“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

旧约

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -旧约-, *旧约*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
旧约[jiù yuē, ㄐㄧㄡˋ ㄩㄝ,   /  ] former agreement; former contract; Old testament [Add to Longdo]
旧约全书[Jiù yuē quán shū, ㄐㄧㄡˋ ㄩㄝ ㄑㄩㄢˊ ㄕㄨ,     /    ] Old Testament [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
His truth shall be thy shield and buckler."[CN] 他的诚实 是大小的盾牌"[以上引自圣经 旧约 诗篇第91章] A Bridge Too Far (1977)
Sit down, Samson.[CN] 坐下吧 参孙 (参孙旧约传说中的大力士) Inherit the Wind (1960)
Psalm 45.[CN] 旧约·诗篇》第44篇 The Leopard (1963)
The very same.[CN] - 就像是杀了巨人的那个David(圣经旧约中的人物) The Nazi on the Honeymoon (2013)
And wh-why was I not notified at once, Signor...[CN] { \fn方正黑体简体\fs18\b1\bord1\shad1\3cH2F2F2F }"不可杀人"引自《圣经·旧约·申命记》5: 为什么没立刻通知我 先生[ 意大利语 ] 比安奇先生 Murder on the Orient Express (1974)
Extend the testaments.[CN] 旧约里面在加一段吧 Inherit the Wind (1960)
Sister Sharon recommends that you read Psalm 23 or Psalm 27.[CN] 你请旧约: 诗篇2S或27章 Elmer Gantry (1960)
his hand will be against every man, and every man's hand against him."[CN] "他的手要攻打人" 旧约 "人的手也要攻打他" Fanny and Alexander (1982)
What does it say in the Old Testament?[CN] 旧约》是怎么说的? Paul (2011)
My topic was to be he book of Job.[CN] 我原来打算讲一讲《旧约・约伯记》 Part VIII (1989)
You're about to get a haircut.[CN] 你就要被剪发了 (旧约中说因为受神掌管 参孙不能被剪发) Inherit the Wind (1960)
There were children, old people, babies, all of them, like the exile of the peoples, the exile from Egypt.[CN] 有孩子, 老人, 婴儿, 所有人, 就象(旧约圣经中)放逐犹太人, 逃离埃及的流放 Genocide: 1941-1945 (1974)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top