Search result for

*rats*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: rats, -rats-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ratsbane(n) ยาฆ่าหนู, See also: ยาเบื่อหนู

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
ratsbane(แรทซฺ'เบน) n. ยาเบื่อหนู

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Physiocratsฟิซิโอคราทส์ [TU Subject Heading]
Ratsหนู [TU Subject Heading]
Muskratsหนู [การแพทย์]
Muskratsหนู [การแพทย์]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Rasetsuho.Auch Ratsetsu musst du vertrauen. The Ninja Wars (1982)
When Obi-Wan came to Luke on this very spot, he gave him all sorts of helpful advice.Als Obi-Wan genau hier zu Luke kam, gab er ihm jede Menge hilfreiche Ratschläge. The Proton Transmogrification (2014)
Are you sure you're sober enough to be giving me advice?Bist du dir sicher, dass du nüchtern genug bist, um mir Ratschläge zu geben? This Woman's Work (2014)
And what form do you see this pity taking? I dunno. What form do you propose?Ich muss an keinen Stadtratssitzungen teilnehmen. In My Secret Life (2014)
You sign a marriage license, and the romance goes away.Du unterschreibst eine Heiratserlaubnis, und die Romantik verabschiedet sich. We Gotta Get Out of This Place (2014)
Or Jim Avery-- he's our alderman.Oder Jim Avery... er ist unser Ratsherr. Eating the Blame (2014)
Dad! Don't forget the forms for the marriage license!Vergiss nicht den Antrag für die Heiratsurkunde. For Better or Worse (2014)
So, who's ready to get her marriage license?Wer ist bereit seine Heiratsurkunde zu bekommen? For Better or Worse (2014)
I need some advice, and you're the smartest person I know.Ich brauche einige Ratschläge und du bist die klügste Person, die ich kenne. Clumsy Monkeys and a Tilted Uterus (2014)
Steve for some advice as to how to get started.Steve nach ein paar Ratschlägen fragen, wie man anfängt. Clumsy Monkeys and a Tilted Uterus (2014)
People still talk.- Nein. Es wird immer noch getratscht. Blood (2014)
And this advice is coming from you, Und dieser Ratschlag kommt von Ihnen, Panopticon (2014)
First Light isn't about food. It's about men. Suitors.Es geht beim Lichterfest auch eher um Männer, Heiratskandidaten. The Darkness (2014)
He's a man of age to wed.Er ist im heiratsfähigen Alter. The Darkness (2014)
Is that any reason for you to marry him?Ist das ein Heiratsgrund? The Darkness (2014)
Another eligible bachelor bites the dust.Ein weiterer heiratswürdiger Bachelor muss dran glauben. Heartburn (2014)
You gave me that advice in the first place.Sie haben mir den Ratschlag überhaupt erst gegeben. Heartburn (2014)
Whether that's true or not, that advice was off the record, and it turns out that on the record it's my job to stop you.Ob das wahr sein möge oder nicht, dieser Ratschlag war inoffiziell und es stellt sich heraus, dass es offiziell meine Aufgabe ist, Sie aufzuhalten. Heartburn (2014)
Past the storeroom on the right.Vorbei an der Vorratskammer rechts. The Gathering (2014)
It is a luxury liner with a very exclusive passenger list, most of whom disembark engaged.Ein Luxusdampfer mit ausgesuchten Passagieren. Die meisten davon sind heiratswillig. Stuck (2014)
And as Alabama's foremost ladies' man, you can give him some pointers.Als Alabamas größter Frauenheld, gib ihm Ratschläge. Stuck (2014)
You know? But Zoe, as your friend, let me just give you one piece of unsolicited advice.Aber Zoe, als dein Freund, lass mich dir nur einen unaufgeforderten Ratschlag geben. Second Chance (2014)
For treason?Wegen Verrats? Wegen Mordes? The Grand Experiment (2014)
Well, you'll never guess what I found in the stockroom.Nun, du wirst niemals erraten, was ich im Vorratsraum fand. The Grand Experiment (2014)
Well, I don't know what the hell I was doing coming here getting relationship advice from you. What do you know?Nun, ich weiß nicht, was ich mir dabei gedacht habe, mir von dir Beziehungsratschläge zu erhoffen. Ku I Ka Pili Koko (2014)
And second, what's with the tips on field work?Und zweitens, was ist mit den Ratschlägen für den Außendienst? Beta (2014)
You stand accused of betraying your fellow citizens, of trading in our democracy for a police state, and we've taken great pains to give you a fair trial.Sie werden des Verrats Ihrer Mitbürger beschuldigt. Dafür, unsere Demokratie gegen einen Polizeistaat einzutauschen. Und wir haben uns größte Mühe gegeben, Ihnen eine faire Verhandlung zu bieten. Deus Ex Machina (2014)
Haven't you ever wondered why she knows so very much? It can't all be from servant gossip.Es kann nicht alles vom Tratsch der Bediensteten kommen. Liege Lord (2014)
Well, at least the bean gives them something new To gossip about.Zumindest gibt die Bohne ihnen was Neues zum Tratschen. Monsters (2014)
The gossip is already spreading.- Der Tratsch verbreitet sich schon. Monsters (2014)
Oh, you should be grateful. Now people might finally stopJetzt hört der Tratsch über dich endlich auf. Monsters (2014)
If I'm indicted for treason, it's much harder to draw a straight line between you and me. What?Sollte man mich des Verrats anklagen, ist es schwieriger, eine direkte Verbindung zwischen dir und mir zu ziehen. Page Not Found (2014)
It's because you gave me the greatest advice in the world.Weil du mir den besten Ratschlag der Welt gegeben hast. Buried Secrets (2014)
It's gossip.Es ist Tratsch. Throwing It All Away (2014)
I'm gossiping.Ich tratsche. Throwing It All Away (2014)
You've been bluffing since you set foot in the Hamptons.Du hast geblufft seit du die Hamptons betratst. Warum jetzt aufhören? Addiction (2014)
Gossip, nothing terribly exciting.Nur Tratsch, nichts weltbewegendes. Belinda et moi (2014)
Thank you, Cleo, that's good advice.Danke, Cleo, das ist ein guter Ratschlag. Charlie and the Re-Virginized Hooker (2014)
The basement pantry.Die Vorratskammer im Keller. Reconciliation (2014)
That's your advice?Ist das dein Ratschlag? Field Trip (2014)
Marriage license, rings, signing pen, toast?Heiratserlaubnis, die Ringe, Stift, Toast? The Wedding, Part 2 (2014)
Mrs. Mott, I don't think this is wise.Mrs. Mott, ich halte das nicht für ratsam. Blood Bath (2014)
But you're not shy about gossiping behind my back, are you?Sprecht! Aber ihr schreckt nicht davor zurück, hintern meinem Rücken zu tratschen, oder? Bullseye (2014)
My advice, Daisy, is to go as far in life as God and luck allow.Daisy, mein Ratschlag an dich ist, im Leben so weit zu gehen, wie es Gott und das Glück erlauben. Episode #5.3 (2014)
Mr Carson's giving me investment advice and Miss Bunting's leaving Downton because Mr Branson won't stick up for her.Mr. Carson gibt Investitions-Ratschläge. Miss Bunting verlässt Downton, weil Mr. Branson nicht zu ihr steht. Episode #5.5 (2014)
Oh, just how grateful I am for your excellent advice.Wie dankbar ich für Ihren vorzüglichen Ratschlag bin. Episode #5.5 (2014)
I'm not taking management advice from Don Draper.Ich brauche keine Management-Ratschläge von Don Draper. The Runaways (2014)
Emptied the pantry and filled it with bottles.Sie hat die Vorratskammer geleert und mit Parfüm gefüllt. A New Approach to Nuclear Cosmology (2014)
On the subject of marriage, I have no right to give advice, let alone orders.Bei dem Thema Ehe steht es mir nicht zu, Ratschläge oder Anordnungen zu geben. Episode #5.4 (2014)
I got our marriage license in my pocket.Ich habe unsere Heirats-Lizenz in der Tasche. Driven (2014)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
ratsRats have gnawed holes in the door.
ratsThis cat doesn't chase rats.
ratsThe widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
ratsRats leave a sinking ship.
ratsMice are distinct from rats.
ratsTheir job is to exterminate rats and mice.
ratsDr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.
ratsIf those little brats of sisters are good enough I'll make a gift of them to you!
ratsThe ship abounds with rats.
ratsThe Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.
ratsThe cat caught the rats.
ratsAt last the rats came to the river.
ratsThe bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.
ratsRats breed rapidly.
ratsRats desert a sinking ship.
ratsThe Democrats bought space on commercial television for the campaign.
ratsRats carry the plague.
ratsModern cats don't eat rats.
ratsBureaucrats are testing the waters over revising old regulations.
ratsRats! I've got to work overtime again.
ratsThe GOP accused the Democrats of pork barrel politics.
ratsJust like rats leaving a sinking ship.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
สารหนูขาว(n) arsenic, See also: arsenious acid, white arsenic, ratsbane, Syn. สารหนู, Example: อาการของผู้ที่กินสารหนูขาวเข้าไปจะอาเจียนและช็อกหมดสติได้, Thai Definition: สารประกอบชนิดหนึ่ง ซึ่งมีธาตุสารหนูและออกซิเจนเป็นองค์ประกอบ มีสูตร As2O3 ลักษณะเป็นผงสีขาว มีพิษอย่างร้ายแรง ใช้ประโยชน์ในอุตสาหกรรมทำสีบางประเภทและยาฆ่าแมลง
สารหนู(n) arsenic, See also: arsenious acid, white arsenic, ratsbane, Syn. สารหนูขาว, Example: สีผสมอาหารบางชนิดมีสารหนูเป็นส่วนประกอบ ถ้ารับประทานเข้าไปมากๆ อาจมีอันตรายถึงชีวิต, Thai Definition: ธาตุลำดับที่ 33 สัญลักษณ์ As ลักษณะเป็นของแข็ง มี 3 อัญรูป คือ สารหนูสีเทา สารหนูสีดำ และสารหนูสีเหลือง เป็นธาตุที่มีพิษอย่างร้ายแรง

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
อำมาตย์[ammāt] (n) EN: elite bureaucrats ; high-ranking civil servants ; elite  FR: élite bureaucratique [ f ] ; nomenklatura [ f ] ; aristocratie [ f ]
อำมาตย[ammāttaya] (n) EN: elite bureaucrats ; elite ; amataya  FR: élite bureaucratique [ f ] ; nomenklatura [ f ] ; aristocratie [ f ]
เอมิเรตส์[Ēmirēt = Ēmirēts] (n, prop) EN: UAE  FR: Émirats arabes unis [ mpl ]
กับดักหนู[kapdak nū] (n, exp) FR: souricière [ f ] ; piège à souris [ m ] ; ratière [ f ] ; piège à rats [ m ]
คณะราษฎร[Khana Rātsadøn] (org) EN: Khana Ratsadon ; People's Party  FR: Khana Ratsadon
งูกาบหมากเขียว[ngū kāpmāk khīo] (n, exp) EN: Green Tree Racer ; Green Mountain Racer ; Green Trinket Snake ; Green Bush Rat Snake ; Green Ratsnake
งูทางมะพร้าวเขียว[ngū thāngmaphrāo khīo] (n, exp) EN: Green Tree Racer ; Green Mountain Racer ; Green Trinket Snake ; Green Bush Rat Snake ; Green Ratsnake
พรรคประชาธิปัตย์[Phak Prachāthipat] (org) EN: Democrat Party ; Democrats  FR: Parti Démocrate [ m ]
สหรัฐอาหรับเอมิเรสต์[Saharat Ārap Ēmirēt] (n, prop) EN: United Arab Emirates (UAE)  FR: Émirats arabes unis (EAU)
สารหนู[sānnū] (n) EN: ratsbane ; white arsenic ; arsenious acid  FR: mort-aux-rats [ f ] ; arsenic blanc [ m ] ; anhydride arsénieux [ m ]
ทองคำแท้ 18 กะรัต[thøngkham thaē sip paēt karat] (xp) FR: or pur 18 carats [ m ]
ปชป. (พรรคประชาธิปัตย์)[Pøchøpø.] EN: Democrat Party ; Democrats  FR: Parti Démocrate [ m ]

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
rats
brats
prats
carats
bratsch
karatsu
congrats
mallrats
muskrats
democrats
eurocrats
ziggurats
democrats'
plutocrats
aristocrats
bureaucrats
bureaucrats
technocrats

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
rats
brats
drats
carats
karats
sprats
muskrats
autocrats
democrats
plutocrats
sewer-rats
water-rats
aristocrats
bureaucrats
technocrats

WordNet (3.0)
arsenic(n) a white powdered poisonous trioxide of arsenic; used in manufacturing glass and as a pesticide (rat poison) and weed killer, Syn. ratsbane, white arsenic, arsenic trioxide, arsenous oxide, arsenous anhydride
states' rights democratic party(n) a former political party in the United States; formed in 1948 by Democrats from southern states in order to oppose to the candidacy of Harry S Truman, Syn. Dixiecrats

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Autocratship

n. The office or dignity of an autocrat. [ 1913 Webster ]

Bratsche

‖n. [ G., fr. It. viola da braccio viola held on the arm. ] The tenor viola, or viola. [ 1913 Webster ]

Dixiecrats

n. a former political party in the US; formed in 1948 by Southern Democrats opposed to the candidacy of Harry S. Truman.
Syn. -- States' Rights Democratic Party. [ WordNet 1.5 ]

Ratsbane

n. [ Rat + bane. ] Rat poison; white arsenic. [ 1913 Webster ]

Ratsbaned

a. Poisoned by ratsbane. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
海协会[hǎi xié huì, ㄏㄞˇ ㄒㄧㄝˊ ㄏㄨㄟˋ,    /   ] (abbr.) ARATS, PRC Association for Relations Across the Taiwan Straits #76,865 [Add to Longdo]
树倒猢狲散[shù dǎo hú sūn sàn, ㄕㄨˋ ㄉㄠˇ ㄏㄨˊ ㄙㄨㄣ ㄙㄢˋ,      /     ] When the tree topples the monkeys scatter. (成语 saw); fig. an opportunist abandons an unfavorable cause; Rats leave a sinking ship. #104,039 [Add to Longdo]
民主主义者[mín zhǔ zhǔ yì zhě, ㄇㄧㄣˊ ㄓㄨˇ ㄓㄨˇ ㄧˋ ㄓㄜˇ,      /     ] democrats #148,009 [Add to Longdo]
啮齿目[niè chǐ mù, ㄋㄧㄝˋ ㄔˇ ㄇㄨˋ,  齿  /   ] order of rodents (rats, rabbits etc) #212,249 [Add to Longdo]
罗雀掘鼠[luó què jué shǔ, ㄌㄨㄛˊ ㄑㄩㄝˋ ㄐㄩㄝˊ ㄕㄨˇ,     /    ] lit. to net birds and dig for rats (成语 saw); fig. hard pressed for cash; on the verge of bankrupcy #796,700 [Add to Longdo]
海峡两岸关系协会[hǎi xiá liǎng àn guān xi xié huì, ㄏㄞˇ ㄒㄧㄚˊ ㄌㄧㄤˇ ㄢˋ ㄍㄨㄢ ㄒㄧ˙ ㄒㄧㄝˊ ㄏㄨㄟˋ,         /        ] PRC Association for Relations Across the Taiwan Straits (ARATS) [Add to Longdo]
罗掘[luó jué, ㄌㄨㄛˊ ㄐㄩㄝˊ,   /  ] to scrape around for money; hard pressed for cash; cf 羅雀掘鼠|罗雀掘鼠 to net birds and dig for rats (成语 saw) [Add to Longdo]

German-Thai: Longdo Dictionary
Ratschlag(n) |der, pl. Ratschläge| คำแนะนำ, Syn. der Rat
Heiratsgedanke(n) |der| การคิดจะแต่งงาน, See also: Gedanken

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Aktie { f } | Aktien { pl } | eigene Aktien; Vorratsaktien { pl } | Aktien und Anleihen kaufen und verkaufen | Aktien umsetzen | eine Aktie sperren | Aktien aufteilen | gesperrte Aktien | Aktien auf dem Markt abstoßen | sichere Aktien mit hoher Dividende | stark schwankende Aktien | stimmberechtigte Aktie | noch nicht emittierte Aktienshare [ Br. ]; stock [ Am. ] | shares; stocks | own shares [ Br. ]; treasury stock | to trade in stocks and bonds | to trade stocks | to stop a stock | to split stocks; to split shares | stopped stock | to unload stocks on the market | widow-and-orphan stock | yo-yo stock | voting stock | unissued stock [ Am. ]; unissued shares 1 [Add to Longdo]
Alleinherrscher { m }; Autokrat { m } | Alleinherrscher { pl }; Autokraten { pl }autocrat | autocrats [Add to Longdo]
Apparatschhik { m }apparatchik [Add to Longdo]
Aufsichtsratssitzung { f }supervisory board meeting [Add to Longdo]
Aufsichtsratsvorsitzende { m, f }; Aufsichtsratsvorsitzenderchairman of the board [Add to Longdo]
Beratung { f }; Ratschlag { m }; Hinweisgabe { f }advice [Add to Longdo]
Betriebsratsvorsitzende { m, f }; Betriebsratsvorsitzenderchairman of the works committee [Add to Longdo]
Betriebsratsvorsitzender { m }shop chairman; shop steward [Add to Longdo]
Bratsche { f }; Viola { f } [ mus. ] | Bratschen { pl }; Violen { pl }viola | violas [Add to Longdo]
Bratspieß { m }spit; skewer [Add to Longdo]
Bürokrat { m } | Bürokraten { pl }bureaucrat | bureaucrats [Add to Longdo]
Demokrat { m } | Demokraten { pl }democrat | democrats [Add to Longdo]
Doppelratschenschlüssel { m }reversible ratchet wrench [Add to Longdo]
Geheimratsecken habento be going bald at the temples [Add to Longdo]
Heiratsantrag { m }proposal of marriage [Add to Longdo]
Heiratsfähigkeit { f }marriageableness [Add to Longdo]
Heiratsschwindler { m }marriage-impostor [Add to Longdo]
Heiratsurkunde { f }marriage-certificate [Add to Longdo]
Heiratsversprechen { n }promise to marry [Add to Longdo]
Heißratsche { f } (Zughub)pulljack [Add to Longdo]
Klatsch { m }; Klatscherei { f }; Tratsch { m }gossip [Add to Longdo]
Klatsch { m }; Tratsch { m }; Getratsch { n }tattle [Add to Longdo]
Knarre { f }; Ratsche { f }ratchet [Add to Longdo]
Pirat { m } | Piraten { pl }pirate | pirats [Add to Longdo]
Plausch { m }; Plauderei { f }; Klatsch { m }; Tratsch { m }chin-wag [Add to Longdo]
Ratsamkeit { f }advisability [Add to Longdo]
Ratschen-Gewindeschneidkluppe { f }ratchet tap wrench [Add to Longdo]
Ratschenhebel { m }ratchet lever [Add to Longdo]
Ratschenmaulschlüssel { m }open-end ratchet wrench [Add to Longdo]
Ratschlag { m }advice [Add to Longdo]
Ratschlag { m }; Rat { m }counsel [Add to Longdo]
Ratsherr { m } | Ratsherren { pl }councilman | councilmen [Add to Longdo]
Ratsmitglied { n }councillor; councilor [Add to Longdo]
Ratte { f } | Ratten { pl }rat | rats [Add to Longdo]
Schatzkammer { f }; Vorratskammer { f }repertory [Add to Longdo]
Sozialdemokrat { m } | Sozialdemokraten { pl }social democrat | social democrats [Add to Longdo]
Spieß { m }; Bratspieß { m }spit [Add to Longdo]
Sprotte { f } | Sprotten { pl }sprat | sprats [Add to Longdo]
Stadtrat { m }; Ratsherr { m }alderman [Add to Longdo]
Technokrat { m } | Technokraten { pl }technocrat | technocrats [Add to Longdo]
Unratsamkeit { f }unadvisedness [Add to Longdo]
Vorratsgefäß { n }storage vessel [Add to Longdo]
Vorratsgrube { f }storage pit [Add to Longdo]
Vorratskammer { f } | Vorratskammern { pl }pantry; larder | pantries; larders [Add to Longdo]
Vorratskeller { m }cellar storeroom [Add to Longdo]
Vorratsraum { m }storeroom [Add to Longdo]
Vorratsraum { m } auf einem Boot; kleiner Stauraum auf einem Boot [ naut. ]cuddy [Add to Longdo]
Vorschlag { m }; Anregung { f }; Andeutung { f }; Wink { m } | Vorschläge { pl }; Anregungen { pl }; Ratschläge { pl } | auf Vorschlag von; auf Anregung vonsuggestion | suggestions | on the suggestion of; at the suggestion of [Add to Longdo]
Vorschlag { m }; (Heirats-) Antrag { m }proposal [Add to Longdo]
Wanderratte { f } | Wanderratten { pl }brown rat | brown rats [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
ラテン語(P);羅甸語;拉丁語[ラテンご(ラテン語)(P);らてんご(羅甸語;拉丁語), raten go ( raten go )(P); ratengo ( ra den go ; ratsu chou go )] (n, adj-no) Latin; (P) #6,525 [Add to Longdo]
財閥[ざいばつ, zaibatsu] (n, adj-no) zaibatsu; plutocrats; financial clique; chaebol (Korean); (P) #10,093 [Add to Longdo]
からっと;カラッと[karatto ; karatsu to] (adv, vs) (1) (on-mim) changing suddenly and completely; (2) crisp and dry (e.g. skies, weather, tempura, laundry, etc.) [Add to Longdo]
きらっ;キラッ[kiratsu ; kiratsu] (adv-to) (on-mim) glittering; glitteringly; sparkling; twinkling; brightly [Add to Longdo]
ぎらっ[giratsu] (adv-to) (on-mim) (See ぎらぎら) dazzlingly [Add to Longdo]
ぎらつく;ギラつく[giratsuku ; gira tsuku] (v5k, vi) (1) (See ぎらぎら) to glare; to dazzle; (2) to glitter [Add to Longdo]
ぐらつく[guratsuku] (v5k, vi) to be unsteady; to reel; to shake [Add to Longdo]
ざらつく;ザラつく[zaratsuku ; zara tsuku] (v5k, vi) (See ざらざら) to be rough feeling [Add to Longdo]
じゃら付く;戯つく[じゃらつく, jaratsuku] (v5k, vi) (1) (uk) to jingle; to jangle; to clink; to chink; (2) to act lasciviously; to act coquettishly [Add to Longdo]
ちらつき防止フィルタ[ちらつきぼうしフィルタ, chiratsukiboushi firuta] (n) { comp } glare filter [Add to Longdo]
ちらつく[chiratsuku] (v5k, vi) to flicker; to flit; to litter; to be dazzled [Add to Longdo]
ばらつき[baratsuki] (n) (Orig. 薔薇搗き rose petals scattered before shoguns marching in triumph) scattering (e.g. in statistics); a scatter; dispersion [Add to Longdo]
ばらつく;バラつく[baratsuku ; bara tsuku] (v5k, vi) (See ばらばら) to rain (drops on the large side); to go to pieces; to be taken apart [Add to Longdo]
ぱらつく;パラつく[paratsuku ; para tsuku] (v5k, vi) (See パラパラ) to sprinkle (e.g. with rain) [Add to Longdo]
ふらつき[furatsuki] (n, adj-no, adv) lightheadedness; disorientation; wobbliness; staggering [Add to Longdo]
ふらつき感[ふらつきかん, furatsukikan] (n) lightheadedness; disorientation; wobbliness [Add to Longdo]
ふらつく[furatsuku] (v5k, vi) to feel giddy; to totter; to stagger [Add to Longdo]
ぶらつく[buratsuku] (v5k, vi) to dangle; to swing; to stroll about; to hang around; to linger [Add to Longdo]
ぺらっ[peratsu] (adv-to) (1) (See ぺらぺら) flipping (e.g. a page), peel off; (2) fluently [Add to Longdo]
キャリア組[キャリアぐみ, kyaria gumi] (n) career bureaucrats [Add to Longdo]
キリスト教民主同盟[キリストきょうみんしゅどうめい, kirisuto kyouminshudoumei] (n) Christian Democratic Union (Germany); Christian Democrats; CDU [Add to Longdo]
コブラツイスト[koburatsuisuto] (n) cobra twist; abdominal stretch [Add to Longdo]
チェ(P);チェッ;ちぇ;ちぇっ[chie (P); chietsu ; chie ; chietsu] (int) shoot; shit; dang; crap; rats; dammit; (P) [Add to Longdo]
チラツキ;ちらつき[chiratsuki ; chiratsuki] (n) flickering (e.g. on a video display) [Add to Longdo]
ノーメンクラツーラ[no-menkuratsu-ra] (n) nomenklatura (rus [Add to Longdo]
ラー油;辣油[ラーゆ(ラー油);らーゆ(辣油);らぜゆ(辣油), ra-yu ( ra-abura ); ra-yu ( ratsu abura ); razeyu ( ratsu abura )] (n) (uk) Chinese red chile oil (chile, chilli) (chi [Add to Longdo]
ラマ教;喇嘛教[ラマきょう(ラマ教);らまきょう(喇嘛教), rama kyou ( rama kyou ); ramakyou ( ratsu ma kyou )] (n) Lamaism [Add to Longdo]
悪辣;悪らつ[あくらつ, akuratsu] (adj-na) crafty; vicious; unscrupulous; sharp [Add to Longdo]
苛つく[いらつく;イラつく, iratsuku ; ira tsuku] (v5k, vi) (uk) to get irritated [Add to Longdo]
貝殻追放[かいがらついほう, kaigaratsuihou] (n) ostracism [Add to Longdo]
貝合わせ;貝合せ[かいあわせ, kaiawase] (n) (1) shell-matching game popular with court aristocrats during the Heian period; (2) (col) (vulg) tribadism [Add to Longdo]
官官接待;官々接待[かんかんせったい, kankansettai] (n) (often local bureaucrats entertaining central bureaucrats) (See 接待・2) bureaucrats entertaining bureaucrats using public funds [Add to Longdo]
官僚主導[かんりょうしゅどう, kanryoushudou] (n, adj-no) initiative taken by bureaucrats in the drafting of government policies and bills (rather than by politicians) [Add to Longdo]
空梅雨[からつゆ, karatsuyu] (n) (unusually) dry rainy season; rainless tsuyu [Add to Longdo]
元気はつらつ;元気溌剌[げんきはつらつ, genkihatsuratsu] (n, adj-na) full of energy; full of liveliness; full of pep [Add to Longdo]
虎鶫[とらつぐみ;トラツグミ, toratsugumi ; toratsugumi] (n) (uk) White's thrush (Zoothera dauma) [Add to Longdo]
才気溌剌[さいきはつらつ, saikihatsuratsu] (adj-t, adv-to) resourceful and quick-witted; showing a flash of brilliance; have a keen (sparkling) intellect [Add to Longdo]
次から次へと[つぎからつぎへと, tsugikaratsugiheto] (exp) in succession; one after another [Add to Longdo]
守護大名[しゅごだいみょう, shugodaimyou] (n) (arch) provincial military governor turned daimyo (Muromachi period) (distinct from the shugo bureaucrats of the Kamakura period) [Add to Longdo]
辛辣;辛らつ[しんらつ, shinratsu] (adj-na, n) bitter; sharp; acrimonious [Add to Longdo]
政治主導[せいじしゅどう, seijishudou] (n, adj-no) initiative taken by politicians (in the formulation of a policy or bill) (rather than by bureaucrats) [Add to Longdo]
生気溌剌[せいきはつらつ, seikihatsuratsu] (adj-t, adv-to) being full of vitality; being vivacious [Add to Longdo]
鼠害[そがい, sogai] (n) damage by rats or mice [Add to Longdo]
鼠算;ネズミ算;ねずみ算[ねずみざん(鼠算;ねずみ算);ネズミざん(ネズミ算);ねずみさん(鼠算;ねずみ算), nezumizan ( nezumi san ; nezumi san ); nezumi zan ( nezumi san ); nezumisan ( nezum] (n) (1) geometric progression; (2) proliferation; multiplying like rats [Add to Longdo]
啄木鳥[きつつき(gikun);たくぼくちょう;けら;けらつつき;キツツキ, kitsutsuki (gikun); takubokuchou ; kera ; keratsutsuki ; kitsutsuki] (n) (uk) woodpecker [Add to Longdo]
唐津焼き[からつやき, karatsuyaki] (n) Karatsu ware; Karatsu porcelain [Add to Longdo]
頭遣い[かしらつかい, kashiratsukai] (n) puppeteer for the head [Add to Longdo]
頭付き;頭つき[かしらつき;あたまつき, kashiratsuki ; atamatsuki] (n) (1) hairstyle; shape of one's head; (2) (かしらつき only) (See 尾頭付き・おかしらつき) fish served whole [Add to Longdo]
白土[しらつち;はくど, shiratsuchi ; hakudo] (n) (See カオリン) white clay; white earth; kaolin; mortar [Add to Longdo]
白露[しらつゆ;はくろ, shiratsuyu ; hakuro] (n) (1) glistening dew; (2) (はくろ only) (See 二十四節気) "white dew" solar term (approx. Sept 8) [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
ちらつき[ちらつき, chiratsuki] flicker [Add to Longdo]
ちらつき防止フィルタ[ちらつききぼうフィルタ, chiratsukikibou firuta] glare filter [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
仲人[なこうど, nakoudo] Heiratsvermittler [Add to Longdo]
備蓄[びちく, bichiku] Vorratshaltung (fuer_den_Notfall) [Add to Longdo]
助言[じょげん, jogen] -Rat, Ratschlag [Add to Longdo]
勧告[かんこく, kankoku] -Rat, Ratschlag, Empfehlung [Add to Longdo]
媒介[ばいかい, baikai] Vermittlung, Heiratsvermittlung [Add to Longdo]
媒酌[ばいしゃく, baishaku] Heiratsvermittlung [Add to Longdo]
媒酌人[ばいしゃくにん, baishakunin] Heiratsvermittler [Add to Longdo]
忠告[ちゅうこく, chuukoku] -Rat, Ratschlag, Ermahnung [Add to Longdo]
見合い[みあい, miai] formelles_Treffen_zweier_Heiratskand. [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top