Search result for

*艦*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -艦-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, jiàn, ㄐㄧㄢˋ] warship
Radical: , Decomposition:   舟 [zhōu, ㄓㄡ]  監 [jiān, ㄐㄧㄢ]
Etymology: [pictophonetic] ship
Variants: , Rank: 7708
[, jiàn, ㄐㄧㄢˋ] warship
Radical: , Decomposition:   舟 [zhōu, ㄓㄡ]  见 [jiàn, ㄐㄧㄢˋ]
Etymology: [pictophonetic] ship
Variants: , Rank: 851

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: warship
On-yomi: カン, kan
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1363

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[jiàn, ㄐㄧㄢˋ, / ] warship #6,797 [Add to Longdo]
舰队[jiàn duì, ㄐㄧㄢˋ ㄉㄨㄟˋ,   /  ] fleet #7,992 [Add to Longdo]
旗舰[qí jiàn, ㄑㄧˊ ㄐㄧㄢˋ,   /  ] flagship #8,608 [Add to Longdo]
战舰[zhàn jiàn, ㄓㄢˋ ㄐㄧㄢˋ,   /  ] battleship; warship #11,837 [Add to Longdo]
军舰[jūn jiàn, ㄐㄩㄣ ㄐㄧㄢˋ,   /  ] warship; military naval vessel #13,931 [Add to Longdo]
舰艇[jiàn tǐng, ㄐㄧㄢˋ ㄊㄧㄥˇ,   /  ] naval vessels #16,515 [Add to Longdo]
驱逐舰[qū zhú jiàn, ㄑㄩ ㄓㄨˊ ㄐㄧㄢˋ,    /   ] destroyer (warship) #19,475 [Add to Longdo]
航空母舰[háng kōng mǔ jiàn, ㄏㄤˊ ㄎㄨㄥ ㄇㄨˇ ㄐㄧㄢˋ,     /    ] aircraft carrier #20,175 [Add to Longdo]
巡洋舰[xún yáng jiàn, ㄒㄩㄣˊ ㄧㄤˊ ㄐㄧㄢˋ,    /   ] cruiser (warship); battle cruiser #25,662 [Add to Longdo]
舰船[jiàn chuán, ㄐㄧㄢˋ ㄔㄨㄢˊ,   /  ] warship #28,982 [Add to Longdo]
舰长[jiàn zhǎng, ㄐㄧㄢˋ ㄓㄤˇ,   /  ] commander; captain (of a warship) #31,310 [Add to Longdo]
护卫舰[hù wèi jiàn, ㄏㄨˋ ㄨㄟˋ ㄐㄧㄢˋ,    /   ] corvette #32,209 [Add to Longdo]
战列舰[zhàn liè jiàn, ㄓㄢˋ ㄌㄧㄝˋ ㄐㄧㄢˋ,    /   ] battleship #34,772 [Add to Longdo]
舰只[jiān zhī, ㄐㄧㄢ ㄓ,   /  ] warship #42,613 [Add to Longdo]
炮舰[pào jiàn, ㄆㄠˋ ㄐㄧㄢˋ,   /  ] gunboat; gunship #68,487 [Add to Longdo]
主力舰[zhǔ lì jiàn, ㄓㄨˇ ㄌㄧˋ ㄐㄧㄢˋ,    /   ] battleship #96,548 [Add to Longdo]
兵舰[bīng jiàn, ㄅㄧㄥ ㄐㄧㄢˋ,   /  ] warship #100,846 [Add to Longdo]
战斗舰[zhàn dòu jiàn, ㄓㄢˋ ㄉㄡˋ ㄐㄧㄢˋ,    /   ] battleship #103,311 [Add to Longdo]
铁甲舰[tiě jiǎ jiàn, ㄊㄧㄝˇ ㄐㄧㄚˇ ㄐㄧㄢˋ,    /   ] ironclad; an armor-plated battleship #119,004 [Add to Longdo]
布雷舰[bù léi jiàn, ㄅㄨˋ ㄌㄟˊ ㄐㄧㄢˋ,    /   ] minelayer (ship) #215,979 [Add to Longdo]
北海舰队[Běi hǎi Jiàn duì, ㄅㄟˇ ㄏㄞˇ ㄐㄧㄢˋ ㄉㄨㄟˋ,     /    ] North Sea Fleet [Add to Longdo]
南海舰队[Nán hǎi Jiàn duì, ㄋㄢˊ ㄏㄞˇ ㄐㄧㄢˋ ㄉㄨㄟˋ,     /    ] South Sea Fleet [Add to Longdo]
反舰艇[fǎn jiàn tǐng, ㄈㄢˇ ㄐㄧㄢˋ ㄊㄧㄥˇ,    /   ] anti-ship [Add to Longdo]
反舰艇巡航导弹[fǎn jiàn tǐng xún háng dǎo dàn, ㄈㄢˇ ㄐㄧㄢˋ ㄊㄧㄥˇ ㄒㄩㄣˊ ㄏㄤˊ ㄉㄠˇ ㄉㄢˋ,        /       ] anti-ship cruise missile [Add to Longdo]
东海舰队[Dōng hǎi Jiàn duì, ㄉㄨㄥ ㄏㄞˇ ㄐㄧㄢˋ ㄉㄨㄟˋ,     /    ] East Sea Fleet [Add to Longdo]
核动力航空母舰[hé dòng lì háng kōng mǔ jiàn, ㄏㄜˊ ㄉㄨㄥˋ ㄌㄧˋ ㄏㄤˊ ㄎㄨㄥ ㄇㄨˇ ㄐㄧㄢˋ,        /       ] nuclear-powered aircraft carrier [Add to Longdo]
破冰舰[pò bīng jiàn, ㄆㄛˋ ㄅㄧㄥ ㄐㄧㄢˋ,    /   ] ice breaker [Add to Longdo]
空中炮舰[kōng zhōng pào jiàn, ㄎㄨㄥ ㄓㄨㄥ ㄆㄠˋ ㄐㄧㄢˋ,     /    ] helicopter gunship [Add to Longdo]
联合舰队[lián hé jiàn duì, ㄌㄧㄢˊ ㄏㄜˊ ㄐㄧㄢˋ ㄉㄨㄟˋ,     /    ] combined fleet [Add to Longdo]
航空母舰战斗群[háng kōng mǔ jiàn zhàn dòu qún, ㄏㄤˊ ㄎㄨㄥ ㄇㄨˇ ㄐㄧㄢˋ ㄓㄢˋ ㄉㄡˋ ㄑㄩㄣˊ,        /       ] carrier-based vanguard group (CBVG); naval battle group led by an aircraft carrier [Add to Longdo]
舰载[jiàn zài, ㄐㄧㄢˋ ㄗㄞˋ,   /  ] ship-based [Add to Longdo]
卫舰[wèi jiàn, ㄨㄟˋ ㄐㄧㄢˋ,   /  ] a frigate (warship) [Add to Longdo]
斗舰[dòu jiàn, ㄉㄡˋ ㄐㄧㄢˋ,   /  ] fighting ship [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
潜水[せんすいかん, sensuikan] (n) เรือดำน้ำ

Japanese-English: EDICT Dictionary
[かん, kan] (n, n-suf) warship; (P) #483 [Add to Longdo]
[かんたい, kantai] (n) (naval) fleet; armada; (P) #1,810 [Add to Longdo]
[せんかん, senkan] (n) battleship; (P) #2,146 [Add to Longdo]
巡洋[じゅんようかん, junyoukan] (n) cruiser #2,709 [Add to Longdo]
[かんせん, kansen] (n) (ocean) vessels; warship; (P) #4,785 [Add to Longdo]
[かんてい, kantei] (n) military vessel; war fleet; (P) #4,789 [Add to Longdo]
[かんちょう, kanchou] (n) captain (of a warship) #5,470 [Add to Longdo]
[ぐんかん, gunkan] (n) warship; battleship; (P) #5,608 [Add to Longdo]
[ぼかん, bokan] (n) mother ship #6,982 [Add to Longdo]
[きかん, kikan] (n) flagship #10,098 [Add to Longdo]
[かんさい, kansai] (n, vs) carried aboard a warship #13,232 [Add to Longdo]
[かんじょう, kanjou] (n) aboard a warship #13,643 [Add to Longdo]
[かんきょう, kankyou] (n) bridge (e.g. on a warship) #16,876 [Add to Longdo]
[ほうかん, houkan] (n) gunboat #17,405 [Add to Longdo]
あさぎり型護衛[あさぎりがたごえいかん, asagirigatagoeikan] (n) Asagiri class destroyer [Add to Longdo]
あたご型護衛[あたごがたごえいかん, atagogatagoeikan] (n) Atago class destroyer [Add to Longdo]
あぶくま型護衛[あぶくまがたごえいかん, abukumagatagoeikan] (n) Abukuma class destroyer escort [Add to Longdo]
いしかり型護衛[いしかりがたごえいかん, ishikarigatagoeikan] (n) Ishikari class destroyer escort [Add to Longdo]
おおすみ型輸送[おおすみがたゆそうかん, oosumigatayusoukan] (n) Osumi class vehicle transport ship [Add to Longdo]
おやしお型潜水[おやしおがたせんすいかん, oyashiogatasensuikan] (n) Oyashio class submarine [Add to Longdo]
こんごう型護衛[こんごうがたごえいかん, kongougatagoeikan] (n) Kongo class destroyer [Add to Longdo]
しらね型護衛[しらねがたごえいかん, shiranegatagoeikan] (n) Shirane class destroyer [Add to Longdo]
たかなみ型護衛[たかなみがたごえいかん, takanamigatagoeikan] (n) Takanami class destroyer [Add to Longdo]
たちかぜ型護衛[たちかぜがたごえいかん, tachikazegatagoeikan] (n) Tachikaze class destroyer [Add to Longdo]
はたかぜ型護衛[はたかぜがたごえいかん, hatakazegatagoeikan] (n) Hatakaze class destroyer [Add to Longdo]
はつゆき型護衛[はつゆきがたごえいかん, hatsuyukigatagoeikan] (n) Hatsuyuki class destroyer [Add to Longdo]
はるしお型潜水[はるしおがたせんすいかん, harushiogatasensuikan] (n) Harushio class submarine [Add to Longdo]
はるな型護衛[はるながたごえいかん, harunagatagoeikan] (n) Haruna class destroyer [Add to Longdo]
むらさめ型護衛[むらさめがたごえいかん, murasamegatagoeikan] (n) Murasame class destroyer [Add to Longdo]
やえやま型掃海[やえやまがたそうかいかん, yaeyamagatasoukaikan] (n) Yaeyama class minesweeper [Add to Longdo]
ゆうばり型護衛[ゆうばりがたごえいかん, yuubarigatagoeikan] (n) Yubari class destroyer escort [Add to Longdo]
イージス;エイジス[イージスかん(イージス艦);エイジスかん(エイジス艦), i-jisu kan ( i-jisu kan ); eijisu kan ( eijisu kan )] (n) Aegis ship [Add to Longdo]
ミサイル駆逐[ミサイルくちくかん, misairu kuchikukan] (n) (guided) missile destroyer [Add to Longdo]
[いかん, ikan] (n) Italian warship [Add to Longdo]
仮装巡洋[かそうじゅんようかん, kasoujunyoukan] (n) merchant cruiser [Add to Longdo]
載機[かんさいき, kansaiki] (n) ship-borne plane [Add to Longdo]
[かんしゅ, kanshu] (n) warship's bow [Add to Longdo]
[かんび, kanbi] (n) warship's stern [Add to Longdo]
[かんぽう, kanpou] (n) ship's guns [Add to Longdo]
砲射撃[かんぽうしゃげき, kanpoushageki] (n) bombardment [Add to Longdo]
[かんめい, kanmei] (n) name of a warship; warship name [Add to Longdo]
[かんれい, kanrei] (n) warship's age [Add to Longdo]
[かんかんしき, kankanshiki] (n) naval review [Add to Longdo]
機雷[きらいかんてい, kiraikantei] (n) mine warfare vessel [Add to Longdo]
[きかん, kikan] (n, vs) returning to one's (war)ship [Add to Longdo]
給油[きゅうゆかん, kyuuyukan] (n) tanker; military refueling vessel [Add to Longdo]
[きょかん, kyokan] (n) large warship [Add to Longdo]
駆逐[くちくかん, kuchikukan] (n) destroyer (ship); (P) [Add to Longdo]
[ぐんかんまき, gunkanmaki] (n) battleship roll sushi [Add to Longdo]
[ぐんかんき, gunkanki] (n) naval ensign [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍だった。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合隊は敵の防衛海域を突破した。
We all live in a yellow submarine.俺たちみんな黄色い潜水でくらしている。 [ M ]
I've never seen a yellow submarine in my life.私はこれまで黄色い潜水を見たことがない。
It took many torpedo hits to send the battleship Bismark to Davy Jones's locker.ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。
The submarine sank, never to rise again.潜水は沈んで二度と浮上しなかった。
We've destroyed the enemy flagship!敵の旗を撃破しました!

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We saw it. All craft prepare to retreat.[JP] 我々も見た 全撤退準備だ Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
That is, until the Ko-Dan reach Earth.[JP] コダンの隊が 侵略しなければ... The Last Starfighter (1984)
You have been recruited by the Star League to defend the Frontier against Xur and...[JP] 宇宙同盟軍兵士の君は ズアーのコダン隊から 防衛線を守るのだ The Last Starfighter (1984)
A boat with the Commander of the Black Sea Fleet is heading towards the Admiral Golovko and Mikhail Kutuzov cruiser.[CN] 黑海隊司令乘風破浪 正向高爾夫科上將和庫圖佐夫巡洋方向駛去 A Driver for Vera (2004)
Signal from the flagship, sir. All captains come aboard.[CN] 艇上的信號說所有船長都上船了 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)
THESE ARE THE VOYAGES OF THE STARSHIP ENTERPRISE[CN] 這是星企業號的航程 Star Trek (2009)
- Good evening, Captain. - Two beers, please.[CN] 晚上好, 長 請拿兩杯啤酒 Das Boot (1981)
No written order means you are responsible for the death of people, for the wreck, and for the contamination of the water.[CN] 沒有書面命令意味著,你要為這些死亡負責 為死去的人們,為戰的失事,為海水的污染 A Driver for Vera (2004)
Make ready to land our troops beyond their energy field... and deploy the fleet so that nothing gets off the system.[JP] 兵をエネルギー・フィールドの 向こう側へ降ろす準備を整えろ 隊を展開し 何者も逃すな Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Mr. Bush, I'll have you remind everyone that this is still a ship of war![CN] 布什先生 你要提醒大家 這還是一艘戰 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)
Their fireboat drill. They're all from my boat.[CN] 他們把這叫做消防演習 他們都是我艇上的 Das Boot (1981)
Once mistaken for a shooting star, the comet gained its name... from two U.S. servicemen on patrol in the South Pacific.[CN] 曾經被誤認為是顆流星, 這顆慧星根據... 兩位南太平洋巡航的軍官的名字命名. Wimbledon (2004)
Lord Vader, our ships have completed their scan and found nothing.[JP] もスキャンしましたが 何も発見されませんでした Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Marusya?[CN] 你夢見什麼了? 巡洋... Marusi Piter FM (2006)
You mean, like... 'Beam me up, Scotty'?[CN] 你是說像星迷航 史考第的光波傳送那樣? Cube²: Hypercube (2002)
The ion cannon will fire several shots... to make sure that any enemy ships will be out of your flight path.[JP] イオン・キャノンを 数発を発射するので 敵はみなさんの航路を 開けるはずです Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
The fleet and submarines are the great Soviet state's stronghold and security.[CN] 隊和潛水艇編隊,是偉大的蘇聯的 堅強後盾和安全保障 A Driver for Vera (2004)
All decks, this is the captain speaking, evacuate the ship immediately.[CN] 全體船員注意 我是長 請馬上從上撤離 Star Trek (2009)
Commander, the Xurian ships have not answered our invasion code.[JP] 進攻 隊からまだ応答がありません The Last Starfighter (1984)
A man-of-war's man.[CN] Wordplay (2006)
I have a couple of questions concerning the MT-35 warship which sank in the spring of 1957.[CN] 關於MT -35戰,我有兩個問題 該於1957年沉沒 A Driver for Vera (2004)
USS Kelvin, go for Starfleet base. Starfleet Base.[CN] Kelvin號 正在返回星基地 星基地 Star Trek (2009)
As a result of the fire the ship overturned and like a pot, covered the crew.[CN] 由於起火,戰顛覆,像鍋底朝天 A Driver for Vera (2004)
There's no fleet, no Starfighters, no plan? One ship, you, me, and that's it? Exactly![JP] 隊は全滅して残ったのは これとぼくらだけ The Last Starfighter (1984)
Sir, rebel ships are coming into our sector.[JP] 長 反乱軍の船が我々のセクターへ 向かってきます Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
I mean, maybe some of us think that it is but it's not, so let's just go to the bridge.[CN] 我是說,我們當中可能有人認為它是 但它實際上不是 所以我們只需要到橋上去 Triangle (2009)
He must have gotten lost, been part of a convoy or something.[JP] 護衛隊からはぐれたんだよ Star Wars: A New Hope (1977)
Captain, are you seeing this?[CN] 長 你看到這個了嗎? Star Trek (2009)
With the imperial fleet spread throughout the galaxy... in a vain effort to engage us... it is relatively unprotected.[JP] 未完成であることも 分かっています さらに帝国軍隊も 我々を捜索するため 銀河全域に散らばっており Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
We'd better move to a safer spot[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }我們還是把軍開到安全的地方 The Soong Sisters (1997)
-Aye, aye, sir.[JP] - 了解しました  Forbidden Planet (1956)
- Yes, Captain?[JP] - 何だ 長? Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
slowly we've been taking over the whole neighborhood.[CN] 滾開吧,老爹 新鮮空氣,車,新知識 好的工作毒品買賣 The Wounds (1998)
You have been recruited by the Star League to defend the Frontier against Xur and the Ko-Dan Armada.[JP] ズアーのコダン隊から 防衛線を守るのだ The Last Starfighter (1984)
It was I who allowed the Alliance... to know the location of the shield generator.[JP] 反乱軍隊とて同じことだ シールド・ジェネレータの 位置を教えたのは Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
I'll meet you back at the fleet.[JP] 後で隊で会おう Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
A man has managed to drape a huge shroud over our ship.[CN] 288) }一個男人為我們的船裹上屍衣 Capitaine Achab (2007)
Alert captain Robau that Starfleet advised to proceed with caution...[CN] 告訴Robau長 星際隊要謹慎飛行 Star Trek (2009)
General, there's a fleet of Stardestroyers... coming out of hyperspace in Sector Four.[JP] 将軍 スター・デストロイヤーの隊が ハイパースペースを離脱しました Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Admiral, we have enemy ships in Sector 47.[JP] 提督 セクター47に敵です Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
However, he had the carriers Yorktown, Enterprise and Hornet.[CN] 然而他有北極星號,企業家號 和科林斯號等航空母 Down Neck (1999)
You have been recruited by the Star League to defend the Frontier against Xur and the Ko-Dan Armada.[JP] 宇宙同盟軍兵士の君は ズアーのコダン隊から 防衛線を守るのだ The Last Starfighter (1984)
She is a Spanish warship of 60 guns, the Natividad.[CN] 是一艘有60支槍的西班牙軍 叫「那蒂威達」號 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)
The fleet has moved out of light speed, and we're preparing to...[JP] 隊は光速を脱しました 我が軍はこれより... Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
We're on the third floor. The bridge is exactly two floors above us.[CN] 我們在三層,橋在正上方兩層 Triangle (2009)
Apology accepted, Captain Needa.[JP] 謝罪は受け入れた ニーダ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Mr. Bush, we are not on a pleasure cruise.[CN] 布什先生 我們不是一艘娛樂 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)
No one dared to utter the name of the beast that sank our ship.[CN] 288) }沒人敢再喊... 288) }那個讓我們的船消失的名字 Capitaine Achab (2007)
Isn't this your ship?[CN] -這軍不是你的? Capitaine Achab (2007)
"Mornin', Farmer Lister! "I'm just popping down to the shops in my submarine. Can I buy you anything?"[JP] "リスター君 潜水で 買い物に行かないかい?" The End (1988)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[せんかん, senkan] Schlachtschiff [Add to Longdo]
潜水[せんすいかん, sensuikan] U-Boot, Unterseeboot [Add to Longdo]
航空母[こうくうぼかん, koukuubokan] Flugzeugtraeger [Add to Longdo]
[かん, kan] KRIEGSSCHIFF [Add to Longdo]
[かんてい, kantei] Kriegsflotte [Add to Longdo]
[かんたい, kantai] -Flotte, Geschwader [Add to Longdo]
[ぐんかん, gunkan] Kriegsschiff [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top