Search result for

忠告

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -忠告-, *忠告*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
忠告[zhōng gào, ㄓㄨㄥ ㄍㄠˋ,  ] advice; advise #17,833 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
忠告[ちゅうこく, chuukoku] (n, vs, adj-no) advice; warning; (P) #12,519 [Add to Longdo]
忠告に従う[ちゅうこくにしたがう, chuukokunishitagau] (exp, v5u) to follow advice; to act upon advice [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Just, you know, a piece of advice.[CN] 只是,你知道, 一个忠告 Beneath the Dark (2010)
Yet the advice of my wife fell short of its mark.[CN] 然而我妻子的忠告 却被我抛之脑后 Party Favors (2010)
at the woodbird's good advice.[JP] 有り難い忠告に従った為だ Siegfried (1980)
And I thought I might give you a warning.[CN] 我想给你个忠告 Dog Eat Dog (2010)
Thank you, my friend, for your good advice![JP] 有難う 小鳥くん 君の忠告 Siegfried (1980)
I charge you shun the ring![JP] 忠告します 指環を避けなさい! Das Rheingold (1980)
Let me give you a little lesson for your next job.[CN] 给你下一份工作一点忠告 Painkiller (2010)
Is this some more of your bogus advice?[JP] 白々しい忠告を考え付いたものだな? Siegfried (1980)
Take my advice. Move on, like I did.[CN] 听我的忠告 像我一样 勇往直前 Bloodworth (2010)
So heed my advice! Don't hang around by the stream![JP] おれの忠告を聞け Siegfried (1980)
Mind if I give you a piece of advice?[CN] 给你一个忠告可以吗? Norwegian Wood (2010)
A simple giant thus counsels you. Wise one, weigh his words![JP] 愚直な巨人の忠告がこれだ 聡明な神 言葉遣いに気をつけろ! Das Rheingold (1980)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
忠告[ちゅうこく, chuukoku] -Rat, Ratschlag, Ermahnung [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top