ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 捲, -捲- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [卷, juǎn, ㄐㄩㄢˇ] book, scroll, volume; curled up; to curl, to roll Radical: 㔾, Decomposition: ⿱ 龹 [quǎn, ㄑㄩㄢˇ] 㔾 [xiān, ㄒㄧㄢ] Etymology: [ideographic] A curled up scroll 㔾 Variants: 捲, Rank: 1016 |
|
| 捲 | [捲] Meaning: roll; wind; coil; turn pages; roll up sleeves; strip off; be turned; be rolled up On-yomi: ケン, ken Kun-yomi: ま.く, ま.くる, まく.る, めく.る, まく.れる, ma.ku, ma.kuru, maku.ru, meku.ru, maku.reru Radical: 手, Decomposition: ⿰ 扌 卷
|
|
| 卷 | [juǎn, ㄐㄩㄢˇ, 卷 / 捲] coil; to roll #2,388 [Add to Longdo] | 卷入 | [juǎn rù, ㄐㄩㄢˇ ㄖㄨˋ, 卷 入 / 捲 入] to be drawn into; to be involved in #13,841 [Add to Longdo] | 席卷 | [xí juǎn, ㄒㄧˊ ㄐㄩㄢˇ, 席 卷 / 席 捲] to engulf; to sweep; to carry away everything #15,968 [Add to Longdo] | 龙卷风 | [lóng juǎn fēng, ㄌㄨㄥˊ ㄐㄩㄢˇ ㄈㄥ, 龙 卷 风 / 龍 捲 風] tornado; hurricane; twister; cyclone #25,666 [Add to Longdo] | 卷心菜 | [juǎn xīn cài, ㄐㄩㄢˇ ㄒㄧㄣ ㄘㄞˋ, 卷 心 菜 / 捲 心 菜] cabbage #35,205 [Add to Longdo] | 卷曲 | [juǎn qǔ, ㄐㄩㄢˇ ㄑㄩˇ, 卷 曲 / 捲 曲] to curl (hair); curly #39,034 [Add to Longdo] | 卷帘门 | [juǎn lián mén, ㄐㄩㄢˇ ㄌㄧㄢˊ ㄇㄣˊ, 卷 帘 门 / 捲 帘 門] roll-up door #56,953 [Add to Longdo] | 手卷 | [shǒu juǎn, ㄕㄡˇ ㄐㄩㄢˇ, 手 卷 / 手 捲] hand scroll (horizontal format for Chinese landscape painting); hand roll (Japanese: temaki, style of fish cuisine); hand rolled cigarette; hand roll (many contexts); roll up #61,372 [Add to Longdo] | 卷扬机 | [juǎn yáng jī, ㄐㄩㄢˇ ㄧㄤˊ ㄐㄧ, 卷 扬 机 / 捲 揚 機] a capstan #79,553 [Add to Longdo] | 卷带 | [juǎn dài, ㄐㄩㄢˇ ㄉㄞˋ, 卷 带 / 捲 帶] tape #140,733 [Add to Longdo] | 卷须 | [juǎn xū, ㄐㄩㄢˇ ㄒㄩ, 卷 须 / 捲 鬚] tendril #141,431 [Add to Longdo] | 卷扬 | [juǎn yáng, ㄐㄩㄢˇ ㄧㄤˊ, 卷 扬 / 捲 揚] a whirlwind #148,077 [Add to Longdo] | 卷逃 | [juǎn táo, ㄐㄩㄢˇ ㄊㄠˊ, 卷 逃 / 捲 逃] to bundle up valuables and abscond #227,677 [Add to Longdo] | 烟卷儿 | [yān juǎn r, ㄧㄢ ㄐㄩㄢˇ ㄦ˙, 烟 卷 儿 / 煙 捲 兒] cigarette #255,364 [Add to Longdo] | 卷层云 | [juǎn céng yún, ㄐㄩㄢˇ ㄘㄥˊ ㄩㄣˊ, 卷 层 云 / 捲 層 雲] cirrostratus (cloud) #258,582 [Add to Longdo] | 卷积云 | [juǎn jī yún, ㄐㄩㄢˇ ㄐㄧ ㄩㄣˊ, 卷 积 云 / 捲 積 雲] cirrocumulus (cloud) #569,649 [Add to Longdo] | 并卷机 | [bìng juǎn jī, ㄅㄧㄥˋ ㄐㄩㄢˇ ㄐㄧ, 并 卷 机 / 併 捲 機] ribbon lap machine [Add to Longdo] | 卷舌元音 | [juǎn shé yuán yīn, ㄐㄩㄢˇ ㄕㄜˊ ㄩㄢˊ ㄧㄣ, 卷 舌 元 音 / 捲 舌 元 音] retroflex vowel (e.g. the final r of putonghua) [Add to Longdo] | 卷铺盖 | [juǎn pū gài, ㄐㄩㄢˇ ㄆㄨ ㄍㄞˋ, 卷 铺 盖 / 捲 鋪 蓋] to pack and quit; to be sacked [Add to Longdo] | 卷饼 | [juǎn bǐng, ㄐㄩㄢˇ ㄅㄧㄥˇ, 卷 饼 / 捲 餅] a roll; a rolled up pastry [Add to Longdo] | 瑞士卷 | [Ruì shì juǎn, ㄖㄨㄟˋ ㄕˋ ㄐㄩㄢˇ, 瑞 士 卷 / 瑞 士 捲] Swiss roll [Add to Longdo] | 行万里路胜读万卷书 | [xíng wàn lǐ lù shèng dú wàn juǎn shū, ㄒㄧㄥˊ ㄨㄢˋ ㄌㄧˇ ㄌㄨˋ ㄕㄥˋ ㄉㄨˊ ㄨㄢˋ ㄐㄩㄢˇ ㄕㄨ, 行 万 里 路 胜 读 万 卷 书 / 行 萬 裡 路 勝 讀 萬 捲 書] to travel a thousand miles beats reading a thousand books [Add to Longdo] |
|
| まくり上げる;捲り上げる | [まくりあげる, makuriageru] (v1) to tuck (e.g. sleeves); to roll up [Add to Longdo] | 押しまくる;押し捲くる | [おしまくる, oshimakuru] (v5r) to push and push; to keep pushing to the end [Add to Longdo] | 歌い捲る;歌いまくる | [うたいまくる, utaimakuru] (v5r) (See 捲る・まくる) to sing energetically; to sing with abandon [Add to Longdo] | 巻き上げる;巻き揚げる;捲き上げる;巻上げる | [まきあげる, makiageru] (v1, vt) (1) to roll up; to hoist; to heave up; (2) to take away; to rip off (e.g. money from someone); (3) to blow up (dust) [Add to Longdo] | 巻き落とし;捲き落とし;巻き落し;捲き落し | [まきおとし, makiotoshi] (n) twist down (sumo) [Add to Longdo] | 巻く(P);捲く | [まく, maku] (v5k, vt) to wind; to coil; to roll; (P) [Add to Longdo] | 巻線;捲線 | [まきせん, makisen] (n) winding (coil, armature, etc.) [Add to Longdo] | 巻土重来;捲土重来;けん土重来 | [けんどじゅうらい;けんどちょうらい, kendojuurai ; kendochourai] (n) recouping one's strength for a renewed attack (on); making another attempt with redoubled efforts [Add to Longdo] | 捲し上げる | [まくしあげる, makushiageru] (v1, vt) (See 捲り上げる・まくりあげる) to tuck (e.g. sleeves); to roll up [Add to Longdo] | 捲し立てる;まくし立てる | [まくしたてる, makushitateru] (v1, vt) to talk on and on [Add to Longdo] | 捲り上げる;めくり上げる | [めくりあげる, mekuriageru] (v1) to lift; to turn over; to fold over [Add to Longdo] | 捲る | [めくる, mekuru] (suf, v5r, vt) (1) to turn up; to roll up (e.g. sleeves); (2) verb suffix to indicate reckless abandon to the activity; (P) [Add to Longdo] | 捲る | [めくる, mekuru] (v5r, vt) to turn over; to turn pages of a book; to tear off; to strip off; (P) [Add to Longdo] | 捲れる | [まくれる;めくれる, makureru ; mekureru] (v1, vi) to be (get) turned up (inside out) [Add to Longdo] | 言いまくる;言い捲る;言捲る(io) | [いいまくる, iimakuru] (v5r, vt) to talk volubly [Add to Longdo] | 高捲き;高巻 | [たかまき, takamaki] (n, vs) detour (around a waterfall, etc. when gorge-climbing) [Add to Longdo] | 書き捲る;書き捲くる | [かきまくる, kakimakuru] (v5r, vt) to dash off; to write freely [Add to Longdo] | 尻を捲る;尻をまくる | [しりをまくる;けつをまくる, shiriwomakuru ; ketsuwomakuru] (exp, v5r) to abandon a humble attitude and get on one's high horse; suddenly to assume an antagonistic attitude [Add to Longdo] | 吹き捲る;吹き捲くる(io) | [ふきまくる, fukimakuru] (v5r, vi) to blow about; to blow along; to brag [Add to Longdo] | 席巻(P);席捲 | [せっけん, sekken] (n, vs) sweeping conquest; sweeping over; conquering; invading; (P) [Add to Longdo] | 切り捲る | [きりまくる, kirimakuru] (v5r, vt) to attack and scatter; to argue vehemently [Add to Longdo] | 総捲り | [そうまくり, soumakuri] (n, vs) general overview [Add to Longdo] | 追いまくる;追い捲る;追い捲くる(io) | [おいまくる, oimakuru] (v5r, vt) to disperse; to chase away [Add to Longdo] | 日めくり;日捲り | [ひめくり, himekuri] (n) daily rip-off-a-page calendar; daily pad calendar [Add to Longdo] | 譜めくり;譜捲り | [ふめくり, fumekuri] (n) page-turner (music) [Add to Longdo] | 腕捲り;腕まくり | [うでまくり, udemakuri] (n, vs) rolling up one's sleeves [Add to Longdo] |
| | But causing a tragedy like this, involving innocent civilians as a motive... | [CN] 但是 由此為理由把一般民眾捲入其中 One Piece Film Z (2012) | Now they really curl. | [CN] 夠捲了 Helter Skelter (2012) | You dare to fight me inside the swirling dragon? | [CN] 有膽子你我到龍捲風裡分勝負 Flying Swords of Dragon Gate (2011) | Elena, don't get involved. | [CN] Elena 別捲入這件事 The New Deal (2012) | But just leave Tyler out of it, ok? | [CN] 但是別把Tyler捲進來 好吧? Daddy Issues (2011) | This is a scroll from the Great Library. | [CN] 這是來自大圖書館的捲軸. The Last Airbender (2010) | But if he does that, he'll also involve the innocent people! | [CN] 但是 這樣一來 不單單是海賊 平民也會被捲入的吧 One Piece Film Z (2012) | Flip him! | [JP] 捲るんだ Terminator Salvation (2009) | The scroll we had, is proven to be helpful. | [CN] 我們的御水捲軸, 的確是很有效的學習參照 The Last Airbender (2010) | Yes, Mr. Dublin is the target of some lawsuits. | [CN] 的確 多布林先生捲入了一些訴訟 Red Sky at Night (2010) | Pack our bags and go. | [CN] 我們快離開這個鬼地方 捲鋪蓋走人 The New Deal (2012) | What have you learned from the stolen scrolls? | [CN] 你從那些圖書館裡拿來的捲軸中學到了什麼? The Last Airbender (2010) | In time, the Knights Templar were drawn into this conflict. | [CN] 期間,聖殿騎士團 也被捲入了這場衝突之中 Ironclad (2011) | The demons have left' me for now... but it was terrible while it lasted. | [CN] 惡魔現在消失了 但是捲土重來的時候會很恐怖 Liv & Ingmar (2012) | No rolling papers with this? | [CN] 怎么不买捲烟纸? Starbuck (2011) | Yeah, her word, not mine. I like the way it rolls off the tongue though. | [CN] 我倒是很喜歡這個捲舌音 Shadows (2011) | He will involve civilians... That's just wrong! | [CN] 連平民也捲進來的話 實在太荒謬了吧 One Piece Film Z (2012) | Pooch can set up over there by the taco stand. | [CN] 雜種狗可以在炸玉米捲攤子那邊準備 The Losers (2010) | Oh, yeah, baby. Tornado. | [CN] 好耶, 寶貝, 龍捲風 Friends with Benefits (2011) | In my raid on the Great Library earlier this year, I found the scroll. | [CN] 今年我襲擊大圖書館的時候, 我找到了一些捲軸. The Last Airbender (2010) | This looks like as good a time as any to tell her to pack up her things and skedaddle. | [CN] 正好讓她趕緊捲鋪蓋走人 Shadows (2011) | Landon was gonna take the money and run away with that leggy assistant. | [CN] 蘭登本打算捲了這錢 和那位高挑女助手私奔 Cackle-Bladder Blood (2010) | You got us too! | [CN] 幹嘛把我們也捲進去啊 One Piece Film Z (2012) | These men are dangerous. You should not get involved with the Koshka brotherhood. | [CN] 這些人很危險 你不應該捲進Koshka兄弟會來 Chemistry (2012) | She lured me into this whole mess. | [CN] -她讓我捲進這灘渾水 Bloodhounds (2011) | Well, you'd better be prepared to talk them to death, and you'd better do it fast, because I think I know which one of them is the imposter, which means your Hester is in trouble. | [JP] 言っただろ 武器は嫌いだって なら 喋り捲る準備をしろ 早い方がいい Identity Crisis (2012) | So you involved me in your perjury, and now P.S.U. is investigating it. | [CN] 你讓我捲進你作的偽證 現在內部調查組在調查此事 Bloodsport (2011) | Which my friend got caught in the middle of and then ended up dead. | [CN] 而我的朋友捲入其中 Which my friend got caught in the middle of 然後死了 and then ended up dead. Black and White (2010) | You shall shortly be sent home in disgrace. Unless... | [CN] 捲舖蓋走人吧 除非... Lincoln (2012) | I said I lost him. | [JP] 捲いたって言った From A to B and Back Again (2014) | Must have fallen out when he was rolling up. | [CN] 肯定是捲煙的時候掉下來的 Sherlock Holmes: A Game of Shadows (2011) | It's hot in here. Roll up your sleeves. That's okay. | [CN] 這裏很熱 捲起你的袖子吧 Red Moon (2010) | Some kind of rogue tornado. | [CN] 來了一場猛烈的龍捲風 Personal Effects (2012) | Fruit Roll-Up? | [CN] 水果捲? Bad Teacher (2011) | And two quesadillas for Kiki Sneaky With a Side of Freaky. | [CN] 還有兩份捲餅給奇奇怪怪的琦琦 Just Go with It (2011) | Waterbending Scrolls! | [CN] 馭水捲軸! The Last Airbender (2010) | All right, so-- he can make lightning and tornadoes and snow. | [CN] 好吧 他能閃電 刮龍捲風 下雪 Personal Effects (2012) | Fuck him, and the way he leans on the corner of his desk with his sleeves rolled up like he's about to dig a ditch. | [JP] クソくらえ 袖を腕捲りして 机の角に体を乗り出す様は Demolition (2015) | The Mob struck again last night this time taking over the Miami Museum of International Arts and Culture. | [CN] MOB幫昨晚再次出洞 這次席捲了邁阿密國際文化藝術博物館 Step Up Revolution (2012) | I was trying out Lady Mary's new curling iron. | [CN] 我拿玛丽小姐的新捲发钳做些练习 Episode #2.3 (2011) | I don't want to walk into some big meeting with a mayor or a governor and roll up my sleeves and have a little Saints logo or a... or a Wile E. Coyote or anything that's gonna make him think | [JP] 俺が避けたいのは 市長や知事との大きな会議で 袖を捲くった時に The Dead (2013) | How comes it's short and curly? | [CN] 怎麼會又短又捲呢? Curse of the Deserted (2010) | Can't you just leave me out of it? | [CN] 能不把我捲進來嗎? Our Town (2012) | If he registers a case it will be humiliating. | [CN] 他捲入官司就壞了名聲 Singham (2011) | How do I know you won't run away with the cash? | [CN] 我怎么知道你不会捲款而逃? Starbuck (2011) | What kind of shit-show did we drop into? | [CN] 我們到捲入進什麼狗屎節目了? Red Dawn (2012) | This kid was a phenom. Used to tear up the local circuits. | [JP] コイツは天才だった かつて地元レースを席捲した Need for Speed (2014) | I found scrolls in the library. | [CN] - 我在圖書館裡找到了捲軸. The Last Airbender (2010) | A rogue tornado came out of nowhere. Threw the truck around and knocked me out. | [CN] 突然出現一場大龍捲風 Personal Effects (2012) | It's a bloodbath. They're trying to pull you in. | [CN] 遊戲剛開始會有一場大屠殺 妳會被捲進去的 The Hunger Games (2012) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |