ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: today, -today- |
today | (n) วันนี้, Syn. this day, the present, this moment | today | (n) ปัจจุบันนี้, See also: ยุคนี้, สมัยนี้, ทุกวันนี้, Syn. now | today | (adj) ที่อยู่ในสมัยปัจจุบัน, See also: สมัยใหม่, Syn. modern | today | (adv) ในวันนี้ | today | (adv) ในปัจจุบันนี้, See also: ในขณะนี้, เดี๋ยวนี้, ในยุคปัจจุบัน, ในสมัยนี้ |
| today | (ทะเด') n. วันนี้, ทุกวันนี้, ในวันนี้, สมัยนี้, ยุคนี้, ปัจจุบันนี้ adj. วันนี้, ในวันนี้, ปัจจุบันนี้, Syn. now, at present, pronto |
| today | (adv) ทุกวันนี้, ในวันนี้, ปัจจุบันนี้ | today | (n) วันนี้, ยุคนี้, ปัจจุบันนี้, สมัยนี้ |
| I'm going to write an article for "Psychology Today" called "Therapy Games That Help No One." | Ich werde einen Artikel für "Psychology Today" schreiben... und zwar mit der Überschrift "Therapiespielchen, die niemandem helfen." Charlie Has a Threesome (2014) | See, that's that crossover shit. Every 5 minutes on the radio, Today Show, Grammy shit. | Siehst du, dieser Crossover-Mist, alle fünf Minuten im Radio, Today Show, Grammy-Mist. Sunny (2014) | Well, I'm not gonna end up in "Psychology Today," but I have been offered the cover of "High Times." | Nun ja, damit werde ich es wohl nicht in die "Psychology Today" schaffen, aber mir wurde das Cover von "High Times" angeboten. Charlie Tests His Will Power (2014) | Do you have The Herald Tribune or USA Today? | Die "Herald Tribune" oder "USA Today" zum Beispiel? No Escape (2015) | And I thought my father was just watching The Today Show. | Ich dachte, mein Vater würde The Today Show sehen. Stealing Cars (2015) | font color = "# 00FF00" ♪ Could not ask someone who is good to sing this song with me font color = "# 00FF00" ♪ Yes we must continue to move font color = "# 00FF00" ♪ Yes we must continue dance | Just show me what it takes to hold you, maybe no one told you. Trust me when I say today's your lucky day. All Creatures Big and Small (2015) | font color = "# 00FF00" ♪ Yes we have to continue to fly to the top | Today's your lucky day. All Creatures Big and Small (2015) | Font color = "# 00FF00" ♪ I have you font color = "# 00FF00" ♪ I have you font color = "# 00FF00" ♪ I have you font color = "# ff0000" thanks for whatching without resync | Show me what you got, I know you've got a lot, so don't you let it slip away. Come on show me what it takes to hold you, maybe no one told you. Trust me when I say today's your lucky day. All Creatures Big and Small (2015) | Hey, Mary, USA Today wants to know if you put Burkett in touch... with the Kerry campaign in exchange for documents. | USA Today will wissen, ob du Burkett als Dank Kontakt zum Kerry-Team vermittelt hast. Truth (2015) | Bristol Today. | Bristol Today. I'm Off Then (2015) | "Bristol Today"! | Äh, Bristol Today? I'm Off Then (2015) | With the free USA Today? | Die Gratisnummer USA Today? Kimmy Goes to Court! (2015) | We are a classic USA Today couple. | - Ein klassisches USA-Today-Paar. - Wir arbeiten daran. Kimmy Goes to Court! (2015) | You're watching "Austin Today." Stay with us. | Sie schauen "Austin Today". Bleiben Sie dran. Wir sind raus. Brown Shag Carpet (2015) | Welcome back to "Austin Today." | Willkommen zurück bei "Austin Today". Brown Shag Carpet (2015) | This is Dan Glover from "Austin Today." | Hier ist Dan Glover von "Austin Today". Brown Shag Carpet (2015) | Now it's on the front page of USA Today, the most respected newspaper in the world. | Jetzt kommt es auf der Titelseite von USA Today, der angesehensten Zeitung der Welt. Popstar: Never Stop Never Stopping (2016) | Fifteen weeks on the USA Today Best-Seller list. | Fünfzehn Wochen auf der Bestsellerliste von USA Today. Champion (2016) | 7x12 - Yesterday, Today, Tomorrow | Rizzoli Isles S07E12 Yesterday, Today, Tomorrow Yesterday, Today, Tomorrow (2016) | He's OK. Into Field of Sheep. | Jetzt geht es ins "Field of Sheep" und "Sheep Today" Operation Desert Stumble (2016) | I did try to roll it out solo on the Today Show. | Ich hab es schon bei der Today Show versucht. Kimmy Bites an Onion! (2017) | And Nancy Miller was my best friend until she tried to convince me that she introduced Josh Groban's music to me, which is not possible because she doesn't watch the Today show. | Sie war meine beste Freundin, bis sie mir weismachen wollte, dass sie mir zum ersten Mal Josh Grobans Musik vorgespielt hat, was gar nicht sein kann, weil sie die Today Show nicht guckt. Ladyshopper99 (2017) | Imagine all the people living for today. | Imagine all the people living for today ... Hvis du er trist er jeg trist (2017) | We like to go on the elliptical and watch The Today Show. | Wir gucken auf dem Crosstrainer The Today Show. Can't Be Really Gone (2017) | - Today. | วันนี้ Woman in Black (2012) | Welcome to Agrabah, City of mystery, of enchantment, and the finest merchandise this side of the river Jordan, on sale today, come on down! | ยินดีต้อนรับสู่อุคกราบาห์ นครแห่งความลี้ลับ แห่งความเคลิบเคลิ้ม และสินค้าค้าขายที่ดีที่สุดในแถบ แม่น้ำจอร์แดน เริ่มขายแล้ววันนี้ มาเลย! ดูนี่สิ! Aladdin (1992) | Morning, ladies. Getting into trouble a little early today, aren't we Aladdin? | เจอปัญหาเร็วไปหน่อยนะ ว่าไหม อลาดิน Aladdin (1992) | You look different today. More relaxed. | คุณดูต่างออกไปนะวันนี้ ดูผ่อนคลายขึ้น Basic Instinct (1992) | I was upset about our session today. | ฉันทำเสียอารมณ์กับนัดที่เราคุยกันวันนี้ Basic Instinct (1992) | I guess we're out of time for today. | ฉันคิดว่า หมดเวลาแล้วสำหรับวันนี้ Basic Instinct (1992) | Listen, I'm concerned about how our session ended today. | ฟังนะ ผมเป็นห่วงเกี่ยวกับ การนัดพบของเราที่มันสิ้นสุดลงวันนี้ Basic Instinct (1992) | How are you today? I'm fine. | คุณสบายดีเหรอฮะ The Bodyguard (1992) | It's off to Miami today for Best Actress nominee Rachel Marron. | ราเชล มาร์รอนบินไปไมอามี่วันนี้ The Bodyguard (1992) | What'd you think about today? | คุณคิดยังไงกับเหตุการณ์วันนี้ The Bodyguard (1992) | Heavenly Father please bless us today as we meet in friendship and duty. | ข้าแต่พระองค์ ขอทรงอวยพระพรแก่ผู้มาร่วมชุมนุม The Bodyguard (1992) | Today, Edgar Linton asked me... to marry him. | วันนี้ เอ็ดการ์ ลินตัน ขอให้ฉัน แต่งงานกับเขา Wuthering Heights (1992) | and never knew the nearness of the wild inhabitants of the Heights... until today. | และไม่เคยได้รู้จักกับ ผู้อาศัยอันโหดเหี้ยม ที่บ้านใกล้เรือนเคียง จนกระทั่งวันนี้ Wuthering Heights (1992) | Guess who I saw today on my walk in the moors? | เดาสิคะว่าลูกเจอใคร ระหว่างเดินที่ลานบึง Wuthering Heights (1992) | try it today, Terry? | เราจะลองใช้มันวันนี้ได้มั้ย เทอร์รี่? The Lawnmower Man (1992) | Can we play Cyber-Boogie today? | วันนี้เราเล่น ไซเบอร์บูกี้ได้มั้ย? The Lawnmower Man (1992) | It's so hot today, Jobe. | มันร้อนนะวันนี้ โจ๊บ The Lawnmower Man (1992) | I thought you were doing lawns today. | ฉันนึกว่าเธอไปตัดหญ้าวันนี้ The Lawnmower Man (1992) | You done real good today, Lennie. | วันนี้นายทำงานได้ดีจริง ๆ เลนนี่ Of Mice and Men (1992) | - You talking today? | - วันนี้ได้คุยกันรึเปล่า Of Mice and Men (1992) | I feel so lazy today. | วันนี้ฉันขี้เกียจมาก ๆ Of Mice and Men (1992) | How old are you today? | นายอายุเท่าไหร่แล้ว The Cement Garden (1993) | Dear mum, you've been dead for sixteen days and today we had turnip soup for the fourth... | ถึงแม่ แม่จากไปแล้ว 6 วัน พวกเรากินแต่ซุปหัวผักกาดมา 4 วันแล้ว The Cement Garden (1993) | No one mentioned you today. | วันนี้ไม่มีใครพูดถึงแม่เลย The Cement Garden (1993) | You really caught it today. | วันนี้เธอดูดีนะ The Cement Garden (1993) | Ladies and gentlemen, welcome to the final event... of today's Olympic tryouts. | ท่านสุภาพสตรีและสุภาพบุรุษ ยินดีต้อนรับสู่การแข่งรายการสุดท้าย... ของการคัดตัว ไปโอลิมปิกในวันนี้ Cool Runnings (1993) |
| today | Absolutely not. It's too cold today. | today | According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs. | today | According to the newspaper, he will be here today. | today | According to the newspapers, he will be here today. | today | According to the TV, it will be fine today. | today | According to today's morning paper, the condemned criminal committed suicide. | today | According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday. | today | According to today's paper, there was a fire in the city. | today | According to today's paper, there was afire in this town last night. | today | According to today's paper, there was a fire in this town last night. | today | A child today would not do that. | today | A good book is the best of friends, the same today and forever. | today | "Aki's off school today?" "It seems her cold got worse." | today | Ancient customs are dying out quickly today. | today | An enemy yesterday can be a friend today. | today | A number of students are absent today. | today | "Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular." | today | Anything new today? | today | A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times. | today | Apples were on sale today. | today | Aren't you supposed to be at school today? | today | Are there any letters for me in today's mail? | today | Are you busy today? | today | As far as I am concerned I can leave today. | today | As I am off duty today, let's go to the beach. | today | As I didn't have time to go shopping today, I had to do with a sandwich for dinner. | today | As is often the case with him, he was late for class today. | today | As it happens, I don't have any money with me today. | today | As it is very hot today, I don't feel like studying. | today | As of today, we haven't had an answer from him. | today | As today's accident is very serious, I take it seriously. | today | At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | today | At the end of the class the teacher said, "That's enough for today." | today | At today's meeting almost everybody backed my plan. | today | Because I am sick today, I want to absent myself from the company. | today | Because my mother is sick, my father will cook today. | today | Be sure to come home early today. | today | Bring me today's paper. | today | Bring me today's paper, please. | today | But for the safety belt, I wouldn't be alive today. | today | But today, a lot of young people are following her example. | today | But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted. | today | By the way, today is the 8th of June - My wife's birthday. | today | Can I borrow your tennis racket today? | today | Can the dentist see me today? | today | Children learn to swim in school today. | today | Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress. | today | Dad's in an impatient mood today. | today | Did Paula study for today's test? | today | Did you behave today? |
| วันนี้ | (n) today, Example: จงระลึกว่าวันนี้เป็นวันแห่งการเสียสละของบรรพบุรุษของเรา, Count Unit: วัน, Thai Definition: ช่วงเวลาปัจจุบันที่ไม่ใช่เมื่อวานนี้และวันพรุ่งนี้ | รุ่งขึ้น | (n) next day, See also: tomorrow, following today, Syn. พรุ่งนี้, วันรุ่งขึ้น, วันพรุ่งนี้, Ant. วานนี้, เมื่อวาน, เมื่อวานนี้, Example: รุ่งขึ้น ผมก็เอาหลักฐานการตายของพ่อไปยื่นที่สำนักงานเขต, Thai Definition: เช้าของวันพรุ่งนี้ | วันมะเรื่องนี้ | (n) three days from today, Syn. มะเรื่อง, มะเรื่องนี้, Example: วันมะเรื่องนี้แล้วที่แกจะหมดอายุราชการ หมดภาระหน้าที่การสอนนักเรียนแล้ว, Thai Definition: วันถัดจากมะรืน | มะเรื่อง | (n) two days after tomorrow, See also: three days from today, Example: พ่อจะกลับจากต่างจังหวัดมะเรื่องนี้, Thai Definition: วันถัดจากวันมะรืนไปวันหนึ่ง | ปัจจุบันนี้ | (adv) nowadays, See also: at present, now, today, at the present time, Syn. ปัจจุบัน, Example: ปัจจุบันนี้เทคโนโลยีของประเทศไทยได้พัฒนาขึ้นมากจนเกือบเท่าเทียมกับประเทศมหาอำนาจเช่น อเมริกาแล้ว, Thai Definition: เวลาเดี๋ยวนี้, เวลาไม่ใช่อดีต ไม่ใช่อนาคต | วันวาน | (n) yesterday, See also: day before today, Example: เวลาที่ฉันนึกถึงวันวานระหว่างฉันกับเขาทีไรก็อดเสียดายไม่ได้ทุกที | เดี๋ยวนี้ | (n) now, See also: (at) present, today, these days, Syn. ตอนนี้, ทุกวันนี้, ปัจจุบันนี้, Ant. ก่อนนี้, อดีต, Example: เดี๋ยวนี้มลพิษในเมืองใหญ่มีมากขึ้น |
| มะเรื่องนี้ | [mareūang nī] (x) EN: three days from today | ในปัจจุบันนี้ | [nai patjuban nī] (adv) EN: nowadays ; today ; now ; at present ; currently FR: actuellement ; de nos jours ; à l'époque actuelle | ปัจจุบัน | [patjuban] (adv) EN: at present ; today ; now ; currently ; at the present moment FR: à présent ; présentement ; actuellement ; à l'heure actuelle | โพสต์ ทูเดย์ | [Phōt Thūdē] (tm) EN: Post Today FR: Post Today | พุดสามสี | [phut sām sī] (n, exp) EN: Yesterday today and tomorrow ; Morning noon and night | รุ่งขึ้น | [rung kheun] (n, exp) EN: next day ; tomorrow ; following today FR: lendemain [ m[ ; jour d'après [ m ] | สงขลาทูเดย์ดอทคอม | [Songkhlā Thūdē Døtkhøm] (tm) EN: SongkhlaToDayDot.com FR: SongkhlaToDayDot.com | วันมะเรื่องนี้ | [wan mareūang nī] (x) EN: third day after today | วันนี้ | [wannī] (adv) EN: today FR: aujourd'hui | วันนี้ครบกำหนดจ่ายค่าเช่า | [wannī khrop kamnot jāi khāchao] (xp) EN: today the rent is due |
| | | today | (n) the present time or age | today | (n) the day that includes the present moment (as opposed to yesterday or tomorrow) | today | (adv) on this day as distinct from yesterday or tomorrow | nowadays | (adv) in these times; - Nancy Mitford, Syn. today, now |
| 今天 | [jīn tiān, ㄐㄧㄣ ㄊㄧㄢ, 今 天] today; at the present; now #138 [Add to Longdo] | 今日 | [jīn rì, ㄐㄧㄣ ㄖˋ, 今 日] today #1,026 [Add to Longdo] | 当前 | [dāng qián, ㄉㄤ ㄑㄧㄢˊ, 当 前 / 當 前] current; today's; modern; present; to be facing (us) #1,422 [Add to Longdo] | 今 | [jīn, ㄐㄧㄣ, 今] today; modern; present; current; this; now #1,732 [Add to Longdo] | 今儿 | [jīn er, ㄐㄧㄣ ㄦ˙, 今 儿 / 今 兒] today #9,940 [Add to Longdo] | 今昔 | [jīn xī, ㄐㄧㄣ ㄒㄧ, 今 昔] past and present; yesterday and today #59,734 [Add to Longdo] | 开伙 | [kāi huǒ, ㄎㄞ ㄏㄨㄛˇ, 开 伙 / 開 伙] to start providing food; to open today's service in a canteen #104,248 [Add to Longdo] | 不经一番风霜苦,哪有寒梅吐春芳 | [bù jīng yī fān fēng shuāng kǔ, nǎ yǒu hán méi tǔ chūn fāng, ㄅㄨˋ ㄐㄧㄥ ㄧ ㄈㄢ ㄈㄥ ㄕㄨㄤ ㄎㄨˇ, ㄋㄚˇ ㄧㄡˇ ㄏㄢˊ ㄇㄟˊ ㄊㄨˇ ㄔㄨㄣ ㄈㄤ, 不 经 一 番 风 霜 苦 , 哪 有 寒 梅 吐 春 芳 / 不 經 一 番 風 霜 苦 , 哪 有 寒 梅 吐 春 芳] No bitterness today, no sweetness tomorrow; Without the winter's cold and wind, where would the sweet spring fragrance come from? [Add to Longdo] | 康熙字典 | [Kāng xī zì diǎn, ㄎㄤ ㄒㄧ ㄗˋ ㄉㄧㄢˇ, 康 熙 字 典] the Kangxi dictionary 1716 (source of the 214 radicals still used today) [Add to Longdo] | 现在是过去钥匙 | [xiàn zài shì guò qu yào shi, ㄒㄧㄢˋ ㄗㄞˋ ㄕˋ ㄍㄨㄛˋ ㄑㄩ˙ ㄧㄠˋ ㄕ˙, 现 在 是 过 去 钥 匙 / 現 在 是 過 去 鑰 匙] Today is the key to the past. [Add to Longdo] | 这天 | [zhè tiān, ㄓㄜˋ ㄊㄧㄢ, 这 天 / 這 天] today; this day [Add to Longdo] |
| 今日 | [こんにち, konnichi] TH: วันนี้ EN: today | 本日 | [ほんじつ, honjitsu] TH: วันนี้, คำที่เป็นทางการ EN: today |
| | 今 | [こん, kon] (pref) (1) the current ...; this; (2) today's ... #735 [Add to Longdo] | 今日 | [きょう(P);こんにち(P);こんじつ, kyou (P); konnichi (P); konjitsu] (n-t) (1) today; this day; (2) (こんにち only) these days; recently; nowadays; (P) #2,072 [Add to Longdo] | 本日 | [ほんじつ, honjitsu] (n-adv, n-t) today; (P) #4,836 [Add to Longdo] | お疲れ様(P);お疲れさま(P);御疲れ様 | [おつかれさま, otsukaresama] (exp) (1) thank you; many thanks; much appreciated; (2) that's enough for today; (P) #12,187 [Add to Longdo] | こんち | [konchi] (n-t) (sl) (esp. 下町 slang) (See 今日・1) today; this day [Add to Longdo] | よりによって今日 | [よりによってきょう, yoriniyottekyou] (exp) today of all days [Add to Longdo] | を限りに | [をかぎりに, wokagirini] (exp) (See 声を限りに) as of the end of (today, this month, etc.); to make (today, etc.) the last (day) [Add to Longdo] | キョドる | [kyodo ru] (v5r, vi) (1) (sl) (See 挙動) to act suspiciously; to behave in a strange way; (exp) (2) How are you today? [Add to Longdo] | トゥデー;ツデー | [toude-; tsude-] (n-adv, n-t) today [Add to Longdo] | 休診 | [きゅうしん, kyuushin] (n, vs) no medical examinations (today) [Add to Longdo] | 今時;今どき | [いまどき, imadoki] (n-adv, n-t) present day; today; recently; these days; nowadays; at this hour [Add to Longdo] | 今日まで | [きょうまで;こんにちまで, kyoumade ; konnichimade] (exp) until today [Add to Longdo] | 今日昨日 | [きょうきのう, kyoukinou] (n) (1) today and yesterday; (2) (something that happened) only yesterday (just recently) [Add to Longdo] | 今日中に | [きょうじゅうに, kyoujuuni] (adv) by today; before the day is over [Add to Longdo] | 今日明日 | [きょうあす, kyouasu] (n) today and tomorrow; today or tomorrow; in a day or two [Add to Longdo] | 今明日 | [こんみょうにち, konmyounichi] (n-t) today and (or) tomorrow [Add to Longdo] | 昨日の今日 | [きのうのきょう, kinounokyou] (exp) right on the heels of yesterday, then today ...; soon after something, and yet now ... [Add to Longdo] | 昨日の友は今日の敵 | [きのうのともはきょうのてき, kinounotomohakyounoteki] (exp) (id) A friend today may turn against you tomorrow [Add to Longdo] | 昨日今日 | [きのうきょう, kinoukyou] (n) (1) yesterday and today; (2) (something that happened) only yesterday (just recently) [Add to Longdo] | 神代文字 | [じんだいもじ, jindaimoji] (n) ancient Japanese characters (regarded today as created at a much more recent date) [Add to Longdo] | 人頼り | [ひとだより, hitodayori] (n) reliance on others [Add to Longdo] | 先週の今日 | [せんしゅうのきょう, senshuunokyou] (n) this day last week; a week ago today [Add to Longdo] | 富貴浮雲 | [ふうきふうん, fuukifuun] (exp) Riches and honors are as fleeting as floating clouds; Fortune and fame are here today, gone tomorrow [Add to Longdo] | 来週の今日 | [らいしゅうのきょう, raishuunokyou] (n) this day next week; today week; a week from today [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |