ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 闊, -闊- |
| [闊, kuò, ㄎㄨㄛˋ] ample, broad, wide; separate; to be apart Radical: 門, Decomposition: ⿵ 門 [mén, ㄇㄣˊ] 活 [huó, ㄏㄨㄛˊ] Etymology: [pictophonetic] gate Variants: 阔, Rank: 7210 | | [阔, kuò, ㄎㄨㄛˋ] ample, broad, wide; separate; to be apart Radical: 门, Decomposition: ⿵ 门 [mén, ㄇㄣˊ] 活 [huó, ㄏㄨㄛˊ] Etymology: [pictophonetic] gate Variants: 闊, Rank: 1675 |
| 闊 | [闊] Meaning: wide On-yomi: カツ, katsu Kun-yomi: ひろ.い, hiro.i Radical: 門 Variants: 濶, Rank: 2406 | 濶 | [濶] Meaning: wide On-yomi: カツ, katsu Kun-yomi: ひろ.い, hiro.i Radical: 水 Variants: 闊 |
| 阔 | [kuò, ㄎㄨㄛˋ, 阔 / 闊] rich; wide; broad #11,884 [Add to Longdo] | 广阔 | [guǎng kuò, ㄍㄨㄤˇ ㄎㄨㄛˋ, 广 阔 / 廣 闊] wide; vast #5,795 [Add to Longdo] | 开阔 | [kāi kuò, ㄎㄞ ㄎㄨㄛˋ, 开 阔 / 開 闊] wide; open (spaces); to open up #10,866 [Add to Longdo] | 宽阔 | [kuān kuò, ㄎㄨㄢ ㄎㄨㄛˋ, 宽 阔 / 寬 闊] expansive; wide; width; thickness #11,387 [Add to Longdo] | 辽阔 | [liáo kuò, ㄌㄧㄠˊ ㄎㄨㄛˋ, 辽 阔 / 遼 闊] vast; extensive #21,676 [Add to Longdo] | 大刀阔斧 | [dà dāo kuò fǔ, ㄉㄚˋ ㄉㄠ ㄎㄨㄛˋ ㄈㄨˇ, 大 刀 阔 斧 / 大 刀 闊 斧] bold and decisive #34,056 [Add to Longdo] | 波澜壮阔 | [bō lán zhuàng kuò, ㄅㄛ ㄌㄢˊ ㄓㄨㄤˋ ㄎㄨㄛˋ, 波 澜 壮 阔 / 波 瀾 壯 闊] surging forward with great momentum; unfolding on a magnificent scale #34,213 [Add to Longdo] | 阔绰 | [kuò chuò, ㄎㄨㄛˋ ㄔㄨㄛˋ, 阔 绰 / 闊 綽] ostentatious; extravagant; liberal with money #46,300 [Add to Longdo] | 高谈阔论 | [gāo tán kuò lùn, ㄍㄠ ㄊㄢˊ ㄎㄨㄛˋ ㄌㄨㄣˋ, 高 谈 阔 论 / 高 談 闊 論] to harangue; loud arrogant talk; to spout #48,355 [Add to Longdo] | 阔气 | [kuò qi, ㄎㄨㄛˋ ㄑㄧ˙, 阔 气 / 闊 氣] lavish; generous; bounteous; prodigal #49,481 [Add to Longdo] | 摆阔 | [bǎi kuò, ㄅㄞˇ ㄎㄨㄛˋ, 摆 阔 / 擺 闊] parade one's wealth; be ostentatious and extravagant #58,314 [Add to Longdo] | 昂首阔步 | [áng shǒu kuò bù, ㄤˊ ㄕㄡˇ ㄎㄨㄛˋ ㄅㄨˋ, 昂 首 阔 步 / 昂 首 闊 步] striding forward with head high (成语 saw); to walk with spirited and vigorous step; to strut #63,780 [Add to Longdo] | 心胸开阔 | [xīn xiōng kāi kuò, ㄒㄧㄣ ㄒㄩㄥ ㄎㄞ ㄎㄨㄛˋ, 心 胸 开 阔 / 心 胸 開 闊] broad; open-minded #66,776 [Add to Longdo] | 背阔肌 | [bèi kuò jī, ㄅㄟˋ ㄎㄨㄛˋ ㄐㄧ, 背 阔 肌 / 背 闊 肌] latissimus dorsi muscle (back of the chest) #83,150 [Add to Longdo] | 窝阔台 | [Wō kuò tái, ㄨㄛ ㄎㄨㄛˋ ㄊㄞˊ, 窝 阔 台 / 窩 闊 臺] Ögedei Khan (1186-1242), a son of Genghis Khan #85,383 [Add to Longdo] | 迂阔 | [yū kuò, ㄩ ㄎㄨㄛˋ, 迂 阔 / 迂 闊] high sounding and impractical; high flown nonsense #162,085 [Add to Longdo] | 旷阔 | [kuàng kuò, ㄎㄨㄤˋ ㄎㄨㄛˋ, 旷 阔 / 曠 闊] vast #305,706 [Add to Longdo] | 浩阔 | [hào kuò, ㄏㄠˋ ㄎㄨㄛˋ, 浩 阔 / 浩 闊] vast [Add to Longdo] | 生活阔绰 | [shēng huó kuò chuò, ㄕㄥ ㄏㄨㄛˊ ㄎㄨㄛˋ ㄔㄨㄛˋ, 生 活 阔 绰 / 生 活 闊 綽] a flashy lifestyle; to live it up [Add to Longdo] | 窝阔台汗 | [Wō kuò tái hàn, ㄨㄛ ㄎㄨㄛˋ ㄊㄞˊ ㄏㄢˋ, 窝 阔 台 汗 / 窩 闊 臺 汗] Ögedei Khan (1186-1242), a son of Genghis Khan [Add to Longdo] | 阔度 | [kuò dù, ㄎㄨㄛˋ ㄉㄨˋ, 阔 度 / 闊 度] breadth [Add to Longdo] | 阔叶 | [kuò yè, ㄎㄨㄛˋ ㄧㄝˋ, 阔 叶 / 闊 葉] broad-leaved (tree) [Add to Longdo] |
| 迂闊;迂濶 | [うかつ, ukatsu] (adj-na) (uk) careless; stupid; thoughtless; heedless; unobservant; inadvertant; incautious [Add to Longdo] | 迂闊千万 | [うかつせんばん, ukatsusenban] (adj-na) very careless; quite thoughtless [Add to Longdo] | 横行闊歩 | [おうこうかっぽ, oukoukappo] (n, vs) swaggering [Add to Longdo] | 快活(P);快闊;快濶 | [かいかつ, kaikatsu] (adj-na) cheerful; lively; lighthearted; (P) [Add to Longdo] | 寛闊 | [かんかつ, kankatsu] (adj-na, n) generous; largehearted [Add to Longdo] | 久闊;久濶 | [きゅうかつ, kyuukatsu] (n) not having met or contacted someone for a long time; neglect of friends [Add to Longdo] | 久闊を叙する | [きゅうかつをじょする, kyuukatsuwojosuru] (exp, vs-s) to apologize for a long neglect of friends (apologise) [Add to Longdo] | 広闊;宏闊 | [こうかつ, koukatsu] (adj-na, n) spacious [Add to Longdo] | 自由闊達;自由豁達;自由濶達 | [じゆうかったつ, jiyuukattatsu] (n, adj-na) free and easy; open and natural; not fastidious [Add to Longdo] | 天空海濶;天空海闊 | [てんくうかいかつ, tenkuukaikatsu] (n) the open sky and the serene sea; as open as the sky and serene as the sea; magnanimous [Add to Longdo] | 明朗闊達 | [めいろうかったつ, meiroukattatsu] (adj-na) upbeat and freehearted; cheerful and magnanimous [Add to Longdo] | 闊達;豁達;濶達 | [かったつ;かつだつ(ok), kattatsu ; katsudatsu (ok)] (adj-na, n) openhearted; frank; broad-minded [Add to Longdo] | 闊達自在 | [かったつじざい, kattatsujizai] (n, adj-na) broad-minded and free in disposition; large-hearted and not scrupulous about trifles [Add to Longdo] | 闊歩;濶歩 | [かっぽ, kappo] (n, vs) striding; swaggering; strutting [Add to Longdo] | 闊葉樹 | [かつようじゅ, katsuyouju] (n) broad-leaved tree [Add to Longdo] |
| | Detectives canvassed the area. Nobody knows. | [JP] 刑事は迂闊に踏み込めない Beasts of Prey (2015) | Well, the universe is a pretty big place. | [CN] 宇宙是個遼闊的疆域 Charlie Bartlett (2007) | Find a seat with a view. | [CN] 找一個視野開闊的位置 Keep Calm and Carry-On (2014) | My sister bringing the most vile creature ever to have walked the earth down upon me. | [JP] 妹がもたらした事で 地球を闊歩し 私を軽蔑する 下劣な生き物を Le Grand Guignol (2014) | Of course. | [CN] 當然很廣闊 A Tale of Ululu's Wonderful Forest (2009) | Even your sturdy frame cannot endure the changing weather | [CN] (就算你胸闊胸膛) (不敵天氣) Candy Rain (2008) | I mean, we have Skitters camped right next to us, walking around our city like nobody's business. | [JP] スキッターが街を闊歩してる On Thin Ice (2013) | Why is married, and is rich. | [CN] 畢竟是個有錢的闊太 Fast Track: No Limits (2008) | I don't know. I just-- I think it's a wild-- Aah! | [CN] 我不知道 我只是覺得這挺開闊 Love Sick (2011) | Look at this place. It's far too open for a ransom drop. | [CN] 看看這地兒 太開闊了 不好拿贖金 Red Sky at Night (2010) | - She has such a big heart. | [CN] - 她心胸寬闊 Bad Teacher (2011) | WE HAVE TO GET KANG AND THE PRESIDENT OUT IN THE OPEN AND TAKE OUT OUR BEST SHOT. | [CN] 與總統到寬闊地方,才有機會 Olympus Has Fallen (2013) | No, he's right. I was being stupid. | [JP] その通りね 私が迂闊だった Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2 (2011) | Then I felt her regrets for not sharing more of her very big heart. | [CN] 然後遺憾自己沒能心胸更為廣闊一點 The Book Thief (2013) | It's vast, the water is clean. | [CN] 這裡開闊 也沒有消毒水的味道 Dive!! (2008) | Enough to know that your horizons must be... widened by an extraordinary young man. | [CN] 足夠開闊您的眼界了 通過那樣出色的一個人 Becoming Jane (2007) | You think that's a good idea, marching a billionaire into a war zone? | [JP] いい考えね お金持ちが紛争地域を 闊歩するのね Separation Anxiety (2015) | Mother of two strips off all her clothes and walks out into traffic. | [JP] 素っ裸の母親が 通りを闊歩するだの Second Thoughts (2013) | He, too, was exceedingly arrogant, strutting about the castle. | [JP] 彼もこの城を威張りくさって 闊歩していたものだ Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004) | You're right. I'm sorry. I was. | [JP] 迂闊だった The Fearsome Dr. Crane (2015) | You're doing Brando in the opening scene, all right? | [CN] 好的就在那里, 一個廣闊的場景 2 Days in Paris (2007) | In front of it is a Buddha statue 13, 000 feet high and 2, 560 feet wide. | [CN] 廟前有一個佛像 高一千三百丈 闊兩百五十六丈 Journey to the West (2013) | Vallon's connected. | [CN] 範倫的交遊廣闊 RoboCop (2014) | If you could stand far enough back to see the big picture, everything is numbers. | [CN] 視野就會夠開闊 發現事事都與數字相關 Bloodhounds (2011) | Look, brother! So much space! | [CN] 很漂亮,哥哥很廣闊 A Tale of Ululu's Wonderful Forest (2009) | Otherwise, you know, I'd have ya out there with your snippers, even with your bum wing. | [CN] 否則我一定請你 大刀闊斧幫我整理... 即便你帶傷也照請 Where's Johnny? (2004) | I wouldn't mess with it. | [JP] 迂闊に手が出せない Time's Up (2012) | The world is wider than Japan and the Heavens are wider than the world. | [CN] 日本只是世界的一角 而比世界還要廣闊的是天 Tenchi: The Samurai Astronomer (2012) | People don't want to be harangued by a woman or hectored. | [CN] 人們不喜歡跟女人高談闊論 或是被領導 The Iron Lady (2011) | Itallowsyoutobeopen-minded and lets you think about... other parts of the language that maybe you weren't necessarily thinking'about. | [CN] 可以讓我思想開闊 讓我去思考... 我們的語言中我不一定會想的部分 Wordplay (2006) | ...13, 000 feet high and 2, 560 feet wide. | [CN] 高一千三百丈 闊兩百五十六丈 Journey to the West (2013) | Big, gorgeous hole in the ground. | [CN] 寫到"遼闊雄偉的峽谷" Good Mourning (2009) | He does, with his preening, prancing, Irish-cum-Bond-Street airs. | [CN] 當然,你看他油頭粉面、昂首闊步的樣子 混和著愛爾蘭和倫敦邦德街的裝腔作勢 Becoming Jane (2007) | Um, and it was... It was free and unrestrained, and we've seen, uh, the... | [JP] 自由で闊達でした Citizenfour (2014) | Very schmancy and Richie Rich. | [CN] 房子超豪華 超闊綽 For the Team (2010) | Son, back in the '80s, I had this crippling fear of open spaces. | [CN] 孩子 80年代時 我怕開闊空間怕得要死 Heavy Meddling (2014) | Taste, touch, smell, and sound become a distant memory, but our sight -- ah, our sight expands, and we can suddenly see the world we've left behind so clearly. | [CN] 味覺、觸覺、嗅覺和聽覺 成為遙遠的回憶 但是我們的視覺 啊,我們的視野開闊了 Ah, But Underneath (2004) | Communication. Communication, right? Back and forth. | [CN] 退一步海闊天空 拜託了 Sky 幫幫我 Seven Thirty-Seven (2009) | You weren't going to sneak in and out without visiting your mother? | [CN] 斕祥頗蟀斕橾鎔飲祥艘珨桉憩闊軗勘ˋ All-Star Superman (2011) | I was careless with genji and look what happened. | [JP] 迂闊にケンジを逃がし 大変なことに The Manster (1959) | I... work on a ranch. Horses. Wide-open spaces. | [CN] 我在牧場工作 養馬 廣闊的開放空間 Helpless (2013) | 900 yards. Wide spot on the road. | [CN] 900碼,進入開闊地帶 Shooter (2007) | As soon as they hit the gap, we'll take them out! | [CN] 當它們到達開闊地, 我們就開始清理! Rise of the Planet of the Apes (2011) | I'm saying you have a pretty nice view from your glass house over there. | [CN] 我是說你的視野應該更廣闊 The Truth Hurts (2013) | I don't know why we haven't come here since our honeymoon. | [JP] ハネムーン以来 来てないって、迂闊よね Annabelle Hooper and the Ghosts of Nantucket (2016) | He was rooting around in my skull. God knows what he saw in there. | [CN] 坻婓扂齟渝爵侐揭闊脺 阰眭耋坻艘獗賸妦繫 Dream a Little Dream of Me (2008) | Stupidly. | [JP] 迂闊だったな Holy Terror (2013) | One of Metatron's most trusted is, uh ... is hanging out at bars, blabbing about the boss. | [JP] メタトロンが最も 信頼する部下が バーでぶらついて ボスのことを迂闊に漏らした King of the Damned (2014) | I understand. | [JP] 迂闊であった Tale of Tales (2015) | You're totally loaded. | [CN] 你還真是個闊少啊 The Rager (2012) |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |