ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 糟, -糟- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [糟, zāo, ㄗㄠ] sediment, dregs; to waste, to spoil Radical: 米, Decomposition: ⿰ 米 [mǐ, ㄇㄧˇ] 曹 [cáo, ㄘㄠˊ] Etymology: [pictophonetic] grain Variants: 蹧, Rank: 1918 | | [蹧, zāo, ㄗㄠ] to spoil; to ruin Radical: 足, Decomposition: ⿰ 足 [zú, ㄗㄨˊ] 曹 [cáo, ㄘㄠˊ] Etymology: [pictophonetic] foot Variants: 糟, Rank: 9288 |
|
| 糟 | [糟] Meaning: dregs; sediment; grounds On-yomi: コウ, ソウ, kou, sou Kun-yomi: ぬか, nuka Radical: 米, Decomposition: ⿰ 米 曹
| 滓 | [滓] Meaning: dregs; grounds On-yomi: シ, サイ, shi, sai Kun-yomi: おり, かす, ori, kasu Radical: 水, Decomposition: ⿰ 氵 宰 Variants: 糟 |
| 糟 | [zāo, ㄗㄠ, 糟] dregs; to waste; spoil #9,869 [Add to Longdo] | 糟 | [zāo, ㄗㄠ, 糟 / 蹧] to waste; spoil #9,869 [Add to Longdo] | 糟糕 | [zāo gāo, ㄗㄠ ㄍㄠ, 糟 糕] too bad; how terrible; what bad luck; terrible; bad #6,187 [Add to Longdo] | 乱七八糟 | [luàn qī bā zāo, ㄌㄨㄢˋ ㄑㄧ ㄅㄚ ㄗㄠ, 乱 七 八 糟 / 亂 七 八 糟] everything in disorder (成语 saw); in a hideous mess; at sixes and sevens #12,904 [Add to Longdo] | 糟蹋 | [zāo tà, ㄗㄠ ㄊㄚˋ, 糟 蹋] to waste; to wreck; to despoil; to abuse; to slander; to insult; to defile; to trample on #21,013 [Add to Longdo] | 乱糟糟 | [luàn zāo zāo, ㄌㄨㄢˋ ㄗㄠ ㄗㄠ, 乱 糟 糟 / 亂 糟 糟] chaotic; topsy turvy; a complete mess #37,562 [Add to Longdo] | 糟粕 | [zāo pò, ㄗㄠ ㄆㄛˋ, 糟 粕] dross; dregs; fig. useless remnant #42,184 [Add to Longdo] | 糟粕 | [záo pò, ㄗㄠˊ ㄆㄛˋ, 糟 粕] dross; dregs; worthless part #42,184 [Add to Longdo] | 糟踏 | [zāo tà, ㄗㄠ ㄊㄚˋ, 糟 踏] to waste; to wreck; to despoil; to abuse; to slander; to insult; to defile; to trample on #78,153 [Add to Longdo] | 乌七八糟 | [wū qī bā zāo, ㄨ ㄑㄧ ㄅㄚ ㄗㄠ, 乌 七 八 糟 / 烏 七 八 糟] everything in disorder (成语 saw); in a hideous mess; at sixes and sevens #91,651 [Add to Longdo] | 去其糟粕 | [qù qí zāo pò, ㄑㄩˋ ㄑㄧˊ ㄗㄠ ㄆㄛˋ, 去 其 糟 粕] to remove the dross; to discard the dregs #92,768 [Add to Longdo] | 弄糟 | [nòng zāo, ㄋㄨㄥˋ ㄗㄠ, 弄 糟] spoil #116,490 [Add to Longdo] | 污七八糟 | [wū qī bā zāo, ㄨ ㄑㄧ ㄅㄚ ㄗㄠ, 污 七 八 糟] everything in disorder (成语 saw); in a hideous mess; at sixes and sevens #158,277 [Add to Longdo] | 取其精华,去其糟粕 | [qǔ qí jīng huá, qù qí zāo pò, ㄑㄩˇ ㄑㄧˊ ㄐㄧㄥ ㄏㄨㄚˊ, ㄑㄩˋ ㄑㄧˊ ㄗㄠ ㄆㄛˋ, 取 其 精 华 , 去 其 糟 粕 / 取 其 精 華 , 去 其 糟 粕] take the cream, discard the dross (political and educational slogan); keep what is good, discard the rest; You need to be selective when studying.; In modernizing the country, don't accept uncritically all foreign ideas. [Add to Longdo] | 糟溜黄鱼 | [zāo liū huáng yú, ㄗㄠ ㄌㄧㄡ ㄏㄨㄤˊ ㄩˊ, 糟 溜 黄 鱼 / 糟 溜 黃 魚] stir-fried yellow fish filet [Add to Longdo] | 糟溜黄鱼片 | [zāo liū huáng yú piàn, ㄗㄠ ㄌㄧㄡ ㄏㄨㄤˊ ㄩˊ ㄆㄧㄢˋ, 糟 溜 黄 鱼 片 / 糟 溜 黃 魚 片] stir-fried yellow fish filet [Add to Longdo] | 糟齿类爬虫 | [zāo chǐ lèi pá chóng, ㄗㄠ ㄔˇ ㄌㄟˋ ㄆㄚˊ ㄔㄨㄥˊ, 糟 齿 类 爬 虫 / 糟 齒 類 爬 蟲] thecodontia (primitive dinosaur) [Add to Longdo] |
| 〆粕;搾滓;搾め糟;搾めかす;搾め滓;乄粕 | [しめかす, shimekasu] (n) oil cake; scrap cake [Add to Longdo] | 酒かす;酒粕;酒糟 | [さけかす, sakekasu] (n) sake lees [Add to Longdo] | 糟糠 | [そうこう, soukou] (n) plain food; simple living [Add to Longdo] | 糟糠の妻 | [そうこうのつま, soukounotsuma] (exp) one's devoted wife; wife who has followed one through hard times; wife married in poverty [Add to Longdo] | 糟鮫 | [かすざめ;カスザメ, kasuzame ; kasuzame] (n) (uk) Japanese angel shark (Squatina japonica) [Add to Longdo] | 糟汁;粕汁;かす汁 | [かすじる, kasujiru] (n) soup made with sake lees [Add to Longdo] | 糟毛 | [かすげ, kasuge] (n, adj-no) roan (type of horse colour (color)) [Add to Longdo] | 粕;糟 | [かす, kasu] (n) sake lees [Add to Longdo] | 粕取り;糟取り | [かすとり, kasutori] (n) (1) shochu made from sake lees; (2) low-quality moonshine (esp. post-WWII); hooch (hootch) [Add to Longdo] | 粕漬け;糟漬 | [かすづけ, kasuduke] (n) (fish or vegetables) pickled in sake lees [Add to Longdo] | 油かす;油粕;油糟;油滓 | [あぶらかす, aburakasu] (n) oil cake [Add to Longdo] |
| Shoot! The pictures | [CN] 糟了 照片 Mismatched Couples (1985) | Now, that's fucked up. | [CN] 现在才糟呢 A Guide to Recognizing Your Saints (2006) | - She's in pretty bad shape. | [CN] - 她的状况很糟 The Horse Whisperer (1998) | It's the pits! | [CN] 那个真是糟糕了 Perfect Blue (1997) | - Well, you guys really screwed up my rig. | [CN] 你们这些人把我的钻油台 弄得一团糟 The Abyss (1989) | See, Tom? You're ruining everything. | [CN] 看到吧 , 你把一切弄糟了 The Purple Rose of Cairo (1985) | Tom Baxter tried to leave the screen in St Louis, Chicago, Denver and Detroit. | [CN] 圣路易市 , 芝加哥 丹佛和底特律 他在丹佛几乎成功了 情况很糟 The Purple Rose of Cairo (1985) | Damn. I forgot my bag. | [CN] 糟糕 我忘了我的皮包 Cobra (1986) | * There'll be no tears and no emotional scenes | [CN] 不会有泪水和激动的场面 把我的化妆弄糟 The Purple Rose of Cairo (1985) | Could be much worse, Aaron. | [CN] 没想到还不太糟,埃伦 Part VIII (1989) | Bad. | [CN] 糟 The Adventurer: The Curse of the Midas Box (2013) | Damn. I saw it | [CN] 糟了,看到了 Marriage with a Fool (2006) | 11 :30 means 11 :30. | [CN] 糟了,11点30分就是11点30分 Creepshow 2 (1987) | That's terrible | [CN] 那可真糟糕 A Better Tomorrow II (1987) | It really is. | [CN] 糟糕 Could I Leave You? (2006) | Got a plane to catch. | [CN] 糟糕,你瞧 Metro (1997) | It's utter chaos around here. | [CN] 这里一团糟 Meet Joe Black (1998) | This could suck. | [CN] -噢, 真是太糟糕了 Arch Angels (2006) | What a bloody mess! | [CN] 乱七八糟 Attila Marcel (2013) | - You're ruining everything. | [CN] 你才把一切弄糟了 The Purple Rose of Cairo (1985) | No, it's worse than that. | [CN] 不 比那更糟 L'étudiante (1988) | Shit | [CN] 糟糕 Mismatched Couples (1985) | It hurts, like cramping, only worse. | [CN] 痛得厉害 跟痛经一样 只不过更糟 It hurts, like cramping, only worse. Pilot (2013) | Something is wrong upstairs. Shit! | [CN] 上面出事了,快走 糟了 The Big Heat (1988) | Shit. | [CN] 糟了 Collateral (2004) | It's time to go to school Oh! | [CN] 糟糕 Mismatched Couples (1985) | This is the worst ever. | [CN] 有史以来最糟糕的 Fandango (1985) | Do you think it isn't bad enough? | [CN] 难道还不够糟 Damage (1992) | Shit be finished by a crazy | [CN] 糟糕 让个神经病玩了 Mismatched Couples (1985) | You know my English. | [CN] - 你知道, 我的英语很糟糕... - 长官... The Barber of Siberia (1998) | Jesus has sent the Assassin to come after us. ' Run! | [CN] 糟了 夜宿派无敌铁金刚来抓我们了 Heart of a Dragon (1985) | Look, I hit you when you get out of line. | [CN] 我在你面前 , 我像是个小孩 那还真糟糕呢 The Purple Rose of Cairo (1985) | Oh, God! Oh, shit! | [CN] 哦,老天,糟了 Fandango (1985) | OH, LIKE THINGS WEREN'T BAD ENOUGH, | [CN] 哦,喜欢的东西 还不够糟糕, Earth Girls Are Easy (1988) | And, Jack, don't screw this up. | [CN] 杰克 别弄糟了 Beverly Hills Cop II (1987) | don't make things harder than they are. | [CN] 你别把事情弄更糟就好 Cobra (1986) | You are worse than the past? | [CN] 請你告訴她,你現在更糟糕 Jin su xin zhong qing (1986) | Shit ! | [CN] 糟糕 Dante's Peak (1997) | Great. This is the worst. | [CN] 太棒了,这才是最糟糕的 Fandango (1985) | That's terrible | [CN] 糟糕! A Better Tomorrow II (1987) | Shit! Stop playing | [CN] 糟糕 不要玩了 Mismatched Couples (1985) | A night in Marfa ain't so bad. | [CN] 在马尔法市住一晚也没这么糟 Fandango (1985) | It's not that bad! Babe! | [CN] 没那么糟,宝贝! The Heartbreak Kid (2007) | It was terrible. | [CN] 糟透了 Gone with the Woman (2007) | This is absolutely dreadful. | [CN] 这真是糟透的情况 The Adventures of Baron Munchausen (1988) | Simmons is old! | [CN] 西门是糟老头儿 Liar Liar (1997) | Incredible imagination. I've been a cop 18 years. | [CN] 近来这儿的管理越来越糟了 Murphy's Law (1986) | Oops. | [CN] 糟了 Hail, Hale (2013) | Oh, no. | [CN] 糟了 American Dreamz (2006) | You slept with bad men and hurt my father seriously | [CN] 你跟那些亂七八糟的男人在一起 現在還害得我爸爸這個樣子 Jin su xin zhong qing (1986) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |