ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 英, -英- |
| [英, yīng, ㄧㄥ] petal, flower, leaf; brave, heroic; English Radical: 艹, Decomposition: ⿱ 艹 [cǎo, ㄘㄠˇ] 央 [yāng, ㄧㄤ] Etymology: [pictophonetic] flower Rank: 371 | | [瑛, yīng, ㄧㄥ] a gem's luster; crystal Radical: 王, Decomposition: ⿰ 王 [wáng, ㄨㄤˊ] 英 [yīng, ㄧㄥ] Etymology: [pictophonetic] jade Rank: 2998 |
| 英 | [英] Meaning: England; English; hero; outstanding; calyx On-yomi: エイ, ei Kun-yomi: はなぶさ, hanabusa Radical: 艸, Decomposition: ⿱ 艹 央 Variants: 偀, Rank: 430 | 瑛 | [瑛] Meaning: sparkle of jewelry; crystal On-yomi: エイ, ei Radical: 玉, Decomposition: ⿰ 王 英 Rank: 2393 | 偀 | [偀] Meaning: On-yomi: エイ, ei Kun-yomi: はなぶさ, hanabusa Radical: 人 Variants: 英 |
|
| 英 | [Yīng, ㄧㄥ, 英] English; brave; surname Ying #1,582 [Add to Longdo] | 英国 | [Yīng guó, ㄧㄥ ㄍㄨㄛˊ, 英 国 / 英 國] United Kingdom; England #958 [Add to Longdo] | 英语 | [Yīng yǔ, ㄧㄥ ㄩˇ, 英 语 / 英 語] English (language) #1,967 [Add to Longdo] | 英雄 | [yīng xióng, ㄧㄥ ㄒㄩㄥˊ, 英 雄] hero #2,030 [Add to Longdo] | 英寸 | [yīng cùn, ㄧㄥ ㄘㄨㄣˋ, 英 寸] inch (unit of length equal to 2.54 cm.) #3,970 [Add to Longdo] | 英镑 | [Yīng bàng, ㄧㄥ ㄅㄤˋ, 英 镑 / 英 鎊] pound sterling #5,072 [Add to Longdo] | 精英 | [jīng yīng, ㄐㄧㄥ ㄧㄥ, 精 英] cream; elite; essence; quintessence #6,000 [Add to Longdo] | 英特尔 | [Yīng tè ěr, ㄧㄥ ㄊㄜˋ ㄦˇ, 英 特 尔 / 英 特 爾] Intel #6,125 [Add to Longdo] | 英格兰 | [Yīng gé lán, ㄧㄥ ㄍㄜˊ ㄌㄢˊ, 英 格 兰 / 英 格 蘭] England #7,238 [Add to Longdo] | 英文 | [Yīng wén, ㄧㄥ ㄨㄣˊ, 英 文] English (language) #8,478 [Add to Longdo] | 英勇 | [yīng yǒng, ㄧㄥ ㄩㄥˇ, 英 勇] bravery; gallant; valiant #9,483 [Add to Longdo] | 马英九 | [Mǎ Yīng jiǔ, ㄇㄚˇ ㄧㄥ ㄐㄧㄡˇ, 马 英 九 / 馬 英 九] Ma Ying-jeou (1950-), Taiwanese Kuomintang politician, Mayor of Taipei from 1998, President of Republic of China from 2008 #9,663 [Add to Longdo] | 英国人 | [Yīng guó rén, ㄧㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄖㄣˊ, 英 国 人 / 英 國 人] British person; British people #11,851 [Add to Longdo] | 英俊 | [yīng jùn, ㄧㄥ ㄐㄩㄣˋ, 英 俊] handsome #13,540 [Add to Longdo] | 英明 | [yīng míng, ㄧㄥ ㄇㄧㄥˊ, 英 明] wise; brilliant #14,033 [Add to Longdo] | 英尺 | [yīng chǐ, ㄧㄥ ㄔˇ, 英 尺] foot (unit of length equal to 0.3048 m.) #16,094 [Add to Longdo] | 英里 | [yīng lǐ, ㄧㄥ ㄌㄧˇ, 英 里] mile (unit of length equal to 1.609 km.) #16,757 [Add to Longdo] | 中英 | [Zhōng Yīng, ㄓㄨㄥ ㄧㄥ, 中 英] Sino-British; Chinese-English #17,320 [Add to Longdo] | 石英 | [shí yīng, ㄕˊ ㄧㄥ, 石 英] quartz #20,613 [Add to Longdo] | 蒲公英 | [pú gōng yīng, ㄆㄨˊ ㄍㄨㄥ ㄧㄥ, 蒲 公 英] dandelion; Taraxacum mongolicum #25,315 [Add to Longdo] | 霍英东 | [Huò Yīng dōng, ㄏㄨㄛˋ ㄧㄥ ㄉㄨㄥ, 霍 英 东 / 霍 英 東] Henry Ying-tung Fok (1913-2006), Hong Kong tycoon with close PRC connections #28,406 [Add to Longdo] | 英亩 | [yīng mǔ, ㄧㄥ ㄇㄨˇ, 英 亩 / 英 畝] acre #31,433 [Add to Longdo] | 英国广播公司 | [Yīng guó Guǎng bō Gōng sī, ㄧㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄍㄨㄤˇ ㄅㄛ ㄍㄨㄥ ㄙ, 英 国 广 播 公 司 / 英 國 廣 播 公 司] British Broadcasting Corporation; BBC #31,685 [Add to Longdo] | 英法 | [yīng fǎ, ㄧㄥ ㄈㄚˇ, 英 法] Anglo-French #35,917 [Add to Longdo] | 英汉 | [Yīng Hàn, ㄧㄥ ㄏㄢˋ, 英 汉 / 英 漢] English-Chinese (e.g. dictionary) #43,751 [Add to Longdo] | 英联邦 | [Yīng lián bāng, ㄧㄥ ㄌㄧㄢˊ ㄅㄤ, 英 联 邦 / 英 聯 邦] the British Commonwealth (Commonwealth of Nations) #44,181 [Add to Longdo] | 群英会 | [qún yīng huì, ㄑㄩㄣˊ ㄧㄥ ㄏㄨㄟˋ, 群 英 会 / 群 英 會] distinguished gathering; a meeting of heroes #44,282 [Add to Longdo] | 英德 | [Yīng dé, ㄧㄥ ㄉㄜˊ, 英 德] Yingde county level city in Qingyuan 清远, Guangdong #45,928 [Add to Longdo] | 平方英尺 | [píng fāng yīng chǐ, ㄆㄧㄥˊ ㄈㄤ ㄧㄥ ㄔˇ, 平 方 英 尺] square foot (unit of area equal to 0.093 square meters) #52,055 [Add to Longdo] | 大英博物馆 | [Dà Yīng bó wù guǎn, ㄉㄚˋ ㄧㄥ ㄅㄛˊ ㄨˋ ㄍㄨㄢˇ, 大 英 博 物 馆 / 大 英 博 物 館] the British museum #56,878 [Add to Longdo] | 英国石油公司 | [Yīng guó shí yóu gōng sī, ㄧㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄕˊ ㄧㄡˊ ㄍㄨㄥ ㄙ, 英 国 石 油 公 司 / 英 國 石 油 公 司] British Petroleum, BP #59,070 [Add to Longdo] | 穆桂英 | [Mù Guì yīng, ㄇㄨˋ ㄍㄨㄟˋ ㄧㄥ, 穆 桂 英] Mu Guiying, female warrior and heroine of the Yang Saga 楊家將|杨家将 #59,073 [Add to Longdo] | 东条英机 | [Dōng tiáo Yīng jī, ㄉㄨㄥ ㄊㄧㄠˊ ㄧㄥ ㄐㄧ, 东 条 英 机 / 東 條 英 機] Tojo Hideki (1884-1948), Japanese military leader hanged as war criminal in 1948 #59,649 [Add to Longdo] | 王英 | [Wáng Yīng, ㄨㄤˊ ㄧㄥ, 王 英] Wang Ying (character in the "Water Margin") #61,328 [Add to Longdo] | 英吉利海峡 | [Yīng jí lì hǎi xiá, ㄧㄥ ㄐㄧˊ ㄌㄧˋ ㄏㄞˇ ㄒㄧㄚˊ, 英 吉 利 海 峡 / 英 吉 利 海 峽] English Channel #64,780 [Add to Longdo] | 新英格兰 | [Xīn Yīng gé lán, ㄒㄧㄣ ㄧㄥ ㄍㄜˊ ㄌㄢˊ, 新 英 格 兰 / 新 英 格 蘭] New England #67,257 [Add to Longdo] | 无名英雄 | [wú míng yīng xióng, ㄨˊ ㄇㄧㄥˊ ㄧㄥ ㄒㄩㄥˊ, 无 名 英 雄 / 無 名 英 雄] unnamed hero #69,836 [Add to Longdo] | 英格兰银行 | [Yīng gé lán Yín háng, ㄧㄥ ㄍㄜˊ ㄌㄢˊ ㄧㄣˊ ㄏㄤˊ, 英 格 兰 银 行 / 英 格 蘭 銀 行] Bank of England #70,872 [Add to Longdo] | 英雄所见略同 | [yīng xióng suǒ jiànlu:è tóng, ㄧㄥ ㄒㄩㄥˊ ㄙㄨㄛˇ ㄐㄧㄢˋlu:ㄜˋ ㄊㄨㄥˊ, 英 雄 所 见 略 同 / 英 雄 所 見 略 同] lit. heroes usually agree (成语 saw); Great minds think alike. #71,942 [Add to Longdo] | 项英 | [Xiàng Yīng, ㄒㄧㄤˋ ㄧㄥ, 项 英 / 項 英] Xiang Ying (1898-1941), communist general involved in forming the New Fourth Army 新四軍, killed in 1941 during the New Fourth Army incident 皖南事变 #76,156 [Add to Longdo] | 罗家英 | [luó jiā yīng, ㄌㄨㄛˊ ㄐㄧㄚ ㄧㄥ, 罗 家 英 / 羅 家 英] Law Kar-Ying (1947-), Hong Kong actor #77,921 [Add to Longdo] | 中田英寿 | [zhōng tián yīng shòu, ㄓㄨㄥ ㄊㄧㄢˊ ㄧㄥ ㄕㄡˋ, 中 田 英 寿 / 中 田 英 壽] Hidetoshi Nakata #81,637 [Add to Longdo] | 英属维尔京群岛 | [Yīng shǔ Wéi ěr jīng Qún dǎo, ㄧㄥ ㄕㄨˇ ㄨㄟˊ ㄦˇ ㄐㄧㄥ ㄑㄩㄣˊ ㄉㄠˇ, 英 属 维 尔 京 群 岛 / 英 屬 維 爾 京 群 島] British Virgin Islands #85,995 [Add to Longdo] | 英德市 | [Yīng dé shì, ㄧㄥ ㄉㄜˊ ㄕˋ, 英 德 市] Yingde county level city in Qingyuan 清远, Guangdong #87,172 [Add to Longdo] | 汉英 | [Hàn Yīng, ㄏㄢˋ ㄧㄥ, 汉 英 / 漢 英] Chinese-English #89,559 [Add to Longdo] | 孤胆英雄 | [gū dǎn yīng xióng, ㄍㄨ ㄉㄢˇ ㄧㄥ ㄒㄩㄥˊ, 孤 胆 英 雄 / 孤 膽 英 雄] solitary hero; maverick #89,923 [Add to Longdo] | 时势造英雄 | [shí shì zào yīng xióng, ㄕˊ ㄕˋ ㄗㄠˋ ㄧㄥ ㄒㄩㄥˊ, 时 势 造 英 雄 / 時 勢 造 英 雄] Time makes the man (成语 saw). The trend of events brings forth the hero. #91,665 [Add to Longdo] | 英山 | [Yīng shān, ㄧㄥ ㄕㄢ, 英 山] (N) Yingshan (place in Hubei) #92,943 [Add to Longdo] | 石英钟 | [shí yīng zhōng, ㄕˊ ㄧㄥ ㄓㄨㄥ, 石 英 钟 / 石 英 鐘] quartz clock #94,341 [Add to Longdo] | 英雄式 | [yīng xióng shì, ㄧㄥ ㄒㄩㄥˊ ㄕˋ, 英 雄 式] heroic #96,394 [Add to Longdo] |
| 英和辞典 | [えいわじてん, eiwajiten] (n) พจนานุกรมภาษาอังกฤษ-ญี่ปุ่น | 英国 | [えいこく, eikoku] (n) สหราชอาณาจักร, อังกฤษ | 英文 | [えいぶん, eibun] (n) เขียนเป็นภาษาอังกฤษ | 訪英 | [ほうえい, houei] (vt) เดินทางเยือนอังกฤษ |
| 英国人 | [えいこくじん, eikokujin] (n) ผู้ชายที่เป็นประชากรของสหราชอาณาจักรที่อาศัยอยู่ในอังกฤษ | 英語 | [えいご, eigo] (n) ภาษาอังกฤษ | 英雄 | [えいゆう, eiyuu] วีรบุรุษ |
| | 英 | [えい, ei] (n, n-pref, n-suf) (abbr) (See 英吉利・イギリス, 英国・えいこく) Britain; British #996 [Add to Longdo] | 英語 | [えいご, eigo] (n, adj-no) English (language); (P) #399 [Add to Longdo] | 英国 | [えいこく, eikoku] (n) Great Britain; the United Kingdom #2,191 [Add to Longdo] | 英文 | [えいぶん, eibun] (n) (1) sentence in English; article in English; English text; (2) (abbr) (See 英文学) English literature (study of); (P) #2,835 [Add to Longdo] | 英雄 | [えいゆう, eiyuu] (n) (1) hero; heroine; great person; (2) Eroica Symphony (Beethoven, 1804); (3) (abbr) Heroic Polonaise (Chopin); (P) #2,886 [Add to Longdo] | 英名 | [えいめい, eimei] (n) (1) fame; glory; reputation; (2) English name of plants and animals #6,239 [Add to Longdo] | 英明 | [えいめい, eimei] (adj-na, n) intelligent; wise; bright; brilliant; clear-sighted; (P) #10,040 [Add to Longdo] | 英和 | [えいわ, eiwa] (n) English-Japanese (e.g. dictionary); (P) #12,956 [Add to Longdo] | 英訳 | [えいやく, eiyaku] (n, vs) English translation; (P) #13,876 [Add to Longdo] | 育英 | [いくえい, ikuei] (n) education; (P) #16,098 [Add to Longdo] | 英字 | [えいじ, eiji] (n) English letter; alphabetic character; (P) #16,126 [Add to Longdo] | 英会話 | [えいかいわ, eikaiwa] (n) (1) English conversation; (2) (abbr) school for English conversation #16,853 [Add to Longdo] | アメリカ英語 | [アメリカえいご, amerika eigo] (n) American English [Add to Longdo] | イギリス英語 | [イギリスえいご, igirisu eigo] (n) (See 英々語) British English (i.e. English as spoken in the UK) [Add to Longdo] | 育英会 | [いくえいかい, ikueikai] (n) scholarship society; educational society [Add to Longdo] | 英トン | [えいトン, ei ton] (n) English ton; long ton [Add to Longdo] | 英英語;英々語 | [えいえいご, eieigo] (n) (See イギリス英語) British English (lit [Add to Longdo] | 英英辞書;英々辞書 | [えいえいじしょ, eieijisho] (n) English-English dictionary [Add to Longdo] | 英英辞典;英々辞典 | [えいえいじてん, eieijiten] (n) English-English dictionary [Add to Longdo] | 英王 | [えいおう, eiou] (n) King of England [Add to Longdo] | 英音 | [えいおん, eion] (n) English pronunciation [Add to Longdo] | 英貨 | [えいか, eika] (n, adj-no) British currency; British goods [Add to Longdo] | 英会話学校 | [えいかいわがっこう, eikaiwagakkou] (n) English conversation school [Add to Longdo] | 英気 | [えいき, eiki] (n) (1) great wisdom; excellent disposition; (2) strength (to face something); willpower; energy; (P) [Add to Longdo] | 英気を養う | [えいきをやしなう, eikiwoyashinau] (exp, v5u) to restore one's energy; to restore one's spirits; to recharge one's batteries [Add to Longdo] | 英議会 | [えいぎかい, eigikai] (n) (abbr) (See 英国議会) British parliament [Add to Longdo] | 英吉利(ateji) | [イギリス, igirisu] (n, adj-no) (uk) Great Britain (por [Add to Longdo] | 英京 | [えいきょう, eikyou] (n) London (British capital) [Add to Longdo] | 英傑 | [えいけつ, eiketsu] (n) great man; hero; master mind [Add to Longdo] | 英検 | [えいけん, eiken] (n) (abbr) (See 英語検定試験) English proficiency examination; English proficiency test [Add to Longdo] | 英語を教える | [えいごをおしえる, eigowooshieru] (exp, v1) to teach English [Add to Longdo] | 英語モード | [えいごモード, eigo mo-do] (n) { comp } English mode [Add to Longdo] | 英語学科 | [えいごがっか, eigogakka] (n) English department (e.g. in a university) [Add to Longdo] | 英語学習 | [えいごがくしゅう, eigogakushuu] (n) learning English [Add to Longdo] | 英語基礎能力試験 | [えいごきそのうりょくしけん, eigokisonouryokushiken] (n) English Language Proficiency Test; TOEFL [Add to Longdo] | 英語教育 | [えいごきょういく, eigokyouiku] (n) teaching of English; English teaching [Add to Longdo] | 英語教師 | [えいごきょうし, eigokyoushi] (n) English teacher [Add to Longdo] | 英語劇 | [えいごげき, eigogeki] (n) theatrical performance given in English [Add to Longdo] | 英語圏 | [えいごけん, eigoken] (n) English-speaking world [Add to Longdo] | 英語検定試験 | [えいごけんていしけん, eigokenteishiken] (n) English proficiency examination; English proficiency test [Add to Longdo] | 英語字幕 | [えいごじまく, eigojimaku] (n) English subtitles [Add to Longdo] | 英語塾 | [えいごじゅく, eigojuku] (n) private school for the study of English [Add to Longdo] | 英語版 | [えいごばん, eigoban] (n) (1) English version; (2) non-Japanese version [Add to Longdo] | 英語訳 | [えいごやく, eigoyaku] (n) English version; English translation [Add to Longdo] | 英語話者 | [えいごわしゃ, eigowasha] (n) English speaker [Add to Longdo] | 英国海軍 | [えいこくかいぐん, eikokukaigun] (n) Royal Navy (UK) [Add to Longdo] | 英国規格協会 | [えいこくきかくきょうかい, eikokukikakukyoukai] (n) { comp } British Standards Institute; BSI [Add to Longdo] | 英国議会 | [えいこくぎかい, eikokugikai] (n) British parliament [Add to Longdo] | 英国航空 | [えいこくこうくう, eikokukoukuu] (n) British Airways [Add to Longdo] | 英国国教会 | [えいこくこっきょうかい, eikokukokkyoukai] (n) Anglican Church; Church of England [Add to Longdo] |
| | We teach them to stay alive! | [JP] 任務は全うするように期待されてるんだよ 特殊部隊の英雄達と同じにね 特殊部隊では 死んで来い などと教えはしない First Blood (1982) | I guess I'm just not an action hero. | [CN] 我猜我不是动作片英雄。 Tokyo Godfathers (2003) | A war hero! Great! | [JP] 戦争の英雄 First Blood (1982) | Do you speak English? | [JP] 英語は? Kin-dza-dza! (1986) | Think you can toss us out and play heroes yourself? | [CN] 你以为可以自己一个充英雄啊? Silmido (2003) | Those who return to an undivided peninsula will live as the nation's greatest heroes. | [CN] 你们的勇气与牺牲将永留青史 回到统一的祖国的战士... 会成为我国最伟大的英雄 Silmido (2003) | In 12th grade, your English teacher was-- | [JP] マジだよ 英語の先生は? Groundhog Day (1993) | ... named after Sub lieutenant Ogilvy, hero of the state of Oceania, recently awarded posthumously the Order of Conspicuous Gallantry for his actions in the recent glorious victory over the forces of Eastasia on the Malabar front in south India. | [JP] オセアニアの英雄 オジルビー少尉に対して 死後授与される 勇敢な行為の代償 イースタシアの力に対する 素晴らしい勝利の行動のために 1984 (1984) | Stuck in a run-off two miles down the road. The other way's fucked too. | [CN] 困在两英里外路上的积水里了 另一边也完蛋 Identity (2003) | You know the secrets of the deeps, the spirit that pervades hill and dale, air and water. | [JP] お前には解っている 太古の深部が秘める英知が... 山と谷に空気と水に込められた 法則が Siegfried (1980) | Interviewing a man-hating embittered New England spinster librarian? | [CN] 访问一个讨厌男人、令人不快的 新英格兰老处女图书管理员会有乐趣? Down with Love (2003) | Wait. R2, this is no time for heroics. | [JP] 英雄を気取ってる場合じゃないぞ Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983) | The average person uses nineteen miles of dental floss in their lifetime. | [CN] 平均每人一生会用掉19英里长的洁牙线 Harvie Krumpet (2003) | - You speak English really well. - What? | [CN] ――你的英语说得真好 ――什么? The Dreamers (2003) | She's speaking English. | [CN] 她是在说英语 The Lizzie McGuire Movie (2003) | English? | [CN] 是英语吗? The Lizzie McGuire Movie (2003) | In the evenings, he'd learn English off an old television he'd found amongst the rubbish. | [CN] 晚上 他从一个从垃圾堆里捡来的老电视上学习英语 Harvie Krumpet (2003) | Ruoma I'll teach you a few English words | [CN] 婼玛, 我教你两句英语吧! When Ruoma Was Seventeen (2002) | Parlá italiano and I speak English. | [JP] ー オランダ語、イタリア語、スウェーデン語、英語ができます The Wing or The Thigh? (1976) | One of the first Jews to teach in a Classics department anywhere in America. | [CN] 之前他一直在英国执教 The Human Stain (2003) | Miss Novak is the farmer's daughter librarian... who spent the long, cold New England winter... writing her manuscript by the light of a lonely oil lamp. | [CN] 娜薇小姐是一位农夫的女儿, 负责管理图书... 她在新英格兰的时候... 整个寒冬孑然一身, 在油灯前埋头写书 Down with Love (2003) | Oh, of course you are. You're the heroine of all women around the world. | [CN] 这可是说真的, 你就是全世界所有女人心目中的英雄 Down with Love (2003) | So, Jake, you're out. You're free. You're rehabilitated. | [JP] 出てきて自由になったから 英気を養ってるんだな The Blues Brothers (1980) | Is there a language problem? Where's your dress for tonight? | [JP] 英語が通じないのか? The Fabulous Baker Boys (1989) | I'm not going to watch you be some damned hero. | [CN] 我才不让你当个混蛋英雄 Silmido (2003) | National Basketball Association. It's English. | [CN] 美国篮球职业联赛,是英文 The Butterfly (2002) | My, what a guy | [JP] われらが英雄 ガストン Beauty and the Beast (1991) | You got 16 inches. | [CN] 16英寸长 Down with Love (2003) | Our single is in English and Isabella needs to practice. | [CN] 我们单曲是英文的,所以她要多练习 The Lizzie McGuire Movie (2003) | Hurry up, the zoo will open soon. | [JP] 英語はだめだ La Grande Vadrouille (1966) | All right. Now you know. | [CN] [ 英国口音 ] 好了, 现在你知道我是谁 Down with Love (2003) | English. Some French. | [JP] 英語とフランス語なら Kin-dza-dza! (1986) | I've got two of'em. | [CN] ( 秘书听起来: 有两次跟人做爱时, 我的阴茎就有32英寸长 ) Down with Love (2003) | That was, those were Japanese people actually and we dubbed in American voices, southern voices. | [JP] 実際は日本人の役者が演じてたんです。 ...それを南部なまりの英語に変えてたんです。 What's Up, Tiger Lily? (1966) | St. Jude's has 24-hour emergency, 30 miles east. | [CN] 圣裘德有24小时急救中心, 往东三十英里 Identity (2003) | You have an eyelash. | [CN] [ 英国口音 ] 有条眼睫毛在你脸上 Down with Love (2003) | What could heroes accomplish that would be forbidden to gods whose grace gives them power? | [JP] 神々には禁じられている行為をなして 神々の恩恵に与る英雄たちが 何を果たすというの Die Walküre (1990) | There is need for a hero who, free from divine protection can free himself from divine law | [JP] 一人の勇士が必要となっている 神々の掟から自由な英雄だ Die Walküre (1990) | Speak English? | [JP] 英語は? Chinatown (1974) | A different one on each. | [JP] そしてマリアンネ広場で米兵と英語で話した Wings of Desire (1987) | Two English pilots and a French hero. | [JP] 2人のイギリス人のパイロット フランスの英雄 La Grande Vadrouille (1966) | I was waiting for you at the bar, and a little English foxhound... walked right in, came up to me and started nuzzling me. | [CN] 我刚才在酒吧等你的时候, 一只英国小猎狐狗... 跑了进来, 走到我身上贴着我 Down with Love (2003) | Then he spoke English with an American soldier... for the first time since his schooldays, very fluently. | [JP] 英語は学校以来だったのに 流暢に Wings of Desire (1987) | Omniscient one! Wisest of all! | [JP] 全知の太古の英知よ! Siegfried (1980) | Little I know of heroes' lore but this question holds no terrors. | [JP] わしが英雄の血縁について聞いたのは わずかだ だが この問いには答える事は出来る Siegfried (1980) | Subtitles ™Boris J. - jambrob. © Subtitles for HDDVD 720p x 264 DTS ILL FPS 23.976 or Custom NTSC DVD. Subtitles made with Subtitles Workshop MB. 18.05.2008 SLO. | [JP] 基本は英文からですが、行の抜けが多数存在していたため、別途ルーマニア語から意訳するとともに、劇中で英語またはドイツ語で会話されている箇所も英文になかったので、ヒアリングで作成しました。 La Grande Vadrouille (1966) | But the hero of the first battles was disappointed that his injuries... were not healing quickly. | [JP] しかし、最初の戦いの英雄 彼の負傷は、その失望した... すぐに回復されませんでした。 Pom Poko (1994) | You are my heroine! | [CN] 你可是我心目中的英雄! Down with Love (2003) | I don't care! It's my house. Besides, he doesn't speak English anyway. | [JP] 構うか 俺の家だ ぞれに奴は英語が分からん Breaking Away (1979) | I'm American. | [CN] 英国? The Dreamers (2003) |
| 英字 | [えいじ, eiji] Roman letter, alphabetic character [Add to Longdo] | 英字コード | [えいじコード, eiji ko-do] alphabetic code [Add to Longdo] | 英字コード化集合 | [えいじコードかしゅうごう, eiji ko-do kashuugou] alphabetic coded set [Add to Longdo] | 英字集合 | [えいじしゅうごう, eijishuugou] alphabetic character set [Add to Longdo] | 英小文字 | [えいこもじ, eikomoji] lower-case letters [Add to Longdo] | 英数 | [えいすう, eisuu] English (ASCII) coding [Add to Longdo] | 英数字 | [えいすうじ, eisuuji] alphanumeric character [Add to Longdo] | 英数字コード | [えいすうじコード, eisuuji ko-do] alphanumeric code [Add to Longdo] | 英数字コード化集合 | [えいすうじコードかしゅうごう, eisuuji ko-do kashuugou] alphanumeric coded set [Add to Longdo] | 英数字データ | [えいすうじデータ, eisuuji de-ta] alphanumeric data [Add to Longdo] | 英数字集合 | [えいすうじしゅうごう, eisuujishuugou] alphanumeric character set [Add to Longdo] | 英数文字 | [えいすうもじ, eisuumoji] alphanumeric (a-no), alphameric [Add to Longdo] | 英大文字 | [えいおおもじ, eioomoji] upper-case letters [Add to Longdo] | 英文字 | [えいもじ, eimoji] letter [Add to Longdo] | 欧数字英数字データ | [おうすうじえいすうじデータ, ousuujieisuuji de-ta] alphanumeric data [Add to Longdo] | 欧数字英数字集合 | [おうすうじえいすうじしゅうごう, ousuujieisuujishuugou] alphanumeric character set [Add to Longdo] | 非英数字 | [ひえいすうじ, hieisuuji] non-alphanumeric character [Add to Longdo] |
| 俊英 | [しゅんえい, shun'ei] Talent, hochbegabter_Mensch [Add to Longdo] | 和英 | [わえい, waei] jap.-engl.(Woerterbuch, Uebersetzung) [Add to Longdo] | 石英 | [せきえい, sekiei] Quarz [Add to Longdo] | 英 | [えい, ei] glaenzend, brilliant, begabt [Add to Longdo] | 英会話 | [えいかいわ, eikaiwa] englische_Konversation [Add to Longdo] | 英訳 | [えいやく, eiyaku] englische_Uebersetzung [Add to Longdo] | 英語 | [えいご, eigo] Englisch, englische_Sprache [Add to Longdo] | 英雄 | [えいゆう, eiyuu] -Held, grosser_Mann [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |