Search result for

*唐*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -唐-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, táng, ㄊㄤˊ] the Tang dynasty; Chinese; empty, exaggerated; surname
Radical: , Decomposition:   广 [guǎng, ㄍㄨㄤˇ]    肀 [, ㄩˋ]  口 [kǒu, ㄎㄡˇ]
Etymology: [ideographic] Children learning how to read 口 and write 肀 in school 广
Rank: 973
[, táng, ㄊㄤˊ] candy, sugar, sweets
Radical: , Decomposition:   米 [, ㄇㄧˇ]  唐 [táng, ㄊㄤˊ]
Etymology: [pictophonetic] rice
Rank: 1746
[, táng, ㄊㄤˊ] pond, tank; dike, embankment
Radical: , Decomposition:   土 [, ㄊㄨˇ]  唐 [táng, ㄊㄤˊ]
Etymology: [pictophonetic] earth
Rank: 2436
[, táng, ㄊㄤˊ] to parry, to block; to ward off, to evade
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  唐 [táng, ㄊㄤˊ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Rank: 4057
[, táng, ㄊㄤˊ] a kind of jade
Radical: , Decomposition:   王 [wáng, ㄨㄤˊ]  唐 [táng, ㄊㄤˊ]
Etymology: [pictophonetic] jade
Rank: 5267
[, táng, ㄊㄤˊ] carbohydrate
Radical: , Decomposition:   酉 [yǒu, ㄧㄡˇ]  唐 [táng, ㄊㄤˊ]
Etymology: [pictophonetic] chemical
Rank: 5685
[, táng, ㄊㄤˊ] pool, pond; not hardened, semi-soft
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  唐 [táng, ㄊㄤˊ]
Etymology: [pictophonetic] water
Rank: 6068
[, táng, ㄊㄤˊ] a kind of cicada
Radical: , Decomposition:   虫 [chóng, ㄔㄨㄥˊ]  唐 [táng, ㄊㄤˊ]
Etymology: [pictophonetic] insect
Rank: 7090

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: T'ang; China; foreign
On-yomi: トウ, tou
Kun-yomi: から, kara
Radical: , Decomposition:   广      
Rank: 1727
[] Meaning: sugar
On-yomi: トウ, tou
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1471
[] Meaning: ward off; evade; parry; block
On-yomi: トウ, tou
Kun-yomi: は.る, ha.ru
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: kind of jade
On-yomi: トウ, tou
Kun-yomi: たま, tama
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: kind of cicada
On-yomi: トウ, tou
Kun-yomi: なつぜみ, natsuzemi
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: mud
On-yomi: トウ, tou
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: dike; embankment
On-yomi: トウ, tou
Kun-yomi: つつみ, tsutsumi
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[Táng, ㄊㄤˊ, ] Tang dynasty (618-907); surname Tang #3,850 [Add to Longdo]
[Táng shān, ㄊㄤˊ ㄕㄢ,  ] Tang Shan prefecture level city in Hebei #11,579 [Add to Longdo]
[huāng táng, ㄏㄨㄤ ㄊㄤˊ,  ] beyond belief; preposterous; absurd; intemperate; dissipated #13,877 [Add to Longdo]
[Táng dài, ㄊㄤˊ ㄉㄞˋ,  ] Tang dynasty (618-907) #14,201 [Add to Longdo]
[Táng cháo, ㄊㄤˊ ㄔㄠˊ,  ] Tang dynasty (618-907) #15,468 [Add to Longdo]
[Táng Sòng, ㄊㄤˊ ㄙㄨㄥˋ,  ] the Tang (618-907) and Song (960-1279) dynasties #25,147 [Add to Longdo]
[Táng shī, ㄊㄤˊ ㄕ,   /  ] Tang poetry; a Tang poem #26,448 [Add to Longdo]
山市[Táng shān shì, ㄊㄤˊ ㄕㄢ ㄕˋ,   ] Tangshan prefecture level city in Hebei #26,504 [Add to Longdo]
家璇[Táng Jiā xuán, ㄊㄤˊ ㄐㄧㄚ ㄒㄩㄢˊ,   ] Tang Jiaxuan (1938-), politican and diplomat #30,305 [Add to Longdo]
人街[táng rén jiē, ㄊㄤˊ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄝ,   ] Chinatown #35,710 [Add to Longdo]
太宗[Táng Tài zōng, ㄊㄤˊ ㄊㄞˋ ㄗㄨㄥ,   ] second Tang emperor Taizong (reigned 626-649) #39,443 [Add to Longdo]
玄宗[Táng Xuán zōng, ㄊㄤˊ ㄒㄩㄢˊ ㄗㄨㄥ,   ] Emperor Xuanzong of Tang (712-756) #43,535 [Add to Longdo]
[Nán Táng, ㄋㄢˊ ㄊㄤˊ,  ] Southern Tang #45,323 [Add to Longdo]
伯虎[Táng Bó hǔ, ㄊㄤˊ ㄅㄛˊ ㄏㄨˇ,   ] Tang Bohu or Tang Yin 寅 (1470-1523), Ming painter and poet, one of Four great southern talents of the Ming 江南四大才子 #47,291 [Add to Longdo]
[táng tū, ㄊㄤˊ ㄊㄨ,  ] to be rude; to offend #48,865 [Add to Longdo]
宁街[Táng níng jiē, ㄊㄤˊ ㄋㄧㄥˊ ㄐㄧㄝ,    /   ] Downing Street (London) #49,427 [Add to Longdo]
古拉山[Táng gǔ lā shān, ㄊㄤˊ ㄍㄨˇ ㄌㄚ ㄕㄢ,    ] Tanggula Mountains on the Qinhai-Tibet plateau #50,025 [Add to Longdo]
老鸭[Táng lǎo yā, ㄊㄤˊ ㄌㄠˇ ㄧㄚ,    /   ] Donald Duck #52,212 [Add to Longdo]
[táng nà, ㄊㄤˊ ㄋㄚˋ,   /  ] Tanner (name) #60,423 [Add to Longdo]
[Jiù Táng shū, ㄐㄧㄡˋ ㄊㄤˊ ㄕㄨ,    /   ] History of the Early Tang Dynasty, sixteenth of the 24 dynastic histories 二十四史, compiled under Liu Xu 劉昫|刘昫 in 945 during Later Jin 後晉|后晋 of the Five Dynasties, 200 scrolls #63,033 [Add to Longdo]
[Hòu Táng, ㄏㄡˋ ㄊㄤˊ,   /  ] Later Tang of the Five Dynasties (923-936) #64,554 [Add to Longdo]
[Táng hǎi, ㄊㄤˊ ㄏㄞˇ,  ] (N) Tanghai (place in Hebei) #66,472 [Add to Longdo]
[táng kǎ, ㄊㄤˊ ㄎㄚˇ,  ] thangka (Buddhist banner) #68,621 [Add to Longdo]
[Gāo táng, ㄍㄠ ㄊㄤˊ,  ] (N) Gaotang (place in Shandong) #71,129 [Add to Longdo]
[Tāng Yín, ㄊㄤ ㄧㄣˊ,  ] Tang Bohu 伯虎 or Tang Yin (1470-1523), Ming painter and poet, one of Four great southern talents of the Ming 江南四大才子 #74,065 [Add to Longdo]
绍仪[Táng Shào yí, ㄊㄤˊ ㄕㄠˋ ㄧˊ,    /   ] Tang Shaoyi (1862-1939), politician and diplomat #79,269 [Add to Longdo]
[Táng xiàn, ㄊㄤˊ ㄒㄧㄢˋ,   /  ] Tang county in Hebei #79,484 [Add to Longdo]
[tuí táng, ㄊㄨㄟˊ ㄊㄤˊ,   /  ] dispirited; depressed #82,857 [Add to Longdo]
古拉[táng gǔ lā, ㄊㄤˊ ㄍㄨˇ ㄌㄚ,   ] Tanggula Mountain on the Qinhai-Tibet plateau #91,567 [Add to Longdo]
高祖[Táng Gāo zǔ, ㄊㄤˊ ㄍㄠ ㄗㄨˇ,   ] Li Yuan 李淵|李渊 (566-635), first Tang emperor Gaozu, reigned 618-626 #99,902 [Add to Longdo]
[Táng hé, ㄊㄤˊ ㄏㄜˊ,  ] (N) Tanghe (place in Henan) #103,038 [Add to Longdo]
[Xíng táng, ㄒㄧㄥˊ ㄊㄤˊ,  ] (N) Xingtang (place in Hebei) #111,569 [Add to Longdo]
山地区[Táng shān dì qū, ㄊㄤˊ ㄕㄢ ㄉㄧˋ ㄑㄩ,     /    ] (N) Tangshan district (district in Hebei) #111,729 [Add to Longdo]
[Táng Yáo, ㄊㄤˊ ㄧㄠˊ,   /  ] Yao or Tang Yao (c. 2200 BC), one of Five legendary Emperors 五帝, second son of Di Ku 帝嚳|帝喾 #117,278 [Add to Longdo]
无稽[huāng táng wú jī, ㄏㄨㄤ ㄊㄤˊ ㄨˊ ㄐㄧ,     /    ] preposterous #220,466 [Add to Longdo]
招提寺[Táng zhāo tí sì, ㄊㄤˊ ㄓㄠ ㄊㄧˊ ㄙˋ,    ] Toushoudaiji, the temple in Nara, Japan founded by Tang dynastic Buddhist monk Jianzhen or Ganjin 鑒真和尚|鉴真和尚 and his last resting place #256,214 [Add to Longdo]
家山[Táng jiā shān, ㄊㄤˊ ㄐㄧㄚ ㄕㄢ,   ] area in Beichuan county Sichuan #282,040 [Add to Longdo]
初四大家[Táng chū sì dà jiā, ㄊㄤˊ ㄔㄨ ㄙˋ ㄉㄚˋ ㄐㄧㄚ,     ] four great poets of early Tang; refers to Yu Shi'nan 虞世南, Ouyang Xun 陽歐詢|欧阳询, Chu Suiliang 楮遂良 and Xue Ji 薛稷 [Add to Longdo]
古拉山脉[táng gǔ lā shān mài, ㄊㄤˊ ㄍㄨˇ ㄌㄚ ㄕㄢ ㄇㄞˋ,      /     ] Tanggula mountain range on the Qinhai-Tibet plateau [Add to Longdo]
古拉峰[táng gǔ lā fēng, ㄊㄤˊ ㄍㄨˇ ㄌㄚ ㄈㄥ,    ] Tanggula Mountain on the Qinhai-Tibet plateau [Add to Longdo]
宋八大家[Táng Sòng bā dà jiā, ㄊㄤˊ ㄙㄨㄥˋ ㄅㄚ ㄉㄚˋ ㄐㄧㄚ,     ] Eight Giants of Tang and Song prose, esp. involved in the Classics movement 古文運動|古文运动; namely, Han Yu 韓愈|韩愈, Liu Zongyuan 柳宗元|柳宗元, Ouyang Xiu 歐陽修|欧阳修, the Three Su father and sons 三蘇|三苏, Wang Anshi 王安石, Zeng Gonghe 曾鞏|曾巩 [Add to Longdo]
山大地震[Táng shān dà dì zhèn, ㄊㄤˊ ㄕㄢ ㄉㄚˋ ㄉㄧˋ ㄓㄣˋ,     ] the great Tangshan earthquake of 27th July 1976 that killed more than 650, 000 people [Add to Longdo]
[Táng shū, ㄊㄤˊ ㄕㄨ,   /  ] same as 舊書|旧书, History of the Early Tang Dynasty, sixteenth of the 24 dynastic histories 二十四史, compiled under Liu Xu 劉昫 in 945 during Later Jin 後晉|后晋 of the Five Dynasties, 200 scrolls [Add to Longdo]
[táng lóu, ㄊㄤˊ ㄌㄡˊ,   /  ] tenement house (esp. in southern China and Hong Kong) [Add to Longdo]
氏儿[táng shì ér, ㄊㄤˊ ㄕˋ ㄦˊ,    /   ] Down’s syndrome child [Add to Longdo]
氏症[Táng shì zhèng, ㄊㄤˊ ㄕˋ ㄓㄥˋ,   ] Down’s syndrome; mongolism [Add to Longdo]
[táng huáng, ㄊㄤˊ ㄏㄨㄤˊ,  ] a dandy; a fop; Don Juan; a ladies man [Add to Longdo]
高祖李渊[Táng Gāo zǔ Lǐ Yuān, ㄊㄤˊ ㄍㄠ ㄗㄨˇ ㄌㄧˇ ㄩㄢ,      /     ] Li Yuan (566-635), first Tang emperor Gaozu, reigned 618-626 [Add to Longdo]
[dà táng, ㄉㄚˋ ㄊㄤˊ,  ] the Tang dynasty (618-907) [Add to Longdo]
西域记[Dà Táng Xī yù jì, ㄉㄚˋ ㄊㄤˊ ㄒㄧ ㄩˋ ㄐㄧˋ,   西   /   西  ] Report of the regions west of Great Tang; travel record of Xuan Zang 玄奘 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
七味辛子[しちみとうがらし, shichimitougarashi] (n) เครื่องปรุงชนิดผงมีส่วนผสมจากเครื่องเทศ7ชนิด

Japanese-English: EDICT Dictionary
[とう, tou] (n) T'ang-Dynasty (China 618-907); (P) #2,911 [Add to Longdo]
;韓;漢[から, kara] (n, n-pref) (arch) China (sometimes also used in ref. to Korea or other foreign countries) #2,911 [Add to Longdo]
空手(P);[からて, karate] (n) (1) karate; (2) (空手 only) empty handed; (P) #5,061 [Add to Longdo]
とうの昔;疾うの昔;当の昔(iK);の昔(iK);遠の昔(iK)[とうのむかし, tounomukashi] (exp, n-t) (See 疾っくの昔) a long time ago [Add to Longdo]
一味辛子[いちみとうがらし, ichimitougarashi] (n) cayenne pepper powder [Add to Longdo]
殻竿;棹;連枷[からざお;からさお, karazao ; karasao] (n) flail (for threshing grain) [Add to Longdo]
革;金[きんからかわ, kinkarakawa] (n) thin leather with gold patterns (introduced from Europe during the Edo period) [Add to Longdo]
空揚げ;空揚;揚;揚げ[からあげ, karaage] (n, vs) fried (e.g. potatoes, chicken) [Add to Longdo]
使[けんとうし, kentoushi] (n) envoy (to T'ang China); (P) [Add to Longdo]
[こうとう;ごとう, koutou ; gotou] (n) Later Tang Dynasty (of China) [Add to Longdo]
無稽[こうとうむけい, koutoumukei] (adj-na, n) absurdity; nonsense; preposterous [Add to Longdo]
左方[さほうとうがく, sahoutougaku] (n) (obsc) (See 楽) style of gagaku based on Tang-era Chinese music and ancient Indian song and dance [Add to Longdo]
[さんからど, sankarado] (n) (See 板戸) panelled wooden door [Add to Longdo]
獅子[ししとう, shishitou] (n) green pepper [Add to Longdo]
獅子辛子[ししとうがらし, shishitougarashi] (n) small sweet green pepper [Add to Longdo]
七色辛子[なないろとうがらし, nanairotougarashi] (n) (See 七味辛子) blend of seven spices (cayenne, sesame, Japanese pepper, citrus peel, etc.) [Add to Longdo]
七味辛子[しちみとうがらし, shichimitougarashi] (n) blend of seven spices (cayenne, sesame, Japanese pepper, citrus peel, etc.) [Add to Longdo]
[あきからまつ;アキカラマツ, akikaramatsu ; akikaramatsu] (n) (uk) Thalictrum minus var. hypoleucum (variety of lesser meadow rue) [Add to Longdo]
の芋[とうのいも, tounoimo] (n) (See 里芋・さといも) var. of taro with long purple stalks [Add to Longdo]
[からくら;からぐら, karakura ; karagura] (n) (See 大和鞍) Chinese-style ritual saddle [Add to Longdo]
[からぎぬ, karaginu] (n) short coat for noblewomen (Nara and Heian period) [Add to Longdo]
衣;韓衣[からころも, karakoromo] (n) ancient Chinese clothes [Add to Longdo]
芋;[とういも(唐芋);からいも, touimo ( tou imo ); karaimo] (n) (See 薩摩芋) sweet potato (Ipomoea batatas) [Add to Longdo]
[からいわし;カライワシ, karaiwashi ; karaiwashi] (n) (uk) Hawaiian ladyfish (Elops hawaiensis) [Add to Longdo]
[からうす, karausu] (n) mortar [Add to Longdo]
[とうおん;とういん, touon ; touin] (n) T'ang reading of Chinese characters [Add to Longdo]
果物;菓物;菓子[からくだもの;とうがし(唐菓子), karakudamono ; tougashi ( tou kashi )] (n) deep-fried Chinese pastry (sweetened with jiaogulan) [Add to Longdo]
[からうた, karauta] (n) (See 大和歌) Chinese poem [Add to Longdo]
茄子[とうなす, tounasu] (n) squash; pumpkin [Add to Longdo]
[とうがく, tougaku] (n) (1) Tang-era Chinese music; (2) (See 雅楽, 林邑楽) style of gagaku based on Tang-era Chinese music and ancient Indian song and dance [Add to Longdo]
[とうづくえ, toudukue] (n) desk made in China; Chinese style desk [Add to Longdo]
[とうきび, toukibi] (n) Indian millet [Add to Longdo]
[からにしき, karanishiki] (n) Chinese brocade [Add to Longdo]
[からかね, karakane] (n) bronze [Add to Longdo]
[からいぬ, karainu] (n) (obsc) foreign dog (esp. of Chinese origin) [Add to Longdo]
[からど, karado] (n) hinged door [Add to Longdo]
胡麻[とうごま, tougoma] (n) castor oil plant; castor oil bean; Ricinus communis [Add to Longdo]
[からくれない, karakurenai] (n) crimson [Add to Longdo]
国;韓国[からくに, karakuni] (n) (arch) China; Korea [Add to Longdo]
[とうな;トウナ, touna ; touna] (n) (uk) tang cai (Brassica rapa var. toona) [Add to Longdo]
三盆[とうさんぼん, tousanbon] (n) (See 和三盆) high-quality sugar imported from China [Add to Longdo]
傘;傘[からかさ, karakasa] (n) paper umbrella [Add to Longdo]
[からこ, karako] (n) boy or doll dressed in ancient Chinese clothes [Add to Longdo]
獅子[からしし;からじし, karashishi ; karajishi] (n) (artistic portrait of a) lion [Add to Longdo]
[からいと, karaito] (n) China-made thread or yarn [Add to Longdo]
糸草[からいとそう;カライトソウ, karaitosou ; karaitosou] (n) (uk) Sanguisorba hakusanensis [Add to Longdo]
[とうし, toushi] (n) (1) thick printed paper (for covering sliding doors); (2) (abbr) (See 紙障子) paper sliding-door; sliding door covered with thick paper [Add to Longdo]
[とうし, toushi] (n) Chinese paper [Add to Longdo]
紙障子[からかみしょうじ, karakamishouji] (n) (See 紙・2) sliding door covered with thick patterned paper [Add to Longdo]
[とうし, toushi] (n) poetry of the T'ang period; T'ang poetry [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Are you going to let this fried chicken go begging?この鶏の揚げをそのままにしておくのですか。
Every one of us who ridiculed his business plan as a bunch of hokum should be embarrassed we did.無稽と皆に言われた彼のビジネスプランだけど、今となっては我々の不明を恥じるしかないのかね。
He was confused by a sudden question.突な質問に彼は泡を食った。
She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter.彼女は記者に突きつけられた突な質問に当惑した様子だった。
You're an arrogant dirty foreigner who claims their dictionary is correct even though they don't understand the nuances of Japanese.日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛だ。
In woodworking we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.木工芸では、木を、硬木、軟木と、木に分類します。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Dorothy Vallens is married to a man named Don.[CN] 桃乐茜华伦早就嫁给了叫尼的人 Blue Velvet (1986)
What are they firing at? I never heard of anything so stupid.[CN] 没听过如此荒之事 Foreign Correspondent (1940)
- This is absurd.[CN] 法官大人,这太荒了 很显然这个女的已经爱上他 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
No, that'd be crazy. The Russians would lose[JP] 無稽だ それではロシア側も Jack Ryan: Shadow Recruit (2014)
Don, can you hear me?[CN] 尼, 听到我说话吗? Blue Velvet (1986)
Don, it's all right. Don't worry.[CN] 尼, 没事的 别担心 Blue Velvet (1986)
But, sir, you yourself said that Don Julian was mad.[CN] 但是長官 你自己說·朱麗安是瘋子 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)
The name happens to be O'Donnell, if it's all the same to you... and I have a good mind to charge you with false arrest... only I don't know if I could make it stick.[CN] 名字刚好是奥纳,如果对你来说都一样 我可以告你非法拘留他人 只是不知道能不能成功 The Palm Beach Story (1942)
Can't really believe it.[JP] 突で New York Kids (2014)
You come in here and you wave these papers in my face when there's a whole other, entire side to this thing.[JP] 突にこんな書類を 突き付けるなんて こんな話になるなんて 考えてもみなかった No Más (2010)
The scouts put us out there to lure the boars in.[JP] 傘のやつら, おれたちを餌(えさ)に猪をおびき寄せ, Princess Mononoke (1997)
I am Don Jose Hernandez, admiral in the service of El Supremo.[CN] 我是·喬瑟·赫南德 埃爾·布令莫的海軍上校 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)
It is swift and sudden.[JP] 素早く 突だ Lord Snow (2011)
I'm jumping right in if you don't mind, price.[JP] 突な話で申し訳ないんですが Pilot (2008)
And now, suddenly this evening it makes perfect sense.[JP] そして今宵 突に 全て 辻褄があった Spectre (2015)
I apologize for depriving you of your companion in this abrupt way.[CN] 我为以如此突的方式夺走您的同伴而道歉 Rebecca (1940)
When you've laid youy hands upon me[JP] when you've laid your hands upon me あなたで あなたの 手が私へ れたとき Unknown (2011)
Man, I think I fried my gonads.[JP] あそこが揚げになったぞ Doctor of the Dead (2014)
I know it sounds absurd to you.[JP] 突よね A Short Story About Love (2012)
Is the Deer God's head all the Emperor really wants?[JP] 傘連の師匠たしがシシ神の首だけでここから手をひくもんかね... Princess Mononoke (1997)
You're quite abrupt.[JP] 突ですね Episode #1.1 (2013)
- It prevents pepper spray. - Rina![JP] 辛子スプレーの効果が消えるのよ Fresh Meat (2012)
It is the world's hottest pepper Measuring 401.5 times hotter than tabasco sauce.[JP] 世界一辛い辛子で タバスコの400倍の辛さだ The Nuclear Man (2015)
And where is this Don Julian Alvarado?[CN] 那麼這位 ·朱麗安·埃文拉多在哪 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)
El Supremo was formerly known to men as Don Julian Alvarado.[CN] 埃爾·布令莫對外的正式名稱 是·朱麗安·埃文拉多 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)
But just humor me for the night.[CN] 我知道听起来很荒, Johnny, Bordertown (1935)
Now we have Tang Camel Statue[CN] 跟着要拍卖的就是朝的五彩骆驼 Once a Thief (1991)
Pepper spray?[JP] 辛子スプレー? Welcome to Westfield (2012)
Xerxes brought it forth and before that, his father, Darius, at Marathon.[JP] クセルクセスがもたらしたのです その前には 彼の父 ダリウスが マラャナ起こしました 300 (2006)
Ladies and gentlemen, I am now turning you over to Bill Donnan, who is located on the actual platform. Go ahead, Bill.[CN] 我要交给主礼台上的 Saboteur (1942)
Well, if you're a Don Juan, then I'm a Cleopatra.[CN] 如果你是磺 那么我就是个克娄巴特拉 One Hour with You (1932)
Each pack has pepper spray and a taser.[JP] 辛子スプレーや テーザー銃 Pain & Gain (2013)
Six months of therapy with you apologizing, and crying, was bullshit.[JP] 謝罪と 傷の嘗めあいの半年間 泣いてばかり 荒無稽じゃないの Pilot (2011)
We know she pepper sprayed you.[JP] 辛子スプレーを浴びせられたのも Volcanalis (2013)
He took a uniform, police radio, two 9mm handguns, pepper spray, Taser and handcuffs.[JP] 盗ったのは制服 無線 拳銃 辛子スプレー スタンガン 手錠 Rôti (2013)
You know, it's perfectly ridiculous. I had nothing to do with this.[CN] 知道吗,这太荒了, 我和这事毫无关联 I Wake Up Screaming (1941)
Long, sullen silences and an occasional punch in the face.[JP] 長い沈黙 そして突な拳骨が顔面に Kill the Boy (2015)
Wonder if Kelly gave him a diamond...[JP] 派手な俳優とラスベガスでの突な結婚を 付け加えました ケリーは彼のダイアモンドをチークスに差し出したのでしょうか Being Britney (2011)
- Oh.[CN] . The Ex (2006)
I was made aware of a situation so devastating[JP] ある報告が もたらされました しかし、あまりにも 荒無稽な内容だったため 2012 (2009)
Tigers love pepper.[JP] タイガース愛辛子。 The Hangover (2009)
- This is ridiculous![CN] - 这很荒 The House on Telegraph Hill (1951)
Very true, and yet they say that your grandfather, who sold pepper off the back of a wagon, married a lady far lovelier and higher born than himself.[JP] その通りだが馬車で辛子を売りさばいていたあなたの祖父は― ―あまりに高貴で可愛らしい女性と結婚された The Old Gods and the New (2012)
Ricinus communis. The fruit is highly toxic.[JP] 独楽を食べさせた 果実は極めて毒性が強い Sherlock Holmes: A Game of Shadows (2011)
It seems absurd when we've known each other such a short time, but I'm serious.[CN] 这看起来很荒,尤其我们只认识了对方 如此短的的时间,但我是认真的 The Mummy (1932)
It looks as though Don Julian has heard the news too.[CN] 看來·朱麗安也知道這個消息了 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)
This cockeyed station of yours has practically brained my friend.[CN] 你这个荒的车站 让我朋友受惊了 The Lady Vanishes (1938)
Huh? I'll tell you, a little white wine, lemon and garlic, cayenne pepper, it'd be almost edible.[JP] 少々の白ワイン ニンニク レモン 辛子で食える Search and Recover (2013)
- I beg your pardon, sir. - She's to be used by our ally, Don Julian.[CN] 我不明白長官 她會被我們的盟友·朱麗安所用 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)
I pepper sprayed him, but he's still back there.[JP] "辛子スプレーをかけて 逃げたから" Volcanalis (2013)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[とう, tou] -China [Add to Longdo]
[とう, tou] T'ang-Dynastie (in China, 618-907) [Add to Longdo]
[からよう, karayou] chinesischer_Stil [Add to Longdo]
[とうとつ, toutotsu] ploetzlich, abrupt [Add to Longdo]
草模様[からくさもよう, karakusamoyou] Arabeske [Add to Longdo]
[とうし, toushi] chinesische_Gedichte (T'ang_Dynastie) [Add to Longdo]
使[けんとうし, kentoushi] Gesandter (im T'ang-China) [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top