Search result for

*涩*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -涩-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, sè, ㄙㄜˋ] astringent, harsh, rough, uneven
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]    刃 [rèn, ㄖㄣˋ]  止 [zhǐ, ㄓˇ]
Etymology: [ideographic] Water 氵 that cuts like a knife 刃; 止 provides the pronunciation
Variants: , , Rank: 2836
[, sè, ㄙㄜˋ] astringent, harsh, rough, uneven
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  歰 [, ㄙㄜˋ]
Etymology: [ideographic] Water 氵 that cuts like a knife 歰; 歰 also provides the pronunciation
Variants:

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: astringent; hesitate; reluctant; have diarrhea
On-yomi: ジュウ, シュウ, juu, shuu
Kun-yomi: しぶ, しぶ.い, しぶ.る, shibu, shibu.i, shibu.ru
Radical: , Decomposition:               丿  
Variants: , , , , Rank: 1011
[] Meaning: astringent; harsh; uneven; rough
On-yomi: ジュウ, シュウ, juu, shuu
Kun-yomi: しぶ, しぶ.い, しぶ.る, shibu, shibu.i, shibu.ru
Radical:
Variants: , , ,

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[sè, ㄙㄜˋ, / ] grating (of surfaces); tart; acerbic #10,674 [Add to Longdo]
[sè, ㄙㄜˋ, / ] variant of 澀|; astringent like persimmon; a rough surface; a blockage in water course #10,674 [Add to Longdo]
[xiū sè, ㄒㄧㄡ ㄙㄜˋ,   /  ] shy; bashful #13,665 [Add to Longdo]
[kǔ sè, ㄎㄨˇ ㄙㄜˋ,   /  ] bitter and astringent; pained; agonized #15,290 [Add to Longdo]
[huì sè, ㄏㄨㄟˋ ㄙㄜˋ,   /  ] difficult to understand; cryptic #44,313 [Add to Longdo]
[lěng sè, ㄌㄥˇ ㄙㄜˋ,   /  ] cold and sluggish; chilly #176,149 [Add to Longdo]
艰深晦[jiān shēn huì sè, ㄐㄧㄢ ㄕㄣ ㄏㄨㄟˋ ㄙㄜˋ,     /    ] abstruse and unphathomable (成语 saw) #258,646 [Add to Longdo]
[zhuō sè, ㄓㄨㄛ ㄙㄜˋ,   /  ] clumsy and incomprehensible; botched writing #856,114 [Add to Longdo]
[sè wèi, ㄙㄜˋ ㄨㄟˋ,   /  ] acerbic (taste); astringent [Add to Longdo]
[sè mài, ㄙㄜˋ ㄇㄞˋ,   /  ] sluggish pulse [Add to Longdo]
[nè sè, ㄋㄜˋ ㄙㄜˋ,   /  ] clumsy in speech; tongue tied [Add to Longdo]
[jiǎn sè, ㄐㄧㄢˇ ㄙㄜˋ,   /  ] awkward; lame; difficulty (esp. in moving); not smooth [Add to Longdo]
[xián sè, ㄒㄧㄢˊ ㄙㄜˋ,   /  ] salty and bitter; acerbic [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Even obscure scriptures make reference to them.[CN] 什至晦难明的经文都提过他们 The Devil's Tomb (2009)
Those girls upstairs, they were a little timid at the beginning, but, you know, once I got them in the mood...[CN] 楼上的那些女孩儿 她们起初还有一点羞 但你知道 一旦我让她们找到感觉... Loaded (2008)
Just some pimply-faced little girl who never seen one before in her life.[CN] 只是些满脸疙瘩的青小铝孩 Just some pimply -faced lime girl 谁没见过一两回 who never seen one before in her life. Killer Joe (2011)
Every day is like a bitter brew[CN] "每天都像一杯苦的酒" Jaane Tu... Ya Jaane Na (2008)
All those obscure ingredients on the processed food-- it's remarkable how many of them can be made from corn.[CN] 所有这些名字晦难懂的食品原料 都是用神奇的玉米生产的 Food, Inc. (2008)
So easily made to blush.[CN] 如此容易羞 Missio (2011)
Actually, it was kinda bittersweet.[CN] 其实这电影感觉挺酸 Chillerama (2011)
The two of us were drinking in a bar and got friendly with this pair of girls.[CN] 那天,我们在谷喝酒 与两个结伴来的女孩混熟了 Norwegian Wood (2010)
They fire bitter-tasting oils, turpines.[CN] 它们会发射味道苦的油脂烯 Insects (2009)
Orangetown-son, pussy-crew, album-dropping...[CN] 纯洁青 屌爆天下美穴 灵气逼人的... Goon (2011)
Shibuyama - In front of Hacchiko Plaza[CN] 山,哈奇公前广场) Yatterman (2009)
Take the bull by the horns, don't hesitate[CN] 不要站也不要等, 锈是等待的结果 North Face (2008)
I keep thinking about you saying I'm shy.[CN] 我一直在想你说我羞的话 I Love You Phillip Morris (2009)
It's not my fault she didn't lube up.[CN] 又不是我的错,她太干 Harold & Kumar Escape from Guantanamo Bay (2008)
Hi. Welcome to the Dirty Truth.[CN] 欢迎光临苦真相酒吧 Waiting for Forever (2010)
You are shyness You are happiness[CN] 你是羞,你是快乐 Saawariya (2007)
Heavy stuff.[CN] 深奥艰的东西 TRON: Legacy (2010)
The goal was clear, but the path was unknown![CN] 目标很明确,可是道路却晦难见! Jodhaa Akbar (2008)
So young and so cautious.[CN] 既青又保守。 Black Ice (2007)
- Slightly more tannic than the '59, and I prefer a smoky feeling to a fruity feeling.[CN] - 比59年的了那么一点 - 我喜欢带点烟熏味,而不是水果味 Midnight in Paris (2011)
Shyer, more reserved... more romantic.[CN] 他们是温和的, 羞,浪漫。 Daddy Cool (2008)
Central Shibuya...[CN] 中区 Resident Evil: Afterlife (2010)
With a bitter taste[CN] *含着一丝苦* Flight of the Red Balloon (2007)
Sometimes unsettled him the master, when he expressed himself terribly obscure.[CN] 有时 纳瑟·阿里感到困惑 因为老师说的话极其晦难懂 Chicken with Plums (2011)
But I don't feel shy around you.[CN] 但在你身边我一点也不觉得羞 I Love You Phillip Morris (2009)
The girls are all zitty and nervous, the guys are, you know, hairy and pale.[CN] 那些姑娘都很青,紧张 那些爷们,你知道,毛又多又没劲 Control Alt Delete (2008)
It serves only to mask bitter taste.[CN] 如此只会更加苦 Reckoning (2011)
She was always shy of boys.[CN] 她对男孩很羞 Red Hair and Silver Tape (2008)
Is it too bitter?[CN] 这茶会不会有点太了? Goemon (2009)
Like an ocean, my boss. Very salty, isn't it?[CN] 像大海一样苦 Elite Squad: The Enemy Within (2010)
Black music's the deepest 'cause they suffered the most.[CN] 黑人音乐是最晦的音乐 因为他们受难最深 Beginners (2010)
I really don't see why I should spend the next two weeks decoding your bloody gnomic excuse for a resignation letter, actually.[CN] 我都不想把接下来的两周时间 浪费在猜解你 不写辞职信的晦借口上 Tomorrow (2010)
I grow weary of these games, Batiatus, and would see them to bitter end.[CN] 我对这些小把戏已经厌倦了 巴蒂塔斯 我希望一切能有个苦的结局 The Bitter End (2011)
A book that would make Ulysses look like it was written in crayon.[CN] 绝对比小说《尤利西斯》更艰 Iron Man 2 (2010)
I hope you try to make some new friends and not be too shy.[CN] 希望你能试着交点朋友 别太羞 I Love You Phillip Morris (2009)
Masters, if you want nervous energy, flash cards, and obnoxious pieces of arcane trivia.[CN] 如果你想要神经能量 闪存卡一般的易读易取 以及烦死人的晦琐事大集锦的话 选Masters就没错 You Must Remember This (2011)
Your shy and retiring bride-to-be is getting antsy![CN] 你的羞已经把我彻底惹怒了 The Princess and the Frog (2009)
Only in this way, the increases understand interrelationships.[CN] 得到不干与和平了吗? 没有,要学会从不向敌人示弱 Star Trek: Of Gods and Men (2007)
I don't care how we do it, or what kind of obscure legal justification we have to invoke, gentlemen.[CN] 我不管我们怎么做 或者必须启动哪种的晦的司法程序 Law Abiding Citizen (2009)
Hey, partner! Don't be shy[CN] 伙伴你好 切勿羞 The Princess and the Frog (2009)
I'll scream it from the rooftops. And I'm not afraid. I'm not ashamed.[CN] 我要到楼顶去喊,我不害怕也不羞 Alvin and the Chipmunks (2007)
Lucky for me the shampoo is mild and tearless[CN] 死定了 不过好在我的沐浴露不 Lian xia lian xia lian lian xia (2011)
"Alice is not especially well put together.[CN] 爱丽丝总的来说并不是很特别 但是他有张羞女孩的面孔 Never Sleep Again: The Elm Street Legacy (2010)
As would you, if trusted brother presented your ass to a Roman for rough pleasure.[CN] 要是挚交把你的菊花献给 一个罗马人 享受甜之爱 你亦当如此 Reckoning (2011)
Shy Miss Walker.[CN] 的沃克小姐? The Secret Diaries of Miss Anne Lister (2010)
Out of cash?[CN] 囊中羞 -身无长物 Miss Pettigrew Lives for a Day (2008)
-I gotta the bumper that you like I get that kind of rings that shine.[CN] 我真的非常羞 Redline (2007)
Well, it's from a very obscure, very arcane version Of revelations.[CN] 哦 这是启示录的一个非常罕见晦的译本 Death Takes a Holiday (2009)
You got a murder, intrigue, young love.[CN] 有谋杀 有阴谋 有青之恋 A Dozen Red Roses (2009)
Bitter, party of one?[CN] 一人的苦 Marmaduke (2010)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top