo] | 茅台 | [Máo tái, ㄇㄠˊ ㄊㄞˊ, 茅 台 / 茅 臺] Maotai town in Renhuai county, Guizhou; Maotai liquor 茅臺酒|茅台酒 #12,972 [Add to Longdo] | 名列前茅 | [míng liè qián máo, ㄇㄧㄥˊ ㄌㄧㄝˋ ㄑㄧㄢˊ ㄇㄠˊ, 名 列 前 茅] to rank among the best #21,000 [Add to Longdo] | 茅台酒 | [máo tái jiǔ, ㄇㄠˊ ㄊㄞˊ ㄐㄧㄡˇ, 茅 台 酒 / 茅 臺 酒] maotai (a Chinese liquor) #24,773 [Add to Longdo] | 茅盾 | [Máo Dùn, ㄇㄠˊ ㄉㄨㄣˋ, 茅 盾] Maodun (1896-1981), Chinese novelist #31,162 [Add to Longdo] | 茅屋 | [máo wū, ㄇㄠˊ ㄨ, 茅 屋] cottage #37,496 [Add to Longdo] | 思茅 | [Sī máo, ㄙ ㄇㄠˊ, 思 茅] Simao city in Yunnan, renamed Pu'er city 普洱市 in 2007 #56,707 [Add to Longdo] | 茅舍 | [máo shè, ㄇㄠˊ ㄕㄜˋ, 茅 舍] cottage; hut #64,573 [Add to Longdo] | 茅房 | [máo fáng, ㄇㄠˊ ㄈㄤˊ, 茅 房] toilet (rural euphemism); thatched hut or house #70,348 [Add to Longdo] | 三顾茅庐 | [sān gù máo lú, ㄙㄢ ㄍㄨˋ ㄇㄠˊ ㄌㄨˊ, 三 顾 茅 庐 / 三 顧 茅 廬] lit. three humble visits to a thatched cottage; cf famous episode in the fictional Romance of Three Kingdoms 三國演義|三国演义 in which Liu Bei 劉備|刘备 recruits Zhuge Liang 諸葛亮|诸葛亮 (the Hidden Dragon 臥龍|卧龙) to his cause by visiting him three times #73,190 [Add to Longdo] | 茅以升 | [Máo Yǐ shēng, ㄇㄠˊ ㄧˇ ㄕㄥ, 茅 以 升] Mao Yisheng #77,651 [Add to Longdo] | 思茅市 | [Sī máo shì, ㄙ ㄇㄠˊ ㄕˋ, 思 茅 市] Simao city in Yunnan, renamed Pu'er city 普洱市 in 2007 #80,082 [Add to Longdo] | 香茅 | [xiāng máo, ㄒㄧㄤ ㄇㄠˊ, 香 茅] lemon grass (Cymbopogon flexuosus) #88,600 [Add to Longdo] | 茅庐 | [máo lú, ㄇㄠˊ ㄌㄨˊ, 茅 庐 / 茅 廬] thatched cottage #100,039 [Add to Longdo] | 思茅地区 | [Sī máo dì qū, ㄙ ㄇㄠˊ ㄉㄧˋ ㄑㄩ, 思 茅 地 区 / 思 茅 地 區] (N) Simao district (district in Yunnan) #122,945 [Add to Longdo] | 白茅 | [bái máo, ㄅㄞˊ ㄇㄠˊ, 白 茅] cogon grass (Imperata cylindrica), used as thatching material in China and Indonesia #149,928 [Add to Longdo] | 达特茅斯学院 | [Dá tè máo sī xué yuàn, ㄉㄚˊ ㄊㄜˋ ㄇㄠˊ ㄙ ㄒㄩㄝˊ ㄩㄢˋ, 达 特 茅 斯 学 院 / 達 特 茅 斯 學 院] Dartmouth college #203,094 [Add to Longdo] | 达特茅斯 | [Dá tè máo sī, ㄉㄚˊ ㄊㄜˋ ㄇㄠˊ ㄙ, 达 特 茅 斯 / 達 特 茅 斯] Dartmouth (place name) #319,451 [Add to Longdo] | 拔茅茹 | [bá máo rú, ㄅㄚˊ ㄇㄠˊ ㄖㄨˊ, 拔 茅 茹] lit. pull up a plant and the roots follow; fig. also involving others; inextricably tangled together; Invite one and he'll tell all his friends. [Add to Longdo] | 拔茅连茹 | [bá máo lián rú, ㄅㄚˊ ㄇㄠˊ ㄌㄧㄢˊ ㄖㄨˊ, 拔 茅 连 茹 / 拔 茅 連 茹] lit. pull up a plant and the roots follow (成语 saw);fig. also involving others; inextricably tangled together; Invite one and he'll tell all his friends. [Add to Longdo] | 东茅草盖 | [dōng máo cǎo gài, ㄉㄨㄥ ㄇㄠˊ ㄘㄠˇ ㄍㄞˋ, 东 茅 草 盖 / 東 茅 草 蓋] thatched roof [Add to Longdo] | 茅屋顶 | [máo wū dǐng, ㄇㄠˊ ㄨ ㄉㄧㄥˇ, 茅 屋 顶 / 茅 屋 頂] thatch roof [Add to Longdo] | 茅盾文学奖 | [Máo Dùn wén xué jiǎng, ㄇㄠˊ ㄉㄨㄣˋ ㄨㄣˊ ㄒㄩㄝˊ ㄐㄧㄤˇ, 茅 盾 文 学 奖 / 茅 盾 文 學 獎] Mao Dun prize, PRC literary prize, awarded since 1982 for novel [Add to Longdo] |
| 茅;茅萱;白茅 | [ちがや;ち(茅);チガヤ, chigaya ; chi ( me ); chigaya] (n) (uk) cogon grass (Imperata cylindrica) #17,199 [Add to Longdo] | 茅;萱(oK) | [かや, kaya] (n) hay; various gramineous grasses (e.g. eularies); plants used for thatching #17,199 [Add to Longdo] | 鴨茅 | [かもがや, kamogaya] (n) orchard grass [Add to Longdo] | 茅の輪 | [ちのわ, chinowa] (n) (See 夏越の祓) cogon grass ring (through which people pass during summer purification rites) [Add to Longdo] | 茅屋 | [ぼうおく;かやや, bouoku ; kayaya] (n) thatched cottage; hovel; my humble cottage [Add to Longdo] | 茅舎 | [ぼうしゃ, bousha] (n) thatched cottage; hovel; my humble cottage [Add to Longdo] | 茅場 | [かやば, kayaba] (n) hayfield; field of miscanthus [Add to Longdo] | 茅潜;茅潜り | [かやくぐり;カヤクグリ, kayakuguri ; kayakuguri] (n) (uk) Japanese accentor (Prunella rubida) [Add to Longdo] | 茅台酒 | [マオタイしゅ;マオタイチュウ;マオタイチュー, maotai shu ; maotaichuu ; maotaichu-] (n) maotai (variety of distilled Chinese alcohol) [Add to Longdo] | 茅葺き;かや葺;茅ぶき;茅葺;萱ぶき(oK);萱葺(oK) | [かやぶき, kayabuki] (n, adj-no) thatch roof; thatching a roof with grass [Add to Longdo] | 茅門;萱門 | [かやもん;ぼうもん(茅門), kayamon ; boumon ( me mon )] (n) (1) thatched-roof gate (used as the entrance to a garden, esp. of a tea ceremony house); (2) (ぼうもん only) (hum) my home [Add to Longdo] | 茅渟 | [ちぬ;チヌ, chinu ; chinu] (n) (uk) (See 黒鯛) black porgy (Acanthopagrus schlegeli) [Add to Longdo] | 茅渟鯛 | [ちぬだい;チヌダイ, chinudai ; chinudai] (n) (uk) (obsc) (See 黒鯛) black porgy (Acanthopagrus schlegeli) [Add to Longdo] | 浅茅 | [あさじ;あさぢ, asaji ; asadi] (n) (often used in literature as an example of a bleak landscape) (See 茅・ちがや) sparsely growing cogon grass; short cogon grass [Add to Longdo] | 浅茅生 | [あさじう, asajiu] (n) (obsc) broad field of sparsely growing cogon grass [Add to Longdo] | 蜩;茅蜩 | [ひぐらし, higurashi] (n) (uk) evening cicada (Tanna japonensis) [Add to Longdo] |
| Her future husband in the hut and what is great, is precisely that, she will recover orcila ... hours in the hut, or: 31 the entrance of the hut. | [CN] 是否进入婚房见她的新郎 奇妙是的是... 如果她拿起"欧西亚" 额 在茅屋或者在屋口 Un plan parfait (2012) | But one predator has formed a special partnership with a plant that looks rather like the insect-eating sundew. | [CN] 不过有种掠食者 跟一种植物有特别的合作关系 该植物看起来很像吃虫的茅膏菜 Solving the Secrets (2012) | If you hadn't put in a good word with Commander Lu, | [CN] 如果不是茅将军你向卢督军求情 The Last Tycoon (2012) | He wanted to work with people that were not yet tainted by the industry. | [CN] 他想和初出茅庐的人共事 Red is the New Black (2012) | Finally, the sundew begins to fold its whole leave around its prey. | [CN] 最后茅膏菜开始把整个叶子 都裹向猎物 Solving the Secrets (2012) | And it's not mine. | [CN] 我也不是初出茅庐 Don't Haze Me, Bro (2012) | My name is Mao Zai. | [CN] 记住我叫茅载 The Last Tycoon (2012) | I did not rate top of my class so I could drive a bus. | [CN] 我在班里名列前茅不是为了开公车 Battlestar Galactica: Blood & Chrome (2012) | How large do you expect this militia to be? | [CN] 不知道茅将军 想这支抗敌队是什么规模? The Last Tycoon (2012) | My father, he was a constable back in Monmouth, Illinois. | [CN] 我父亲是伊利诺州蒙茅斯的治安官 Wyatt Earp's Revenge (2012) | General Mao, cheers! | [CN] 茅将军,来 The Last Tycoon (2012) | Churchill was a lifelong colonialist, head of the Colonial Office, and the prime minister who crushed the anticolonial Mau Mau Uprising in Kenya. | [CN] 丘吉尔 终身殖民主义, 头殖民地办公室, 和总理 谁粉碎了反殖民主义 茅茅起义在肯尼亚。 2016: Obama's America (2012) | Mao Zai tells me you're his friend. Is that right? | [CN] 茅载说和你是朋友,是吗? The Last Tycoon (2012) | I was part of the Reagan generation, and a lot of young guys... and a bunch of us from Dartmouth... | [CN] 我是里根生成的一部分, 和很多年轻球员... 从达特茅斯一堆我们的... 2016: Obama's America (2012) | - Dartmouth, Wesleyan, Cornell. | [CN] - 达特茅斯学院,卫斯理,康奈尔大学。 Between Us (2012) | Let me go with Mao. | [CN] 你就让我跟茅载吧 The Last Tycoon (2012) | Can this simple country boy stay and witness this eye-opening occasion? | [CN] 我茅载大乡里出城 想来见识下大场面,可以吗? The Last Tycoon (2012) | Her husband the hut and what will ... | [CN] 在茅屋里她未来的丈夫将... Un plan parfait (2012) | You know, someone once said to me, "You people at 'The Dartmouth Review' are sophomoric." | [CN] 你知道,有人曾经说过 我说,"你这个人 在"达特茅斯评论" 是一知半解。" 2016: Obama's America (2012) | Long time no see, Governor Mao. | [CN] 茅省长,好久不见 The Last Tycoon (2012) | I got my law degree from Dartmouth before I joined Credit Suisse. | [CN] 我曾在达特茅斯上法学院 之后我加入了瑞士信贷银行 Une Mère Que J'aimerais Baiser (2011) | I wrote those notes in the toilet. | [CN] 我在茅房里写的 Polyhedrus (2012) | In the hut. | [CN] 在茅屋 Un plan parfait (2012) | I'm glad you're here, General Mao! | [CN] 茅将军你来就好了 The Last Tycoon (2012) | Perps down. | [CN] 警员104,普利茅斯702号,双方交火,嫌犯倒地 The Place Beyond the Pines (2012) | Thank you for the honor, Governor Mao. | [CN] 多谢茅省长器重 The Last Tycoon (2012) | Yes, we're truly honored by your presence, General Mao. | [CN] 就是啊,茅将军今天能大驾光临 The Last Tycoon (2012) | He's heading north on Plymouth. | [CN] 他在普利茅斯路往北 The Place Beyond the Pines (2012) | General Mao, you truly are... the devil. | [CN] 茅将军,你真可以算是我生命中的 魔鬼 The Last Tycoon (2012) | in my case Dartmouth. | [CN] 在我的情况达特茅斯。 2016: Obama's America (2012) | You certainly have a unique way of doing things. | [CN] 茅将军的手段果真与众不同 The Last Tycoon (2012) | I'm at 702 Plymouth. I need a backup unit for the southeast corner of the house... | [CN] 我在普利茅斯702号,请求援助,包抄房子东南角... The Place Beyond the Pines (2012) | Maotai's starting bid: 2 million euros, bids in increments of 100, 000. | [CN] 茅台的起拍价是欧元两百万 每次叫价是欧元十万 Chinese Zodiac (2012) | Let's welcome General Mao to accept on behalf of the army. | [CN] 现在有请茅载将军代表军方接受捐赠 The Last Tycoon (2012) | Someday, I'll make that bastard pay back everything he owes us. | [CN] 我会让茅载这个混蛋 连本带利的还给我们 The Last Tycoon (2012) | In course to Plymouth. | [CN] 全速前往普利茅斯路 The Place Beyond the Pines (2012) | A case of 24 bottles of Chinese Maotai perfectly preserved, forgotten in a farm cellar for over 55 years. | [CN] 一箱二十四瓶 完美保存的中国茅台酒 被遗忘在一个农庄的地窖里 超过五十五年 Chinese Zodiac (2012) | -Go Falmouth. Ha, ha. Ha, ha. | [CN] 发茅队加油 Hall Pass (2011) | You think this is a lavatory? | [CN] 你当监狱是你家茅房啊 Detective K: Secret of Virtuous Widow (2011) | Toilet exactly at whence. | [CN] 茅房到底在何处 Rooftop Prince (2012) | I can't believe Mao betrayed the nation and turned to the Japanese. | [CN] 想不到茅载竟背叛了党国 当了汉奸 The Last Tycoon (2012) | These are among the most mysterious - sundews. | [CN] 这是其中很神秘的一种 茅膏菜 Solving the Secrets (2012) | My education at Dartmouth would have been incomplete without a rebel group called "The Dartmouth Review." | [CN] 我在达特茅斯教育 本来是不完整的 没有所谓的叛乱集团 "达特茅斯评论"。 2016: Obama's America (2012) | General Mao, | [CN] 茅将军 The Last Tycoon (2012) | You're still thinking about Mao's offer? | [CN] 还在想 今天茅载向你提出的条件? The Last Tycoon (2012) | But I can even get used to a hut, right? | [CN] 就算我住茅寮都會習慣的 對吧 Dragon Boat (2011) | Do you know how long I've been slogging around this forest, fighting off ravenous beasts, looking for you? | [CN] 你知道我已经多久 解决这个森林雨鞋,踩泥巴,钻茅草, 击退贪婪 野兽,你要买吗? The Scorpion King 3: Battle for Redemption (2012) | There must be, like, 100 bathrooms in here. | [CN] 这里像是有100间茅房的样子呢 Good Croc, Bad Croc (2011) | In 1978, I achieved one of my dreams by coming to America to go to Dartmouth College. | [CN] 1978年,我实现 我的梦想之一 由来到美国 去达特茅斯学院。 2016: Obama's America (2012) | I get these flashes of clarity, brilliant clarity, where, for a second, I stop and I think, | [CN] 我突然意识到了这点,茅塞顿开 于是,尽管就一会儿,我停下了脚步开始思考 Stuck in Love (2012) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |