ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: tame, -tame- Possible hiragana form: ため |
tame | (adj) เชื่อง (สัตว์), Syn. docile, domestacated, Ant. wild | tame | (adj) ไม่น่าสนใจ (คำไม่เป็นทางการ), See also: ไม่สนุก, น่าเบื่อ, จืดชืด, ไม่ตื่นเต้น, Syn. boring, insipid, unexciting, Ant. interesting | tame | (adj) อ่อนน้อม (คำไม่เป็นทางการ), See also: ว่าง่าย, นอบน้อม, ว่านอนสอนง่าย, เชื่อฟัง, Syn. docile, submissive | tame | (adj) ขี้ขลาด, See also: ขี้อาย, กระดาก, Syn. pusillanimous, timid | tame | (vt) ทำให้อ่อนน้อม, See also: ทำให้คล้อยตาม | tame | (vi) ทำให้เชื่อง (สัตว์), See also: ทำให้เป็นสัตว์เลี้ยง, ฝึกให้เชื่อง | tame | (vt) ทำให้จืดชืด, See also: ทำให้น่าเบื่อ | tame | (vt) ควบคุม | tame | (vt) เพาะปลูกพืช, See also: หักร้างถางพง, Syn. cultivate | stamen | (n) เกสรตัวผู้, Syn. anther | octameter | (n) กลอนแปด | testament | (n) พินัยกรรม | testament | (n) ข้อพิสูจน์ชัดแจ้ง, Syn. evidence, proof, testimonial | pentameter | (n) โคลงที่มีการลงน้ำหนักเสียง 5 จังหวะ, Syn. meter | pentameter | (adj) ซึ่งมีการลงน้ำหนักเสียง 5 จังหวะ | voltameter | (n) เครื่องมือวัดความต่างศักย์ระหว่าง 2 จุด | New Testament | (n) ส่วนที่2ของไบเบิ้ลที่บรรยายถึงชีวิตและการเทศนาของพระเยซู | Old Testament | (n) คัมภีร์ของศาสนาคริสต์ |
| additament | (อะดิท' ทะเมินทฺ) n. สิ่งที่เพิ่มเข้าไปการพิ่ม (something added, an addition) | catamenia | n. ประจำเดือน, ระดู | heptamerous | adj. ซึ่งประกอบด้วย7ส่วน | heptameter | n. บทกวีที่มี7 จังหวะ., See also: heptametrical adj. | hereditament | n. ทรัพย์สินที่รับช่วงกัน ทรัพย์สินหรือผลประโยชน์ที่ตกทอดเป็นมรดกกันได้ | new testament | n. พระคัมภีร์ไบเบิลเล่มใหม่ที่ประกอบด้วย Gospels, Acts of the Apostles, Epistles, Revelation of St. John the Divine | octamerous | (ออคแทม'เมอรัส) adj. ซึ่งประกอบด้วยแปดส่วน | old testament | n. พระคัมภีร์ไบเบิลฉบับเก่าหรือเล่มต้นของคริสต์ศาสนา | stamen | (สเท'เมน) n. เกสรตัวผู้, See also: stamened adj. pl. stamens, stamina | tame | (เทม) adj., vt., vi. (ทำให้, กลายเป็น) เชื่อง, เกี่ยวกับสัตว์เลี้ยง, อ่อนน้อม, เชื่อฟัง, คล้อยตาม, จืดชืด, ไม่ตื่นเต้น, ขี้ขลาด , ควบคุม, เพาะปลูก, หักร้างถางพง., See also: tameness n. tamer n. tameable adj. tamable adj. tameability n. tamability | testament | (เทส'ทะเมินทฺ) n. พินัยกรรม, หนังสือพระคัมภีร์, See also: testamentary adj. |
|
| stamen | (n) เกสรดอกไม้ตัวผู้ | tame | (adj) เชื่อง, เชื่อฟัง, อ่อนน้อม, ขี้ขลาด, จืดชืด | tame | (vt) ทำให้เชื่อง, เพาะปลูก, ทำให้เชื่อฟัง, ทำให้อ่อนน้อม | Testament | (n) พระคัมภีร์ไบเบิล | testament | (n) พินัยกรรม | testamentary | (adj) ตามพินัยกรรม, เกี่ยวกับพินัยกรรม |
| | | | I saw the will once. | MATTY: Ich habe das Testament einmal gesehen. Body Heat (1981) | It's an Old Testament game. | Es ist ein Spiel aus dem Alten Testament. Drowning by Numbers (1988) | We've been arguing about that will. | Wir streiten uns wegen des Testaments. Where There's a Will, There's a Way (1992) | Fearful that a written final will might fall into the hands of his enemies, Cesare made me his living testament. | Cesare fürchtete, etwas Schriftliches könnte in die Hände seiner Feinde fallen und machte mich zu seinem lebenden Testament. 1507 (2014) | Second Kings, old testament. | Das zweite Buch der Könige, altes Testament. Blood Relations (2014) | Remind me to not die intestate with Mike Ross around. | Erinnere mich daran nicht ohne Testament zu sterben, wenn Mike Ross in der Nähe ist. Buried Secrets (2014) | But Lisa's on her way in to discuss Quentin's will with us. | Aber Lisa ist auf dem Weg hierher, um Quentins Testament mit uns zu besprechen. Yesterday's Gone (2014) | Quentin named you and I co-executors of his estate. | Quentin hat dich und mich als Testaments- vollstrecker seines Nachlasses genannt. Yesterday's Gone (2014) | Maybe he gave you a co-executor for a reason. | Vielleicht hat er dir aus einem Grund noch einen Testamentsvollstrecker an die Seite gestellt. Yesterday's Gone (2014) | Tim can continue with the day-to-day while this works its way through probate. | Tim kann mit dem täglichen Geschäft weitermachen, während das hier den Weg der gerichtlichen Testamenteröffnung durchläuft. Yesterday's Gone (2014) | On this, you're a co-executor, and you're not putting my name on any more letters. | In der Hinsicht bist du eine Co-Testamentsvollstreckerin und du schreibst meinen Namen auf keine weiteren Briefe mehr. Yesterday's Gone (2014) | What wasn't worth anything was the document you had Quentin sign making you executor instead of me. | Was nichts wert gewesen ist, ist das Dokument, welches Sie Quentin unterzeichnen ließen, wodurch Sie zur Testamentsvollstreckerin wurden und nicht ich. Yesterday's Gone (2014) | He's saying Quentin wasn't competent when he made me executor. | Er sagt, dass Quentin nicht beschlussfähig war, als er mich zur Testaments- vollstreckerin ernannt hat. Yesterday's Gone (2014) | If making you executor wasn't legally valid, then why didn't you say so when he did it? | Wenn du nicht legal zur Testamentsvollstreckerin geworden bist, wieso hast du das dann nicht gesagt, als er dich dazu ernannt hat? Yesterday's Gone (2014) | Motion to remove Jessica Pearson as executor denied. | Der Antrag, Jessica Pearson als Testaments- vollstreckerin zu entheben, wird abgelehnt. Yesterday's Gone (2014) | But the issue isn't whether Quentin Sainz was competent when he made me executor, but rather, would it have been his intent to do so if he were. | Aber das Problem liegt nicht darin, ob Quentin Sainz beschlussfähig war als er mich zu Testamentsvollstreckerin bestellt hat, sondern viel mehr, ob es seine Absicht gewesen wäre, es zu tun, wenn er es gewesen wäre. Yesterday's Gone (2014) | Madam, your presence at the reading of this will is rather unusual since you are not family. But if no one objects... | Madame, Ihre Anwesenheit bei der Lektüre des Testaments ist zwar nicht ordnungsgemäß, da sie nicht zur Familie gehören, doch wenn niemand Einwände erhebt ... Belinda et moi (2014) | Right. I'll open it. | Dann verlese ich nun das Testament. Belinda et moi (2014) | Sir, the will states I am entitled to a share? | Im Testament stand etwas von einem Pflichtanteil? Belinda et moi (2014) | had my will rewritten to include you and Christy and the kids. | ich habe mein Testament neu geschrieben, um dich und Christy und die Kinder mit aufzunehmen. Smokey Taylor and a Deathbed Confession (2014) | There was no mention of this account in his probate proceedings. | Im Testament wurde das Konto nicht erwähnt. What Jesus Said (2014) | Gloria threatened to kick Conrad out of the will. | Gloria hat gedroht, Conrad aus dem Testament zu streichen. The Art of Murder (2014) | Yeah, it's risky, but the will gives him motive. | Ja, es ist riskant. Aber das Testament gibt ihm ein Motiv. The Art of Murder (2014) | Did your mother threaten to take you out of the will? | Hat Ihre Mutter gedroht, Sie aus dem Testament zu streichen? The Art of Murder (2014) | Jo, they read the will. | Jo, sie haben das Testament eröffnet. The Art of Murder (2014) | The family lawyers contest the will and the money goes back to them. | Die Familienanwälte fechten das Testament an und das Geld geht zurück an sie. The Art of Murder (2014) | You know, i-in the Old Testament, the Israelites would paint their doors red with the blood of lambs as a symbol of sacrifice so that the angel of vengeance would pass them by. | Im Alten Testament bemalten die Israeliten ihre Türen mit Lammblut als Opfersymbol an, damit der Racheengel sie verschont. The Red Door (2014) | I didn't care whether you subscribed to the old testament or the new testament. | Und mir war es egal, ob man sich dem Alten Testament oder dem Neuen Testament anschloss. Angels (2014) | I have a severe reaction to beta lactams. | Ich bekomme von Beta Lactame eine heftige Reaktion. Demons (2014) | He wanted ours, too, but the will said that he had to honor the terms of our lease. | Er wollte auch unsere. Aber das Testament sagte, dass er die Bedingungen unserer Pacht einhalten musste. Harvest (2014) | Gentlemen, I've called you here to countersign my will, but circumstances have changed a bit. | Meine Herren, Sie sollten mein Testament signieren. Die Umstände haben sich geändert. La forêt (2014) | In less than 24 hours... the Lacroix family will descend upon this estate for the funeral and reading of the will. And it is our duty to make sure this manor is in tip-top shape. | In weniger als 24 Stunden wird die Lacroix-Familie dieses Anwesen für die Beerdigung und die Testamentseröffnung heimsuchen, und es obliegt uns, dafür zu sorgen, dass dieses Herrenhaus in einem einwandfreien Zustand ist. Ask Jeeves (2014) | Apparently, Bobby's been named a beneficiary in Bunny Lacroix's will. | Offenbar ist Bobby als Erbe benannt worden, und zwar in Bunny Lacroixs Testament. Ask Jeeves (2014) | Service was today. The reading of the will tomorrow. | Die Beerdigung war heute und das Testament wird morgen verlesen. Ask Jeeves (2014) | The reading of the will isn't until tomorrow. I would hate for you to stick around. And be forced to, well, mingle with the family. | Aber die Testamentseröffnung ist erst morgen und ich würde es bedauern, wenn Sie hierbleiben müssten und dazu gezwungen wären, sich unter die Familie zu mischen. Ask Jeeves (2014) | Didn't his mom die like eight years ago and leave him a bunch of cash in her will? | Ist seine Mutter nicht vor acht Jahren gestorben und hat ihm eine Menge Geld in ihrem Testament vermacht? Reports of My Death (2014) | Another not-so-friendly meta-human. | Ein weiterer nicht ganz so freundlicher Metamensch. Fastest Man Alive (2014) | Man, I could barely fight one meta-human, let alone six. | Mann, ich konnte es kaum mit einem Metamenschen aufnehmen, geschweige denn sechs. Fastest Man Alive (2014) | He left it for you in his will. | Er hat es dir in seinem Testament überlassen. Like Hell: Part 2 (2014) | She doesn't know her father but the opening of some nobleman's will may explain her love for all things Irish. | Also den Vater kennt sie nicht, aber durch die Testamentseröffnung eines Adligen würde sich rückwirkend ihre Liebe zu allem Irischen erklären. Männerhort (2014) | He thought his uncle's will would be in his favour. | Er glaubt, dass sein Onkel ein Testament zu seinen Gunsten hinterlassen hat. A Double Tour (2014) | My mother wrote her future self into her will. | Meine Mutter brachte ihr zukünftiges Ich in ihr Testament ein. Jupiter Ascending (2015) | Altameyer, how's that fire? | Altameyer, wie ist das Feuer? Courage Under Fire (1996) | You need a Title Survey and geneprint identification from Wills and Trusts. | Sie brauchen ein Titelgutachten und eine Genprintbescheinigung vom Testamentsvollstrecker. Jupiter Ascending (2015) | Well, father, there are definitely old testament verses that talk... | Sehen Sie, Vater, es gibt schon Kapitel im Alten Testament... Freeheld (2015) | Paramount Pictures pictured me with everyone American American they could find to bolster me up, to keep my image squeaky clean. | Sie fotografierten mich mit allen möglichen Vollblutamerikanern. Um mich zu unterstützen. Für ein sauberes Image. Eisenstein in Guanajuato (2015) | Now, Ira's will is very detailed on how he wants to proceed today. | Iras Testament ist sehr detailliert... hinsichtlich der heutigen Vorgehensweise. The Longest Ride (2015) | Mr. Collins, I have a stipulation in Ira Levinson's will I need to read to you. | Nun, Mr. Collins, es gibt eine Klausel in Ira Levinsons Testament, die ich nun verlese. The Longest Ride (2015) | And so, the terms of my will are simple. | Die Verfügung meines Testaments ist einfach: The Longest Ride (2015) | It's your poor uncle's will. | Das Testament deines armen Onkels. Far from the Madding Crowd (2015) |
| | กลอนแปด | (n) a form of Thai octameter poem, Syn. กลอนสุภาพ, กลอนเพลงยาว, กลอนตลาด, Example: เมื่อเทียบการใช้กันแล้ว กลอนแปดยังถูกนำมาใช้มากกว่าอยู่นั่นเอง, Count Unit: บท, Thai Definition: แบบแผนในการร้อยกรองอย่างหนึ่ง 1 บทมีแปดวรรค วรรคละ 7-9 คำ มีสัมผัสระหว่างวรรค และสัมผัสระหว่างบท | กลอนเพลงยาว | (n) a form of Thai octameter poem, Syn. กลอนสุภาพ, กลอนตลาด, กลอนแปด, Example: กลอนเพลงยาวเก่านั้นท่านว่า อ่านเทิ่งๆ ไป, Count Unit: บท, Thai Definition: แบบแผนในการร้อยกรองอย่างหนึ่ง 1 บทมีแปดวรรค วรรคละ 7-9 คำ มีสัมผัสระหว่างวรรค และสัมผัสระหว่างบท | พินัยกรรม | (n) will, See also: testament, Example: พ่อบุญธรรมได้ทำพินัยกรรมยกทรัพย์สินให้เขาทั้งหมด, Count Unit: ฉบับ, Thai Definition: เอกสารซึ่งบุคคลแสดงเจตนากำหนดการเผื่อตายในเรื่องทรัพย์สินของตน หรือในการต่างๆ อันจะให้เกิดเป็นผลบังคับได้ตามกฎหมายเมื่อตนตายแล้ว, Notes: (อังกฤษ) | เปลี่ยว | (adj) young, See also: wild, untamed, Syn. หนุ่ม, Example: นักมวยคนนั้นแข็งแรงราวกับกระทิงเปลี่ยว, Thai Definition: ลักษณะหนุ่ม (ใช้กับวัวควาย) | กลอนตลาด | (n) a form of Thai octameter poem, Syn. กลอนสุภาพ, กลอนเพลงยาว, กลอนแปด, Example: นิทานจักรๆ วงศ์ๆ ทั้งหลายนิยมแต่งเป็นกลอนตลาด, Count Unit: บท, บาท, คำกลอน, Thai Definition: แบบแผนในการร้อยกรองอย่างหนึ่ง 1 บทมีแปดวรรค วรรคละ 7-9 คำ มีสัมผัสระหว่างวรรค และสัมผัสระหว่างบท | กลอนสุภาพ | (n) a form of Thai octameter poem, Syn. กลอนตลาด, กลอนเพลงยาว, Example: บทละครเรื่องสังข์ทองเขียนเป็นกลอนสุภาพ, Count Unit: เรื่อง, บท, คำกลอน, Thai Definition: แบบแผนในการร้อยกรองอย่างหนึ่ง 1 บทมีแปดวรรค วรรคละ 7-9 คำ มีสัมผัสระหว่างวรรค และสัมผัสระหว่างบท | ปราบ | (v) subdue, See also: subjugate, conquer, overcome, suppress, quell, quash, tame, put down, wipe out, Syn. เอาชนะ, ทำให้ราบ, ทำให้อยู่ในอำนาจ, ทำให้เชื่อง, ทำให้จำยอม, ทำให้สิ้นพยศ, ทำให้สิ้นฤทธิ์, กำราบ, Example: รัฐบาลจีนได้ปราบนักศึกษาที่มาชุมนุมกัน ณ จัตุรัสเทียนอันเหมินเมื่อปี 2532 | ชืด | (v) be uninteresting, See also: be dry, be plain, be dull, be insipid, be tame, be jejune, Syn. ไม่มีชีวิตชีวา, เรียบๆ, ไร้รสชาติ, น่าเบื่อ, Example: คำปราศรัยของเขาชืดราวกับน้ำยาเย็น | เชื่อง | (v) be tame, See also: domesticate, be gentle, be docile, Syn. ว่าง่าย, สิ้นฤทธิ์, สิ้นพยศ, Ant. พยศ, Example: เสือตัวนี้ถูกเลี้ยงไว้ในบ้านและคลุกคลีกับคนจนเชื่อง | เชื่อง | (adj) tame, See also: domesticated, docile, gentle, Syn. ว่าง่าย, สิ้นฤทธิ์, สิ้นพยศ, Ant. พยศ, Example: มันเป็นควายเชื่องแสนเชื่องยอมให้เด็กขี่หลังข้ามคลอง | กำราบ | (v) suppress, See also: subdue, intimidate, tame, vanquish, quell, subjugate, Syn. ปราบ, ปราม, Example: เมื่อเข้าสู่ยุคเผด็จการแนวคิดนำของนักศึกษาถูกกำราบจนตกอยู่ในภาวะเงียบงัน, Thai Definition: ทำให้เข็ดหลาบ, ทำให้กลัว, ทำให้สิ้นพยศ, ทำให้สิ้นฤทธิ์ | ไม่มีชีวิตชีวา | (v) be uninteresting, See also: be dry, be plain, be dull, be insipid, be tame, be jejune, Syn. ไร้รสชาติ, Ant. กระชุ่มกระชวย, Example: มองออกไปทางไหนก็เห็นแต่เหลี่ยมตึกทรงประหลาด แข็งกระด้าง ไม่มีชีวิตชีวาเสียจริงๆ | หนังสือพินัยกรรม | (n) testament, See also: will |
| ช่างบัดกรี | [chang batkrī] (n) EN: tinsmith FR: étameur [ m ] | ช้างน้ำ | [chāngnām] (n) EN: hippopotamus ; hippo FR: hippopotame [ m ] | เชื่อง | [cheūang] (x) EN: tame ; domesticated ; docile ; gentle FR: apprivoisé ; domestiqué | ฮิบโป | [hippō] (n) EN: hippo (inf.) ; hippopotamus FR: hippopotame [ m ] | ฮิบโปโปเตมัส | [hippōpōtēmat] (n) EN: hippopotamus FR: hippopotame [ m ] | การพิสูจน์พินัยกรรม | [kān phisūt phinaikam] (n, exp) EN: probate FR: homologation d'un testament [ f ] | การเพิกถอนพินัยกรรม | [kān phoēkthøn phinaikam] (n, exp) EN: revocation of a will FR: révocation de testament [ f ] | เกสรตัวผู้ | [kēsøn tūaphū] (n, exp) EN: stamen FR: étamine [ f ] | กลอนแปด | [kløn paēt] (n, exp) EN: Thai octameter poem | กลอนเพลงยาว | [kløn phlēngyāo] (n, exp) EN: Thai octameter poem | กลอนสุภาพ | [kløn suphāp] (n) EN: Thai octameter poem | กลอนตลาด | [kløntalāt] (n) EN: Thai octameter poem | กร่อย | [krǿi] (adj) EN: insipid ; dull ; tame ; flat ; uninteresting ; lifeless ; not much fun ; unpleasant ; vapid ; wishy-washy ; jejune FR: insipide | ไม่มีชีวิต | [mai mī chīwit] (n, exp) EN: be uninteresting ; be dry ; be plain ; be dull ; be insipid ; be tame FR: être sans âme ; être insipide | ไม่มีชีวิตชีวา | [mai mī chīwitchiwā] (xp) EN: be uninteresting ; be dry ; be plain ; be dull ; be insipid ; be tame ; be jejune | หนังสือพินัยกรรม | [nangseū phinaikam] (n, exp) EN: testament ; will FR: testament [ m ] | พินัยกรรม | [phinaikam] (n) EN: will ; testament FR: testament [ m ] ; volonté [ f ] | พินัยกรรมด้วยวาจา | [phinaikam dūay wājā] (n, exp) EN: verbal testament ; muncupative will | พระคัมภีร์เก่า | [Phrakhamphī Kao] (n, prop) EN: Old Testament FR: Ancien Testament [ m ] | พระคัมภีร์ใหม่ | [Phrakhamphī Mai] (n, prop) EN: New Testament FR: Nouveau Testament [ m ] | ผู้จัดการมรดกตามพินัยกรรม | [phūjatkān møradok tām phinaikam] (n, exp) EN: executor ; executrix ; administrator FR: exécuteur testamentaire [ m ] | เปลี่ยว | [plīo] (adj) EN: wild ; untamed | ปราบ | [prāp] (v) EN: tame ; subdue ; suppress ; subjugate ; quell ; quash ; conquer ; overcome ; put down ; wipe out FR: réprimer ; supprimer ; dompter ; mater | ทะเบียนพินัยกรรม | [thabīen phinaikam] (n, exp) EN: testament FR: testament [ m ] | ทำให้เชื่อง | [thamhai cheūang] (v, exp) EN: tame FR: apprivoiser ; domestiquer | ทำพินัยกรรมไว้ | [tham phinaikam wai] (v, exp) EN: make a will FR: faire un testament |
| | | aspartame | (n) an artificial sweetener made from aspartic acid; used as a calorie-free sweetener | hereditament | (n) any property (real or personal or mixed) that can be inherited | letters testamentary | (n) a legal document from a probate court or court officer informing you of your appointment as executor of a will and empowering you to discharge those responsibilities | metamere | (n) one of a series of similar body segments into which some animals are divided longitudinally, Syn. somite | metameric | (adj) having the body divided into successive metameres or segments, as in earthworms or lobsters, Syn. segmental, segmented | new testament | (n) the collection of books of the Gospels, Acts of the Apostles, the Pauline and other epistles, and Revelation; composed soon after Christ's death; the second half of the Christian Bible | octameter | (n) a verse line having eight metrical feet | old testament | (n) the collection of books comprising the sacred scripture of the Hebrews and recording their history as the chosen people; the first half of the Christian Bible | pentamerous | (adj) divided into five parts; specifically, having each floral whorl consist of five (or a multiple of five) members | pentameter | (n) a verse line having five metrical feet | putamen | (n) the outer reddish part of the lenticular nucleus | stamen | (n) the male reproductive organ of a flower | tame | (v) correct by punishment or discipline, Syn. subdue, chasten | tame | (adj) flat and uninspiring | tame | (adj) very restrained or quiet, Ant. wild | tame | (adj) brought from wildness into a domesticated state, Syn. tamed, Ant. wild | tamely | (adv) in a tame manner | tameness | (n) the attribute of having been domesticated, Syn. domestication, Ant. wildness | tamer | (n) an animal trainer who tames wild animals | tamerlane | (n) Mongolian ruler of Samarkand who led his nomadic hordes to conquer an area from Turkey to Mongolia (1336-1405), Syn. Tamburlaine, Timur, Timur Lenk | testament | (n) a profession of belief | testament | (n) strong evidence for something | testament | (n) either of the two main parts of the Christian Bible | testamentary | (adj) of or relating to a will or testament or bequeathed by a will or testament | testamentary trust | (n) a trust that is created under a will and that becomes active after the grantor dies | umma tameer-e-nau | (n) a nongovernmental organization of Pakistani scientists that has been a supporter of terrorism; has provided information about chemical and biological and nuclear warfare to Osama bin Laden and al-Qaeda and the Taliban, Syn. UTN | domesticate | (v) adapt (a wild plant or unclaimed land) to the environment, Syn. tame, cultivate, naturalise, naturalize | domesticate | (v) overcome the wildness of; make docile and tractable, Syn. domesticize, domesticise, tame, reclaim | domesticate | (v) make fit for cultivation, domestic life, and service to humans, Syn. tame | jejunity | (n) the quality of being vapid and unsophisticated, Syn. jejuneness, vapidity, vapidness, tameness | meek | (adj) very docile; ; - Langston Hughes, Syn. tame | menstrual | (adj) of or relating to menstruation or the menses, Syn. catamenial | menstruation | (n) the monthly discharge of blood from the uterus of nonpregnant women from puberty to menopause; ; --Hippocrates; --Aristotle, Syn. menstruum, menses, flow, period, catamenia | pentylenetetrazol | (n) a drug used as a circulatory and respiratory stimulant; larger doses cause convulsions in shock therapy; Metrazol is a trademark, Syn. Metrazol, pentamethylenetetrazol | tamable | (adj) capable of being tamed, Syn. tameable | tone down | (v) make less strong or intense; soften, Syn. moderate, tame | wild | (adj) in a natural state; not tamed or domesticated or cultivated, Syn. untamed, Ant. tame | will | (n) a legal document declaring a person's wishes regarding the disposal of their property when they die, Syn. testament |
| Additament | n. [ L. additamentum, fr. additus, p. p. of addere to add. ] An addition, or a thing added. Fuller. [ 1913 Webster ] My persuasion that the latter verses of the chapter were an additament of a later age. Coleridge. [ 1913 Webster ] | aspartame | n. 1. an artificial sweetener containing an aspartic acid peptide, (C14H18N2O5); it is 160 times sweeter than sucrose (cane sugar) and is used as a calorie-free sweetener. Chemically it is N-L-α-aspartyl-L-phenylalanine-1-methyl ester. It is sold also under the trade name Equal. [ WordNet 1.5 ] | Attame | v. t. [ OF. atamer, from Latin. See Attaminate. ] 1. To pierce; to attack. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] 2. To broach; to begin. [ 1913 Webster ] And right anon his tale he hath attamed. Chaucer. [ 1913 Webster ] | Catamenia | ‖n. pl. [ NL., fr. Gr. ta` katamh`nia. ] (Med.) The monthly courses of women; menstrual discharges; menses. [ 1913 Webster ] | Catamenial | a. [ Gr. katamh`nios monthly; kata` down, back, again + mh`n month. ] Pertaining to the catamenia, or menstrual discharges. [ 1913 Webster ] | Dictamen | ‖n. [ LL., fr. dictare to dictate. ] A dictation or dictate. [ R. ] Falkland. [ 1913 Webster ] | Entame | v. t. To tame. [ Obs. ] Shak. [ 1913 Webster ] | Heptamerous | a. [ Hepta- + Gr. &unr_; part. ] (Bot.) Consisting of seven parts, or having the parts in sets of sevens. Gray. [ 1913 Webster ] | Hereditament | n. [ LL. hereditamentum. See Hereditable. ] (Law) Any species of property that may be inherited; lands, tenements, anything corporeal or incorporeal, real, personal, or mixed, that may descend to an heir. Blackstone. [ 1913 Webster ] ☞ A corporeal hereditament is visible and tangible; an incorporeal hereditament is not in itself visible or tangible, being an hereditary right, interest, or obligation, as duty to pay rent, or a right of way. [ 1913 Webster ] | Interpretament | n. [ L. interpretamentum. ] Interpretation. [ Obs. ] Milton. [ 1913 Webster ] | Lentamente | ‖adv. [ It. ] (Mus.) Slowly; in slow time. [ 1913 Webster ] | Metamer | n. [ See Metamere. ] (Chem.) Any one of several metameric forms of the same substance, or of different substances having the same composition; as, xylene has three metamers, viz., orthoxylene, metaxylene, and paraxylene; an isomer. [ 1913 Webster ] | Metamere | n. [ Pref. meta- + -mere. ] (Biol.) One of successive or homodynamous parts in animals and plants; one of a series of similar parts that follow one another in a vertebrate or articulate animal, as in an earthworm; a segment; a somite. See Illust. of Loeven's larva. [ 1913 Webster ] | Metameric | a. [ Pref. meta- + Gr. &unr_; part. ] 1. (Chem.) Having the same molecular formula, but possessing a different bonding structure and different properties; as, methyl ether and ethyl alcohol are metameric compounds. See Isomeric. [ 1913 Webster ] ☞ The existence of metameric compounds is due to different arrangements of the same atoms in the molecule. [ 1913 Webster ] 2. (Biol.) Of or pertaining to a metamere or its formation; as, metameric segmentation. [ 1913 Webster ] | Metamerically | adv. In a metameric manner. [ 1913 Webster ] | Metamerism | n. 1. (Biol.) The symmetry of a metameric structure; serial symmetry; the state of being made up of metameres. [ 1913 Webster ] 2. (Chem.) The state or quality of being metameric; isomerism due to different bonding patterns in two substances having the same molecular formula. Contrasted with steroisomerism or optical isomerism. Also, the relation or condition of metameric compounds. [ 1913 Webster ] | octamer | n. [ Octa- + Gr. me`ros part. ] (Chem.) A molecule composed of eight monomer units bound to each other, usually in a linear array; as, an octamer formed from eight nucleotides is called an octanucleotide. [ PJC ] An example of an octapeptide might be represented using the standard abbreviations for the component amino acids, e.g.: met-ala-ser-glu-lys-ala-val-gly An octanucleotide might be represented using the standard single-letter abbreviations for the component mononucleotides, e.g.: ATGCATGC. [ PJC ] | octamerous | a. [ Octa- + Gr. me`ros part. ] (Biol.) Having the parts in eights; as, an octamerous flower; octamerous mesenteries in polyps. [ 1913 Webster ] | Octameter | n. [ Cf.L. octameter in eight feet. See Octa-, and meter. ] (Pros.) A verse containing eight feet; as, -- Deep&bprime_; in|to&bprime_; the | dark&bprime_;ness | peer&bprime_;ing, | long&bprime_; I | stood&bprime_; there | wond'&bprime_;ring, | fear&bprime_;ing. Poe. [ 1913 Webster ] | Pentamera | ‖n. pl. [ NL. See Pentamerous. ] (Zool.) An extensive division of Coleoptera, including those that normally have five-jointed tarsi. It embraces about half of all the known species of the Coleoptera. [ 1913 Webster ] | Pentameran | n. (Zool.) One of the Pentamera. [ 1913 Webster ] | Pentamerous | a. [ Penta- + Gr. &unr_; part. ] 1. (Biol.) Divided into, or consisting of, five parts; also, arranged in sets, with five parts in each set, as a flower with five sepals, five petals, five, or twice five, stamens, and five pistils. [ 1913 Webster ] 2. (Zool.) Belonging to the Pentamera. [ 1913 Webster ] | Pentamerus | ‖n. [ NL. See Pentamerous. ] (Paleon.) A genus of extinct Paleozoic brachiopods, often very abundant in the Upper Silurian. [ 1913 Webster ] Pentamerus limestone (Geol.), a Silurian limestone composed largely of the shells of Pentamerus. [ 1913 Webster ]
| Pentameter | n. [ L., fr. Gr. &unr_;; &unr_; (see Penta-) + &unr_; measure. ] (Gr. & L.Pros.) A verse of five feet. [ 1913 Webster ] ☞ The dactylic pentameter consists of two parts separated by a diæresis. Each part consists of two dactyls and a long syllable. The spondee may take the place of the dactyl in the first part, but not in the second. The elegiac distich consists of the hexameter followed by the pentameter. Harkness. [ 1913 Webster ] | Pentameter | a. Having five metrical feet. [ 1913 Webster ] | Pentamethylene | n. [ Penta- + methylene. ] (Chem.) A hypothetical hydrocarbon, C5H10, metameric with the amylenes, and the nucleus of a large number of derivatives; -- so named because regarded as composed of five methylene residues. Cf. Trimethylene, and Tetramethylene. [ 1913 Webster ] | Portamento | ‖n. [ It., fr. portare to carry. ] (Mus.) In singing, or in the use of the bow, a gradual carrying or lifting of the voice or sound very smoothly from one note to another; a gliding from tone to tone. [ 1913 Webster ] | Putamen | ‖n. [ L. ] (Bot.) The shell of a nut; the stone of a drupe fruit. See Endocarp. [ 1913 Webster ] | Rejectamenta | ‖n. pl. [ NL., fr. L. rejectare, v. intens. fr. rejicere. See Reject. ] Things thrown out or away; especially, things excreted by a living organism. J. Fleming. [ 1913 Webster ] | Stamen | n.; pl. E. Stamens used only in the second sense); L. Stamina in the first sense). [ L. stamen the warp, a thread, fiber, akin to Gr. sth`mwn the warp, fr. 'ista`nai to stand, akin to E. stand. See Stand, and cf. Stamin, Stamina. ] 1. A thread; especially, a warp thread. [ 1913 Webster ] 2. (pl. Stamens, rarely Stamina.) (Bot.) The male organ of flowers for secreting and furnishing the pollen or fecundating dust. It consists of the anther and filament. [ 1913 Webster ] | Stamened | a. Furnished with stamens. [ 1913 Webster ] | Tame | v. t. [ Cf. F. entamer to cut into, to broach. ] To broach or enter upon; to taste, as a liquor; to divide; to distribute; to deal out. [ Obs. or Prov. Eng. ] [ 1913 Webster ] In the time of famine he is the Joseph of the country, and keeps the poor from starving. Then he tameth his stacks of corn, which not his covetousness, but providence, hath reserved for time of need. Fuller. [ 1913 Webster ] | Tame | a. [ Compar. Tamer superl. Tamest. ] [ AS. tam; akin to D. tam, G. zahm, OHG. zam, Dan. & Sw. tam, Icel. tamr, L. domare to tame, Gr. &unr_;, Skr. dam to be tame, to tame, and perhaps to E. beteem. √61. Cf. Adamant, Diamond, Dame, Daunt, Indomitable. ] 1. Reduced from a state of native wildness and shyness; accustomed to man; domesticated; domestic; as, a tame deer, a tame bird. [ 1913 Webster ] 2. Crushed; subdued; depressed; spiritless. [ 1913 Webster ] Tame slaves of the laborious plow. Roscommon. [ 1913 Webster ] 3. Deficient in spirit or animation; spiritless; dull; flat; insipid; as, a tame poem; tame scenery. [ 1913 Webster ] Syn. -- Gentle; mild; meek. See Gentle. [ 1913 Webster ] | Tame | v. t. [ imp. & p. p. Tamed p. pr. & vb. n. Taming. ] [ AS. tamian, temian, akin to D. tammen, temmen, G. zähmen, OHG. zemmen, Icel. temja, Goth. gatamjan. See Tame, a. ] 1. To reduce from a wild to a domestic state; to make gentle and familiar; to reclaim; to domesticate; as, to tame a wild beast. [ 1913 Webster ] They had not been tamed into submission, but baited into savegeness and stubbornness. Macaulay. [ 1913 Webster ] 2. To subdue; to conquer; to repress; as, to tame the pride or passions of youth. [ 1913 Webster ] | Tameable | a. Tamable. Bp. Wilkins. [ 1913 Webster ] | Tameless | a. Incapable of being tamed; wild; untamed; untamable. Bp. Hall. -- Tame"less*ness, n. [1913 Webster] | Tamely | adv. In a tame manner. [ 1913 Webster ] | Tameness | n. The quality or state of being tame. [ 1913 Webster ] | Tamer | n. One who tames or subdues. [ 1913 Webster ] | Tamerlane | prop. n. A Tatar conquerer, also called Timur or Timour (tē*môr") or Timur Bey, also Timur-Leng or Timur-i-Leng ('Timur the Lame'), which was corrupted to Tamerlane. He was born in Central Asia, 1333, a member of the Barslas, a Turkish Mongol tribe which had converted to Islam. He died 1405. Though he claimed descent from Jenghiz Khan, it is believed that he was in fact descended from a follower of the Khan. By 1370, Tamerlane, a renowned warrior, began consolidating his power among the various nomadic tribes of Central Asia by conquering the entire region. He became a ruler about 1370 of a realm whose capital was Samarkand; conquered Persia, Central Asia, and in 1398 a great part of India, including Delhi; waged war with the Turkish Sultan Bajazet I. (Beyazid), whom he defeated at Ankara in 1402 and took prisoner; and died while preparing to invade China. By the end of his life in 1405, after 35 years of campaigns and wars that left hundreds of thousands dead and enslaved, he had successfully defeated Ottoman Turks, Hindus, The Golden Horde, and other peoples and controlled an empire stretching from the Aegean to the River Ganges and threatened the trembling Kingdoms of Europe and the Eastern Roman Empire. He is the Tamerlaine of the plays. [Century Dict. 1906 + PJC] Just at the moment when the Sultan (Bajazet) seemed to have attained the pinnacle of his ambition, when his authority was unquestioningly obeyed over the greater part of the Byzantine Empire in Europe and Asia, when the Christian states were regarding him with terror as the scourge of the world, another and greater scourge came to quell him, and at one stroke all the vast fabric of empire which Bayezid (Beyazid or Bāyezīd) had so triumphantly erected was shattered to the ground. This terrible conquerer was Timūr the Tatar, or as we call him, “Tamerlane”. Timūr was of Turkish race, and was born near Samarkand in 1333. He was consequently an old man of 70 when he came to encounter Bāyezīd in 1402. It had taken him many years to establish his authority over a portion of the numerous divisions into which the immense empire of Chingiz Khan had fallen after the death of that stupendous conqueror. Timūr was but a petty chief among many others: but at last he won his way and became ruler of Samarkand and the whole province of Transoxiana, or 'Beyond the River' (Mā-warā-n-nahr) as the Arabs called the country north of the Oxus. Once fairly established in this province, Timūr began to overrun the surrounding lands, and during thirty years his ruthless armies spread over the provinces of Asia, from Delhi to Damascus, and from the Sea of Aral to the Persian Gulf. The subdivision of the Moslem Empire into numerous petty kingdoms rendered it powerless to meet the overwhelming hordes which Timūr brought down from Central Asia. One and all, the kings and princes of Persia and Syria succumbed, and Timūr carried his banners triumphantly as far as the frontier of Egypt, where the brave Mamluk Sultans still dared to defy him. He had so far left Bāyezīd unmolested; partly because he was too powerful to be rashly provoked, and partly because Timūr respected the Sultan's valorous deeds against the Christians: for Timūr, though a wholesale butcher, was very conscientious in matters of religion, and held that Bāyezīd's fighting for the Faith rightly covered a multitude of sins. Poole, Story of Turkey, p. 63 [Century Dict. 1906] Timour (tī*m&oomacr_;r"), Timur, or TAMERLANE, was the second of the great conquerers whom central Asia sent forth in the middle ages, and was born at Kesh, about 40 miles southeast of Samarkand, April 9, 1336. His father was a Turkish chieftain and his mother claimed descent from the great Genghis-Khan. When he became tribal chieftain, Timour helped the Amir Hussein to drive out the Kalmucks. Turkestan was thereupon divided between them, but soon war broke out between the two chiefs, and the death of Hussein in battle made Timour master of all Turkestan. He now began his career of conquest, overcoming the Getes, Khiva and Khorassin, after storming Herat. His ever-widening circle of possessions soon embraced Persia, Mesopotamia, Georgia, and the Mongol state, Kiptchak. He threatened Moscow, burned Azoo, captured Delhi, overran Syria, and stormed Bagdad, which had revolted. At last, July 20, 1402, Timour met the Sultan Bajazet of the Ottoman Turks, on the plains of Ankara, captured him and routed his army, thus becoming master of the Turkish empire. He took but a short rest at his capital, Samarkand, and in his eagerness to conquer China, led his army of 200, 000 across the Jaxartes on the ice, and pushed rapidly on for 300 miles, when his death, Feb. 18, 1405, saved the independence of China. Though notorious for his acts of cruelty -- he may have slaughtered 80, 000 in Delhi -- he was a patron of the arts. In his reign of 35 years, this chief of a small tribe, dependent on the Kalmucks, became the ruler of the vast territory stretching from Moscow to the Ganges. A number of writings said to have been written by Timour have been preserved in Persian, one of which, the Institutions, has been translated into English. The Student's Cyclopedia, 1897. [ PJC ] There is a story about an incident when an archaeologist opened Timur's tomb at the Gur-Amir mausoleum in Samarkand, which was erected in 1404. Timur and several of his descendants, including Ulugh Beg, are interred in that magnificent structure in the south-western side of Samarkand. In the mausoleum, mosaics made out of light- and dark-blue glazed bricks decorate the walls and the drum, and the tiled geometrical designs of the cupola shine brightly in the sun. Restoration work was started in 1967; the exterior cupola and glazed decorations were restored before that, in the 1950s. The mausoleum holds tombstones made of marble and onyx, the tombstone of Timur is carved from a slab of nephrite. The burials proper are placed in a crypt under the mausoleum. In 1941, a distinguished Soviet scientist, M. Gerasimov, received permission to exhume Tamerlane's body. On June 22, 1941, working in the Samarkand crypt, he opened the sarcophagus to study the body and found the inscription: "Whoever opens this will be defeated by an enemy more fearsome than I." Hours later, Hitler invaded Russia. Five weeks after the great Emir was reinterred in 1942, the Germans surrendered at Stalingrad. Examination of the remains in Timur's tomb confirmed that the body was tall, as was reported in the histories, and had been wounded in the leg and arm. The actual inscription on the tomb has been reported variously: "He whomsoever shall disturb the earthly resting place of Timur-i-Lenk (Tamerlane), then his country shall suffer such terrible retribution as the Hand of Allah shall visit upon it." "When I rise, the World will Tremble". [ PJC ] Timur's Legacy: The Architecture of Samarkand Let he who doubt Our power and munificence look upon Our buildings Amir Timur, 1379 AD Timur, better known in the West as Tamerlane from his nickname Timur-i-leng or "Timur the Lame", was the last of the great nomadic warriors to sweep out of Central Asia and shake the world. As befits a man styled "World Conqueror", we know a lot about him -- and not all of it good. In 1336, at Shakhrisabz in present-day Uzbekistan, the wife of a minor chief of the Mongol Barlas clan gave birth to a son with blood-filled palms, a sure omen that the infant was predestined to cause the death of many. He was given an appropriate name -- Timur means "iron" in Turkish -- and raised in the Turkic-Islamic tradition of the surrounding steppe as a rider, archer and swordsman. Even by the harsh standards of the Mongol hordes, Timur excelled. Before he was twenty years old he had attracted a band of followers with whom he ranged across the steppe raiding caravans and rustling horses. In 1360 his skills as a commander were rewarded when he was recognised as chief of the Barlas clan. Over the next ten years he steadily extended his influence over Transoxiana -- the region between the Oxus and Jaxartes Rivers centred on present-day Uzbekistan -- acquiring wounds to his right arm and leg in the process, and hence his nickname. In 1370 he conquered Turkistan, the last surviving Mongol Khanate, and declared himself Amir or "Commander". He made the Silk Road city of Samarkand his capital, and then embarked on a series of military conquests that rocked Asia and Europe to their very foundations. For 35 years Timur's forces ranged far and wide, repeatedly sweeping across Central Asia, Iran, Turkey and northern India. In 1405 Timur was preparing his greatest expedition ever, aimed at conquering China, when he was struck down by fever. Despite the best efforts of his doctors, to the sound of massive thunderclaps and "foaming like a camel dragged backwards by the rein", Timur finally succumbed. The Ming Emperor must have breathed a heartfelt sigh of relief when he eventually heard the news. Historians estimate that Timur, who personally led his forces as far afield as Moscow and Delhi, may have been responsible for the death of as many as 15 million people. Yet he made little attempt to consolidate his conquests, preferring to mount regular, devastating attacks against his neighbours before returning to his native Transoxiana. As a consequence, the dynasty he established proved to be short-lived, though in 1526 Timur's great, great, great grandson Babur restored the family fortunes by conquering Delhi and founding the resplendent Mogul Empire. Timur must have been an enigma to his contemporaries. Brutal and utterly ruthless, he was nevertheless a man of culture. He is said to have been illiterate, but fluent in Turkish and Persian. Sources speak of his sharp wit and hunger for knowledge. When not out and about slaughtering his neighbours, he indulged in passionate debate with scholars of history, medicine and astronomy. He enjoyed playing chess. Above all, he seems to have loved his capital, Samarkand, and he spent much time between campaigns embellishing this previously undistinguished city. To help in this great enterprise, he plundered cities like Damascus, Baghdad, Isfahan and Delhi not just for the loot, but for their skilled artisans, who were brought back to make Samarkand a city worthy of the "World Conqueror". As a consequence the warlike Timur's most lasting and unlikely legacy remains the unsurpassed architectural jewel of Central Asia. With Timur's death Transoxiana began a long period of decline, culminating in gradual Russian conquest during the 19th century. Samarkand had long been inaccessible to outsiders because of the xenophobia and religious bigotry of the ruling amirs. This situation was compounded in 1920, when the Red Army seized control of the region and began a process of Sovietisation. In 1924 Samarkand was included within the frontiers of the new Uzbek Soviet Socialist Republic, and a curtain of silence fell across the region with Westerners, in particular, being rigorously excluded. Only in the 1980s did the veil begin to rise, and then within a few short years the former USSR disintegrated, resulting in the birth of independent Uzbekistan in 1991. Although ruled by a suspicious and innately cautious former Soviet aparatchik, Islam Karimov, Uzbekistan is today slowly opening to foreign tourism. It should do well. The cities of Bukhara and Khiva, together with Timur's capital at Samarkand, are truly magnificent. In places, it's as though time stood still. It didn't of course. The Soviets worked long and hard to restore what remained of Timurid Samarkand, and Uzbekistan stands to benefit greatly as a result. Moreover, the process continues apace, both in spiritual terms -- Timur is now an Uzbek national hero -- and at a more mundane level. Everywhere the chip of stonemasons' hammers is to be heard, and a whole new generation of skilled craftsmen is being trained to restore the architectural legacy of the "Iron Limper". The historic heart of Samarkand is the Registan, an open square dominated by three great madrassa , or Islamic colleges. George Curzon, later to become Viceroy of India, visited in 1899 and was moved enough to describe the Registan as "the noblest public square in the world". He continues: "No European spectacle can be adequately compared to it, in our inability to point to an open space in any western city that is commanded on three of its four sides by Gothic cathedrals of the finest order". The architecture is distinctively Timurid, being characterised by an extraordinarily lavish use of colour, especially emerald, azure, deep blue and gold. The great domes are fluted, the vast porticoes richly decorated with corkscrew columns and intricately-patterned glazed tiles. Astonishingly, the façade of the Shir Dor Madrassa on the east side of the square is decorated with half-tiger, half-lion creatures stalking deer, whilst a blazing sun with a human face rises behind the beast of prey's back. In Islam, such representational art is generally forbidden, and it is wonderful that these clearly heretical images have survived through the long centuries since they were created. Samarkand -- let alone Uzbekistan -- has too many Timurid gems to describe in one short article, but after the Registan, the monumental Bibi Khanum Mosque is perhaps the most extraordinary sight in the city. Built for Timur's chief wife, Saray Mulk Khanum, this magnificent building was financed by the plunder brought back from Delhi in 1398; it is said that 95 elephants were used in hauling marble for the mosque. On Bibi Khanum's completion a chronicler was moved to write: "Its dome would have been unique had it not been for the heavens, and unique would have been its portal had it not been for the Milky Way". Even so, historians have shown that in his plans for the Bibi Khanum, Timur's vision exceeded the architectural possibilities of the time. Quite simply, the lofty iwan (portico) and the towering minarets were too ambitious for the technology of the time -- especially in a land prone to violent earthquakes. By all accounts, parts of the giant mosque began to collapse within months of its consecration. Today all three massive azure domes have been restored, and work still continues, though this time with ferro-concrete supports hidden behind the elaborate glazed tilework, on the lofty iwan and minarets. When the restoration is complete in around 2002, Uzbekistan will have yet another architectural marvel to draw visitors. Finally and fittingly we turn to the Gur-i Amir, or "Tomb of the Ruler", Timur's own last resting place. This fabulous structure, which was completed in 1404, is dominated by the octagonal mausoleum and its peerless fluted dome, azure in colour, with 64 separate ribs. Within lie the remains not only of Timur, but also of various members of his family, including his grandson the scholar-king Ulugh Beg. Timur's tomb is protected by a single slab of jade, said to be the largest in the world. Brought back by Ulugh Beg from Mongolia in 1425, it was broken in half in the 18th century by the Persian ruler Nadir Shah, who tried to remove it from the chamber. Carved into the jade is an inscription in Arabic: "When I rise, the World will Tremble". Coincidence, no doubt, but on the night of June 22, 1941, the Russian Scientist M. Gerasimov began his exhumation of Timur's remains. Within hours Hitler's armies crashed across the Soviet frontier signalling the beginning of the Nazi invasion. Gerasimov's investigations showed that Timur had been a tall man for his race and time, lame, as recorded, in his right leg, and with a wound to his right arm. Surprisingly, red hair still clung to the skull from which Gerasimov reconstructed a bronze bust. Eventually Timur's remains were reinterred with full Muslim burial rites, giving truth to the message thundered in Arabic script three metres high from the cylindrical drum of the great conqueror's mausoleum: "Only God is Immortal". Andrew Forbes/CPA (Text copyright 2001.) (from https://web.archive.org/web/20110607205608/http://www.cpamedia.com/articles/20010215/) [ PJC ] | Testament | n. [ F., fr. L. testamentum, fr. testari to be a witness, to make one's last will, akin to testis a witness. Cf. Intestate, Testify. ] 1. (Law) A solemn, authentic instrument in writing, by which a person declares his will as to disposal of his estate and effects after his death. [ 1913 Webster ] ☞ This is otherwise called a will, and sometimes a last will and testament. A testament, to be valid, must be made by a person of sound mind; and it must be executed and published in due form of law. A man, in certain cases, may make a valid will by word of mouth only. See Nuncupative will, under Nuncupative. [ 1913 Webster ] 2. One of the two distinct revelations of God's purposes toward man; a covenant; also, one of the two general divisions of the canonical books of the sacred Scriptures, in which the covenants are respectively revealed; as, the Old Testament; the New Testament; -- often limited, in colloquial language, to the latter. [ 1913 Webster ] He is the mediator of the new testament . . . for the redemption of the transgressions that were under the first testament. Heb. ix. 15. [ 1913 Webster ] Holographic testament, a testament written wholly by the testator himself. Bouvier. [ 1913 Webster ]
| Testamental | a. [ L. testamentalis. ] Of or pertaining to a testament; testamentary. [ 1913 Webster ] Thy testamental cup I take, And thus remember thee. J. Montgomery. [ 1913 Webster ] | Testamentary | a. [ L. testamentarius: cf. F. testamentaire. ] 1. Of or pertaining to a will, or testament; as, letters testamentary. [ 1913 Webster ] 2. Bequeathed by will; given by testament. [ 1913 Webster ] How many testamentary charities have been defeated by the negligence or fraud of executors! Atterbury. [ 1913 Webster ] 3. Done, appointed by, or founded on, a testament, or will; as, a testamentary guardian of a minor, who may be appointed by the will of a father to act in that capacity until the child becomes of age. [ 1913 Webster ] | Testamentation | n. The act or power of giving by testament, or will. [ R. ] Burke. [ 1913 Webster ] | Testamentize | v. i. To make a will. [ Obs. ] Fuller. [ 1913 Webster ] | Unzealous | See obnoxious. See observable. See observant. See obstructive. See obvious. See official. See officious. See oppressive. See ordinary. See ordinate. See original. See ornamental. See orthodox. See ostentatious. See pacifiable. See pacific. See painful. See palatable. See parallelable. See pardonable. See partable. See participant. See passionate. See pastoral. See pathetic. See patriotic. See peaceable. See peaceful. See pedantic. See perceivable. See perceptible. See perilous. See permanent. See personable. See perspirable. See persuadable. See persuasive. See philanthropic. See philosophic. See philosophical. See physical. See picturesque. See pierceable. See pitiful. See plain. See plausible. See plausive. See pleadable. See pleasurable. See pliable. See pliant. See plumb. See poetic. See poetical. See political. See popular. See populous. See portable. See potable. See precarious. See precise. See pregnant. See prejudicate. See prelatical. See premeditable. See presentable. See preservable. See presumptuous. See pretentious. See pretty. See prevalent. See priestly. See primitive. See princely. See procurable. See producible. See productive. See professional. See profitable. See prolific. See pronounceable. See prophetic. See propitious. See proportionable. See proportionate. See prosperous. See provable. See punctilious. See punctual. See punishable. See pure. See qualifiable. See quenchable. See quiet. See rational. See readable. See reasonable. See recallable. See reclaimable. See recognizable. See reconcilable. See recoverable. See recumbent. See reformable. See refusable. See regardable. See regardant. See relative. See relievable. See reluctant. See remarkable. See remediable. See rememberable. See remorseful. See removable. See remunerative. See repairable. See repealable. See repentant. See reprovable. See repugnant. See requisite. See requitable. See resolvable. See respectable. See restful. See retentive. See returnable. See revengeful. See ridable. See ridiculous. See rightful. See romantic. See rough. See royal. See ruinable. See ruly. See sacrificial. See safe. See sage. See sailable. See salable. See sane. See sanguine. See sanitary. See satisfactory. See satisfiable. See saturable. See savory. See scalable. See scaly. See scholarly. See scholastic. See scientific. See scornful. See scriptural. See sculptural. See seaworthy. See sectarian. See secular. See sedentary. See selfish. See sentient. See sentimental. See serviceable. See severe. See shamefaced. See shamefast. See shapely. See shy. See sick. See sicker. See sightly. See simple. See sinewy. See sizable. See sleek. See slumberous. See sly. See smooth. See smotherable. See smutty. See sober. See sociable. See social. See solemn. See soliciutous. See solvable. See speakable. See speedy. See spiritual. See spontaneous. See sportful. See sportsmanlike. See statutable. See steadfast. See steady. See stormy. See stout. See strong. See subduable. See subject. See submissive. See subordinate. See substantial. See successive. See succorable. See suggestive. See suitable. See sunny. See superfluous. See supple. See sure. See surpassable. See susceptible. See suspect. See suspectable. See suspicious. See sustainable. See sweet. See syllogistical. See symbolic. See sympathetic. See systematic. See tamable. See tame. See teachable. See technical. See tellable. See tenable. See tender. See terrestrial. See terrific. See thankful. See theological. See thinkable. See thirsty. See thorny. See thoughtful. See tidy. See tillable. See toothsome. See touchable. See traceable. See tractable. See tragic. See tranquil. See transferable. See translatable. See transmutable. See transparent. See transpassable. See traversable. See tremulous. See trimphant. See trustworthy. See trusty. See tumultous. See tunable. See uniform. See usable. See useful. See vanquishable. See variant. See venerable. See venomous. See veracious. See verdant. See veritable. See vigilant. See vigorous. See virtuous. See vital. See vitrifiable. See vocal. See voidable. See voluptuous. See voyageable. See vulgar. See walkable. See warlike. See watchful. See watery. See wealthy. See wearable. See weary. See welcome. See wet. See wholesome. See wieldsome. See willful. See wily. See witty. See womanly. See workable. See workmanlike. See worldly. See worshipful. See wrathful. See writable. See zealous. ------ and the like. [ 1913 Webster ] Variants: Unwritable, Unwrathful, Unworshipful, Unworldly, Unworkmanlike, Unworkable, Unwomanly, Unwitty, Unwily, Unwillful, Unwieldsome, Unwholesome, Unwet, Unwelcome, Unweary, Unwearable, Unwealthy, Unwatery, Unwatchful, Unwarlike, Unwalkable, Unvulgar, Unvoyageable, Unvoluptuous, Unvoidable, Unvocal, Unvitrifiable, Unvital, Unvirtuous, Unvigorous, Unvigilant, Unveritable, Unverdant, Unveracious, Unvenomous, Unvenerable, Unvariant, Unvanquishable, Unuseful, Unusable, Ununiform, Untunable, Untumultous, Untrusty, Untrustworthy, Untrimphant, Untremulous, Untraversable, Untranspassable, Untransparent, Untransmutable, Untranslatable, Untransferable, Untranquil, Untragic, Untractable, Untraceable, Untouchable, Untoothsome, Untillable, Untidy, Unthoughtful, Unthorny, Unthirsty, Unthinkable, Untheological, Unthankful, Unterrific, Unterrestrial, Untender, Untenable, Untellable, Untechnical, Unteachable, Untame, Untamable, Unsystematic, Unsympathetic, Unsymbolic, Unsyllogistical, Unsweet, Unsustainable, Unsuspicious, Unsuspectable, Unsuspect, Unsusceptible, Unsurpassable, Unsure, Unsupple, Unsuperfluous, Unsunny, Unsuitable, Unsuggestive, Unsuccorable, Unsuccessive, Unsubstantial, Unsubordinate, Unsubmissive, Unsubject, Unsubduable, Unstrong, Unstout, Unstormy, Unsteady, Unsteadfast, Unstatutable, Unsportsmanlike, Unsportful, Unspontaneous, Unspiritual, Unspeedy, Unspeakable, Unsolvable, Unsoliciutous, Unsolemn, Unsocial, Unsociable, Unsober, Unsmutty, Unsmotherable, Unsmooth, Unsly, Unslumberous, Unsleek, Unsizable, Unsinewy, Unsimple, Unsightly, Unsicker, Unsick, Unshy, Unshapely, Unshamefast, Unshamefaced, Unsevere, Unserviceable, Unsentimental, Unsentient, Unselfish, Unsedentary, Unsecular, Unsectarian, Unseaworthy, Unsculptural, Unscriptural, Unscornful, Unscientific, Unscholastic, Unscholarly, Unscaly, Unscalable, Unsavory, Unsaturable, Unsatisfiable, Unsatisfactory, Unsanitary, Unsanguine, Unsane, Unsalable, Unsailable, Unsage, Unsafe, Unsacrificial, Unruly, Unruinable, Unroyal, Unrough, Unromantic, Unrightful, Unridiculous, Unridable, Unrevengeful, Unreturnable, Unretentive, Unrestful, Unrespectable, Unresolvable, Unrequitable, Unrequisite, Unrepugnant, Unreprovable, Unrepentant, Unrepealable, Unrepairable, Unremunerative, Unremovable, Unremorseful, Unrememberable, Unremediable, Unremarkable, Unreluctant, Unrelievable, Unrelative, Unregardant, Unregardable, Unrefusable, Unreformable, Unrecumbent, Unrecoverable, Unreconcilable, Unrecognizable, Unreclaimable, Unrecallable, Unreasonable, Unreadable, Unrational, Unquiet, Unquenchable, Unqualifiable, Unpure, Unpunishable, Unpunctual, Unpunctilious, Unprovable, Unprosperous, Unproportionate, Unproportionable, Unpropitious, Unprophetic, Unpronounceable, Unprolific, Unprofitable, Unprofessional, Unproductive, Unproducible, Unprocurable, Unprincely, Unprimitive, Unpriestly, Unprevalent, Unpretty, Unpretentious, Unpresumptuous, Unpreservable, Unpresentable, Unpremeditable, Unprelatical, Unprejudicate, Unpregnant, Unprecise, Unprecarious, Unpotable, Unportable, Unpopulous, Unpopular, Unpolitical, Unpoetical, Unpoetic, Unplumb, Unpliant, Unpliable, Unpleasurable, Unpleadable, Unplausive, Unplausible, Unplain, Unpitiful, Unpierceable, Unpicturesque, Unphysical, Unphilosophical, Unphilosophic, Unphilanthropic, Unpersuasive, Unpersuadable, Unperspirable, Unpersonable, Unpermanent, Unperilous, Unperceptible, Unperceivable, Unpedantic, Unpeaceful, Unpeaceable, Unpatriotic, Unpathetic, Unpastoral, Unpassionate, Unparticipant, Unpartable, Unpardonable, Unparallelable, Unpalatable, Unpainful, Unpacific, Unpacifiable, Unostentatious, Unorthodox, Unornamental, Unoriginal, Unordinate, Unordinary, Unoppressive, Unofficious, Unofficial, Unobvious, Unobstructive, Unobservant, Unobservable, Unobnoxious | Voltameter | n. [ Voltaic + -meter. ] (Physics) An instrument for measuring the voltaic electricity passing through it, by its effect in decomposing water or some other chemical compound acting as an electrolyte. [ 1913 Webster ] |
| 驯 | [xùn, ㄒㄩㄣˋ, 驯 / 馴] to attain gradually; to tame; Taiwan pr. xun2 #14,838 [Add to Longdo] | 遗嘱 | [yí zhǔ, ㄧˊ ㄓㄨˇ, 遗 嘱 / 遺 囑] testament; will #18,510 [Add to Longdo] | 蕊 | [ruǐ, ㄖㄨㄟˇ, 蕊] stamen; pistil #21,005 [Add to Longdo] | 禹 | [Yǔ, ㄩˇ, 禹] Yu the Great (c. 21st century BC), mythical leader who tamed the floods; surname Yu #25,629 [Add to Longdo] | 大禹 | [dà yǔ, ㄉㄚˋ ㄩˇ, 大 禹] Yu the Great (c. 21st century BC) mythical leader who tamed the floods #34,943 [Add to Longdo] | 驯服 | [xùn fú, ㄒㄩㄣˋ ㄈㄨˊ, 驯 服 / 馴 服] tame; docile #36,488 [Add to Longdo] | 驯化 | [xùn huà, ㄒㄩㄣˋ ㄏㄨㄚˋ, 驯 化 / 馴 化] to tame; to domesticate #42,022 [Add to Longdo] | 花蕊 | [huā ruǐ, ㄏㄨㄚ ㄖㄨㄟˇ, 花 蕊] stamen; pistil #45,633 [Add to Longdo] | 花药 | [huā yào, ㄏㄨㄚ ㄧㄠˋ, 花 药 / 花 葯] anther (pollen sack on stamen) #59,610 [Add to Longdo] | 新约 | [xīn yuē, ㄒㄧㄣ ㄩㄝ, 新 约 / 新 約] New Testament #65,823 [Add to Longdo] | 温驯 | [wēn xùn, ㄨㄣ ㄒㄩㄣˋ, 温 驯 / 溫 馴] docile; meek; harmless; moderate and obedient; tame #73,583 [Add to Longdo] | 花丝 | [huā sī, ㄏㄨㄚ ㄙ, 花 丝 / 花 絲] stalk (filament) of stamen #79,195 [Add to Longdo] | 雄蕊 | [xióng ruǐ, ㄒㄩㄥˊ ㄖㄨㄟˇ, 雄 蕊] stamen (male part of flower) #86,720 [Add to Longdo] | 骜 | [ào, ㄠˋ, 骜 / 驁] a noble steed; untamed #95,091 [Add to Longdo] | 福音书 | [fú yīn shū, ㄈㄨˊ ㄧㄣ ㄕㄨ, 福 音 书 / 福 音 書] Gospel (book of the Christian New Testament) #135,208 [Add to Longdo] | 驯顺 | [xùn shùn, ㄒㄩㄣˋ ㄕㄨㄣˋ, 驯 顺 / 馴 順] tame; docile #140,068 [Add to Longdo] | 驯良 | [xùn liáng, ㄒㄩㄣˋ ㄌㄧㄤˊ, 驯 良 / 馴 良] docile; tame #147,534 [Add to Longdo] | 约伯 | [Yuē bó, ㄩㄝ ㄅㄛˊ, 约 伯 / 約 伯] Job (name); Book of Job in the Old Testament #190,181 [Add to Longdo] | 鶩 | [wù, ㄨˋ, 鶩] tame duck #283,414 [Add to Longdo] | 驯从 | [xùn cóng, ㄒㄩㄣˋ ㄘㄨㄥˊ, 驯 从 / 馴 從] tame; obedient #403,465 [Add to Longdo] | 以利亚 | [yǐ lì yà, ㄧˇ ㄌㄧˋ ㄧㄚˋ, 以 利 亚 / 以 利 亞] Elijah (old testament prophet) [Add to Longdo] | 天冬苯丙二肽酯 | [tiān dōng běn bǐng èr tài zhǐ, ㄊㄧㄢ ㄉㄨㄥ ㄅㄣˇ ㄅㄧㄥˇ ㄦˋ ㄊㄞˋ ㄓˇ, 天 冬 苯 丙 二 肽 酯] aspartame C14H18N2O (artificial sweetener) [Add to Longdo] | 帖木儿 | [Tiē mù ér, ㄊㄧㄝ ㄇㄨˋ ㄦˊ, 帖 木 儿 / 帖 木 兒] Timur or Tamerlane (1336-1405), Mongol emperor and conqueror [Add to Longdo] | 帖木儿大汗 | [Tiē mù ér Dà hàn, ㄊㄧㄝ ㄇㄨˋ ㄦˊ ㄉㄚˋ ㄏㄢˋ, 帖 木 儿 大 汗 / 帖 木 兒 大 汗] Timur or Tamerlane (1336-1405), Mongol emperor and conqueror [Add to Longdo] | 库仑计 | [Kù lún jì, ㄎㄨˋ ㄌㄨㄣˊ ㄐㄧˋ, 库 仑 计 / 庫 侖 計] voltameter [Add to Longdo] | 彼得前书 | [Bǐ dé qián shū, ㄅㄧˇ ㄉㄜˊ ㄑㄧㄢˊ ㄕㄨ, 彼 得 前 书 / 彼 得 前 書] First Epistle of Peter (in New Testament) [Add to Longdo] | 彼得后书 | [Bǐ dé hòu shū, ㄅㄧˇ ㄉㄜˊ ㄏㄡˋ ㄕㄨ, 彼 得 后 书 / 彼 得 後 書] Second Epistle of Peter (in New Testament) [Add to Longdo] | 摩西五经 | [Mó xī wǔ jīng, ㄇㄛˊ ㄒㄧ ㄨˇ ㄐㄧㄥ, 摩 西 五 经 / 摩 西 五 經] the Pentateuch; the five books of Moses in the Old Testament [Add to Longdo] | 撒迦利亚 | [Sā jiā lì yà, ㄙㄚ ㄐㄧㄚ ㄌㄧˋ ㄧㄚˋ, 撒 迦 利 亚 / 撒 迦 利 亞] Zechariah (name); Zechariah (Old Testament prophet) [Add to Longdo] | 新约全书 | [Xīn yuē quán shū, ㄒㄧㄣ ㄩㄝ ㄑㄩㄢˊ ㄕㄨ, 新 约 全 书 / 新 約 全 書] New Testament [Add to Longdo] | 法利赛人 | [Fǎ lì sài rén, ㄈㄚˇ ㄌㄧˋ ㄙㄞˋ ㄖㄣˊ, 法 利 赛 人 / 法 利 賽 人] Pharisee, a Jewish sect in New Testament times [Add to Longdo] | 犹大书 | [Yóu dà shū, ㄧㄡˊ ㄉㄚˋ ㄕㄨ, 犹 大 书 / 猶 大 書] Epistle of St Jude (in New Testament) [Add to Longdo] | 约伯记 | [Yuē bó jì, ㄩㄝ ㄅㄛˊ ㄐㄧˋ, 约 伯 记 / 約 伯 記] Book of Job (in the Old Testament) [Add to Longdo] | 旧约 | [jiù yuē, ㄐㄧㄡˋ ㄩㄝ, 旧 约 / 舊 約] former agreement; former contract; Old testament [Add to Longdo] | 旧约全书 | [Jiù yuē quán shū, ㄐㄧㄡˋ ㄩㄝ ㄑㄩㄢˊ ㄕㄨ, 旧 约 全 书 / 舊 約 全 書] Old Testament [Add to Longdo] | 阿摩司书 | [Ā mó sī shū, ㄚ ㄇㄛˊ ㄙ ㄕㄨ, 阿 摩 司 书 / 阿 摩 司 書] Book of Amos, one of the books of the Nevi'im and of the Christian Old Testament [Add to Longdo] | 阿斯巴特 | [ā sī bā tè, ㄚ ㄙ ㄅㄚ ㄊㄜˋ, 阿 斯 巴 特] aspartame C14H18N2O (artificial sweetener) [Add to Longdo] | 雅各书 | [Yǎ gè shū, ㄧㄚˇ ㄍㄜˋ ㄕㄨ, 雅 各 书 / 雅 各 書] Epistle of St James (in New Testament) [Add to Longdo] | 双蕊兰 | [shuāng ruǐ lán, ㄕㄨㄤ ㄖㄨㄟˇ ㄌㄢˊ, 双 蕊 兰 / 雙 蕊 蘭] double-stamen orchid (Diplandrorchis sinica S.C. Chen), an endangered species [Add to Longdo] | 电量表 | [diàn liàng biǎo, ㄉㄧㄢˋ ㄌㄧㄤˋ ㄅㄧㄠˇ, 电 量 表 / 電 量 表] voltameter; ammeter [Add to Longdo] | 驯扰 | [xùn rǎo, ㄒㄩㄣˋ ㄖㄠˇ, 驯 扰 / 馴 擾] to tame [Add to Longdo] |
| 矯める | [ためる, tameru] TH: ดัดให้ตรง EN: to straighten | 矯める | [ためる, tameru] TH: รักษา EN: to cure | 矯める | [ためる, tameru] TH: บิด EN: to falsify | 溜める | [ためる, tameru] TH: กักเอาไว้ EN: to amass | 溜める | [ためる, tameru] TH: สะสม EN: to accumulate | 試す | [ためす, tamesu] TH: ทดลอง EN: to attempt | 試す | [ためす, tamesu] TH: ทดสอบ EN: to test | 改める | [あらためる, aratameru] TH: ปรับปรุงใหม่ EN: to change | 改める | [あらためる, aratameru] TH: แก้ไขใหม่ EN: to revise | 炒める | [いためる, itameru] TH: ผัด EN: to stir-fry | 固める | [かためる, katameru] TH: ทำให้แข็ง EN: to harden (vt) | 固める | [かためる, katameru] TH: ตั้งใจให้แน่วแน่ EN: to fortify |
| | | ため;タメ | [tame ; tame] (n) (col) the same #45 [Add to Longdo] | 試し(P);験し;験 | [ためし, tameshi] (n) trial; test; (P) #633 [Add to Longdo] | 例 | [れい(P);ためし, rei (P); tameshi] (n, pref, adj-no) (1) custom; practice; habit; usual; (2) (れい only) said; aforementioned; (3) instance; example; case; illustration; usage; (4) precedent; (5) (れい only) annual; (P) #638 [Add to Longdo] | 為(P);爲(oK);為め(io) | [ため, tame] (n) (1) (See 為に・1) good; advantage; benefit; welfare; (2) sake; purpose; objective; aim; (3) consequence; result; effect; (4) affecting; regarding; concerning; (P) #1,229 [Add to Longdo] | 使い(P);遣い | [つかい, tsukai] (n) (1) (See 使いにやる) errand; mission; going as envoy; (2) messenger; bearer; errand boy; errand girl; (3) (See 使い魔) familiar spirit; (n-suf, n-pref) (4) (often read as づかい when used as a suffix) (See 魔法使い) use; usage; user; trainer; tamer; charmer; (P) #1,499 [Add to Longdo] | 改めて | [あらためて, aratamete] (adv) another time; again; over again; once again; anew; (P) #3,187 [Add to Longdo] | 改め | [あらため, aratame] (suf) former (e.g. name); previous; changed #4,346 [Add to Longdo] | 固め(P);堅め | [かため, katame] (adj-na, n) (1) hardening; fortifying; (2) (固め only) pledge; vow; (3) (固め only) defense; defence; guarding; (P) #6,042 [Add to Longdo] | 見た目 | [みため, mitame] (n) appearance; (P) #7,809 [Add to Longdo] | 遺言 | [ゆいごん(P);いごん;いげん, yuigon (P); igon ; igen] (n, vs) will; testament; last request; (P) #10,999 [Add to Longdo] | 改める(P);検める;革める | [あらためる, aratameru] (v1, vt) (1) (改める, 革める only) (See 改まる) to change; to alter; to revise; to replace; (2) (改める, 革める only) to reform; to correct; to mend; to improve; (3) (改める, 検める only) to examine; to check; to inspect; (4) (改める, 革める only) to do properly; to do formally; (P) #11,427 [Add to Longdo] | 直面 | [ひためん, hitamen] (n) (1) confrontation; (vs) (2) to face; to confront; to encounter; (P) #13,913 [Add to Longdo] | 直面 | [ひためん, hitamen] (n, adj-f) performing without a mask (noh) #13,913 [Add to Longdo] | 旧約 | [きゅうやく, kyuuyaku] (n) (1) old promise; old agreement; old covenant; (2) (abbr) (See 旧約聖書) Old Testament; (P) #14,404 [Add to Longdo] | 新約 | [しんやく, shinyaku] (n) (1) new contract; new agreement; (2) (abbr) (See 新約聖書) New Testament #14,633 [Add to Longdo] | スタメン | [sutamen] (n) (abbr) starting member; (P) #14,776 [Add to Longdo] | 下目 | [しため, shitame] (n) downward glance; contemptuous look #19,058 [Add to Longdo] | このため | [konotame] (exp) because of this; (P) [Add to Longdo] | その為;其の為 | [そのため, sonotame] (exp) hence; for that reason [Add to Longdo] | ため桶;溜め桶;溜桶 | [ためおけ, tameoke] (n) (1) bucket (for carrying sake, soy sauce, etc.); (2) manure bucket; (3) rainwater bucket (for dousing fires) [Add to Longdo] | ため息(P);溜め息(P);溜息(io) | [ためいき, tameiki] (n) sigh; (P) [Add to Longdo] | ため息をつく;溜息をつく;溜息を吐く;ため息を吐く;溜め息を吐く;溜め息をつく | [ためいきをつく, tameikiwotsuku] (exp, v5k) to sigh; to breathe a sigh [Add to Longdo] | ため年 | [ためどし, tamedoshi] (n) (sl) same age [Add to Longdo] | となるために | [tonarutameni] (exp) (1) (See となる) in order to be(come)...; (2) since it amounts to...; (3) since it is advantageous to... [Add to Longdo] | の為に | [のために, notameni] (aux) (uk) (See 為に) for the sake of; because; (P) [Add to Longdo] | はためく | [hatameku] (v5k, vi) to flutter (e.g. a flag) [Add to Longdo] | はた迷惑;傍迷惑 | [はためいわく, hatameiwaku] (adj-na, n) nuisance to other people; inconvenience to others [Add to Longdo] | ふためく | [futameku] (v5k) to make a commotion [Add to Longdo] | めためた | [metameta] (adj-na, adv, adv-to) beyond repair [Add to Longdo] | んがため | [ngatame] (exp) (See ために) in order to [Add to Longdo] | アスパルテーム | [asuparute-mu] (n) aspartame [Add to Longdo] | イタメール;イタメル;イタメ | [itame-ru ; itameru ; itame] (n) (See いたずら) nuisance mail (such as chain mail, etc.) [Add to Longdo] | エンタメ | [entame] (n) (abbr) (See エンターテインメント) entertainment [Add to Longdo] | タメ語 | [タメご, tame go] (n) casual language [Add to Longdo] | タメ口;ため口 | [タメぐち(タメ口);ためぐち(ため口), tame guchi ( tame kuchi ); tameguchi ( tame kuchi )] (n) casual talk; frank, unreserved speech; peer language [Add to Longdo] | テスタメント | [tesutamento] (n) testament [Add to Longdo] | ベンチを温める | [ベンチをあたためる, benchi woatatameru] (exp, v1) to warm the bench; for a player, to stay on the bench during a sports match [Add to Longdo] | ボルタメーター;ボルトメーター | [borutame-ta-; borutome-ta-] (n) voltameter; voltmeter [Add to Longdo] | ポルタメント | [porutamento] (n) portamento (ita [Add to Longdo] | メタメディア | [metamedeia] (n) { comp } metamedia [Add to Longdo] | 為に;爲に(oK) | [ために, tameni] (conj) (1) (uk) for; for the sake of; to one's advantage; in favor of; in favour of; on behalf of; (2) because of; as a result of [Add to Longdo] | 為にする | [ためにする, tamenisuru] (exp, vs-i) to have an ulterior motive; to have an axe to grind [Add to Longdo] | 為になる;為に成る | [ためになる, tameninaru] (exp, v5r) to be of benefit; to be useful; to be good for you [Add to Longdo] | 為銀 | [ためぎん, tamegin] (n) exchange bank [Add to Longdo] | 為書き;為書 | [ためがき, tamegaki] (n) dedication (e.g. in books); inscription [Add to Longdo] | 遺言書 | [ゆいごんしょ, yuigonsho] (n) testament [Add to Longdo] | 遺言証書 | [いごんしょうしょ, igonshousho] (n) testamentary document [Add to Longdo] | 遺言状 | [ゆいごんじょう, yuigonjou] (n) will; testament [Add to Longdo] | 遺言信託 | [ゆいごんしんたく, yuigonshintaku] (n) testamentary trust [Add to Longdo] | 遺告 | [ゆいごう, yuigou] (n) will; testament [Add to Longdo] |
| | 傷める | [いためる, itameru] verletzen [Add to Longdo] | 充血した目 | [じゅうけつしため, juuketsushitame] blutunterlaufene_Augen [Add to Longdo] | 固める | [かためる, katameru] hart_machen, hart_werden [Add to Longdo] | 改める | [あらためる, aratameru] aendern, reformieren [Add to Longdo] | 旧約 | [きゅうやく, kyuuyaku] das_Alte_Testament [Add to Longdo] | 旧約聖書 | [きゅうやくせいしょ, kyuuyakuseisho] das_Alte_Testament [Add to Longdo] | 暖める | [あたためる, atatameru] erwaermen, aufwaermen [Add to Longdo] | 温める | [あたためる, atatameru] erwaermen, aufwaermen [Add to Longdo] | 片目 | [かため, katame] ein_Auge, das_eine_Auge [Add to Longdo] | 痛める | [いためる, itameru] beschaedigen, verletzen, quaelen [Add to Longdo] | 矯める | [ためる, tameru] geradebiegen, verbessern, abstellen [Add to Longdo] | 矯め直す | [ためなおす, tamenaosu] korrigieren, abstellen [Add to Longdo] | 試す | [ためす, tamesu] versuchen, probieren [Add to Longdo] | 遺言 | [ゆいごん, yuigon] Testament [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |