อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -啮-, *啮*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, niè, ㄋㄧㄝˋ] to bite, to gnaw
Radical: , Decomposition:   口 [kǒu, ㄎㄡˇ]  齿 [chǐ, ㄔˇ]
Etymology: [pictophonetic] mouth
Variants: , Rank: 4400
[, niè, ㄋㄧㄝˋ] to bite, to gnaw
Radical: , Decomposition:   口 [kǒu, ㄎㄡˇ]  齒 [chǐ, ㄔˇ]
Etymology: [pictophonetic] mouth
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[niè, ㄋㄧㄝˋ, / ] gnaw #46,545 [Add to Longdo]
齿目[niè chǐ mù, ㄋㄧㄝˋ ㄔˇ ㄇㄨˋ,  齿  /   ] order of rodents (rats, rabbits etc) #212,249 [Add to Longdo]
齿[niè chǐ, ㄋㄧㄝˋ ㄔˇ,  齿 /  ] a rodent (rat, rabbit etc) [Add to Longdo]
齿动物[niè chǐ dòng wù, ㄋㄧㄝˋ ㄔˇ ㄉㄨㄥˋ ㄨˋ,  齿   /    ] a rodent (rat, rabbit etc) [Add to Longdo]
齿类[niè chǐ lèi, ㄋㄧㄝˋ ㄔˇ ㄌㄟˋ,  齿  /   ] rodents (rat, rabbit etc) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You wanna put his nanoplasm into Laura?[CN] 等等 你想把他的纳米原生质用到劳拉身上? 从齿动物到齿动物 这你没问题 Beyond Re-Animator (2003)
That bites my soul, and dizzies it, and swirls It down remorselessly, [CN] 着我的灵魂,令它晕眩 冷酷无情地让它旋转 Immortal (2004)
You know, Bob, it's commonly believed that hares are rodents... but, in fact, they're lagomorphs.[CN] 你知道吗? 鲍伯 一般人以为兔子是齿动物... 但事实上 它们是兔形目动物 Unstable Fables: Tortoise vs. Hare (2008)
But a couple of hundred years ago, humans developed an immunity.[CN] 齿目动物会得的病 多数是鼠科 A Measure of Salvation (2006)
I'm gonna send flowers to Will to thank him for babysitting our rodents.[CN] 我想给威尔送些鲜花过去 多谢他照顾我们的那些齿动物 The Solution (2002)
I never consumed any rodents.[CN] 我也从来没有吃过齿动物... ... Hollywood Ending (2002)
He spotted tracks that might be a rabbit or some other rodent.[CN] 他找到兔子或是 某种齿动物的足印 Solitary (2004)
This is Ratty's NPE. I gave Ratty the nanoplasm of a different rodent.[CN] 我给莱蒂注射了 非同种齿动物的纳米原生质 Beyond Re-Animator (2003)
A rodent loses much less, but the ratio is the same.[CN] 当然,齿动物的损失会少一点 但是减少的比率是一样的 Beyond Re-Animator (2003)
It undoubtedly works for rodents, but what about humans?[CN] 无可否认,这对齿类动物是可行的 但对人类又怎样, Forever Young (2002)
"commensal rodents," which means that term means literally sharing the table.[CN] "共生齿科"动物 即与人类共存共亡 Life After People (2008)
Its pups will feed on the plentiful supply of rodents and reptiles that are also multiplying in the abundant conditions[CN] 在丰富的条件下,齿类和爬虫类动物的数量也成倍增加了 为野狗的幼崽们提供了大量的食物 Australia: Land Beyond Time (2002)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top