ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*緩*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -緩-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, huǎn, ㄏㄨㄢˇ] slow, gradual; to postpone, to delay
Radical: , Decomposition:   糹 [, ]  爰 [yuán, ㄩㄢˊ]
Etymology: [pictophonetic] thread
Variants: , Rank: 5903
[, huǎn, ㄏㄨㄢˇ] slow, gradual; to postpone, to delay
Radical: , Decomposition:   纟 [, ]  爰 [yuán, ㄩㄢˊ]
Etymology: [pictophonetic] thread
Variants: , Rank: 1111

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: slacken; loosen; relax; lessen; be moderate; ease
On-yomi: カン, kan
Kun-yomi: ゆる.い, ゆる.やか, ゆる.む, ゆる.める, yuru.i, yuru.yaka, yuru.mu, yuru.meru
Radical: , Decomposition:     
Rank: 933

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[huǎn, ㄏㄨㄢˇ, / ] slow; unhurried; sluggish; gradual; not tense; relaxed; to postpone; to stall; to stave off; to revive; to recuperate #3,996 [Add to Longdo]
缓解[huǎn jiě, ㄏㄨㄢˇ ㄐㄧㄝˇ,   /  ] to ease; to help relieve (a crisis) #3,449 [Add to Longdo]
缓慢[huǎn màn, ㄏㄨㄢˇ ㄇㄢˋ,   /  ] slow; slow moving #5,145 [Add to Longdo]
缓缓[huǎn huǎn, ㄏㄨㄢˇ ㄏㄨㄢˇ,   /  ] slowly; unhurriedly; little by little #5,247 [Add to Longdo]
缓和[huǎn hé, ㄏㄨㄢˇ ㄏㄜˊ,   /  ] to ease (tension); to alleviate; to moderate; to allay; to make more mild #10,269 [Add to Longdo]
减缓[jiǎn huǎn, ㄐㄧㄢˇ ㄏㄨㄢˇ,   /  ] to slow down; to retard #12,849 [Add to Longdo]
延缓[yán huǎn, ㄧㄢˊ ㄏㄨㄢˇ,   /  ] to defer; to postpone; to put off; to retard; to slow sth down #13,125 [Add to Longdo]
缓冲[huǎn chōng, ㄏㄨㄢˇ ㄔㄨㄥ,   /  ] to buffer #13,784 [Add to Longdo]
迟缓[chí huǎn, ㄔˊ ㄏㄨㄢˇ,   /  ] slow; sluggish #17,852 [Add to Longdo]
缓刑[huǎn xíng, ㄏㄨㄢˇ ㄒㄧㄥˊ,   /  ] stay of execution #20,677 [Add to Longdo]
暂缓[zàn huǎn, ㄗㄢˋ ㄏㄨㄢˇ,   /  ] to postpone #22,806 [Add to Longdo]
缓步[huǎn bù, ㄏㄨㄢˇ ㄅㄨˋ,   /  ] stroll; unhurried walk #23,630 [Add to Longdo]
刻不容缓[kè bù róng huǎn, ㄎㄜˋ ㄅㄨˋ ㄖㄨㄥˊ ㄏㄨㄢˇ,     /    ] to brook no delay; to demand immediate action #24,354 [Add to Longdo]
平缓[píng huǎn, ㄆㄧㄥˊ ㄏㄨㄢˇ,   /  ] level; almost flat; not strongly sloping; fig. moderate; mild-mannered; gentle #24,890 [Add to Longdo]
轻重缓急[qīng zhòng huǎn jí, ㄑㄧㄥ ㄓㄨㄥˋ ㄏㄨㄢˇ ㄐㄧˊ,     /    ] (set phrase) in order of priority; relative importance or urgency #39,875 [Add to Longdo]
和缓[hé huǎn, ㄏㄜˊ ㄏㄨㄢˇ,   /  ] mild; gentle; to ease up; to relax #40,325 [Add to Longdo]
高速缓存[gāo sù huǎn cún, ㄍㄠ ㄙㄨˋ ㄏㄨㄢˇ ㄘㄨㄣˊ,     /    ] cache #60,018 [Add to Longdo]
缓兵之计[huǎn bīng zhī jì, ㄏㄨㄢˇ ㄅㄧㄥ ㄓ ㄐㄧˋ,     /    ] delaying tactics; stalling; measures to stave off an attack; strategem to win a respite #72,514 [Add to Longdo]
缓冲器[huǎn chōng qì, ㄏㄨㄢˇ ㄔㄨㄥ ㄑㄧˋ,    /   ] buffer (computer science) #74,196 [Add to Longdo]
徐缓[xú huǎn, ㄒㄩˊ ㄏㄨㄢˇ,   /  ] slow; sluggish; lazily; to slow down #104,937 [Add to Longdo]
低缓[dī huǎn, ㄉㄧ ㄏㄨㄢˇ,   /  ] in a low and firm voice #106,047 [Add to Longdo]
宽缓[kuān huǎn, ㄎㄨㄢ ㄏㄨㄢˇ,   /  ] relieved; tensions relax #146,781 [Add to Longdo]
松缓[sōng huǎn, ㄙㄨㄥ ㄏㄨㄢˇ,   /  ] to loosen #164,959 [Add to Longdo]
缓不济急[huǎn bù jì jí, ㄏㄨㄢˇ ㄅㄨˋ ㄐㄧˋ ㄐㄧˊ,     /    ] lit. slow no aid to urgent (成语 saw); slow measures will not address a critical situation; too slow to meet a pressing need #192,800 [Add to Longdo]
迂缓[yū huǎn, ㄩ ㄏㄨㄢˇ,   /  ] dilatory; slow in movement; roundabout #250,936 [Add to Longdo]
喜则气缓[xǐ zé qì huǎn, ㄒㄧˇ ㄗㄜˊ ㄑㄧˋ ㄏㄨㄢˇ,     /    ] joy depresses one's qi vital breath; an excess of joy may lead to sluggishness of vital energy (traditional Chinese medicine) [Add to Longdo]
弛缓[chí huǎn, ㄔˊ ㄏㄨㄢˇ,   /  ] to relax; to slacken; relaxation (in nuclear magnetic resonance) [Add to Longdo]
放缓[fàng huǎn, ㄈㄤˋ ㄏㄨㄢˇ,   /  ] to slow down; a slow down (of economic indicator) [Add to Longdo]
空气缓冲间[kōng qì huǎn chōng jiān, ㄎㄨㄥ ㄑㄧˋ ㄏㄨㄢˇ ㄔㄨㄥ ㄐㄧㄢ,      /     ] air lock [Add to Longdo]
缓动[huǎn dòng, ㄏㄨㄢˇ ㄉㄨㄥˋ,   /  ] sluggish [Add to Longdo]
缓发中子[huǎn fā zhōng zǐ, ㄏㄨㄢˇ ㄈㄚ ㄓㄨㄥ ㄗˇ,     /    ] delayed neutron [Add to Longdo]
高速缓冲存储器[gāo sù huǎn chōng cún chǔ qì, ㄍㄠ ㄙㄨˋ ㄏㄨㄢˇ ㄔㄨㄥ ㄘㄨㄣˊ ㄔㄨˇ ㄑㄧˋ,        /       ] cache (computing) [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
緩い[ゆるい, yurui] (adj) หลวม, หย่อน, ไม่เข้มงวด, ช้า
緩み[ゆるみ, yurumi] หลวม ไม่แน่น คลายออก นิ่มยวบ แย้มรุ่น รุนแรงหรือเข้มงวดน้อยลง
緩み[ゆるみ, yurumi] หย่อนยาน ผ่อน คลายตัว

Japanese-English: EDICT Dictionary
緩和[かんわ, kanwa] (n, vs) relief; mitigation; alleviation; relaxation; softening; (P) #6,999 [Add to Longdo]
緩やか[ゆるやか, yuruyaka] (adj-na) (1) loose; slack; (2) gentle; easy; slow; (3) lenient; liberal; lax; (P) #16,709 [Add to Longdo]
緩行[かんこう, kankou] (n, vs) going slowly #17,262 [Add to Longdo]
一旦緩急[いったんかんきゅう, ittankankyuu] (exp) (when) danger threatens; should an emergency occur [Add to Longdo]
一部緩和[いちぶかんわ, ichibukanwa] (n, vs, adj-no) partial relaxation; partial easing [Add to Longdo]
影響緩和[えいきょうかんわ, eikyoukanwa] (n) impact mitigation [Add to Longdo]
温い(P);緩い;微温い[ぬるい(P);ぬくい(温い), nurui (P); nukui ( nukui )] (adj-i) (1) (温い, 微温い only) (uk) (ぬくい is primarily used in Western Japan) lukewarm; tepid; (2) (ぬるい only) (uk) (See 緩い・ゆるい・1) lenient; (3) (ぬくい only) (uk) (arch) (See 温) slow; stupid; (P) [Add to Longdo]
寛緩;緩々;緩緩;寛寛[かんかん, kankan] (adv, adj-t) looking cool and collect; with an air of perfect composure [Add to Longdo]
緩い[ゆるい, yurui] (adj-i) (1) loose; (2) lenient; lax; (3) gentle (curve, slope, etc.); (4) slow; weak; (5) soft; not firm; (P) [Add to Longdo]
緩いカーブ[ゆるいカーブ, yurui ka-bu] (n) gentle curve [Add to Longdo]
緩い規則[ゆるいきそく, yuruikisoku] (n) lenient regulations [Add to Longdo]
緩まる;弛まる[ゆるまる, yurumaru] (v5r, vi) to become loose; to slacken; to soften [Add to Longdo]
緩み[ゆるみ, yurumi] (n) slack; looseness [Add to Longdo]
緩む(P);弛む[ゆるむ, yurumu] (v5m, vi) (1) to become loose; to slacken (e.g. rope); (2) to become less tense; to relax; to let one's guard down; (3) to slacken (e.g. coldness, supervision); to become lax; (4) to become softer (e.g. ground, facial expression); (of ice) to partially melt; (5) to decrease (e.g. speed); (6) (of a market price) to go down slightly; (P) [Add to Longdo]
緩める[ゆるめる, yurumeru] (v1, vt) to loosen; to slow down; (P) [Add to Longdo]
緩やかに進む[ゆるやかにすすむ, yuruyakanisusumu] (exp, v5m) to proceed slowly [Add to Longdo]
緩り[ゆるり, yururi] (adv-to) unhurriedly; leisurely; slowly; relaxedly; taking one's time [Add to Longdo]
緩下剤[かんげざい, kangezai] (n) laxatives [Add to Longdo]
緩下薬[かんげやく, kangeyaku] (n) laxative [Add to Longdo]
緩解[かんかい, kankai] (n, vs) relief (remission) (of pain, symptoms) [Add to Longdo]
緩緩;緩々[ゆるゆる, yuruyuru] (adj-na, adv) (uk) (on-mim) very loose; slowly; leisurely [Add to Longdo]
緩急[かんきゅう, kankyuu] (n) (1) pace; tempo; slow and fast; (2) in case of emergency; (P) [Add to Longdo]
緩急記号[かんきゅうきごう, kankyuukigou] (n) (See 速度標語) tempo indication; tempo marking; (a) tempo [Add to Longdo]
緩急自在[かんきゅうじざい, kankyuujizai] (n, adj-na) varying the tempo or speed (of something) at will [Add to Longdo]
緩急車[かんきゅうしゃ, kankyuusha] (n) brake van; guard's van [Add to Longdo]
緩球[かんきゅう, kankyuu] (n) slow ball (baseball); slow pitch [Add to Longdo]
緩手[かんしゅ, kanshu] (n) ineffective or wasted move (in Go or Shoji) [Add to Longdo]
緩徐[かんじょ, kanjo] (adj-na, n) gentle and quiet [Add to Longdo]
緩徐曲[かんじょきょく, kanjokyoku] (n) adagio [Add to Longdo]
緩衝[かんしょう, kanshou] (n, adj-no) buffered [Add to Longdo]
緩衝液[かんしょうえき, kanshoueki] (n) buffer solution [Add to Longdo]
緩衝器[かんしょうき, kanshouki] (n) shock absorber; buffer [Add to Longdo]
緩衝記憶[かんしょうきおく, kanshoukioku] (n) { comp } buffer storage; buffer [Add to Longdo]
緩衝国[かんしょうこく, kanshoukoku] (n) buffer state [Add to Longdo]
緩衝材[かんしょうざい, kanshouzai] (n) cushioning; packaging [Add to Longdo]
緩衝地帯[かんしょうちたい, kanshouchitai] (n) buffer zone; (P) [Add to Longdo]
緩衝弁[かんしょうべん, kanshouben] (n) cushion valve [Add to Longdo]
緩増加超関数[かんぞうかちょうかんすう, kanzoukachoukansuu] (n) { math } tempered distribution [Add to Longdo]
緩速[かんそく, kansoku] (n) slow speed [Add to Longdo]
緩怠[かんたい, kantai] (adj-na, n) laxity; negligence [Add to Longdo]
緩歩動物[かんぽどうぶつ, kanpodoubutsu] (n) (See 熊虫) tardigrade (any animal of phylum Tardigrada); water bear [Add to Longdo]
緩慢[かんまん, kanman] (adj-na, n) slow; sluggish; dull; (P) [Add to Longdo]
緩目[ゆるめ, yurume] (n, adj-no) somewhat loose [Add to Longdo]
緩和ケア[かんわケア, kanwa kea] (n) palliative care [Add to Longdo]
緩和振動[かんわしんどう, kanwashindou] (n) relaxation oscillation [Add to Longdo]
気が緩ん[きがゆるん, kigayurun] (n) lack of vigilance [Add to Longdo]
気を緩める[きをゆるめる, kiwoyurumeru] (exp, v1) to relax one's attention [Add to Longdo]
気泡緩衝材[きほうかんしょうざい, kihoukanshouzai] (n) bubble wrap [Add to Longdo]
規制緩和[きせいかんわ, kiseikanwa] (n) deregulation; removal (easing) of (official) restrictions; relaxation of regulations [Add to Longdo]
筋弛緩剤[きんしかんざい, kinshikanzai] (n) muscle-relaxant drug [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
You're always there for me so if you're ever in dire straits just let me know and I'll come running (to help).いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。
This shirt is a little bit loose.このシャツは少し緩いです。
This button is loose.このボタンは緩い。
Discipline is rather mild at this school.この学校は規律がやや緩やかだ。
These shoes are a little loose.この靴は少し緩い。
Computers caused a great, if gradual, change.コンピューターは、たとえ緩慢にせよ大きな変化を引き起こした。
The rules were recently relaxed.その規則は最近緩められた。
The success of newly-developed applications and government-forced deregulation may hold the key to achieving this economic implementation.その実現もユーザーニーズを考えたアプリケーションの開発と行政による規制緩和が大きなポイントとなると考えられる。
The land slopes gently toward the river.その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
The road curves gently towards the west.その道は緩やかに西にカーブしている。
Meg's shoes are a little loose.メグの靴は少し緩い。
Mr Ito loosened his tie because he felt hot in his office.伊藤氏は事務所で熱く感じたのでネクタイを緩めた。
Check all the loose knots and fasten them tight.緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
Gas is a little cheaper with self-service now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
Credit relaxation is considered necessary to shore up business.景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている。
The bank rate cut is expected to relieve the sever financial squeeze that has hit industry.公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
The supply-demand balance is relaxing.需給関係が緩和している。
As the river become broader, the current moved slowly.川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
My pants are very loose because I've lost much weight.体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The road descends slowly.道は緩い下り坂になっている。
Frictions between Japan and the U.S. are easing up for a change.日米間の摩擦は緩和の方向に向かっています。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
He relaxed his hold on me.彼は私をつかまえている力を緩めた。
Import regulations have been relaxed recently.輸入規制は最近だいぶ緩められた。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Which made me feel better.[CN] 她的看法讓我情緒緩和許多 Down Neck (1999)
He's our uncle, Tony.[CN] 取得緩刑令... Where's Johnny? (2004)
They grade you like kids 13 out of 20 means slow progres less money and you look incompetent.[CN] 他們把你像孩子一樣分級 20箇中的13個被認為是緩慢進步 你被認為是知識不完整的 It All Starts Today (1999)
You deal with the pain and suffering of humanity.[CN] 你去緩和人類的痛苦 2012 Doomsday (2008)
It goes so slowly.[CN] 它過得緩慢 Wit (2001)
I'm not very focused tonight.[JP] つい気が緩んで The First Taste (2008)
To the man's credit, he's actually eased up on the retard throttle.[CN] 值得贊賞啊 他緩和了弱智的程度 Tropic Thunder (2008)
However, due to spotty record-keeping... and lax internal security procedures since the attack... she believes that we may never know who took the detonators.[JP] 記録もしておらず・・・ サイロンの攻撃以来 安全基準が緩んでおり・・・ 犯人を特定するのは難しいと Water (2004)
"Please destroy this disgraceful letter"[CN] 「麻煩你緩過神來的時候」 Becoming Jane (2007)
the convict Johannes Floyd Klebeck will be exempted from his punishment from the verdict of 09/24/97 after the expiration of his probation of 26 months according to § 26a JGB because of a successful probation.[CN] 針對上述人士做出判決: 現依照青年犯罪條例第26條A項 犯罪人約翰納斯·弗洛伊德·克萊貝克 在97年9月27日開始執行的緩刑 Gigantic (1999)
Officer Timmons, our local resource.[CN] 蒂蒙斯警官,我們的地方支緩 Shooter (2007)
newfound slowness, this surprise.[CN] 新發現的緩慢, 驚奇 It All Starts Today (1999)
People let their defenses down with me.[JP] 人は 私と一緒にいると警戒意識を緩めてしまう Russet Potatoes (2009)
I think it's that loose wire again.[JP] またワイヤーが緩んだんだろう Up (2009)
The reactor's still hot, so all we have todo is pull the rad buffers from the engine, refuel it, load the ordnance, and you're ready to go.[JP] 反応器はまだ生きてます、ですから後は エンジンから冷却器の緩衝材を引き抜くだけです rad = radiatorラジエーター 燃料を補給し、武器を積んで 発進準備完了です Episode #1.1 (2003)
- No. No, in fact I think it's quite... baggy. - Baggy?[JP] いや まだ緩いよ Finding Neverland (2004)
Your love of the halfling's leaf has clearly slowed your mind.[JP] 煙草の吸いすぎで 気が緩んでおったな The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
Allowing the soft vision stopped at the point of your smile[CN] (我任由 緩慢的視線) (停格在 你嘴角的弧線) Candy Rain (2008)
How much more? It's almost over.[CN] 請緩解幾次吧 Shara (2003)
That way, you might ask me to loosen them up.[JP] あんたは俺に緩めてくれって言う Queen's Gambit (2008)
It might get ugly, but eventually, the dust has to settle, and then you can see if there's hope.[CN] 也許會搞到不堪入目 但是總之 衝突終究會緩和下來的 然後你才會知道是否還有希望 Victor/Victrola (2007)
Be in shape and don't be late for your dates. And now we are listening some slow music...[CN] 保持活力, 見面別遲到了 現在來聽一下紓緩的音樂 Piter FM (2006)
- They gave her probation. Why?[CN] - 他們給了她緩刑,為什麼 The Tunnel (2001)
- We are here to make limbo tolerable, to ferry wounded souls across the river of dread until the point where hope is dimly visible.[JP] - 耐えられる緩衝地帯を作る 希望がかすかに見える地点まで 死の川を渡って傷ついた魂を輸送するんだ Up in the Air (2009)
But as long as it doesn't interfere with our treatment, anything that helps my patient have a better outlook, a better comfort, is fine by me.[CN] 只要不和我們的治療衝突 任何有助於病人的態度 並減緩病痛的方法 我都不會有異議 A No-Rough-Stuff-Type Deal (2008)
We have a product on the loose.[JP] 我々が緩んで製品を持っています。 The Island (2005)
I take it you've resolved your feelings about his infidelity?[CN] 給我的感覺你已經能夠緩解 對他不貞行為的憤恨了? Love Is in the Air (2005)
Sham and Secretariat pulling away at blazing speed![JP] シャムとセクレタリアト 一向にペースを緩めない! Secretariat (2010)
I breathe slowly.[CN] 我緩慢地呼吸 Enemy at the Gates (2001)
Give it a chronic pain that only my bliss can alleviate.[JP] 慢性の疼痛を 私の "ブリス" でだけ緩和される様に Serpent's Tooth (2011)
he's pick them up, take them to motels... and then he'd give them a muscle paralyzer.[JP] 車に乗せてモーテルに行き 筋弛緩剤を注射する The Same Old Story (2008)
When a reaction is gradual, the change in energy is slight.[JP] 反応が緩やかだと エネルギーも小さい Crazy Handful of Nothin' (2008)
That night, Paul gave his son something to calm his nerves, and the next day, Gabrielle calmed her own nerves by giving something to her new best friend.[CN] 第二天, Gabrielle給了她新的最好朋友 一些東西來緩解自己的緊張情緒 Pretty Little Picture (2004)
He would rest more easily without his headgear.[JP] 緩めてやったら楽になるのでは? Siegfried (1980)
This is Officer Timmons requesting backup.[CN] 這是蒂蒙斯警官,請求支緩 Shooter (2007)
Dr. Solando... she told me about neuroleptics.[JP] サランド医師が... 神経弛緩薬のことを 教えてくれた Shutter Island (2010)
It takes 36 to 48 hours for neuroleptic narcotics to reach workable levels in the blood stream.[JP] 神経弛緩麻薬は血液に 十分効果が現れるのに 36時間から48時間かかるわ... Shutter Island (2010)
You cannot imagine how time can be so still.[CN] 你們絕對想像不到 時間究竟有多緩慢 Wit (2001)
- You let him go! The poor dear frog was scarfing , so I loosened the lid, and....[JP] 息苦しそうだからフタを少し緩めたんだ The Princess and the Frog (2009)
And when Winter had withdrawn it's cold fingers from the land and passed into bright and early Spring.[JP] 冬が その凍てつく指を緩めはじめ— 大地が早春の光を迎える頃- Born of Hope (2009)
Mr. Emanoil Piscoci is on my right and Professor Tiberiu Manescu, on my left.[CN] 我右手邊的這位是 埃米納爾·皮斯科西先生 左手邊的這位是 緩波利爾·馬內斯庫教授 12:08 East of Bucharest (2006)
Keep it tight, people.[JP] 気を緩めるな Aliens (1986)
We have our personnel on the ground ready to neutralize the problem, but...[CN] 雖然我們準備派人去緩和一下局面 但是... ... Shooter (2007)
- All right, slow down. I'm about to lose visual.[JP] - いいぞゆっくり降ろせ ちょい緩んでる The Hills Have Eyes II (2007)
We'll get him. He has no more bullets.[JP] 15分おきに止血帯を緩めろ 奴は弾切れだ 今度こそ捕まえる First Blood (1982)
I undid the clasps of your helmet.[JP] 俺はお前の堅い兜を緩めた Siegfried (1980)
Very slowly, I put snow in my mouth, then he won't see my breath.[CN] 我非常緩慢地含一口雪 這樣牠就不會感覺到我的氣息 Enemy at the Gates (2001)
"A single emotion for destruction, implacable, deadly.[CN] "不可緩解的毀滅的激情正蘊藏其中 Werckmeister Harmonies (2000)
Maybe it would've been better for us to have died quickly back on the colonies with our families, instead of dying out here slowly in the emptiness of dark space.[JP] さっさと死んだほうがいいのかもしれない 家族とコロニーに戻って― ここで緩やかに死ぬくらいなら 暗黒宇宙の虚無の中で― Episode #1.2 (2003)
It benefited from a magnificent position on the western side of a gently sloping hill.[JP] 村でも南西のほう、緩やかな丘の 絶好の場所で育った・・・ The Wing or The Thigh? (1976)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
緩衝記憶[かんしょうきおく, kanshoukioku] buffer storage, buffer [Add to Longdo]
規制緩和[きせいかんわ, kiseikanwa] deregulation, relaxation of regulation(s) [Add to Longdo]
単純緩衝法[たんじゅんかんしょうほう, tanjunkanshouhou] simple buffering [Add to Longdo]
動的緩衝法[どうてきかんしょうほう, doutekikanshouhou] dynamic buffering [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
緩い[ゆるい, yurui] -lose, -locker, nachsichtig, -mild, -langsam [Add to Longdo]
緩む[ゆるむ, yurumu] lose_werden, locker_werden, abnehmen, nachlassen, nachgeben [Add to Longdo]
緩める[ゆるめる, yurumeru] lockern, mildern, lindern, vermindern [Add to Longdo]
緩やか[ゆるやか, yuruyaka] -lose, nicht_fest, -langsam, -sanft [Add to Longdo]
緩和[かんわ, kanwa] mildern, lindern, verringern [Add to Longdo]
緩急[かんきゅう, kankyuu] schnelle_und_langsame_Bewegung, Notfall [Add to Longdo]
緩慢[かんまん, kanman] langsam, traege [Add to Longdo]
緩衝地帯[かんしょうちたい, kanshouchitai] Pufferzone [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top