Search result for

*斬*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -斬-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, zhǎn, ㄓㄢˇ] to chop, to cut, to sever; to behead
Radical: , Decomposition:   車 [chē, ㄔㄜ]  斤 [jīn, ㄐㄧㄣ]
Etymology: [pictophonetic] axe
Variants:
[, jiàn, ㄐㄧㄢˋ] gradually
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  斬 [zhǎn, ㄓㄢˇ]
Etymology: [pictophonetic] water
Variants:
[, zàn, ㄗㄢˋ] temporary
Radical: , Decomposition:   斬 [zhǎn, ㄓㄢˇ]  日 [, ㄖˋ]
Etymology: [pictophonetic] sun
Variants:
[, zhǎn, ㄓㄢˇ] to chop, to cut, to sever; to behead
Radical: , Decomposition:   车 [chē, ㄔㄜ]  斤 [jīn, ㄐㄧㄣ]
Etymology: [pictophonetic] axe
Variants: , Rank: 2463
[, cán, ㄘㄢˊ] ashamed, humiliated; shameful
Radical: , Decomposition:   忄 [xīn, ㄒㄧㄣ]  斬 [zhǎn, ㄓㄢˇ]
Etymology: [pictophonetic] heart
Variants:
[, zhǎn, ㄓㄢˇ] new, bold; steep, high
Radical: , Decomposition:   山 [shān, ㄕㄢ]  斬 [zhǎn, ㄓㄢˇ]
Etymology: [pictophonetic] mountain
Variants:
[, qiàn, ㄑㄧㄢˋ] moat, pit, trench; cavity
Radical: , Decomposition:   斬 [zhǎn, ㄓㄢˇ]  土 [, ㄊㄨˇ]
Etymology: [pictophonetic] earth
Variants:

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: beheading; kill; murder
On-yomi: ザン, サン, セン, ゼン, zan, san, sen, zen
Kun-yomi: き.る, ki.ru
Radical: , Decomposition:     
Rank: 2132
[] Meaning: temporarily; a while; moment; long time
On-yomi: ザン, zan
Kun-yomi: しばら.く, shibara.ku
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1112
[] Meaning: steadily; gradually advancing; finally; barely
On-yomi: ゼン, zen
Kun-yomi: ようや.く, やや, ようよ.う, すす.む, youya.ku, yaya, youyo.u, susu.mu
Radical: , Decomposition:     
Rank: 2115
[] Meaning: ashamed; humiliated; shameful
On-yomi: ザン, zan
Kun-yomi: はじ, はじ.る, haji, haji.ru
Radical: , Decomposition:     
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[zhǎn, ㄓㄢˇ, / ] behead; chop #6,436 [Add to Longdo]
斩首[zhǎn shǒu, ㄓㄢˇ ㄕㄡˇ,   /  ] behead #28,670 [Add to Longdo]
斩断[zhǎn duàn, ㄓㄢˇ ㄉㄨㄢˋ,   /  ] to cut off #29,543 [Add to Longdo]
斩钉截铁[zhǎn dīng jié tiě, ㄓㄢˇ ㄉㄧㄥ ㄐㄧㄝˊ ㄊㄧㄝˇ,     /    ] to chop the nail and slice iron(成语 saw);resolute and decisive; unhesitating; definitely; without any doubt #30,984 [Add to Longdo]
快刀斩乱麻[kuài dāo zhǎn luàn má, ㄎㄨㄞˋ ㄉㄠ ㄓㄢˇ ㄌㄨㄢˋ ㄇㄚˊ,      /     ] lit. quick sword cuts through tangled hemp (成语 saw); decisive action in a complex situation; cutting the Gordian knot #65,612 [Add to Longdo]
斩草除根[zhǎn cǎo chú gēn, ㄓㄢˇ ㄘㄠˇ ㄔㄨˊ ㄍㄣ,     /    ] to cut weeds and eliminate the roots (成语 saw); to destroy root and branch; to eliminate completely #66,586 [Add to Longdo]
满门抄斩[mǎn mén chāo zhǎn, ㄇㄢˇ ㄇㄣˊ ㄔㄠ ㄓㄢˇ,     / 滿   ] to execute the whole family unto the third generation #97,640 [Add to Longdo]
杀虎斩蛟[shā hǔ zhǎn jiāo, ㄕㄚ ㄏㄨˇ ㄓㄢˇ ㄐㄧㄠ,     /    ] lit. to kill the tiger and behead the scaly dragon [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[ざん, zan] (n) (obsc) beheading; decapitation #8,841 [Add to Longdo]
[きる, kiru] (v5r) to kill (a human) using a blade (sword, machete, knife, etc.); to slice (off); to lop (off); to cut (off) #12,376 [Add to Longdo]
袈裟切り;袈裟[けさぎり, kesagiri] (n) slashing a sword diagonally from the shoulder [Add to Longdo]
り掛かる[きりかかる, kirikakaru] (v5r) to assault with a sword; to stab at [Add to Longdo]
り捨て御免;切り捨て御免;捨て御免;切捨て御免;捨御免(io);切捨御免(io)[きりすてごめん, kirisutegomen] (n) right of samurai to kill commoners for perceived affronts (Edo period) [Add to Longdo]
[ざんげき, zangeki] (n, vs) slash; slashing attack [Add to Longdo]
[ざんざい, zanzai] (n) (execution by) decapitation [Add to Longdo]
[ざんさつ, zansatsu] (n, vs) putting to the sword [Add to Longdo]
[ざんしゅ, zanshu] (n, vs) decapitated head; decapitation [Add to Longdo]
首刑[ざんしゅけい, zanshukei] (n) decapitation [Add to Longdo]
[ざんしん, zanshin] (adj-na, n) novel; original; newness [Add to Longdo]
新奇抜[ざんしんきばつ, zanshinkibatsu] (n) novel; unconventional; cutting-edge [Add to Longdo]
鉄剣[ざんてつけん, zantetsuken] (n) sword that cuts iron [Add to Longdo]
馬刀[ざんばとう, zanbatou] (n) { MA } zanbato; a type of long sword [Add to Longdo]
奸状[ざんかんじょう, zankanjou] (n) letter explaining the reasons for cutting down an alleged villain; assassin's written vindication of his killing [Add to Longdo]
試しり;試し切り[ためしぎり, tameshigiri] (n) trying out a new sword or blade (originally on someone, but now on soaked straw targets) [Add to Longdo]
首切り;首[くびきり, kubikiri] (n) (1) (sens) decapitation; beheading; (2) firings; dismissals; layoffs; downsizing; (3) small samurai sword used for decapitation [Add to Longdo]
首切る;首る;馘る;剄る[くびきる, kubikiru] (v5r) (1) to behead; to decapitate; (2) to fire; to dismiss [Add to Longdo]
[ひときり, hitokiri] (n) assassination [Add to Longdo]
切りつける;りつける;切り付ける;り付ける;切付ける[きりつける, kiritsukeru] (v1, vt) to cut at; to slash at [Add to Longdo]
切り合う;り合う[きりあう, kiriau] (v5u, vi) to fight with swords; to cross swords [Add to Longdo]
切り刻む;り刻む;刻む[きりきざむ, kirikizamu] (v5m, vt) to hew; to chop up; to mangle; to mince [Add to Longdo]
切り込み;り込み;切込み[きりこみ, kirikomi] (n) (1) cut; notch; (2) raid; attack [Add to Longdo]
切り込む;り込む[きりこむ, kirikomu] (v5m, vi) (1) to cut into; to cut up; (2) to raid; to attack [Add to Longdo]
切り殺す;り殺す[きりころす, kirikorosu] (v5s, vt) to slay; to put somebody to the sword [Add to Longdo]
切り散らす;り散らす;切散らす[きりちらす, kirichirasu] (v5s, vt) to cut down all; to slash promiscuously [Add to Longdo]
切り死に;り死に[きりじに, kirijini] (n, vs) (sens) fighting to the death (with swords) [Add to Longdo]
切り捨てる(P);切捨てる;り捨てる[きりすてる, kirisuteru] (v1, vt) (1) to cut down; to slay; (2) to truncate; to round down; to round off; (3) to omit; to discard; to cast away; (P) [Add to Longdo]
切り取り;切取り;り取り;取り[きりとり, kiritori] (n) (1) cutting; tearing off; cutting off; clipping; (2) robbery with assault; burglary [Add to Longdo]
切り倒す;り倒す;切倒す[きりたおす, kiritaosu] (v5s, vt) to cut down; to chop down; to fell [Add to Longdo]
切り破る;り破る;切破る[きりやぶる, kiriyaburu] (v5r, vt) to cut to pieces [Add to Longdo]
切り払う;り払う;切払う[きりはらう, kiriharau] (v5u, vt) to clear away; to clear land; to prune; to lop off [Add to Longdo]
切り返す;切返す;り返す[きりかえす, kirikaesu] (v5s, vt) (1) to slash back; (2) to strike back; to counterattack; to retort; (3) to cut the wheel; (4) (See 切り返し・2) to perform a twisting backward knee trip (in sumo) [Add to Longdo]
[つじぎり, tsujigiri] (n) killing a passerby in order to test a new sword [Add to Longdo]
不断の新さ[ふだんのざんしんさ, fudannozanshinsa] (n) perpetual novelty [Add to Longdo]
撫でり;撫で切り;撫り;撫切り[なでぎり, nadegiri] (n) clean sweep; killing several with one sword sweep [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
This is what we call a 'brand-new idea.'これはいわゆる新なアイデアです。
Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say?さて、首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Yeah, like coincidence. Like a chain of...coincidence.[CN] 是的,就好像一種不斷的聯繫 Voyager (1991)
That's how it's like to be a Manslayer, that it is.[JP] それが人り と いうものでござるよ Rurouni Kenshin Part I: Origins (2012)
Did you know that 2 hours ago there was an armed assault In Kowloon Bay?[CN] 那你曉不曉得兩個鐘頭前 在九龍塘發生人事件呢 Triads: The Inside Story (1989)
This is Battousai the Manslayer's... 1878 (11th year of the Meji era)[JP] これが人り抜刀斎の... 山県有朋 睦軍卿よ り お言葉である ! Rurouni Kenshin Part I: Origins (2012)
Superman, Spiderman are popular once in my times[CN] 以前流行的爛命遲,崩刀 現在不流行了 Lao biao ni hao ye! (1991)
Here is not coffin shop, stop calling again, or I'll chop you[CN] 這裏不是棺材店,再打來便你... Coupe de Grace (1990)
If I can't kill you, then I denounce my name as Crazy Keung[CN] 阿勝都敢 Triads: The Inside Story (1989)
If you tie It Like this, you won't hurt the wrong people, [CN] 這樣扎的話,就不,怕錯人 Triads: The Inside Story (1989)
Thousands years of history with new sensation.[JP] 数千年の伝統と、新な感覚 Cape No. 7 (2008)
So it's gonna go down soon? Don't worry. I got a way to put it to bed.[CN] 伯伯就要動手了 別擔心,我有辦法快刀亂麻 Pilot (1999)
Actually, as refreshingly sexist as that is, [JP] それって新な性差別ですね Mean Girls 2 (2011)
I'll know how it feels to get your head chopped off.[CN] 我將懂得 一個人被首時的滋味 Malina (1991)
He renounced his love for him and would not allow him to return to the throne unless he finds the avatar.[CN] 他與他的兒子斷血緣, 並且決定死去也不會讓他繼承王位, 除非他的兒子能找到"神通". The Last Airbender (2010)
Quite right-- you did nothing when your son called for Ned Stark's head.[JP] その通り 息子がスタークを首させるとき 姉さんは 何もしなかった The North Remembers (2012)
Off with your head...[CN] 死你... Ye jing hun (1982)
Cord is cut. I'm all yours.[CN] 快刀亂麻 我是你的了 The Cohabitation Formulation (2011)
Why hasn't he been executed?[CN] 怎麼還不 Fei xia xiao bai long (1968)
Battousai the Manslayer...[JP] (ばっとうさい) 人り抜刀斎! Rurouni Kenshin Part I: Origins (2012)
- Now we're thinking outside the box.[JP] - 新な発想だ Horrible Bosses (2011)
Nobody's dead, just unconscious.[JP] 誰もられていない 気を失ってるだけよ Rurouni Kenshin Part I: Origins (2012)
He taught us never to cut, never to kill, but... but to use the sword to revitalize people.[JP] るのではない 殺すのでもない 人を... 人を活かす剣を ! Rurouni Kenshin Part I: Origins (2012)
He's been using our Dojo's name to kill and leaves behind zankanjou notes.[JP] うちの流派を名乗って 奸状を残してゆく Rurouni Kenshin Part I: Origins (2012)
"lf you won't execute, I will!"[CN] 你不,我 Fei xia xiao bai long (1968)
Actually, if you have done it...[JP] むしろ お前がっていれば- Rurouni Kenshin Part I: Origins (2012)
How is a manslayer supposed to protect those without slaying?[JP] りがらずして どうやって人を守る ? Rurouni Kenshin Part I: Origins (2012)
They killed all the troops of your brothers.[JP] ご兄弟の部隊を、 剣でり捨てたそうです Conquest 1453 (2012)
Thousands years of history with new sensation.[JP] 数千年の伝統と新な感覚 Cape No. 7 (2008)
You will be executed tomorrow[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }明天首啦 A Chinese Torture Chamber Story (1994)
I mean, a minute ago, he was into paper airplanes, and now he's into portraits of decapitations.[CN] 我是說 一分鐘前 他還著迷於紙飛機 現在他又喜歡畫些首的畫 We Bought a Zoo (2011)
You'll be decapitated first.[CN] 論王法如果要 Fei hu wai zhuan (1993)
Thanks to you and your so-called brilliant and original direction![JP] あなたとその新な演出のおかげだわ Opera (1987)
When he saw this the Roman governor was filled with rage and ordered their heads to be cut off.[CN] 他見此情景... 統治者勃然大怒 下令首示衆 The Others (2001)
- You'll sign this deal, Karen.[CN] 而是毫不遲疑 釘截鐵的說 手術刀! No Good at Saying Sorry (One More Chance) (2009)
Chop off his arm[CN] 他的手下來 Biu choa kam (1987)
- That once I was a manslayer...[JP] 拙者が人りだったと Rurouni Kenshin Part I: Origins (2012)
Son of a bitch.[CN] 該死的白 The Girl Next Door (2004)
It's a capital offence, they will be executed after Autumn[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }罪該處,秋後處決 A Chinese Torture Chamber Story (1994)
I do my best to keep it fresh each night.[JP] 毎晩 新にしようと努めてる The Muppets (2011)
Jim did a lot of the ax work here.[JP] ジムは ここでたくさんクビをる仕事をしてたから Bloodshot (2009)
Quiet, or I'll chop you Go and answer it[CN] 不然我死你 Biu choa kam (1987)
Hector out his throat. Don't. Don't.[JP] ヘクトルに喉を られて やめて! どこへ行くの? Troy (2004)
These axes will chop off your hands.[CN] 這些斧子會斷你的雙手 The Black Seal (1983)
Battousai the Manslayer?[JP] ''人り抜刀斎'' ? Rurouni Kenshin Part I: Origins (2012)
Cut down by Orcs.[JP] オークどもにられて The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
- I cleaned up your town.[CN] 我為你們鄉鎮奸除惡。 你的警徽呢? Mackenna's Gold (1969)
Opposite of a normal sword, isn't it? I guess it's impossible to kill with that.[JP] 普通の刀と逆でござろう ? ふん... それじゃ 人はれないわね Rurouni Kenshin Part I: Origins (2012)
I have no intention of becoming a manslayer again.[JP] り稼業で 要職に就く気はないでござる Rurouni Kenshin Part I: Origins (2012)
Battousai the Manslayer again... Why is he leaving these zankanjou notes?[JP] また人り抜刀斎... なぜいつも''奸状''を ? Rurouni Kenshin Part I: Origins (2012)
There, when you come up with something original, everyone congratulates you.[JP] あっちでは新なら みんな喜ぶわ Opera (1987)
This zankanjou note gives details why this person had to be killed.[JP] 奸状とは その者を殺す悪業を書いたもの Rurouni Kenshin Part I: Origins (2012)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top